Publicidad

Enlaces rápidos

Mini Keypad
with 2.0
USB Hub
USER GUIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Targus AKP08EU

  • Página 1 Mini Keypad with 2.0 USB Hub USER GUIDE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS GB – ENGLISH TARGUS MINI KEYPAD WITH 2.0 USB HUB ........5 BG – БЪЛГАРСКИ (ЕЗИК) МИНИКЛАВИАТУРА С КОНЦЕНТРАТОР USB 2.0 ......10 CZ – CEŠTINA MINIKLÁVESNICE S 2.0 USB HUBEM ..........15 DE – DEUTSCH ZIFFERNBLOCK MIT 2.0 USB HUB ..........20...
  • Página 3 GR – ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΜΊΝΙ ΠΛΗΚΤΡΟΛΌΓΙΟ ΜΕ ΔΙΑΝΟΜΈΑ USB 2.0 ......50 HR – HRVATSKI MINI TIPKOVNICA S USB 2.0 HUBOM ..........55 HU – MAGYAR MINI BILLENTYŰZET USB 2.0 HUBBAL ........60 IT – ITALIANO TASTIERA NUMERICA CON 2.0 PORTE USB ........65 LT – LIETUVIŠKAI MINI PAGALBINĖ...
  • Página 4 RO – ROMÂNĂ MINI TASTATURĂ CU PORT USB 2.0........100 RU – РУССКИЙ МИНИ-КЛАВИАТУРА С КОНЦЕНТРАТОРОМ USB 2.0 ....105 SE – SVENSKA MINI KEYPAD MED USB 2.0 HUBB TANGENTSATS ......110 SI – SLOVENSKO MINI TIPKOVNICA Z ZVEZDIŠČEM USB 2.0 ........115 SK – SLOVENČINA MINI KLÁVESNICA S ROZBOČOVAČOM USB 2.0 ......120 TR –...
  • Página 5: Targus Mini Keypad With 2.0 Usb Hub

    TARGUS MINI KEYPAD WITH 2.0 USB HUB Introduction Congratulations on your purchase of the Targus Mini Keypad with 2.0 USB Hub. The keypad requires no extra driver or additional software. System Requirements Hardware • PC with an Intel Pentium processor or equivalent ®...
  • Página 6 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Connecting the device to Your Computer 1 Turn off your computer. 2 Plug the standard USB end of the cable into an available USB port on your computer. 3 Turn on your computer. The Found New Hardware Wizard appears.
  • Página 7 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Using the Keypad Defi nition of the Keypad Keys: NumLock on - inserts a decimal point NumLock off - deletes a number NumLock on - enters “0” on the display NumLock off - emulates the Insert key NumLock on - enters “000”...
  • Página 8 Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. All rights reserved. Features and specifi cations are subject to change without notice. © 2008. Targus Group International, Inc. and Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 USA...
  • Página 9 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Specifi cations Dimensions Keypad 150 x 92 x 20 mm Weight Keypad 135g...
  • Página 10: Миниклавиатура С Концентратор Usb 2.0

    МИНИКЛАВИАТУРА С КОНЦЕНТРАТОР USB 2.0 Въведение Поздравления за закупуването на цифровата клавиатура с 2USB порта. Клавиатурата не изисква допълнителен драйвер или софтуер. Системни изисквания Хардуер • Компютър с процесор Intel® Pentium® или подобен • Интерфейс USB 1.1 или 2.0 Операционна система •...
  • Página 11 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Свързване на устройството към вашия компютър 1 Изключете компютъра си. 2 Включете стандартния USB накрайник на кабела в свободен USB порт на компютъра си. 3. Включете компютъра си. Появява се програмата “Открит нов софтуер”. Ако тя не се появи, значи операционната...
  • Página 12 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Използване на клавиатурата Дефиниране на клавишите на клавиатурата: Вкл. NumLock - вмъкване на десетична точка Изкл. NumLock - изтриване на цифра Вкл. NumLock - въвеждане на “0” на дисплея Изкл. NumLock - емулиране на клавиша Insert (Вмъкване) Вкл.
  • Página 13 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Вкл. NumLock - въвеждане на “7” на дисплея Изкл. NumLock - емулиране на клавиша Home Home (Начало) Вкл. NumLock - въвеждане на “8” на дисплея Изкл. NumLock - придвижва курсора един ред нагоре в текста Вкл.
  • Página 14 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Спецификации Размери клавиатура 150 x 92 x 20 mm Тегло клавиатура 135g...
  • Página 15: Miniklávesnice S 2.0 Usb Hubem

    MINIKLÁVESNICE S 2.0 USB HUBEM Úvod Gratulujeme vám zakoupení této numerické miniklávesnice s 2.0 USB hubem. Tato klávesnice nevyžaduje ke svému zprovoznění žádný další ovladač ani žádný další software. Systémové požadavky Kromě tohoto návodu pro uživatele je součástí celého balíčku: •...
  • Página 16 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Připojení přístroje k počítači 1 Zapněte počítač. 2 Zasuňte standardní konektor USB kabelu do vhodného portu USB v počítači. 3 Zapněte počítač. Zobrazí se průvodce přidáním nového hardware. Pokud se neobjeví, operační systém instaloval ovladač automaticky. Žádné další kroky nejsou třeba.
  • Página 17 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Práce s blokovou klávesnicí Defi nice kláves blokové klávesnice: NumLock zapnuto - vloží desetinnou čárku NumLock vypnuto - vymaže číslo NumLock zapnuto - vloží “0” na display NumLock vypnuto - vyrovná se klávese Insert NumLock zapnuto - vloží...
  • Página 18 Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. All rights reserved. Features and specifi cations are subject to change without notice. © 2008. Targus Group International, Inc. and Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 USA...
  • Página 19 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Specifi kace Rozměry Bloková klávesnice 150 x 92 x 20 mm Hmotnost Bloková klávesnice 135g...
  • Página 20: Ziffernblock Mit 2.0 Usb Hub

    ZIFFERNBLOCK MIT 2.0 USB HUB Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Ziffernblocks mit 2.0 USB Hub von Targus. Der Ziffernblock benötigt keine weiteren Treiber oder zusätzliche Software. Systemanforderungen Hardware • PC • USB 1.1 oder 2.0 Schnittstelle Betriebssystem • Windows 2000/XP ®...
  • Página 21 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Anschließen des Ziffernblocks an den Computer 1 Schalten Sie Ihren Computer aus. 2 Schließen Sie das standardmäßige USB-Kabelende an einem freien USB-Port des Computers an. 3 Schalten Sie Ihren Computer ein. Der Hardware-Assistent wird eingeblendet.
  • Página 22 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Bedienung des Ziffernblocks Tastendefi nitionen: NumLock an - Dezimalpunkt wird eingefügt NumLock aus - eine Zahl wird gelöscht NumLock an - “0” erscheint auf der Anzeige NumLock aus - emuliert die Ins-Taste (Einfügen) NumLock an – Eingabe “000” NumLock aus –...
  • Página 23 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB NumLock an - “7” erscheint auf der Anzeige NumLock aus - emuliert die Pos1-Taste Home NumLock an - “8” erscheint auf der Anzeige NumLock aus - der Kursor wird eine Textzeile nach oben bewegt NumLock an - “9”...
  • Página 24 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Spezifi kationen Abmessungen Ziffernblock: 150 x 92 x 20 mm Gewicht Ziffernblock: 135g...
  • Página 25: Mini Numerisk Tastatur Med Usb 2,0 Hub

    MINI NUMERISK TASTATUR MED USB 2,0 HUB Introduktion Tillykke med købet af det Mini Tastatur med USB 2,0 Hub. Du behøver ingen ekstra driver eller yderligere software. Systemkrav Hardware • PC med Intel® Pentium® processer eller tilsvarende • USB 1,1 eller 2,0 interface Operativsystem •...
  • Página 26 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Forbind enheden til din computer 1 Sluk for din computer. 2 Indsæt stikket fra musens USB kabel i en tilgængelig USB port på din computer. 3 Tænd for din computer. Ikonet med Ny Hardware Fundet vises.
  • Página 27 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Bruge tastaturet Defi nition af Tastaturets Taster: NumLock tændt - indsætter en decimal NumLock slukket - fjerner et tal NumLock tændt - viser “0” i displayet NumLock slukket - emulerer Insert tasten NumLock tændt - viser “000” NumLock slukket - Ingen funktion NumLock tændt - viser “1”...
  • Página 28 NB: NUMLOCK TASTEN PÅ DIN COMPUTER HAR INGEN EFFEKT PÅ TASTATURETS NUMLOCK STATUS. Funktioner og specifi kationer kan ændres uden yderligere varsel. Alle varemærker og registrerede varemærker tilhører de respektive ejere. Eftertryk forbudt. © 2008,Targus Group International, Inc. og Targus (UK), Inc.
  • Página 29: Specifikationer

    MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Specifi kationer Dimensioner Tastatur 150 x 92 x 20 mm Vægt Tastatur 135g...
  • Página 30: Portidega Usb 2.0Miniklaviatuur

    PORTIDEGA USB 2.0MINIKLAVIATUUR Sissejuhatus Õnnitleme teid 2.0 USB-pordiga numbriklahvistiku ostmise puhul. Käesolev klaviatuur ei vaja lisadraivereid ega -tarkvara. Süsteeminõuded Riistvara • Personaalarvuti Intel® Pentium® protsessori või võrdväärsega • USB 1.1 või 2.0 liides Operatsioonisüsteem • Windows 2000/XP ® • Windows Vista™...
  • Página 31 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Seadme ühendamine arvutiga 1 Lülitage arvuti välja. 2 Ühendage kaabli standardne USB otsik arvuti vabasse USB porti. 3 Lülitage arvuti sisse. Kuvatakse Found New Hardware viisard. Kui see ei ilmu, paigaldas süsteem vaikimisi draiveri automaatselt. Muid samme ei ole vaja. 4 Klõpsake Next.
  • Página 32 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Klaviatuuri kasutamine Klaviatuuri klahvide selgitus: NumLock sees - sisestab komakoha NumLock väljas - kustutab numbri NumLock sees - sisestab displeile arvu “0” NumLock väljas - asendab Insert klahvi NumLock sees - sisestab “000” NumLock väljas - funktsioon puudub NumLock sees - sisestab displeile arvu “1”...
  • Página 33 MÄRKUS: TEIE ARVUTI NUMLOCK KLAHV EI MÕJUTA KLAVIATUURI NUMLOCK-OLEKUT. Funktsioonide ja spetsifi katsioonide osas võib esineda muudatusi. Kõik kaubamärgid on registreeritud kaubamärgid ja nende vastavate omanike omand. Kõik õigused reserveeritud. © 2008, Targus Group International, Inc. ja Targus (UK), Inc.
  • Página 34 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Spetsifi katsioonid Mõõdud klaviatuur 150 x 92 x 20 mm Kaal klaviatuur 135g...
  • Página 35: Usb Teclado Con Hub De 2-Puertos

    USB TECLADO CON HUB DE 2-PUERTOS Introducción Le felicitamos por su adquisición del USB teclado hub de 2-puertos. El teclado no necesita un controlador o software adicional. Requisitos del sistema Hardware • PC • Interfase USB 1,1 o 2,0 Sistema operativo •...
  • Página 36: Conexión Del Dispositivo Al Ordenador

    MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Conexión del dispositivo al ordenador 1 Apague el ordenador. 2 Conecte el extremo USB estándar del cable a un puerto USB libre del ordenador. 3 Encienda el ordenador. Aparecerá el Asistente para agregar nuevo hardware. Si este asistente no aparece, signifi ca que el sistema operativo instaló...
  • Página 37 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Cómo usar la teclado Defi nición de las teclas del teclado: Con NumLock activado - inserta un puntodecimal Con NumLock desactivado – borra un número Con NumLock activado -inserta un “0” en la pantalla Con NumLock desactivado - emula la tecla Insertar Con NumLock activado –...
  • Página 38 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Con NumLock activado - inserta un “7” en la pantalla Home Con NumLock desactivado - emula la tecla Inicio Con NumLock activado - inserta un “8” en la pantalla Con NumLock desactivado - mueve el cursor a la línea de texto superior Con NumLock activado - inserta un “9”...
  • Página 39: Especificaciones

    MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Especifi caciones Dimensiones teclado: 150 x 92 x 20 mm Peso teclado: 135g...
  • Página 40: Usb 2.0-Keskittimellä Varustettu Mininäppäimistö

    USB 2.0-KESKITTIMELLÄ VARUSTETTU MINI- NÄPPÄIMISTÖ Esittely Onneksi olkoon! Olet kahdella 2.0 USB-portilla varustetun numeerisen näppäimistön uusi omistaja. Näppäimistön käyttöönotto ei vaadi erillisten ajurien tai lisäohjelmien asennusta. Järjestelmävaatimukset Laitteistovaatimukset •Intel Pentium prosessorilla tai vastaavalla varustettu tietokone •USB 1.1 tai 2.0 liitäntä Käyttöjärjestelmä...
  • Página 41 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Laitteen liittäminen tietokoneeseesi 1 Sammuta tietokone 2 Yhdistä kaapelin USB-liitin tietokoneen vapaaseen USB-porttiin. 3 Käynnistä tietokone. Found New Hardware Wizard-näyttöikkuna ilmestyy näytölle. Jos näin ei kuitenkaan käy, käyttöjärjestelmä on asentanut ajurin automaattisesti, missä tapauksessa sinun ei tarvitse tehdä...
  • Página 42 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Näppäimistön käyttö Näppäimistön painikkeet: NumLock päällä - lisää desimaalipilkun NumLock pois päältä - poistaa numeron NumLock päällä - lisää “0”:n näytölle NumLock off - käyttäytyy insert-painikkeena NumLock päällä - lisää “000”:n NumLock pois päältä - ei toimintoa NumLock päällä...
  • Página 43 Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. All rights reserved. Features and specifi cations are subject to change without notice. © 2008. Targus Group International, Inc. and Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 USA...
  • Página 44: Tekniset Tiedot

    MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Tekniset tiedot Mitat näppäimistö 150 x 92 x 20 mm Paino näppäimistö 135g...
  • Página 45: Pavé Numérique Avec Hub De 2.0 Usb Ports

    PAVÉ NUMÉRIQUE AVEC HUB DE 2.0 USB PORTS Introduction Nous vous félicitons d’avoir acheté le Pavé Numérique avec Hub de 2.0 USB Ports. Le fonctionnement de la pavé numérique ne nécessite pas l’installation d’un pilote ou d’un logiciel supplémentaire. Confi guration requise du système Matériel •...
  • Página 46 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Connexion de le dispositif à votre ordinateur 1 Éteignez votre ordinateur. 2 Branchez l’extrémité USB standard du câble sur un port USB disponible de votre ordinateur. 3 Allumez votre ordinateur. La fenêtre Add New Hardware Wizard (Assistant Ajout de nouveau matériel) s’affi...
  • Página 47: Utilisation Du Clavier

    MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Utilisation du clavier Défi nition des touches du clavier NumLock allumé - insertion du signe décimal NumLock éteint - supprime un chiffre NumLock allumé - insère un « 0 » sur l’affi cheur NumLock éteint - émule la touche Insertion NumLock allumé...
  • Página 48 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB NumLock allumé - insère « 7 » sur l’affi cheur NumLock éteint - émule la touche Début Home NumLock allumé - insère « 8 » sur l’affi cheur NumLock éteint - déplace le curseur sur la ligne supérieure NumLock allumé...
  • Página 49 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Specifi cations Dimensions Clavier 150 x 92 x 20 mm Poids Clavier 135g...
  • Página 50: Μίνι Πληκτρολόγιο Με Διανομέα Usb 2.0

    ΜΊΝΙ ΠΛΗΚΤΡΟΛΌΓΙΟ ΜΕ ΔΙΑΝΟΜΈΑ USB 2.0 Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά του Αριθμητικού πληκτρολογίου με 2 θύρες USB. Δεν απαιτείται πρόσθετο πρόγραμμα οδήγησης ή λογισμικό για το πληκτρολόγιο. Απαιτήσεις συστήματος Υλικό • Υπολογιστής με επεξεργαστή Intel® Pentium® ή ισοδύναμο • Διασύνδεση USB 1.1 ή 2.0 Λειτουργικό...
  • Página 51 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Σύνδεση της συσκευής στον υπολογιστή σας 1 Θέστε τον υπολογιστή σας εκτός λειτουργίας. 2 Συνδέστε το τυπικό βύσμα USB της μίας άκρης του καλωδίου σε κάποια διαθέσιμη θύρα USB του υπολογιστή σας. 3 Θέστε τον υπολογιστή σας σε λειτουργία. Εμφανίζεται...
  • Página 52 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Χρήση του πληκτρολογίου Ορισμός των πλήκτρων του πληκτρολογίου: Ενεργό NumLock - εισάγει μια υποδιαστολή Ανενεργό NumLock - διαγράφει έναν αριθμό Ενεργό NumLock - εισάγει το “0” στην οθόνη Ανενεργό NumLock - έχει ίδια χρήση με το πλήκτρο...
  • Página 53 Τα χαρακτηριστικά και οι προδιαγραφές ενδέχεται να υποστούν αλλαγές χωρίς σχετική προειδοποίηση. Όλα τα εμπορικά σήματα και τα σήματα κατατεθέντα ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. © 2008, Targus Group International, Inc. και Targus (UK), Inc.
  • Página 54 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Προδιαγραφές Διαστάσεις πληκτρολόγιο 150 x 92 x 20 mm Βάρος πληκτρολόγιο 135g...
  • Página 55: Mini Tipkovnica S Usb 2.0 Hubom

    MINI TIPKOVNICA S USB 2.0 HUBOM Uvod Čestitamo na kupovini numeričke tipkovnice s 2 USB ulaza. Ova tipkovnica ne zahtjeva dodatni pogon ili softver. Sistemski zahtjevi Hardver • PC s Intel® Pentium® procesorom ili ekvivalentno • USB 1.1 or 2.0 sučelje Operativni Sustav •...
  • Página 56 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Priključivanje uređaja na Vaše računalo 1 Isključite Vaše računalo. 2 Priključite standardni USB kraj kabela u slobodni USB priključak na Vašem računalu. 3 Uključite Vaše računalo. Prikazat će se čarobnjak “Pronađen je novi hardver”. Ukoliko se ne prikaže, operativni sustav je automatski instalirao primarni pogonski program.
  • Página 57 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Uporaba tipkovnice Defi nicije tipki tipkovnice: NumLock u -umeće decimalnu točku NumLock iz -briše broj NumLock u - upisuje “0”na ekran NumLock iz - emulira Insert tipku NumLock u - upisuje “000” NumLock iz - nema funkcije NumLock u - upisuje “1”na ekran NumLock iz - emulira End tipku NumLock u - upisuje “2”...
  • Página 58 NAPOMENA:NUMLOCK TIPKA NA VAŠEM RAČUNALU NEĆE UTJECATI NA STANJE TIPKOVNICE. Karakteristike i specifi kacije podložne su promjenama bez obaviještenja. Svi robni žigovi i registrirani robni žigovi svojina su svojih vlasnika. Sva prava pridržana. © 2008,Targus Group International, Inc. i Targus (UK), Inc.
  • Página 59 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Specifi kacije Dimenzije tipkovnica 150 x 92 x 20 mm Težina tipkovnica 135g...
  • Página 60: Mini Billentyűzet Usb 2.0 Hubbal

    MINI BILLENTYŰZET USB 2.0 HUBBAL Bevezetés Köszönjük, hogy a 2 USB csatlakozós numerikus billentyűzet mellett döntött. A billentyűzet nem igényel külön illesztőprogramot vagy szoftvert. Rendszerkövetelmények Hardver • PC Intel® Pentium® vagy ennek megfelelő processzorral • USB 1.1 vagy 2.0 interfész Operációs rendszer •...
  • Página 61 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Priključivanje uređaja na Vaše računalo 1 Isključite Vaše računalo. 2 Priključite standardni USB kraj kabela u slobodni USB priključak na Vašem računalu. 3 Uključite Vaše računalo. Prikazat će se čarobnjak “Pronađen je novi hardver”. Ukoliko se ne prikaže, operativni sustav je automatski instalirao primarni pogonski program.
  • Página 62 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB A billentyűzet használata A billentyűzetgombok meghatározása: NumLock be - tizedes vesszőt szúr be NumLock ki - kitöröl egy számot NumLock be - a “0” számot írja be a képernyőre NumLock ki - az Insert gombot helyettesíti NumLock be - “000”...
  • Página 63 MEGJEGYZÉS: A SZÁMÍTÓGÉPÉN TALÁLHATÓ NUMLOCK GOMB NEM BEFOLYÁSOLJA A BILLENTYŰZET NUMLOCK ÁLLAPOTÁT. Karakteristike i specifi kacije podložne su promjenama bez obaviještenja. Svi robni žigovi i registrirani robni žigovi svojina su svojih vlasnika. Sva prava pridržana. © 2008,Targus Group International, Inc. i Targus (UK), Inc.
  • Página 64 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Specifi kációk Méretek billentyűzet 150 x 92 x 20 mm Súly billentyűzet 135g...
  • Página 65: Tastiera Numerica Con 2.0 Porte Usb

    TASTIERA NUMERICA CON 2.0 PORTE USB Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il vostro Tastiera numerica con 2 Porte USB 2.0. Al tastiera numerica occorrono driver extra o software aggiuntivo. I requisiti del sistema Hardware • PC • USB 1.1 o interfaccia 2.0 Sistema operativo •...
  • Página 66: Collegamento Del Dispositivo Al Computer

    MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Collegamento del dispositivo al computer 1 Spegnere il computer. 2 Inserire l’estremità del cavo USB standard in una porta USB disponibile del computer. 3 Accendere il computer. Apparirà la fi nestra Installazione guidata Nuovo hardware. Se la fi nestra non viene visualizzata, il sistema operativo ha già...
  • Página 67 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Utilizzo del Tastierino Defi nizione dei tasti del tastierino: Num Lock on - inserisce una virgola decimale Num Lock off - cancella un numero Num Lock on - immette “0” sul display Num Lock off - emula il tasto Insert Num Lock on - immette “000”...
  • Página 68 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Num Lock on - immette “7” sul display Home Num Lock off - emula il tasto Home Num Lock on - immette “8” sul display Num Lock off - sposta il cursore sulla linea di testo soprastante Num Lock on - immette “9”...
  • Página 69 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Specifi che Dimensioni Tastierino 150 x 92 x 20 mm Peso Tastierino 135g...
  • Página 70: Mini Pagalbinė Klaviatūra Su Usb 2.0 Šakotuvu

    MINI PAGALBINĖ KLAVIATŪRA SU USB 2.0 ŠAKOTUVU Įžanga Sveikiname įsigijus skaitinę pagalbinę klaviatūrą su 2 USB lizdais. Pagalbinei klaviatūrai nereikia papildomos tvarkyklės ar programinės įrangos. Reikalavimai sistemai Techninė įranga • PC su Intel® Pentium® ar analogišku procesoriumi, • USB 1.1 ar 2.0 sąsaja Operacinė...
  • Página 71 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Prietaiso prijungimas prie kompiuterio 1 Išjunkite kompiuterį. 2 Įjunkite standartinį USB laido galą į esamą kompiuterio USB prievadą. 3 Įjunkite kompiuterį. Pasirodo Naujos įrangos įdiegimo vediklis. Jeigu ne, reiškia operacinė sistema įdiegė numatytąją tvarkyklę automatiškai. Jokie kiti veiksmai nebūtini.
  • Página 72 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Pagalbinės klaviatūros naudojimas Pagalbinės klaviatūros klavišų reikšmės: NumLock on – įrašo dešimtainio skaičiaus kablelį, NumLock off – ištrina skaičių NumLock on – ekrane parašo “0”, NumLock off – imituoja „Insert“ (įterpti) klavišą NumLock on – įrašo “000”, NumLock off –...
  • Página 73 PASTABA: „NUMLOCK“ KLAVIŠAS JŪSŲ KOMPIUTERYJE NEPAVEIKS PAGALBINĖS KLAVIATŪROS „NUMLOCK“ BŪKLĖS. Funkcijos ir charakteristikos gali būti keičiamos apie tai nepranešus. Visi kiti bei registruoti prekyženkliai yra atitinkamų kompanijų nuosavybė. Visos teisės saugomos. © 2008,Targus Group International, Inc. ir Targus (JK), Inc.
  • Página 74 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Techninės sąlygos Dydis pagalbinė klaviatūra 150 x 92 x 20 mm Svoris pagalbinė klaviatūra 135g...
  • Página 75: Usb Mini Klaviatūra Ar Centru

    2.0 USB MINI KLAVIATŪRA AR CENTRU Ievads Apsveicam, ka esat iegādājies Ciparklaviatūru ar 2 USB pieslēgvietām. Klaviatūrai nav nepieciešams papildus dzinis vai programmatūra. Sistēmas prasības Aparatūra • Dators ar Intel® Pentium® procesoru vai kaut ko ekvivalentu • USB 1.1 vai 2.0 saskarne Operētājsistēma •...
  • Página 76 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Ierīces pievienošana datoram 1. Izslēdziet datoru. 2. Iespraudiet standarta USB vada galu jūsu datora pieejamajā USB pieslēgvietā. 3. Ieslēdziet datoru. Parādās “Found New Hardware”. Ja tā nenotiek, operētājsistēma ir automātiski uzstādījusi noklusējuma dzini. Tādā gadījumā vairs nekas nav jādara.
  • Página 77 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Klaviatūras izmantošana Klaviatūras defi nīcija Taustiņi: NumLock ieslēgts - ievieto decimālo punktu NumLock izslēgts - izdzēš ciparu NumLock ieslēgts - raksta “0” displejā NumLock izslēgts - līdzinās Insert taustiņa funkcijām NumLock ieslēgts - raksta “000” displejā NumLock izslēgts - nav funkcijas NumLock ieslēgts - raksta “1”...
  • Página 78 IEVĒROJIET: NUMLOCK TAUSTIŅŠ DATORĀ NEIETEKMĒS NUMLOCK TAUSTIŅA STĀVOKLI KLAVIATŪRĀ. Apraksti un specifi kācijas var mainīties bez brīdinājuma. Visas preču zīmes un reģistrētās preču zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums. Visas tiesības patur autors. © 2008,Targus Group International, Inc. un Targus (UK), Inc.
  • Página 79 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Tehniskie noteikumi Izmēri klaviatūra 150 x 92 x 20 mm Svars klaviatūra 135g...
  • Página 80: Usb Numeriek Toetsenbord Met 2-Poort Hub

    USB NUMERIEK TOETSENBORD 2-POORT HUB Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van uw USB numeriek toetsenbord met 2-poort hub. Een extra besturing of bijkomende software is niet vereist voor de numeriek toetsenbord. Systeemvereisten Hardware • pc met een Intel Pentium - of gelijkwaardige ®...
  • Página 81: De 2-Poort Usb Hub Gebruiken

    TARGUS NUMERIC KEYPAD WITH 2 USB PORTS Het apparaat op computer aansluiten 1 Zet de computer uit. 2 Steek het standaard-USB-uiteinde van de kabel in een ongebruikte USB poort van de computer. 3 Zet de computer aan. De wizard Nieuwe hardware verschijnt.
  • Página 82 TARGUS NUMERIC KEYPAD WITH 2 USB PORTS Gebruik van toetsenbord Defi nitie van de toetsen op het toetsenbord: NumLock aan - voegt een komma in NumLock uit - verwijdert een getal NumLock aan - voert “0” in het scherm in...
  • Página 83 TARGUS NUMERIC KEYPAD WITH 2 USB PORTS NumLock aan - voert “7” in het scherm in Home NumLock uit - simuleert de toets Home NumLock aan - voert “8” in het scherm in NumLock uit - verplaatst de cursor naar één tekstregel hoger...
  • Página 84: Specificaties

    TARGUS NUMERIC KEYPAD WITH 2 USB PORTS Specifi caties Afmetingen toetsenbord: 150 x 92 x 20 mm Gewicht toetsenbord: 135g...
  • Página 85: Minitastatur Med Usb 2.0 Hub

    MINITASTATUR MED USB 2.0 HUB Introduksjon Gratulerer med kjøpet av det numeriske tastaturet med 2 USB-porter. Tastaturet krever ingen ekstra driver eller ekstra programvare. Systemkrav Maskinvare • PC med en Intel® Pentium®-prosessor eller tilsvarende • USB 1.1- eller 2.0-grensesnitt Operativsystem •...
  • Página 86 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Koble apparatet til datamaskinen 1 Slå av datamaskinen. 2 Plugg standard USB-enden av kabelen inn i en tilgjengelig USB-port på datamaskinen din. 3 Slå på datamaskinen. Veiviseren for ny maskinvare kommer opp. Hvis ikke, har operasjonssystemet installert standarddriveren automatisk.
  • Página 87 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Bruke tastaturet Defi nisjon av tastene på tastaturet: NumLock på - setter inn et desimalkomma NumLock av - sletter et nummer NumLock på - setter inn “0” på displayet NumLock av - samme som Insert-tasten NumLock på...
  • Página 88 MERK: NUMLOCK-TASTEN PÅ DATAMASKINEN DIN VIL IKKE VIRKE INN PÅ NUMLOCK-STATUSEN PÅ TASTATURET. Funksjoner og spesifi kasjoner kan endres uten varsel. Alle varemerker og registrerte varemerker tilhører sine respektive eiere. Med enerett. © 2008,Targus Group International, Inc. og Targus (UK), Inc.
  • Página 89: Spesifikasjoner

    MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Spesifi kasjoner Dimensjoner tastatur 150 x 92 x 20 mm Vekt tastatur 135g...
  • Página 90: Klawiatura Numeryczna Z Koncentratorem Usb 2.0

    KLAWIATURA NUMERYCZNA Z KONCENTRATOREM USB 2.0 Wstęp Dziękujemy Państwu za zakup zestawu klawiatury numerycznej z dwoma portami USB. Klawiatura wymaga sterowników dodatkowego oprogramowania. Wymagania sprzętowe i systemowe Wymagania sprzętowe • Komputer PC z procesorem Intel® Pentium® lub kompatybilnym • Interfejs USB 1.1 lub 2.0 Wymagania systemowe •...
  • Página 91 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Podłączanie urządzenia do komputera 1 Wyłącz komputer. 2 Podłącz wtyczkę kabla USB do wolnego portu USB w komputerze. 3 Włącz komputer. Powinien otworzyć się kreator dodawania nowego sprzętu. Jeśli to nie nastąpi, to znaczy, że system operacyjny automatycznie zainstalował...
  • Página 92 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Użytkowanie klawiatury numerycznej Funkcje klawiszy: NumLock włączony – wstawia separator dziesiętny. NumLock wyłączony – usuwa znak NumLock włączony – wstawia znak „0” NumLock wyłączony – duplikuje klawisz Insert NumLock włączony – wstawia znaki „000” NumLock wyłączony - brak funkcji NumLock włączony –...
  • Página 93 KOMPUTERA NIE WPŁYWA NA INTERPRETACJĘ KLAWISZY KLAWIATURY NUMERYCZNEJ. Właściwości i specyfi kacje techniczne produktu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia. Wszystkie znaki handlowe i zarejestrowane znaki handlowe stanowią własność odpowiednich stron. Wszystkie prawa zastrzeżone. © 2008,Targus Group International, Inc. i Targus (UK), Inc.
  • Página 94 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Specyfi kacja Wymiary klawiatura 150 x 92 x 20 mm numeryczna Ciężar klawiatura 135g numeryczna...
  • Página 95: Teclado Numérico Usb Com Hub De 2 Portas

    TECLADO NUMÉRICO USB COM HUB DE 2 PORTAS Introdução Parabéns pela sua compra do Teclado numérico USB com hub de 2 portas. O Teclado não necessita de controladores nem software adicionais. Requisitos do Sistema Hardware • PC • Interface de USB 1.1 ou 2.0 Sistema Operativo •...
  • Página 96: Ligar O Dispositivo Ao Seu Computador

    MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Ligar o dispositivo ao seu Computador 1 Desligue o seu computador. 2 Encaixe a extremidade do cabo USB padrão numa porta USB disponível no seu computador. 3 Ligue o seu computador. Surgirá o ecrã “Add New Hardware Wizard”...
  • Página 97 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Utilização da Teclado Defi nição das Teclas do Teclado: NumLock seleccionada - insere um ponto decimal NumLock não seleccionada - apaga um número NumLock seleccionada - entra “0” na tela NumLock não seleccionada -imita a tecla Insert (Inserir) NumLock seleccionada - entra “000”...
  • Página 98 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB NumLock seleccionada - entra “0” na tela NumLock não seleccionada - imita a tecla Insert Home (Inserir) NumLock seleccionada - entra “0” na tela NumLock não seleccionada - movimenta o cursor para aima, uma linha de texto NumLock seleccionada - entra “0”...
  • Página 99: Especificações

    MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Especifi cações Dimensões Teclado: 150 x 92 x 20 mm Peso Teclado: 135g...
  • Página 100: Mini Tastatură Cu Port Usb 2.0

    MINI TASTATURĂ CU PORT USB 2.0 Introducere Vă felicităm pentru achiziţia Mini tastatură cu port USB 2.0. Tastatura nu necesită drivere sau software suplimentare. Confi guraţie Necesară Hardware • PC cu procesor Intel® Pentium® sau echivalent • interfaţă USB 1.1 sau 2.0 Sistem de operare •...
  • Página 101 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Conectarea dispozitivului la computerul dumneavoastră 1 Opriţi computerul. 2 Introduceţi capătul USB standard al cablului într-un port USB disponibil al computerului. 3 Porniţi computerul. Apare fereastra Found New Hardware Wizard. Dacă aceasta nu apare, sistemul de operare a instalat automat driverul implicit.
  • Página 102 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Folosirea tastaturii Defi nirea funcţiilor tastelor: NumLock activat - inserează o virgulă pentru zecimale NumLock dezactivat - şterge un număr NumLock activat - inserează “0” în datele afi şate NumLock dezactivat - imită tasta “Insert” NumLock activat - inserează...
  • Página 103 NOTĂ: TASTA NUMLOCK A COMPUTERULUI DVS NU VA AFECTA STAREA DE NUMLOCK A TASTATURII. Caracteristicile şi specifi caţiile produsului pot fi modifi cate fără aviz prealabil. Toate mărcile comerciale şi înregistrate sunt deţinute de proprietarii respectivi. Toate drepturile rezervate. © 2008,Targus Group International, Inc. şi Targus (UK), Inc.
  • Página 104 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Specifi caţii Dimensiuni tastatură 150 x 92 x 20 mm Greutate tastatură 135g...
  • Página 105: Мини-Клавиатура С Концентратором Usb 2.0

    МИНИ-КЛАВИАТУРА С КОНЦЕНТРАТОРОМ USB 2.0 Введение Поздравляем вас с покупкой клавиатуры с двумя USB-портами. Для клавиатуры не требуется дополнительный драйвер или программное обеспечение. Системные требования Аппаратные средства • ПК на базе процессора Intel® Pentium® или его аналога • Интерфейс USB 1.1 или 2.0 Операционная...
  • Página 106 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Подключение устройства к вашему компьютеру 1 Выключите компьютер. 2 Вставьте стандартный разъем USB - кабеля в свободный USB - порт вашего компьютера. 3 Включите компьютер. Откроется окно Мастера установки нового оборудования. Если система установила драйвер по умолчанию автоматически, окно...
  • Página 107 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Эксплуатация клавиатуры Обозначения клавиш: NumLock вкл - вводит точку десятичной дроби NumLock выкл - удаляет число NumLock вкл - вводит “0” NumLock выкл - функционирует как клавиша Insert NumLock вкл - вводит “000” NumLock выкл - функция отсутствует NumLock вкл...
  • Página 108 ПРИМЕЧАНИЕ: КЛАВИША NUMLOCK НА ВАШЕМ КОМПЬЮТЕРЕ НЕ БУДЕТ МЕНЯТЬ NUMLOCK-СТАТУС КЛАВИАТУРЫ. Характеристики и спецификации могут быть изменены без уведомления. Все торговые марки и зарегистрированные торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев. Все права защищены. © 2008,Targus Group International, Inc. и Targus (UK), Inc.
  • Página 109: Технические Характеристики

    MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Технические характеристики Размеры Клавиатура 150 x 92 x 20 mm Вес Клавиатура 135g...
  • Página 110: Mini Keypad Med Usb 2.0 Hubb Tangentsats

    MINI KEYPAD MED USB 2.0 HUBB TANGENTSATS Introduktion Grattis till ditt köp av ett Mini keypad med USB 2.0 hubb tangentsats. Tangentbordet kräver inga extra drivrutiner eller ytterligare mjukvara. Systemkrav Hårdvara • Dator med en Intel® Pentium® processor eller motsvarande •...
  • Página 111 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Ansluta enheten till din dator 1 Stäng av datorn. 2 Sätt i standard USB änden av kabeln i ett tillgängligt USB uttag på din dator. 3 Sätt på din dator. Mallen för att hitta ny hårdvara framträder.
  • Página 112 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Använda tangentbordet Defi nition av tangenterna på tangentbordet: NumLock på - lägger till ett decimaltecken NumLock av - tar bort en siffra NumLock på - “0” framträder I displayfönstret NumLock av - emulerar tilläggstangenten NumLock på...
  • Página 113 OBSERVERA: NUMLOCK TANGENTEN PÅ DIN DATOR KOMMER INTE ATT PÅVERKA STATUSEN PÅ NUMLOCK TANGENTEN PÅ TANGENTBORDET Funktioner och specifi kationer kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken och registrerade varumärken ägs av deras respektive ägare. Med ensamrätt. © 2008,Targus Group International, Inc. and Targus (UK), Inc.
  • Página 114 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Specifi kationer Storlek Tangentbord 150 x 92 x 20 mm Vikt Tangentbord 135g...
  • Página 115: Mini Tipkovnica Z Zvezdiščem Usb 2.0

    MINI TIPKOVNICA Z ZVEZDIŠČEM USB 2.0 Uvod Čestitke za nakup Mini tipkovnica z zvezdiščem USB 2.0. Tipkovnica ne potrebuje nobenih dodatnih gonilnikov ali programske opreme. Sistemske zahteve Strojna oprema • Osebni računalnik s procesorjem Intel® Pentium® ali enakovrednim • vmesnik USB 1.1 ali 2.0 Operacijski sistem •...
  • Página 116 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Priklop naprave na računalnik 1 Izklopite računalnik. 2 Priklopite standardni USB konec kabla v USB vrata na računalniku, ki so na razpolago. 3 Vklopite računalnik. Pokaže se čarovnik za strojno opremo. Če ne, je operacijski sistem že samodejno namestil privzet gonilnik.
  • Página 117 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Uporaba tipkovnice Defi nicija tipk tipkovnice: NumLock vklopljena - vstavljanje decimalne pike NumLock izklopljena - izbriše številko NumLock vklopljena - vstavi “0” na zaslon NumLock izklopljena - oponaša tipko Insert (Vstavi) NumLock vklopljena - vstavi “000” NumLock izklopljena - nima funkcije NumLock vklopljena - vstavi “1”...
  • Página 118 NA STANJE NUMLOCK NA TIPKOVNICI. Pridržujemo si pravico, da v vsakem trenutku spremenimo karateristike delovanja in specifi - kacije. Vse blagovne znamke in registrirane blagovne znamke so v lasti ustreznih lastnikov. Pridržujemo si vse pravice. © 2008,Targus Group International, Inc. in Targus (UK), Inc.
  • Página 119: Tehnični Podatki

    MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Tehnični podatki Mere Tipkovnica 150 x 92 x 20 mm Teža Tipkovnica 135g...
  • Página 120: Mini Klávesnica S Rozbočovačom Usb 2.0

    MINI KLÁVESNICA S ROZBOČOVAČOM USB 2.0 Úvod Gratulujeme k zakúpeniu Mini klávesnica s rozbočovačom USB 2.0. Klávesnica nevyžaduje ďalší ovládač alebo prídavný softvér. Systémové požiadavky Hardvér • PC s procesorom Intel® Pentium® alebo ekvivalent. • USB rozhranie 1.1 alebo 2.0 Operačný...
  • Página 121 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Pripojenie zariadenia k počítaču Pripojenie zariadenia k počítaču 1 Vypnite počítač. 2 Pripojte štandardný USB konektor do voľného USB portu na počítači. 3 Zapnite počítač. Zobrazí sa Sprievodca pridaním nového hardvéru. Ak za nezobrazí, operačný systém automaticky nainštaloval predvolený...
  • Página 122 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Používanie klávesnice Defi nícia klávesov: NumLock on – vkladanie desatinnej čiarky NumLock off – vymaže číslo NumLock on – zadáva na displeji „0“ NumLock off – nahrádza kláves Insert (Vkladať) NumLock on – zadáva „000“ NumLock off –...
  • Página 123 POZNÁMKA: KLÁVES NUMLOCK NA VAŠOM POČÍTAČI NEBUDE OVPLYVŇOVAŤ STAV KLÁVESU NUMLOCK NA KLÁVESNICI. Vlastnosti a technické údaje sa môžu bez upozornenia zmeniť. Všetky obchodné značky sú registrované ochranné známky ich príslušných vlastníkov. Všetky práva vyhradené. © 2008,Targus Group International, Inc. and Targus (UK), Inc.
  • Página 124 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Specifi cations Rozmery Klávesnica 150 x 92 x 20 mm Hmotnosť Klávesnica 135g...
  • Página 125: Usb 2.0 Hub'LI Mini Tuş Takimi

    USB 2.0 HUB’LI MINI TUŞ TAKIMI Giriş 2.0 USB Bağlantı Noktalı Sayısal Tuş Takımı ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Tuş takımı ek sürücü veya yazılıma gerek duymaz. Sistem Gereksinimleri Donanım • Intel® Pentium® veya eşdeğeri işlemci • USB 1.1 veya 2.0 arayüz İşletim Sistemi •...
  • Página 126 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Aygıtın Bilgisayarınıza Bağlanması 1 bilgisayarınızı Kapatın. 2 Standart USB ucunu bilgisayarınızda boş bir USB girişine takın. 3 bilgisayarınızı Açın. Yeni Donanım Bulundu Sihirbazı belirir. Eğer belirmezse, işletim sistemi varsayılan sürücüyü otomatik olarak kurmuştur. Başka bir şey yapmanıza gerek yok.
  • Página 127 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Tuş Takımını Kullanma Tuş Takımı Tuşlarının tanımı: NumLock açık – ondalık virgül ekler NumLock kapalı - bir rakam siler NumLock açık – ekrana “0” rakamını girer NumLock kapalı - Insert tuşunun görevini yapar NumLock açık – “000” girer NumLock kapalı...
  • Página 128 NOT: BİLGİSAYARINIZDAKİ NUMLOCK TUŞU, TUŞ TAKIMINDAKİ NUMLOCK TUŞUNUN DURUMUNU ETKİLEMEYECEKTİR. Özellikler ve tanımlamalar uyarmaksızın üretici tarafından değişikliğe tabidirler. Tüm ticari markalar ve kayıtlı ticari markalar kendi sahiplerinin malıdır. Tüm hakları saklıdır. © 2008,Targus Group International, Inc. ve Targus (UK), Inc.
  • Página 129 MINI KEYPAD WITH USB 2.0 HUB Özellikler Boyutlar Tuş takımı 150x 92 x 20 mm Ağırlık Tuş takımı 135g...
  • Página 130 Visit our Website at www.targus.com/emea Features and specifications subject to change without notice. © 2008 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd. AKP08EU / 828-1447-003B...

Tabla de contenido