Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

VIDEOCÁMARA DIGITAL
GR-D771U
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Estimado cliente:
Gracias por comprar esta
videocámara digital. Antes de usarla,
lea la información de seguridad y las
precauciones contenidas en las
páginas 3 – 5 para garantizar un uso
seguro de este producto.
PREPARATIVOS
GRABACIÓN Y
REPRODUCCIÓN
GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN
DE CÁMARA FIJA DIGITAL
(DSC)
FUNCIONES AVANZADAS
REFERENCIAS
TÉRMINOS
Para desactivar la demostración,
ajuste "MODO DEMO" en "OFF".
(
p. 29, 32)
LYT1657-001B
ESPAÑOL
7
18
24
29
42
48

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC GR-D771U

  • Página 1 3 – 5 para garantizar un uso seguro de este producto. ESPAÑOL VIDEOCÁMARA DIGITAL PREPARATIVOS GR-D771U GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGITAL (DSC) FUNCIONES AVANZADAS REFERENCIAS TÉRMINOS...
  • Página 2: Principales Funciones De Esta Videocámara

    Principales funciones de esta videocámara Efectos de reemplazo (cortinilla)/fundido Compensación de contraluz de imagen Simplemente pulsando el botón , se abrillanta la imagen oscurecida por el Puede utilizar los efectos de cortinilla/ contraluz. ( p. 36) fundido para insertar transiciones entre escenas como un profesional.
  • Página 3: Lea Primero Esto

    Si no se ha utilizado la marcas de cintas disponibles en el mercado y videocámara durante homologadas conforme al estándar MiniDV, un tiempo, los pero las cintas de la marca JVC han sido cabezales pueden diseñadas para optimizar el funcionamiento de estar sucios. su videocámara.
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    ● Este producto incluye tecnología patentada y otras tecnologías privadas, y sólo funciona con batería de Las siguientes notas indican posibles daños a la cámara datos JVC. Utilice las baterías recargables de video o lesiones al usuario. BN-VF808U/VF815U/VF823U JVC y, para Cuando transporte la cámara de video asegúrese de...
  • Página 5: Limpieza De La Videocámara

    ● Para limpiar el visor, le rogamos que consulte a el aparato ha sido dañado de alguna manera, por ejemplo, si el cable o enchufe de su distribuidor JVC más próximo. alimentación está dañado, si ocurrió derrame de líquidos o caída de objetos dentro del...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    CONTENIDO PREPARATIVOS OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITAL Respecto a este manual........7 Accesorios suministrados......7 Restauración del nombre de archivo... 26 Índice .............8 Protección de archivos ........ 26 Ajuste de la empuñadura......12 Eliminar archivos ......... 27 Alimentación ..........13 Ajuste de información de impresión (ajuste Configuración de idioma......14 DPOF)*............
  • Página 7: Preparativos

    PREPARATIVOS Respecto a este manual Accesorios suministrados Palanca de control Monitor LCD O bien Adaptador de CA AP-V14U o AP-V18U bien Palanca de control Batería Cable de audio/vídeo (miniclavija BN-VF808U de ø3,5 para clavija RCA) Hay dos clases de operaciones utilizando la palanca de control: movimiento de la palanca hacia arriba/abajo/izquierda/derecha, o presionando la palanca hacia abajo.
  • Página 8: Índice

    PREPARATIVOS Índice " &( 22 34 23 Como abrir el monitor LCD Tire del extremo A del monitor LCD. NOTAS: ● La imagen no aparecerá simultáneamente en el monitor LCD y el visor. Cuando se despliega el visor mientras está abierto el monitor LCD, usted puede seleccionar cuál de los dos desea usar.
  • Página 9 PREPARATIVOS Controles Indicadores â 11 : Izquierda/rebobinado (1) ( p. 21)/ Lámpara POWER/CHARGE ( p. 13) Revisión rápida [QUICK REVIEW] ( p. 18) Otras piezas ä 2 : Derecha/Avance rápido (¡) ( p. 21)/ ã Luz LED [LIGHT] ( p. 34) Monitor LCD ( p.
  • Página 10: Indicaciones De Monitor Lcd/Visor

    PREPARATIVOS Indicaciones de Monitor LCD/Visor Durante la grabación de vídeo y durante grabación DSC Durante la grabación de vídeo solamente " 16:9 – – –min 10 x & FOTO GRAB AUDIO 12 B I T 15:55 1 Indicador de energía restante de la batería 1Indicador de cinta en funcionamiento 2 Modo de funcionamiento ( p.
  • Página 11 PREPARATIVOS Durante la reproducción de vídeo Durante la reproducción DSC 100-0013 B I T / MEZCLA BÚS.BLANCO PULSE BOTÓN "STOP" 11:13 AM PARA CANCELAR DEC. 6. 2007 VOLUMEN 1Indicador de energía restante de la batería 2 0 : 21 : 2 D E C 2Número de carpeta y archivo 3Indicador de modo de funcionamiento...
  • Página 12: Ajuste De La Empuñadura

    PREPARATIVOS Cómo colocar la tapa del objetivo Ajuste de la empuñadura Para proteger el objetivo, Abra el velcro y ajuste la empuñadura. coloque la tapa del objetivo ● Antes de hacer el ajuste, quite cualquier suministrada en la etiqueta de seguridad que esté adherida al videocámara, como se velcro.
  • Página 13: Alimentación

    PREPARATIVOS Alimentación NOTAS: ● Si la batería tiene colocada la tapa protectora, Carga de la batería quítela primero. ● Durante la carga, la videocámara no se puede Lámpara POWER/CHARGE utilizar. ● La carga no es posible si se utiliza una batería Montura de equivocada.
  • Página 14: Configuración De Idioma

    DATA varias veces, es posible que la batería tenga algún p. 13). problema. En tal caso, consulte a su Tiempo máximo de grabación continua distribuidor de JVC más cercano. Monitor LCD Visor Uso con alimentación de CA Batería...
  • Página 15: Ajustes De Fecha/Hora

    PREPARATIVOS Ajustes de fecha/hora Ajuste de brillo de la pantalla Seleccionar AJUS.RELOJ Seleccionar MONTH. DATE. YEAR JAN. 03. 2007 BRILLO 02 : 10 AM La fecha/hora se graba en la cinta en todo Aplique los pasos 1 – 3 en “Configuración de momento, pero su visualización puede idioma”...
  • Página 16: Carga/Descarga De Una Cinta

    PREPARATIVOS Carga/descarga de una cinta NOTAS: ● Si espera unos segundos y el portacintas no se La videocámara debe encenderse para abre, cierre la tapa del portacintas e inténtelo de colocar o expulsar una cinta. nuevo. Si el portacintas sigue sin abrirse, apague y vuelva a encender la videocámara.
  • Página 17: Carga/Descarga De Una Tarjeta De Memoria

    PREPARATIVOS Carga/descarga de una tarjeta de Modo Ancho 16:9 memoria Usted puede grabar vídeos con un tamaño de 4:3 y de 16:9. Por defecto, la cámara está Tapa de la tarjeta ( configurada para grabar vídeos con un tamaño de 16:9. Tarjeta de memoria (opcional) Borde cortado...
  • Página 18: Grabación Y Reproducción

    GRABACIÓN DE VÍDEO ● Cuando se deja una parte en blanco entre Grabación básica escenas grabadas de la cinta, el código de hora se interrumpe y pueden producirse errores al NOTA: editar la cinta. Para evitar esto, consulte “Grabación desde un punto intermedio de una Antes de continuar, aplique los siguientes procedimientos: cinta”...
  • Página 19: Zoom

    GRABACIÓN DE VÍDEO Zoom Filmación de interfaz Mientras esté grabando La persona a la que filme puede verse en Reducción Ampliació el monitor LCD y puede filmarse mientras ve su propia imagen en el monitor W: Gran angular T: Telefoto LCD.
  • Página 20: Código De Tiempo

    GRABACIÓN DE VÍDEO Código de tiempo Grabación desde un punto intermedio de una cinta Durante la grabación, se graba un código de tiempo en la cinta. Este código sirve para 1) Reproduzca una cinta o utilice la búsqueda confirmar la ubicación de la escena grabada de partes en blanco ( p.
  • Página 21: Reproducción De Vídeo

    REPRODUCCIÓN DE VÍDEO Para controlar el volumen del altavoz Reproducción normal Deslice la palanca del zoom motorizado (VOL. +/–) hacia “+” para subir el volumen, o VIDEO/ VOL. +/– hacia “–” para bajarlo. MEMORY Botón de bloqueo BLANK NOTAS: ● La imagen de reproducción puede verse en el ¡...
  • Página 22: Búsqueda Rápida Variable

    REPRODUCCIÓN DE VÍDEO Búsqueda rápida variable Búsqueda de partes en blanco Permite la búsqueda de velocidad variable en Le ayuda a encontrar el punto donde iniciar la cualquier dirección durante la reproducción de grabación en medio de una cinta para evitar la vídeo.
  • Página 23: Conexiones A Un Televisor O Una Grabadora De Vídeo

    REPRODUCCIÓN DE VÍDEO Conexiones a un televisor o una Compruebe que todos los equipos están apagados. grabadora de vídeo Conecte la videocámara a un TV o una grabadora de vídeo tal como se muestra en la ilustración. Si utiliza una grabadora de vídeo, vaya al paso 3.
  • Página 24: Es Grabación Dsc

    GRABACIÓN DSC Fotografiado básico COMPRUEBE LENGÜETA PROTECCIÓN TARJETA (Fotografiado DSC) Aparece cuando se intenta fotografiar imágenes fijas digitales cuando la lengüeta de protección Puede utilizar su videocámara como cámara contra escritura de la tarjeta de memoria SD está fija digital para hacer instantáneas. Las ajustada en la posición “LOCK”.
  • Página 25: Reproducción Dsc

    REPRODUCCIÓN DSC Reproducción normal de las imágenes Reproducción automática de las imágenes Las imágenes tomadas con la videocámara se Puede recorrer automáticamente todas las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria. numeran automáticamente y se guardan por orden numérico en la tarjeta de memoria. Puede ver las Siga los pasos 1 –...
  • Página 26: Otras Funciones De La Cámara Fija Digital

    OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITAL Restauración del nombre de archivo Seleccione PROTEGER “EJECUTAR”, pulse Al restaurar el nombre de archivo, se creará SET. EJECUTAR una nueva carpeta. Los nuevos archivos que ● Para cancelar la VOLVER vaya a crear se guardarán en la nueva protección, seleccione carpeta.
  • Página 27: Eliminar Archivos

    OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITAL NOTAS: Eliminar archivos ● Los archivos protegidos ( p. 26) no pueden ser eliminados. Para eliminarlos, primero debe Los archivos previamente almacenados quitarles la protección. pueden eliminarse de uno en uno o todos a la ●...
  • Página 28: Inicializar Una Tarjeta De Memoria

    OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITAL Para imprimir mediante selección de Para reajustar el número de copias imágenes fijas y número de copias Siga los pasos 1 – 3 de “Para imprimir todas las imágenes fijas (una impresión por Siga los pasos 1 –...
  • Página 29: Funciones Avanzadas

    MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO Cambiar las configuraciones de Seleccione la función deseada, pulse SET o . Aparece el menú de función seleccionado. menú Ejemplo: Menú FUNCIÓN Esta videocámara está equipada con un sistema Configuración actual de menús de información en pantalla, fácil de usar, que simplifica muchas de las configuraciones más detalladas de la videocámara.
  • Página 30: Menús De Grabación

    MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO En las páginas siguientes, [ ] se refiere a los CÁMARA preajustes de fábrica. Los siguientes ajustes son operativos cuando el interruptor se posiciona en “REC”. Menús de grabación ZOOM* [34X]: Cuando se ajusta en “34X” durante el FUNCIÓN uso del zoom digital, la ampliación mediante ●...
  • Página 31 MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO GANANCIA OFF: Permite filmar escenas oscuras sin Disponible solamente cuando el interruptor ajuste de brillo de imagen. VIDEO/MEMORY está ajustado en “VIDEO”. [AGC]: El aspecto general puede ser granulado, pero la imagen es clara. MODO GRAB. AUTO : La velocidad de obturación se [SP]*: Para grabar en el modo SP...
  • Página 32: Indicaciones Cámara

    MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO INDICACIONES CÁMARA MELODÍA OFF: Aunque no se escuche durante la Los ajustes de “INDICACIONES CÁMARA” filmación, el sonido del obturador queda (excepto “AJUS.RELOJ”, “SALIDA 16:9” y grabado en la cinta. “BRILLO”) son válidos sólo para fotografiar. [ON]: Cuando se realiza cualquier operación EN PANT.
  • Página 33: Menús De Reproducción

    MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO INDICACIONES CÁMARA Menús de reproducción Cada ajuste (excepto “OFF” en “EN PANT.”, “FECHA/HORA” y “CÓD.TIEMPO”) está vinculado a “INDICACIONES CÁMARA”, que Los ajustes de abajo son válidos sólo para aparece cuando el interruptor de encendido reproducción de vídeo, excepto “MODO está...
  • Página 34: Funciones De Grabación

    FUNCIONES DE GRABACIÓN Luz LED Fotografiado (Para grabaciones de vídeo) La luz LED se puede utilizar para iluminar el motivo en la oscuridad Esta función le permite grabar en una cinta durante la grabación de vídeo o la toma con cámara fija digital (DSC). imágenes fijas como fotografías.
  • Página 35: Enfoque Manual

    FUNCIONES DE GRABACIÓN Enfoque manual Control de exposición El sistema de enfoque automático de gama Se recomienda el control de exposición completa de la vídeocámara permite filmar de manual en las siguientes situaciones: ● forma continuada en distancias desde primer Cuando se filme con iluminación trasera o cuando el fondo sea demasiado claro.
  • Página 36: Bloqueo Del Diafragma

    FUNCIONES DE GRABACIÓN Bloqueo del diafragma Control de exposición puntual Al igual que la pupila del ojo humano, el La selección de una zona de fotometría diafragma se contrae en entornos bien puntual permite una compensación de iluminados para impedir la entrada de luz exposición más precisa.
  • Página 37: Ajuste Del Balance Del Blanco

    FUNCIONES DE GRABACIÓN Ajuste del balance del blanco Ajuste manual del balance del blanco El balance del blanco se refiere a la correcta reproducción de colores con distintas Ajuste manualmente el iluminaciones. Si el balance del blanco es balance del blanco correcto, todos los demás colores se cuando filme bajo reproducirán con precisión.
  • Página 38: Programa Ae, Efectos Y Efectos De Obturación

    FUNCIONES DE GRABACIÓN ● Cuando el motivo es demasiado brillante o reflectante, Efectos de reemplazo (cortinilla) o puede aparecer un destello vertical (fenómeno de corrimiento). El fenómeno de corrimiento tiende a ocurrir fundido de imagen cuando se selecciona “DEPORTE” o cualquier modo de “OBTUR.
  • Página 39: Copia De Imágenes Fijas Grabadas En Una Cinta A Una Tarjeta De Memoria

    FUNCIONES DE GRABACIÓN EDICIÓN OBTUR. Copia en grabadora de vídeo OFF: Desactive esta función. (Preajuste de Para usar esta videocámara como fábrica) reproductor OBTUR. 1/60: La velocidad de obturación se fija en 1/60 de segundo. Las barras negras Tal como se indica en las ilustraciones, que suelen aparecer cuando se filma una p.
  • Página 40: Copia En O Desde Un Aparato De Vídeo Equipado Con Un Conector Dv (Copia Digital)

    DV IN/OUT. ● Cuando utilice un cable DV, asegúrese de utilizar el cable DV opcional JVC VC-VDV204U o VC- VDV206U DV . Para usar esta videocámara como grabadora Compruebe que todos los equipos están apagados.
  • Página 41: Conexión A Un Pc

    (suministrado) utilizar. núcleo ● Cuando utilice un cable DV, asegúrese de utilizar el cable DV opcional JVC VC-VDV206U o VC- VDV204U, según el tipo de conector DV (4 ó 6 A conector DV patillas) del PC. ● Si el PC conectado a la videocámara mediante el A conector cable USB no está...
  • Página 42: Referencias

    Si el problema sigue existiendo después de El enfoque no se ajusta automáticamente. seguir los pasos indicados en el siguiente ● El enfoque está ajustado en el modo Manual. cuadro, consulte con su distribuidor JVC más ➜Ajuste el enfoque en modo automático. próximo. p. 35) ●...
  • Página 43 8, 32) fecha/hora ajustada anteriormente se ha borrado. ● La configuración de brillo del monitor LCD es ➜ Consulte a su distribuidor JVC más cercano para demasiado oscura. gestionar el recambio. ➜ Ajuste el brillo del monitor LCD. ( p.
  • Página 44: Precauciones

    “Siemens Plug”, como el coloque la batería en su bolsillo o en otro mostrado. lugar cálido y protegido durante un breve Consulte con su distribuidor JVC más cercano tiempo, y luego vuelva a colocarla en la por este enchufe adaptador. videocámara.
  • Página 45 ● Evite utilizar este aparato Si después de utilizar la cinta de limpieza los ... en lugares sometidos a excesiva humedad o problemas persisten, consulte con su demasiado polvo. distribuidor JVC más próximo.
  • Página 46 JVC, puede anular la autoridad del vaso. Este mismo fenómeno se produce en el usuario para operar el equipo. Este equipo ha tambor de la cabeza de una videocámara...
  • Página 47: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Videocámara Para videocámara digital Formato Aspectos generales Formato DV (modo SD) Formato de señal Fuente de alimentación eléctrica Norma NTSC DC 11 V (Con adaptador de CA) Formato de grabación/reproducción DC 7,2 V (Con batería) Video: grabación de componente digital Consumo eléctrico Audio: grabación digital PCM, 4-canales de Aprox.
  • Página 48: Términos

    TÉRMINOS Adaptador de CA ...14 Efectos ......39 Palanca de control ..7 Ajuste de reloj ..15, 32, 33 Efectos de obturación ... 39 Prioridad ....... 32 Ajuste de teléfoto ...30 Efectos de reemplazo Programa AE ....38 Ajuste de teleobjetivo ..30 (cortinilla) o fundido de Protección de archivos .

Tabla de contenido