Ocultar thumbs Ver también para COYOTE DTC:

Publicidad

Enlaces rápidos

COYOTE
DTC (Kit de Manutenção e Reparo para Drop Óptico Mini-RA) /
®
COYOTE
DTC (Kit de Mantenimiento y Reparo para Cables de Acometida)
®
Assegure-se de ler e entender em sua totalidade estas instruções antes de instalar o produto. Certifique-se de
ter selecionado o produto PLP adequado antes de instalá-lo.
Asegúrese de leer y entender en su totalida estas instrucciones antes de instalar el producto. Cerciórese de seleccionar el
producto PREFORMED adecuado antes de instalarlo.
1. Tampa / Cubierta (1)
2. Base / Base (1)
3. Grommets / Grommets (4)
4. Bloco para Emendas LITE-GRIP
Peines LITE-GRIP (3)
5. Lubrificante (1 sachê / bolsa 5g) /
Kits para COYOTE
Número Catálogo
Número de Catálogo
Kit para COYOTE DTC para Cabos Drop Ópticos Planos ou Redondos: diâmetros de 4.32 à 6.35 mm (.170"-
COYDTC-001
.250") / Kit para COYOTE DTC para cables de acometida planos o redondos: diámetros de cable de 4.32 a 6.35 mm
(0.170 a 0.250 pulgadas)
Kit para COYOTE DTC para Cabos Drop Ópticos Redondos: diâmetros do cabo de 6.25 à 9.40 mm (.250"-.370")
COYDTC-002
/ Kit para COYOTE DTC para cables de acometida redondos: diámetros de cable de 6.25 a 9.40 mm (0.250 a
0.370 pulgadas)
Kit para COYOTE DTC para Cabos Drop Ópticos Redondos com Blindagem: diâmetros de 6.35 à 9.40 mm
COYDTC-003
(.250"-.370") / Kit para COYOTE DTC para cables de acometida redondos con blindaje: diámetros de cable de 6.35
a 9.40 mm (0.250 a 0.370 pulgadas)
© 2013 PLP Brasil. Todos os direitos reservados.
1
3
4
5
NOMENCLATURA
DTC - (fornecidos separadamente / suministrados por separado)
®
7
10
6
11
9
6. Organizadores de Fibras / Organizadores de fibras (2)
7. Parafusos / Tornillos (4)
8. Suporte para Montagem em Poste / Soporte para
montaje en poste (2)
/
®
9. Abraçadeiras / Abrazaderas (4)
10. Grampos de Retenção / Sujetadores de Retención (4)
11. Plugues / Tapones (4)
Descrição / Descripción
JANEIRO / ENERO 2013
2
Ferramentas Requeridas /
Herramientas necesarias
• Tesoura/Cortadora o tijera
• Ferramenta para abertura
do Cabo Drop Óptico /
Útiles para abrir el cable
8
de acometida
• Chave de Fenda /
Destornillador

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PLP COYOTE DTC

  • Página 1 Kit para COYOTE DTC para Cabos Drop Ópticos Planos ou Redondos: diâmetros de 4.32 à 6.35 mm (.170"- COYDTC-001 .250") / Kit para COYOTE DTC para cables de acometida planos o redondos: diámetros de cable de 4.32 a 6.35 mm (0.170 a 0.250 pulgadas) Kit para COYOTE DTC para Cabos Drop Ópticos Redondos: diâmetros do cabo de 6.25 à...
  • Página 2: Preparación De La Base

    Preparação da Base / Passo #3 Continuando / Continuado Preparación de la base Passo #1 Instale os blocos na base. / Instale los peines en la base. Passo #4 Instale um plug em todos os grommets que Depois / Después Antes / Antes não serão utilizados.
  • Página 3: Preparación Del Cable

    Passo #6 Insira o(s) grommet(s) com plug(ues) nas Passo #8 Meça a abertura da capa do cabo conforme indicado abaixo. / Mida la apertura del forro portas sem uso. / Instale el grommet(s) con del cable como se indica a continuación. tapón en los puertos no utilizados.
  • Página 4 Passo #11 Ajuste o grommet conforme indicado abaixo. Passo#13 Corte os elementos de tração na marca. / / Ajuste el grommet como se indica a Corte los miembros de fuerza en la marca. continuación. 1/2" (1.3 cm) Passo #14 Meça, marque e remova os buffer tubos conforme indicado abaixo.
  • Página 5: Instalación De Cable De Acometida Plano Con Mensajero (Grommet A)

    Passo #21 Instale o cabo na Coyote DTC. (Passos 11-16) deixando o fio mensageiro dolado de fora. / Instale el cable en la Coyote DTC Passo #18 Separe o fio mensageiro do cabo. / Separe (Pasos 11-16) dejando el tracer wire del el hilo mensajero del cable.
  • Página 6 Passo #22 Passo #24 Conecte os dois fios mensageiros com um Se na entrada do cabo a ser utilizado tiver Conector Scotchlok . / Conecte los dos um clip de retenção, deve-se removê-lo a ™ tracer wires con un conector Scotchlok partir da base com alicate de ponta fina.
  • Página 7 Passo#27 Passo #29 Posicione o grampo de retenção ao redor Envolva o aramida trançado ao redor do parafuso. / Envuelva el aramida trenzado do cabo e prenda-o com a abraçadeira. alrededor del tornillo. Verifique se a cabeça (com o parafuso da abraçadeira) esteja para cima.
  • Página 8 Passo #31 Passo #33 Meça, marque e remova o buffer tubo Insira a parte posterior do grampo de retenção na ranhura enquanto insere o conforme indicado abaixo. / Mida, marque grommet em sua cavidade. Assegure de y remueva el buffer tube como se indica a ter lubrificado previamente os quatro lados continuación.
  • Página 9 Passo #36 Coloque o conector de aterramento sobre Passo #39 Insira a parte posterior do grampo de a capa blindada exposta. / Coloque la retenção na ranhura enquanto insere o grapa para conexión a tierra sobre el forro grommet em sua cavidade. Assegure-se de blindado expuesto.
  • Página 10: Guiado De Las Fibras En Aplicaciones A Tapón

    Passo #41 Conecte a extremidade oposta do conector Passo #43 Rota de entrada das fibras 9-16 conforme de aterramento. / Conecte el extremo indicado abaixo. / Encamine las fibra entrantes opuesto del cable de conexión a tierra. 9-16 como se indica a continuación. Guia de Aplicação das Fibras na Tampa / Guiado de las fibras en aplicaciones a tapón Passo #44 Rota de saída das fibras 1-8 conforme...
  • Página 11: Guiado De Las Fibras En Aplicaciones En Linea

    Guia de Aplicação das Fibras em Linha / Passo #48 Rota de saída das fibras 1-8 conforme Guiado de las Fibras en Aplicaciones en Linea indicado abaixo. / Encamine las fibra salientes 1-8 como se indica a continuación. Passo #46 Rota de entrada das fibras 1-8 conforme indicado abaixo.
  • Página 12: Aplicaciones Tipo Cross Connect

    Aplicações tipo Cross-Connect / Passo #53 APLICAÇÃO TIPO TERMINAL / Aplicaciones tipo Cross Connect Aplicación tipo terminal Rota de saída das fibras 1-4 conforme indicado abaixo. / Encamine las fibra salientes 1-4 como se indica a Passo #51 Meça e marque os pigtails. Remova a capa continuación.
  • Página 13 Passo #55 APLICAÇÃO EM LINHA / Aplicación en línea Passo #58 Posicione a extremidade menor do suporte de conexão sobre as emendas e instale o Rota de saída das fibras 1-4 conforme indicado suporte de conexão nas ranhuras da base. abaixo.
  • Página 14 Remoção da Tampa / Retiro de la tapa Passo #60 Rota de saídas dos pigtails no suporte de conexão conforme indicado abaixo. / Encamine los pigtails salientes al soporte de conexión como se muestra a Passo #62 Lubrifique a junta da tampa. / Lubrique la continuación.
  • Página 15: Retirada De La Cubierta

    / Valiéndose de un destornillador libere las pestañas. Chave de Fenda / Destornillador Dica PLP: Libere primeiramente as abas de canto. / Consejo PLP: Desuna las tabulaciones de la esquina primeras.
  • Página 16 Produto PLP antes de sua instalação no campo. Assegure-se de estar com o produto adequado para cada tipo de cabo. Os Produtos PLP são dispositivos de precisão. Para garantir o funcionamento correto devem ser armazenados em caixas de papelão em locais cobertos e manuseados com cuidado.

Este manual también es adecuado para:

Coydtc-001Coydtc-002Coydtc-003

Tabla de contenido