37
• Pull straps through vehicle belt hooks on both sides of the car seat.
• Check that infant carrier is securely attached by pulling up on it.
• Tirer les sangles à travers les crochets de courroie du véhicule des deux cotés du
siège de voiture.
• Tirer sur le porte-bébé pour s'assurer qu'il est fermement attaché.
• Gurte durch die Gurthaken des Kinderwagens auf beiden Seiten des Autositzes
ziehen.
• Babyschale nach oben ziehen, um sicherstellen, dass sie sicher befestigt
ist.
• Tire las tiras a través de los ganchos del cinturón del vehículo en ambos costados del
asiento para automóvil.
• Verifique que el transportador para bebé esté seguramente instalado
tratando de tirarlo para arriba.
• Trek de banden door de riemhaken van het voertuig aan beide kanten van de
autostoel.
• Controleer of de maxi-cosi goed is bevestigd door er aan te trekken.
• Passare le fascette attraverso i ganci per la cintura su entrambi i lati del sedile.
• Tirare il seggiolino per il neonato verso l'alto per verificare che sia
adeguatamente fissato.
• Vedä joustohihnat auton turvavyöhakojen läpi turvaistuimen kummallakin puolella.
• Varmista vetämällä vauvankantoistuinta ylös, että se on kunnolla kiinni.
• Dra de banden genom bilbälteshakarna på bilsitsens sidor.
• Kontrollera att spädbarnsliften är monterad säkert genom att dra i den.
25