Publicidad

Enlaces rápidos

PSA300 Hardware Guide
September 2015

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pulse Secure PSA300

  • Página 1 PSA300 Hardware Guide September 2015...
  • Página 2 Copyright © 2014-2015, Pulse Secure, LLC. All rights reserved. All trademarks are the property of their respective owners. All specifications are subject to change without notice. Pulse Secure, LLC assumes no responsibility for any inaccuracies in this document. Pulse Secure, LLC reserves the right to change, modify, transfer, or otherwise revise this publication without notice.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Power Rating ................................7 Environmental Requirements ..........................8 Component Specifications .............................8 Regulatory Certifications ............................9 Console and Initial Configuration Power on the PSA300 ............................11 Connect the Console ............................11 Configure Basic Settings ............................12 Change the Personality ............................13 Configuration Examples ............................15 Starting Core Services ..........................
  • Página 4 Hot Swap Fan Warning ............................36 Power Cable and AC Adapter ........................... 38 Certification Statements ............................40 Japan ................................40 Israel ................................40 Saudi Arabia ..............................40 South Korea ..............................40 Taiwan ................................40 Thailand ................................. 41 © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 5: System Overview

    PSA300 Hardware Guide System Overview Introduction The PSA300 is a compact, mini-ITX desktop embedded system. Front view panel: Reset Power switch Rear view panel: Power connector Console Internal port (INT) External port (EXT) The front of the device includes a power on/off push-button, including an LED status light, and a reset button.
  • Página 6: Power Button

    Therefore, you must unplug the system before servicing. The power button features a backlit green LED that indicates power on. Reset Button Press the reset button for a hard reboot. It's located next to the power button. © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 7: Hardware Specifications

    Below is the maximum power rating for the AC to DC power brick: Category Description Input voltage 100 - 240V Output voltage 12 Vdc Input current 2 Amps maximum Output current 5 Amps Input wattage Input frequency range 50 - 60Hz Maximum output power © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 8: Environmental Requirements

    Description Intel Celeron J1900 Memory Storage HDD 120GB SATA Security module 1x TPM 1.2 Network ports Dual port GbE LAN onboard External I/O ports 1x console RJ-45 port Cooling 1x fan with tachometer status monitoring © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 9: Regulatory Certifications

    Safety: CSA/EN/IEC/UL 60950-1 Compliant, UL or CSA Listed (USA and Canada), CE Marking (Europe) • California Best Management Practices Regulations for Perchlorate Materials • This Perchlorate warning applies only to products containing CR (Manganese Dioxide) Lithium coin cells. Perchlorate Material-special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 10 PSA300 Hardware Guide © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 11: Console And Initial Configuration

    Connect it to the PSA300 and a power source: Press the power button on the front: Connect the Console The PSA300 has a console port with an RJ-45 connector. Use it to connect to a console laptop and configure the system. © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 12: Configure Basic Settings

    Web console. During this basic setup process, you define the “personality” of the PSA300. For example, you can set up the PSA300 to act as a Pulse Connect Secure or Pulse Policy Secure device. You can switch personalities at any time by reconfiguring the PSA300.
  • Página 13: Change The Personality

    Enter random text (used for auth certificate) After you perform the basic setup, you are ready to license the software, verify accessibility, and complete the configuration process through the PSA300 administrator Web console. Change the Personality You can change your system's personality at any time.
  • Página 14 PSA300 Hardware Guide Select option 5, Factory reset. Enter the number corresponding to the personality for which you want to configure the PSA300. For example, if your screen looks like this: Please select a factory-reset personality: [1] Pulse Connect Secure [2] Pulse Policy Secure Press 1 to install the Pulse Connect Secure package.
  • Página 15: Configuration Examples

    PSA300 Hardware Guide Configuration Examples Starting Core Services x.x.x.x x.x.x.x x.x.x.x x.x.x.x x.x.x.x x.x.x.x x.x.x.x x.x.x.x x.x.x.x x.x.x.x © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 16 PSA300 Hardware Guide © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 17: Shutting Down The System

    4. On the sign-in page, enter the administrator username and password you created earlier. Then click Sign In. The administrator Web console opens to the Overview page. © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 18: License The System

    License the System After you install the device and perform basic setup, you are ready to license it. To license your device, follow instructions received in an email from Pulse Secure. For more information, see https://www.pulsesecure.net/support. The device uses the common machine and organization names to create a self-signed digital certificate for use during product evaluation and initial setup.
  • Página 19 PSA300 Hardware Guide © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 20: Standard Warnings And Compliance

    The following statements are industry standard warnings, provided to warn the user of situations that have the potential for bodily injury. Should you have questions or experience difficulty, contact Pulse Secure's Technical Support department for assistance. Only certified technicians should attempt to install or configure components.
  • Página 21: General Safety

    • Remove any jewelry or metal objects from your body, which are excellent metal conductors that can create short circuits and harm you if they come into contact with areas where power is present. © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 22 This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. 警告の定義 この警告サインは危険を意味します。 人身事故につながる可能性がありますので、 いずれの機器でも動作させる前に、 電気回路に含まれる危険性に注意して、 標準的な事故防止策に精通して下さい。 此警告符号代表危险。 您正处于可能受到险重险害的工作环境中。在您使用险险险始工作之前,必险充分意险到触险的危险,并熟险掌握防止事故险生的险准工作程序。险根据 每险警告险尾的声明号险找到此险险的安全性警告险明的翻险文本。 此警告符號代表危險。 您正處於可能身體可能會受損傷的工作環境中。在您使用任何設備之前,請注意觸電的危險,並且要熟悉預防事故發生的標準工作程序。請 依照每一注意事項後的號碼找到相關的翻譯說明內容。 © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 23 ,‫תקלות בבעיה כלשהי‬ ‫י‬ ‫פיזית אפשרית. במידה ויש שאלות או ה‬ .‫רכיבים‬ ‫ה‬ ‫את‬ ‫טכנית של סופרמיקרו. טכנאים מוסמכים בלבד רשאים להתקין או להגדיר‬ .‫את הנספח במלואו לפני התקנת או הגדרת הרכיבים במארזי סופרמיקרו‬ ‫יש לקרוא‬ © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 24 Gebruik de nummers aan het eind van elke waarschuwing om deze te herleiden naar de desbetreffende locatie. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 25: Installation Instructions

    ‫את הוראות התקנה לפני חיבור המערכת למקור‬ ‫יש לקרוא‬ ‫مصدر للطاقة‬ ‫النظام إلى‬ ‫قبل توصيل‬ ‫تركيب‬ ‫اقر إرشادات ال‬ 시스템을 전원에 연결하기 전에 설치 안내를 읽어주십시오. Waarschuwing Raadpleeg de installatie-instructies voordat u het systeem op de voedingsbron aansluit. © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 26: Circuit Breaker

    ‫הוא לא יותר מ‬ ‫החשמלי‬ ‫המכשיר המגן מפני הקצר‬ 250 V, 20 A ‫في‬ ‫التي تم تثبيتها‬ ‫مه الدوائرالقصيرة‬ ‫الحمايت‬ ‫معداث‬ ‫يعتمد على‬ ‫هذا المنتج‬ ‫المبنى‬ ‫أكثر من‬ ‫ليس‬ ‫وقائي‬ ‫ال‬ ‫الجهاز‬ ‫تقييم‬ ‫أن‬ ‫تأكد من‬ 20A, 250V © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 27: Power Disconnection Warning

    在你打险机箱并安险或移除内部器件前,必险将系险完全断险,并移除险源险。 警告 在您打開機殼安裝或移除內部元件前,必須將系統完全斷電,並移除電源線。 Warnung Das System muss von allen Quellen der Energie und vom Netzanschlusskabel getrennt sein, das von den Spg.Versorgungsteilmodulen entfernt wird, bevor es auf den Chassisinnenraum zurückgreift, um Systemsbestandteile anzubringen oder zu entfernen. © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 28 Waarschuwing Voordat u toegang neemt tot het binnenwerk van de behuizing voor het installeren of verwijderen van systeem onderdelen, dient u alle spanningsbronnen en alle stroomkabels aangesloten op de voeding(en) van de behuizing te verwijderen © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 29: Equipment Installation

    ‫אי להתקין, להחליף את‬ ‫צוות מוסמך בלבד רש‬ ‫هذا الجهاس‬ ‫خدمة‬ ‫أو‬ ‫استبدال‬ ‫لتزكيب و‬ ‫والمدربيه‬ ‫للمىظفيه المؤهليه‬ ‫فقط‬ ‫يجب أن يسمح‬ 경고! 훈련을 받고 공인된 기술자만이 이 장비의 설치, 교체 또는 서비스를 수행할 수 있습니다. © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 30: Restricted Area

    (This warning does not apply to workstations). アクセス制限区域 このユニッ トは、 アクセス制限区域に設置されるこ とを想定しています。 アクセス制限区域は、 特別なツール、 鍵と錠前、 その他のセキュ リティの手段を用いてのみ出入りが可能です。 警告 此部件险安险在限制险出的险所,限制险出的险所指只能通过使用特殊工具、险和险匙或其它安全手段险出的险所。 警告 此裝置僅限安裝於進出管制區域,進出管制區域係指僅能以特殊工具、鎖頭及鑰匙或其他安全方式才能進入的區域。 © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 31 들어갈 수 있습니다. Waarschuwing Dit apparaat is bedoeld voor installatie in gebieden met een beperkte toegang. Toegang tot dergelijke gebieden kunnen alleen verkregen worden door gebruik te maken van speciaal gereedschap, slot en sleutel of andere veiligheidsmaatregelen. © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 32: Redundant Power Supplies

    électrique de l'unité, toutes les connexions d'alimentation doivent être débranchées. ‫אם קיים יותר מספק אחד‬ !‫אזהרה‬ ‫כל החיבורים על מנת לרוקן‬ ‫יש להסיר את‬ .‫ליחדה יש יותר מחיבור אחד של ספק‬ .‫דה‬ ‫י‬ ‫את היח‬ © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 33: Backplane Voltage

    Cuando el sistema está en funcionamiento, el voltaje del plano trasero es peligroso. Tenga cuidado cuando lo revise. Attention Lorsque le système est en fonctionnement, des tensions électriques circulent sur le fond de panier. Prendre des précautions lors de la maintenance. © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 34: Comply With Local And National Electrical Codes

    Installation of the equipment must comply with local and national electrical codes. 地方および国の電気規格に準拠 機器の取り付けはその地方および国の電気規格に準拠する必要があります。 警告 险险安险必险符合本地与本国险气法险。 警告 Warnung Die Installation der Geräte muss den Sicherheitsstandards entsprechen. ¡Advertencia! La instalacion del equipo debe cumplir con las normas de electricidad locales y nacionales. © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 35: Product Disposal

    Ultimate disposal of this product should be handled according to all national laws and regulations. 製品の廃棄 この製品を廃棄処分する場合、 国の関係する全ての法律 ・ 条例に従い処理する必要があります。 警告 本险品的险弃处理险根据所有国家的法律和险章险行。 警告 本產品的廢棄處理應根據所有國家的法律和規章進行。 Warnung Die Entsorgung dieses Produkts sollte gemäß allen Bestimmungen und Gesetzen des Landes erfolgen. © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 36: Hot Swap Fan Warning

    The fans might still be turning when you remove the fan assembly from the chassis. Keep fingers, screwdrivers, and other objects away from the openings in the fan assembly's housing. ファン ・ ホッ トスワップの警告 シャーシから冷却ファン装置を取り外した際、 ファンがまだ回転している可能性があります。 ファンの開口部に、 指、 ドライバー、 およびその他のも のを近づけないで下さい。 警告 当您从机架移除险扇险置,险扇可能仍在险动。小心不要将手指、螺险起子和其他物品太靠近险扇 警告 © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 37 Waarschuwing Het is mogelijk dat de ventilator nog draait tijdens het verwijderen van het ventilatorsamenstel uit het chassis. Houd uw vingers, schroevendraaiers en eventuele andere voorwerpen uit de buurt van de openingen in de ventilatorbehuizing. © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 38: Power Cable And Ac Adapter

    Netzteile. Verwendung anderer Kabel und Adapter kann zu einer Fehlfunktion oder ein Brand entstehen. Elektrische Geräte und Material Safety Law verbietet die Verwendung von UL-oder CSA-zertifizierte Kabel, UL oder CSA auf der Code für alle anderen elektrischen Geräte als Produkte von Pulse Secure nur bezeichnet gezeigt haben.
  • Página 39 Appareils électroménagers et de loi sur la sécurité Matériel interdit l'utilisation de UL ou CSA câbles certifiés qui ont UL ou CSA indiqué sur le code pour tous les autres appareils électriques que les produits désignés par Pulse Secure seulement. ‫י מ‬...
  • Página 40: Certification Statements

    Complies with the CITC Technical Specification CITC GEN001, IT001. South Korea 이 기기는 업무용(A급) 전자파 적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바라며, 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다. Taiwan 警告使用者 : 這是甲類的資訊產品 , 在居住的環境中使用時 , 可能會造成射頻干擾 , 在這種情況下 , 使用者會被要求採取某 些適當的對策 © 2015 Pulse Secure, LLC.
  • Página 41: Thailand

    PSA300 Hardware Guide Thailand เครื ่ อ งโทรคมนาคม และอุ ป กรณ์ น ี ้ มี ค วามสอดคล้ อ งตามข้ อ กำ า หนดของ กทช. © 2015 Pulse Secure, LLC.

Tabla de contenido