Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Lawn Edger
LE720r
OPERATOR'S MANUAL
FOR QUESTIONS, CALL 1-800-345-8746 in U.S. or
1-800-668-1238 in CANADA
www.TrimmerPlus.com
IMPORTANT MANUAL
DO NOT THROW AWAY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TrimmerPlus LE720r

  • Página 1 Lawn Edger LE720r OPERATOR'S MANUAL FOR QUESTIONS, CALL 1-800-345-8746 in U.S. or 1-800-668-1238 in CANADA www.TrimmerPlus.com IMPORTANT MANUAL DO NOT THROW AWAY...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    V. Warranty ....... . 12 Copyright ©2002 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved. CONTENTS OF CARTON TrimmerPlus® is a registered trademark of This unit should consist of the following: MTD SOUTHWEST INC •...
  • Página 3: Rules For Safe Operation

    RULES FOR SAFE OPERATION • IMPORTANT SAFETY INFORMATION • • Never start or run the unit inside a closed room or READ ALL INSTRUCTIONS building. Breathing exhaust fumes can kill. Operate this WARNING: When using the unit, the safety unit only in a well ventilated area outdoors. rules must be followed.
  • Página 4: Maintenance And Storage

    RULES FOR SAFE OPERATION • Wear heavy, long pants, boots, gloves and a long • Stop and switch the unit to off for maintenance, repair, sleeve shirt. Do not wear loose clothing, jewelry, short or for changing add-ons or other attachments. pants, sandals or go barefoot.
  • Página 5: Safety And International Symbols

    RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING •...
  • Página 6: Know Your Unit

    RULES FOR SAFE OPERATION KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS With Edger Add-On: • Edging along paths, driveways, rockeries, etc. Hanger Shaft Housing Depth Adjustment Knob Blade Shield Blade Shield Wheel Gearbox Mud Flap Edger Blade...
  • Página 7: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Aligning the release button with the guide recess ASSEMBLING THE COUPLER will help installation (Fig. 1). The TrimmerPlus® system enables the use of these optional add-ons. Coupler Release Button Blower/Vacuum ......BV720r Primary Hole Cultivator .
  • Página 8: Holding The Unit With Edger Add-On

    OPERATING INSTRUCTIONS HOLDING THE UNIT WITH EDGER ADD-ON ADJUSTING EDGER CUTTING DEPTH 1. Loosen the adjustment knob above the wheel WARNING: Always wear eye, hearing, foot (Fig 6). and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. 2.
  • Página 9: Maintenance And Repair Instructions

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS EDGER BLADE REPLACEMENT WARNING: To avoid serious personal injury, always wear gloves while handling, removing or installing the blade. WARNING: The gear housing gets hot after long periods of use. To avoid serious personal injury, do not touch the housing until it has cooled. 1.
  • Página 10: Storage

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS STORAGE ACCESSORIES/REPLACEMENT PARTS • Check unit before storage to be sure the equipment is Blade ......791-613223B in safe working condition.
  • Página 11: Specifications

    SPECIFICATIONS EDGER ADD-ON Unit Weight (Add-On only) ............. . 4.6 lbs. (1.71 kg.) Cutting Depth (maximum) .
  • Página 12: Warranty

    550 N. 54th Street MTD reserves the right to change or improve the design of Chandler, AZ 85226 U.S.A. any TrimmerPlus® Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured. No implied warranty, including any implied warranty of...
  • Página 13 Coupe-bordure LE720r MANUEL DE L'UTILISATEUR SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-345-8746 aux ÉTATS-UNIS, ou le 1-800-668-1238 au CANADA Site web : www.TrimmerPlus.com MANUEL IMPORTANT À NE PAS JETER...
  • Página 14: Informations Relatives À L'ENtretien

    MTD SOUTHWEST INC Cet appareil comporte les éléments suivants : INFORMATIONS RELATIVES À L'ENTRETIEN • Accessoire de coupe-bordure LE720r Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la • Tige de blocage période de garantie doit être entrepris uniquement par un •...
  • Página 15: Importantes Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • Évitez de mettre le feu au carburant déversé. Ne LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS démarrez pas le moteur avant que les vapeurs de carburant ne se soient dissipées. AVERTISSEMENT : suivez soigneusement les consignes de sécurité...
  • Página 16: Pendant L'UTilisation De L'APpareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Arrêtez et éteignez l’appareil dans ces cas-ci : entretien, PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL réparation, changement d'accessoires ou autres. • Tenez les visiteurs, surtout les enfants et les animaux ft familiers à une distance d'au moins 15 m (50 pi). •...
  • Página 17: Symboles De Sécurité Et Internationaux

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
  • Página 18: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL APPLICATIONS Avec l’accessoire de coupe-bordure : • Coupe de bordures le long de chemins, passages, lieux rocailleux, etc. Crochet Corps de l'arbre Bouton de réglage de la profondeur Protecteur de lame Roue Protecteur de lame Boîte d'engrenages Bavette...
  • Página 19: Mode D'eMploi

    MODE D'EMPLOI REMARQUE : alignez le bouton de déclenchement avec MONTAGE DU COUPLEUR le renfoncement-guide pour faciliter l'installation Le système TrimmerPlus permet d'utiliser ces (Fig. 1). accessoires optionnels : Souffleuse/aspirateur ..... . BV720r Bouton de déclenchement...
  • Página 20: Tenue De L'aPpareil Avec L'aCcessoire De Coupe-Bordure

    MODE D'EMPLOI TENUE DE L’APPAREIL AVEC COUPE-BORDURE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE 1. Desserrez le bouton de réglage au-dessus de la roue AVERTISSEMENT : portez toujours des (Fig. 6). protections (yeux, oreilles, pieds et corps) 2. Glissez la roue à la position voulue. pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil.
  • Página 21: Entretien Et Réparations

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS REMPLACEMENT DE LA LAME AVERTISSEMENT : pour éviter des blessures graves, portez toujours des gants pour manipuler, retirer ou installer la lame. AVERTISSEMENT : le boîtier d'engrenages devient chaud après une utilisation prolongée. Pour éviter des blessures graves, ne le touchez pas jusqu'à...
  • Página 22: Entreposage

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS ENTREPOSAGE ACCESSOIRES/PIÈCES DE RECHANGE • Vérifiez l’appareil avant de le ranger pour vous assurer Lame de coupe-bordure ....791-613223B qu’il est en bon état de fonctionnement. Retenue de la lame .
  • Página 23: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRE DE COUPE-BORDURE Poids de l'appareil (accessoire seulement) ..........2,36 kg (5,25 lb) Profondeur de coupe (maximum) .
  • Página 24: Garantie

    à l’exportation. MTD SOUTHWEST INC MTD se réserve la droit de modifier ou d’améliorer la ® TrimmerPlus conception de tout produit sans assumer 550 N. 54th Street l’obligation de modifier tout produit d’une fabrication plus ancienne.
  • Página 25: Recortador De Bordes

    Recortador de bordes LE720r MANUAL DEL OPERADOR SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-345-8746 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en CANADÁ www.TrimmerPlus.com ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESCARTE...
  • Página 26: Introducción

    MTD SOUTHWEST INC Esta unidad debe consistir en lo siguiente: INFORMACIÓN DEL SERVICIO • Accesorio recortador de bordes LE720r El servicio de esta unidad, ya sea durante o después del • Varilla de cierre período cubierto por la garantía, debe ser hecho •...
  • Página 27: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • • Evite crear una fuente de encendido con el LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES combustible derramado. No arranque el motor hasta que los gases se hayan disipado. ADVERTENCIA: Se deben seguir las siguientes reglas de seguridad cuando use la unidad.
  • Página 28: Durante La Operación

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • No use la unidad bajo la lluvia. No la use dentro del • Pare la unidad DE INMEDIATO si siente una vibración agua ni alrededor de ella. excesiva. La vibración es señal de que hay problemas. Inspeccione bien si hay tuercas o pernos flojos o •...
  • Página 29: Símbolos De Seguridad E Internacionales

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
  • Página 30: Conozca Su Unidad

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Con el accesorio para recortar bordes: • Recorte de bordes a lo largo de senderos, entradas de automóviles, rocallas, etc. Suspensor Bastidor del eje Perilla de ajuste de profundidad Protección de la cuchilla Protección de la cuchilla Rueda...
  • Página 31: Ensamblaje Del Acoplador

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN NOTA: La alineación del botón de desconexión con la ENSAMBLAJE DEL ACOPLADOR guía ayuda en la instalación (Fig. 1). El sistema TrimmerPlus® le permite el uso de estos accesorios optativos. Botón de Acoplador Orificio desconexión Soplador/Aspirador ..... . . BV720r primario Cultivador .
  • Página 32: Cómo Sostener La Unidad Con El Accesorio

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COMO SOSTENER LA UNIDAD CON EL AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE DEL ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES RECORTADOR DE BORDES 1. Afloje la perilla de ajuste sobre la rueda (Fig. 6). ADVERTENCIA: Al operar esta unidad, use siempre protección en los ojos, oídos, pies y 2.
  • Página 33: El Recortador De Bordes

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN CAMBIO DE LA CUCHILLA DEL RECORTADOR DE BORDES ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, use siempre guantes para manejar, sacar o instalar la cuchilla. ADVERTENCIA: El bastidor de engranajes se calienta después de largos períodos de uso. Para evitar lesiones personales graves, no toque el bastidor hasta que se enfríe.
  • Página 34: Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ALMACENAMIENTO ACCESORIOS / PIEZAS DE REPUESTO Cuchilla del recortador de bordes ..791-613223B • Examine la unidad antes de guardarla para que compruebe que el equipo se encuentre en buen Retén de la cuchilla .
  • Página 35 REPLACEMENT PARTS - MODEL LE720r LAWN EDGER ADD-ON PPN 41BJLE-A054 Item Part No. Description 753-04259 Boom Assembly 791-181570 Drive Shaft 791-182195 Boom Mounting Hardware 791-182519 Anti-Rotation Screw 753-1217 Guard Mounting Hardware 753-04258 Gearbox Assembly 753-04260 Blade Guard 753-04262 Deflector w/Hardware...
  • Página 36: Garantía

    MTD. MTD SOUTHWEST INC MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de ® cualquier Producto TrimmerPlus sin asumir cualquier 550 N. 54th Street obligación en cuanto a modificar cualquier producto previamente fabricado. Chandler, AZ 85226 U.S.A.

Tabla de contenido