Folio Key
ESPAÑOL
Familiarizarse con su ASUS Folio Key
1. Botón táctil suave: Presione este botón antes de utilizar la tableta con su Folio Key.
2. Base - La base garantiza que la tableta está en su lugar cuando se utiliza Folio Key como pedestal.
3. Botón de alimentación y asociación e indicadores LED
• Presione este botón para proporcionar alimentación a su Folio Key.
• Para asociar la tableta al teclado, presione sin soltar el botón de alimentación y asociación durante 3
segundos. Espere a que el LED se ilumine en color azul y seleccione ASUS Folio Key en su Tablet PC.
• Para apagar su Folio Key, presione sin soltar el botón de alimentación y asociación durante más de 3
segundos.
4. Puerto Micro-USB - Utilice este puerto para cargar la batería de su Folio Key.
5. Teclas de función: Las teclas de función le permiten realizar diversas tareas en su Tablet PC.
6. Teclado
ADVERTENCIA: Mantenga su Folio Key alejado de dispositivos electromagnéticos, especialmente
aquellos de ayuda a la navegación, y de dispositivos de transmisión, como por ejemplo antenas y
enrutadores.
¡IMPORTANTE! Instale el firmware más reciente desde http://support.asus.com antes de utilizar su Folio Key.
Configurar su Folio Key
1. Coloque su Folio Key sobre una superficie plana y estable.
2. Alinee de su Tablet PC con la base de su Folio Key.
3. Inserte firmemente su Tablet PC en la base y presione el botón táctil suave.
NOTA: para desconectar su Tablet PC de la base, sujete la parte superior de la tableta con ambas manos
y tire suavemente de dicha tableta para extraerla de la base.
4. Desplace la base hacia la marca del teclado. Asegúrese de que la base está perfectamente sujeta en el
teclado mediante los imanes.
5. Presione este botón de alimentación y asociación para proporcionar energía a su Folio Key. Presione el
botón de alimentación y asociación una segunda vez durante 3 segundos para asociar el teclado y su
Tablet PC a través de Bluetooth.
• La detección Bluetooth se llevará a cabo durante 2 minutos. Los indicadores LED parpadearán en
azul mientras la asociación está en curso.
• Si los indicadores LED parpadean en rojo, recargue las baterías de su Folio Key mediante el puerto
Micro-USB.
6. Asegúrese de que la función Bluetooth de su Tablet PC está activada. Seleccione ASUS Folio Key para
completar la asociación Bluetooth.
TÜRKÇE
ASUS Dosya Klavye'nizi tanıma
1. Yumuşak dokunuşlu düğme: Tabletinizi Dosya Klavye ile birlikte kullanmadan önce bu düğmeye basın.
2. Bağlantı ayağı - Dosya Klavye bir ayak olarak kullanılırken bağlantı ayağı tableti yerine sabitler.
3. Güç/Eşleştirme düğmesi ve LED göstergeleri
• Dosya Klavye'nizin gücünü açmak için bu tuşa basın.
• Tableti klavye ile eşleştirmek için, Güç/Eşleştirme düğmesini 3 saniye süreyle basılı tutun. LED'in mavi
dönmesini bekleyin ve Tablet Bilgisayar'ınızda ASUS Dosya Klavye'yi seçin.
• Dosya Klavye'nin gücünü kapatmak için, Güç/Eşleştirme düğmesini 3 saniye süreyle basılı tutun.
4. Mikro USB bağlantı noktası -
Mikro USB bağlantı noktası - - Dosya Klavye pil takımını şarj etmek için bu bağlantı noktasını kullanın.
5. �şlev tuşları:
�şlev tuşları: İşlev tuşları Tablet PC'nizde farklı görevleri gerçekleştirmenizi sağlar.
6. Klavye
UYARI! Folio Key elektromanyetik cihazlardan, özellikle anten ve yönlendiriciler gibi seyrüsefer
yardımcı araçları ve aktarım cihazlarından uzak tutun.
ÖNEML�! Dosya klavyeyi kullanmadan önce http://support.asus.com adresinden en son ürün yazılımını
kurun.
Dosya Klavye'nizin kurulması
1. Dosya Klavye'nizi düz ve dengeli bir yüzeye yerleştirin.
2. Tablet Bilgisayarı'nızı Dosya Klavye üzerindeki bağlantı ayağı ile hizalayın.
3. Tablet Bilgisayar'ınızı bağlantı ayağına sağlam bir şekilde yerleştirin ve yumuşak dokunuşlu düğmeye
basın.
NOT: Tablet Bilgisayar'ınızı bağlantı ayağından ayırmak için, tabletin üst kısmını her iki elinizle tutun ve
tableti bağlantı ayağından yavaşça çekin.
4. Bağlantı ayağını klavye üzerindeki işarete doğru kaydırın. Bağlantı ayağının mıknatıslar vasıtasıyla
klavyeye sağlam bir şekilde tutunduğundan emin olun.
5. Dosya Klavye'nizin gücünü açmak için Güç/Eşleştirme tuşuna basın. Klavye ve Tablet Bilgisayar'ı
Bluetooth yolu ile eşleştirmek için Güç/Eşleştirme tuşunu ikinci kez 3 saniyelik bir süreyle basıl tutun.
• Bluetooth algılama 2 dakika süreyle çalışacaktır. Eşleştirme işlemi yapılırken LED göstergeleri mavi
yanıp sönecektir.
• LED göstergeleri kırmızı yanıp sönüyorsa, Mikro USB bağlantı noktasını kullanarak Dosya Klavye'nin
pillerini şarj edin.
6. Tablet Bilgisayar'ınızın Bluetooth özelliğinin açık olduğundan emin olun. Bluetooth eşleştirmesini
tamamlamak için ASUS Dosya Klavye'yi seçin.
foliokey_QSG.indd 4
ไทย
การทำความรู ้ จ ั ก ปุ ่ ม ASUS Folio ของคุ ณ
1. ปุ ่ ม ซอฟต์ ท ั ช - กดปุ ่ ม นี ้ ก ่ อ นที ่ จ ะใช้ แ ท็ บ เล็ ต ของคุ ณ ด้ ว ยปุ ่ ม Folio
2. แท่ น วาง - แท่ น วางยึ ด แท็ บ เล็ ต ให้ เ ข้ า ตำแหน่ ง เมื ่ อ ปุ ่ ม Folio ถู ก ใช้ เ ป็ น ขาตั ้ ง
3. ปุ ่ ม เพาเวอร์ /การจั บ คู ่ และไฟแสดงสถานะ LED
• กดปุ ่ ม นี ้ เ พื ่ อ เปิ ด ปุ ่ ม Folio ของคุ ณ
• ในการจั บ คู ่ แ ท็ บ เล็ ต กั บ แป้ น พิ ม พ์ กดปุ ่ ม เพาเวอร์ / การจั บ คู ่ ค ้ า งไว้ เ ป็ น เวลา 3 วิ น าที รอให้ LED
เปลี ่ ย นเป็ น สี น ้ ำ เงิ น และเลื อ กปุ ่ ม ASUS Folio บนแท็ บ เล็ ต PC ของคุ ณ
• ในการปิ ด ปุ ่ ม Folio, กดปุ ่ ม เพาเวอร์ / การจั บ คู ่ ค ้ า งไว้ เ ป็ น เวลานานกว่ า 3 วิ น าที
4.
- ใช้ พ อร์ ต นี ้ เ พื ่ อ ชาร์ จ แบตเตอรี ่ แ พคของปุ ่ ม Folio
พอร์ ต ไมโคร USB
5. ปุ ่ ม ฟั ง ก์ ช ั ่ น
ปุ ่ ม ฟั ง ก์ ช ั ่ น
ปุ ่ ม ฟั ง ก์ ช ั ่ น อนุ ญ าตให้ ค ุ ณ ทำงานแบบต่ า งๆ บนแท็ บ เล็ ต พี ซ ี ข องคุ ณ
:
6. แป้ น พิ ม พ์
คำเตื อ น! เก็ บ Folio Key ของคุ ณ ให้ ห ่ า งจากอุ ป กรณ์ แ ม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ า โดยเฉพาะอย่ า งยิ ่ ง
เครื ่ อ งช่ ว ยนำทาง และอุ ป กรณ์ ร ั บ ส่ ง สั ญ ญาณ เช่ น เสาอากาศ และเราเตอร์
สำคั ญ ! ติ ด ตั ้ ง เฟิ ร ์ ม แวร์ ล ่ า สุ ด จาก http://support.asus.com ก่ อ นที ่ จ ะใช้ ป ุ ่ ม Folio
การตั ้ ง ค่ า ปุ ่ ม Folio ของคุ ณ
1. วางปุ ่ ม Folio บนพื ้ น ผิ ว เรี ย บที ่ ม ี ค วามมั ่ น คง
2. จั ด แท็ บ เล็ ต PC ของคุ ณ ให้ ต รงกั บ แท่ น บนปุ ่ ม Folio
3. เสี ย บแท็ บ เล็ ต PC ของคุ ณ เข้ า กั บ แท่ น และกดปุ ่ ม ซอฟต์ ท ั ช
หมายเหตุ : ในการตั ด การเชื ่ อ มต่ อ แท็ บ เล็ ต PC จากแท่ น , ให้ จ ั บ ส่ ว นบนของแท็ บ เล็ ต ด้ ว ยมื อ ทั ้ ง สองข้ า ง และค่ อ ยๆ
ดึ ง แท็ บ เล็ ต ออกจากแท่ น
4. เลื ่ อ นแท่ น ไปทางด้ า นหน้ า ไปยั ง เครื ่ อ งหมายบนแป้ น พิ ม พ์ ตรวจดู ใ ห้ แ น่ ใ จว่ า แท่ น ยึ ด อยู ่ ก ั บ แป้ น พิ ม พ์ ด ้ ว ย
แม่ เ หล็ ก อย่ า งแน่ น หนา
5. กดปุ ่ ม เพาเวอร์ / การจั บ คู ่ เพื ่ อ เปิ ด ปุ ่ ม Folio ของคุ ณ กดปุ ่ ม เพาเวอร์ / การจั บ คู ่ ค รั ้ ง ที ่ ส องเป็ น เวลา 3
วิ น าที เพื ่ อ จั บ คู ่ แ ป้ น พิ ม พ์ แ ละแท็ บ เล็ ต PC ผ่ า นบลู ท ู ธ
• การสำรวจบลู ท ู ธ จะรั น เป็ น เวลา 2 นาที ไฟแสดงสถานะ LED จะกะพริ บ เป็ น สี น ้ ำ เงิ น ในขณะที ่ อ ยู ่ ร ะหว่ า ง
กระบวนการจั บ คู ่ ู ่
• ถ้ า ไฟแสดงสถานะ LED กะพริ บ เป็ น สี แ ดง ให้ ช าร์ จ แบตเตอรี ่ ข องปุ ่ ม Folio โดยใช้ พ อร์ ต ไมโคร USB
6. ตรวจดู ใ ห้ แ น่ ใ จว่ า คุ ณ สมบั ต ิ บ ลู ท ู ธ ของแท็ บ เล็ ต PC เปิ ด อยู ่ เลื อ กปุ ่ ม ASUS Folio เพื ่ อ ทำกระบวนการจั บ คู ่ บ ลู ท ู ธ
ให้ เ สร็ จ
Українська
Знайомство з ASUS Folio Key
1. М'яка сенсорна кнопка: Натисніть цю кнопку перед користуванням Folio Key.
2. Жолоб - Жолоб надійно тримає планшет, коли використовується як підставка.
3. Кнопка живлення/поєднання в пару та світлодіодні покажчики
• Натисніть клавішу, щоб подати живлення на Folio Key.
• Щоб поєднати у пару планшет з клавіатурою, натисніть і утримуйте кнопку живлення/поєднання в пару
протягом 3 секунд. Почекайте, поки світлодіод стане синій, і виберіть ASUS Folio Key на планшетному ПК.
• Щоб вимкнути живлення Folio Key, натисніть і утримуйте кнопку живлення/поєднання в пару понад 3
секунди.
4. Порт мікро-USB - За допомогою цього порту заряджуйте акумулятор Folio Key.
5. Функціональні клавіші: Цими клавішами можна виконувати різноманітні задачі на планшетному ПК.
6. Клавіатура
ОБЕРЕЖНО!
Тримайте Folio Key подалі від електромагнітних пристроїв, особливо навігаторів і
передавачів, таких як антени і маршрутизатори.
ВАЖЛИВО! Інсталюйте найновішу мікропрограму з http://support.asus.com, перш ніж користуватися Folio
Key.
Налаштування Folio Key
1. Розташуйте Folio Key на рівній стійкій поверхні.
2. Зрівняйте планшет з жолобом на Folio Key.
3. Міцно вставте планшетний ПК до жолоба і натисніть м'яку сенсорну кнопку.
ПРИМІТКА: Щоб від'єднати планшет від жолоба, обома руками тримайте планшет за верхню частину і
обережно витягніть планшет з жолоба.
4. Ковзніть жолобом вперед у напрямку, вказаному стрілкою. Переконайтеся, що жолоб надійно
зафіксований на клавіатурі за допомогою магнітів.
5. Натисніть клавішу живлення/поєднання в пару, щоб подати живлення на Folio Key. Вдруге натисніть
клавішу живлення/поєднання в пару протягом 3 секунд, щоб поєднати клавіатуру і планшет через
Bluetooth.
• Система пошуку Bluetooth працюватиме протягом 2 хвилин. Світлодіодні індикатори спалахуватимуть
синій під час поєднання.
• Якщо світлодіодні індикатори спалахують червоним, зарядіть акумулятор Folio Key через порт Micro
USB.
6. Переконайтеся, що на планшеті працює функція Bluetooth. Виберіть ASUS Folio Key, щоб завершити
поєднання в пару Bluetooth.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator &
your body.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement et votre corps.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for
protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle
our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.
asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals)
regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at
http://green.asus.com/english/REACH.htm
VCCI: Japan Compliance Statement (VCCI Class B Statement)
Taiwan Wireless Statement
經型式認證合格之低功率射頻電機, 非經許可, 公司、 商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或
變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾
現象時, 應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信, 指依電信法規定作業之無線電
通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts
de licence. Son fonctionnement est aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire
de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage recu, y compris un brouillage
susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
FCC:
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment
should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
•
This device may not cause harmful interference; and
•
This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with manufacturer's instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING:
Use only shielded cables to connect I/O devices to this equipment. You are cautioned that changes or
modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the
equipment.
Statement of Compliance with EU Directive
This device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
This device is a 2.4 GHz wideband transmission system (transceiver) intended for use in all EU member states
and EFTA countries.
MANUFACTURER
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
AUTHORISED REPRESENTATIVE IN EUROPE
ASUS Computer GmbH
Address:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Authorized Distributor in Turkey
PENTA TEKNOLOJI URUNLERU DAGITIM TICARET A.S.
Tel: 02166458200
Address, City:DUDULLU ORGANIZE SANAYI BOLGESI NATO YOLU 4.CAD. NO:1 DUDULLU UMRANIYE 34775 ISTANBUL
TURKEY.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Q8015 / First Edition / December 2012
17/02/13 9:37:19