DEUTSCH
HINWEISE
Dieses Installationshandbuch wendet sich ausschließlich an professionell kompetentes Personal.
Alle nicht ausdrücklich in dieser Anleitung erwähnten Vorgänge sind nicht erlaubt.
Es ist ganz besonders auf die folgenden Hinweise zu achten:
• Prüfen, dass die Netzspannung mit der Spannung an den Klemmen der Elektronikkarte
übereinstimmt.
• Den Strom abschalten, bevor die elektrischen Anschlüsse gefertigt werden.
PRODUKTBESCHREIBUNG UND BESTIMMUNGSZWECK
2-Kanal-Transponder-Funktionswähler, mit Kabel an einen Decoder anschließbar.
Mit Oxydationsschutzdichtung ausgestattet. Der Digitalwähler TACT CARD ist für die Installation
in Außenbereichen geeignet.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Speisung
12 Vdc
Max. Verbrauch
0.1 A
Schutzgrad
IP 24D
Betriebstemperatur
-10°C ÷ 55°C
Abmessungen H x B x T
90x65x25
VORBEREITENDE ÜBERPRÜFUNGEN
• Prüfen, dass das in der Verpackung enthaltene Produkt einwandfrei und in gutem
Zustand ist.
• Prüfen, dass der Wähler an einer festen Oberfläche angebracht wird, die eine angemessene
Befestigung an einer leicht erreichbaren Stelle ermöglicht.
• Prüfen, dass der Abstand zwischen Wähler und Schnittstellenkarte nicht zu groß ist.
• Wenn möglich sollte der Wähler nicht in der Nähe eiserner Oberflächen installiert werden.
INSTALLATION
• Den Wähler demontieren, wozu die Abdeckung wie in der ABB. 1 gezeigt zu entfernen und
die Schrauben loszuschrauben sind.
• Das untere Gehäuse des Wählers an den 4 Ecken durchlochen und an der Wand befestigen,
gemäß ABB. 2.
• Die elektrischen Anschlüsse fertigen, bevor der Wähler komplett installiert wird.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
• Die Kommunikation mit der Schnittstellenkarte erfolgt über den Schnittstellen-Standard RS-
485.
• Es können Anschlüsse mit Kabeln bis zu einer Länge von 100 m gefertigt werden.
• Falls sich Kommunikationsprobleme ergeben, wird empfohlen, den Jumper J1 auf den
Vorrichtungen an den Enden der Anschlüsse auf Pos. 1-2 zu verschieben (Einschaltung des
Abschlusswiderstands):
J1 pos. 1-2 = Abschlusswiderstand eingeschaltet.
J1 pos. 2-3 = Abschlusswiderstand nicht eingeschaltet (Default).
JP1
DEVICE1
DEVICE2
DEVICE3
DEVICE4
Im obigen Beispiel sind die Jumper auf den Vorrichtungen Nr. 1 und Nr. 4 einzuschalten, egal ob
die Vorrichtung eine TACT oder TACT CARD oder die Schnittstellenkarte TACT DEC ist.
Der Wähler TACT / TACT CARD ist elektronisch an die entsprechende Schnittstellenkarte TACT
DEC anzuschließen, wie in der FIG. 4 dargestellt.
BETRIEB DES PRODUKTS
Der Proximity-Leser ist mit den zwei Signal-Leds " PASS " (grün) und " FAIL " (rot) und mit einem
Buzzer zur Signalisierung der verschiedenen Betriebsphasen ausgestattet. Es genügt, die CARD
zu nähern: der Leser gibt einen hohen Ton ab und gleichzeitig schaltet die grüne Led ein, falls der
Transponder bereits im TACT DEC gespeichert wurde; andernfalls gibt der Leser einen niedrigen
Ton ab und gleichzeitig schaltet die rote Led ein.
ENTSORGUNG
Einige Bestandteile des Produkts können rezykliert werden, während andere wie z.B. die
elektronischen Bestandteile nach den im Installationsgebiet geltenden Vorschriften entsorgt
werden müssen.
Einige Bestandteile könnten Schadstoffe enthalten und dürfen nicht in der Umwelt zerstreut
werden.
FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION GATE DIVISION
Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy | Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 | info@comunello.it
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Ce manuel d'installation s'adresse exclusivement à un personnel compétent.
Toutes les opérations non expressément prévues dans ces instructions sont interdites
Il est en particulier indispensable de respecter les consignes suivantes:
• Vérifier que la tension d'alimentation est identique à celle des bornes de la carte.
• Sectionner la tension avant de procéder aux branchements électriques
DESCRIPTION DU PRODUIT ET APPLICATION
Sélecteur de fonction à transpondeur à 2 canaux pouvant être relié par câble à un décodeur.
Muni d'un joint de protection contre l'oxydation, le sélecteur numérique TACT CARD peut être
installé à l'extérieur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation
12 Vdc
Consommation max.
0,1 A
Indice de protection
IP 24D
Température de service
-10 °C ÷ 55 °C
Dimensions H x L x S
90x65x25
CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES
• Vérifier que le contenu de l'emballage est en parfait état
• Vérifier que le sélecteur est fixé sur une surface solide et aisément accessible en vue des
opérations d'entretien
• Vérifier que la distance entre le sélecteur et la carte d'interface n'est pas trop élevée
• Éviter si possible d'installer le sélecteur à proximité de surfaces ferreuses
INSTALLATION
• Démonter le sélecteur en enlevant la couverture du clavier comme l'indique la FIG 1 et en
dévissant les vis
• Percer le carter inférieur du sélecteur aux 4 coins et le fixer au mur comme l'indique la FIG. 2
• Effectuer les branchements électriques avant d'installer complètement le sélecteur
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
• La communication avec la carte d'interface a lieu par standard RS485.
• On peut effectuer les connexions avec des câbles jusqu'à 100 m de longueur.
• Dans le cas de problèmes de communication il est conseillé de déplacer le cavalier J1
en position 1-2 (activation de la résistance de terminaison) sur les dispositifs situés aux
extrémités des connexions:
J1 pos. 1-2 = résistance de terminaison activée.
J1 pos. 2-3 = résistance de terminaison désactivée (par défaut).
JP1
DEVICE1
DEVICE2
DEVICE3
JP1
Dans l'exemple ci-dessus les cavaliers doivent être positionnés sur les dispositifs N° 1 et N°
4, qu'il s'agisse indépendamment du dispositif TACT ou TACT CARD ou de la carte d'interface
TACT DEC.
Le sélecteur TACT / TACT CARD doit être électroniquement connecté à la carte d'interface TACT
DEC prévue à cet effet comme l'indique la FIG. 4
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
Le lecteur de proximité est muni de deux LED de signalisation «PASS» vert et «FAIL» rouge et
d'un avertisseur sonore pour la signalisation des différentes phases de fonctionnement. Il suffira
d'approcher la CARD et le lecteur émettra un son d'une tonalité élevée et en même temps la
LED verte s'allumera si le transpondeur a déjà été mémorisé dans le TACT DEC, sinon, le lecteur
émettra un son d'une tonalité basse et en même temps la LED rouge s'allumera.
ÉLIMINATION
Certains composants du produit peuvent être recyclés, tandis que d'autres (ex. composants
électroniques) doivent être éliminés selon les normes en vigueur au lieu d'installation.
Certains composants peuvent contenir des substances polluantes et ne doivent pas être jetés
dans l'environnement
ESPAÑOL
ADVERTENCIAS
El presente manual de instalación está dirigido exclusivamente al personal profesionalmente
capacitado.
Todo aquello que no está previsto expresamente en estas instrucciones no está permitido.
En particular, es importante poner atención en las siguientes advertencias:
• Compruebe que la tensión de alimentación sea igual a aquella que hay en las bornas
de la tarjeta.
• Corte la tensión antes de realizar las conexiones eléctricas
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y USO PREVISTO
Selector con función de transpondedor de 2 canales conectables por cable a un decodificador.
El selector digital TACT CARD puede ser instalado en exteriores, porque monta una junta de
protección contra la oxidación.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación
12 Vcc
Consumo máx.
0.1 A
Grado de protección
IP 24D
Temperatura de servicio
-10°C ÷ 55°C
Dimensiones H x L x A
90x65x25
CONTROLES PRELIMINARES
• Compruebe que el producto embalado esté íntegro y en buenas condiciones.
• Compruebe que el selector esté fijado a una superficie firme que permita una fijación
adecuada en un punto fácil de acceder.
• Compruebe que la distancia entre selector y tarjeta de interfaz no sea demasiado grande
• Evite en lo posible instalar el selector cerca de superficies ferrosas.
INSTALACIÓN
• Desmonte el selector quitando la cubierta, tal como se muestra en la FIG. 1, y desenrosque
los tornillos.
• Taladre la cubierta inferior del selector en las 4 esquinas y fíjela a la pared, tal como se
muestra en la FIG. 2.
• Realice las conexiones eléctricas antes de instalar completamente el selector.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
• La comunicación con la tarjeta de interfaz se realiza mediante estándar RS485.
• Es posible hacer las conexiones con cables de hasta 100 m de longitud.
• De producirse problemas de comunicación se recomienda desplazar el jumper J1 en
posición 1-2 (conexión de la resistencia de terminación) en los dispositivos situados en los
extremos de las conexiones:
J1 posición 1-2 = resistencia de terminación conectada.
J1 posición 2-3 = resistencia de terminación no conectada (por defecto).
JP1
DEVICE1
JP1
DEVICE4
DEVICE2
DEVICE3
En el ejemplo de arriba, los jumpers se conectan a los dispositivos N°1 y N° 4, independientemente
del hecho que el dispositivo sea TACT o TACT CARD o la tarjeta de interfaz TACT DEC.
El selector TACT / TACT CARD se conecta electrónicamente a la tarjeta de interfaz
correspondiente TACT DEC como se muestra en la FIG 4
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
El lector de proximidad incorpora dos LED de señalización "PASS" verde y "FAIL" rojo y un
Zumbador para indicar las distintas fases de funcionamiento. Bastará con acercar la CARD
(tarjeta) y el lector emitirá un sonido de tono alto y, al mismo tiempo, se encenderá el LED verde
si el Transpondedor ya está memorizado en el TACT DEC, por el contrario, el lector emitirá un
sonido de tono bajo y, al mismo tiempo, se encenderá el LED rojo.
ELIMINACIÓN
Algunos componentes del producto pueden ser reciclados mientras que otros, como por
ejemplo los componentes electrónicos, deben ser eliminados respetando las normativas
vigentes en el lugar de instalación.
Algunos componentes podrían contener sustancias contaminantes y no deben abandonarse
en el medio ambiente
РУССКИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Настоящее
руководство
по
монтажу
предназначено
профессионального компетентного персонала.
Все то, что не предусмотрено в настоящем руководстве, не разрешено.
Особое внимание следует обращать на перечисленные ниже предупреждения:
• Проверьте, что напряжение питания одинаковое и соответствует напряжению на
клеммах платы.
• Отключите напряжение перед выполнением электрических соединений
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ И ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Селектор с функцией транспондера с 2 каналами, соединяемый по кабелю с
декодером.
Он оборудован защитной прокладкой против окисления. Цифровой селектор TACT
CARD может устанавливаться на улице.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Питание
12 Vdc
Макс. потребление
0,1 A
Степень защиты
IP 24D
Температура эксплуатации -10°C ÷ 55°C
Размеры HxLxS
90x65x25
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ
• Необходимо проверить целостность и хорошее состояние изделия внутри
упаковки.
• Проверьте, что селектор прикреплен к твердой поверхности, позволяющей
надежное крепление в легко достижимой точке.
• Проверьте, что расстояние между селектором и платой интерфейса не слишком
большое.
• Избегайте устанавливать селектор рядом с железными поверхностями.
МОНТАЖ
• Демонтируйте селектор, сняв крышку, как показано на РИС. 1, и отвинтите
соответствующие винты.
• Просверлите нижний картер селектора в 4 углах, и прикрепите его к стене, как
показано на РИС. 2, или к стойке, как показано на рисунке 3.
• Выполните электрические соединения до полной установки на место селектора.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
• Сообщение с платой интерфейса при помощи стандарта RS485.
• Можно выполнить соединения кабелями длиной до 100 м.
• В том случае, если вы обнаружите проблемы сообщения, мы рекомендуем
переместить перемычку 1-2 ( включение сопротивления клеммы ) на устройствах,
расположенных на концах соединений:
J1 поз. 1-2 = сопротивление клеммы включено.
J1 поз. 2-3 = сопротивление клеммы не включено (по умолчанию).
JP1
DEVICE1
JP1
DEVICE4
DEVICE2
DEVICE3
В примере выше перемычки должны быть установлены на устройства № 1 и № 4,
независимо от того, является ли устройство TACT или TACT CARD или платой
интерфейса TACT DEC.
Селектор TACT / TACT CARD должен электронно соединяться со специальной платой
интерфейса TACT DEC, как показано на РИС 4
РАБОТА ИЗДЕЛИЯ
Устройство считывания приближения оборудовано двумя сигнальными светодиодами,
зеленым " PASS " и красным " FAIL ", а также зуммером для сигнализации различных фаз
функционирования. Достаточно приблизить CARD, и устройство считывания издаст
высокий звук и одновременно включится зеленый светодиод, если транспондер уже
был запомнен в TACT DEC, в противном случае устройство считывания издаст низкий
звук и одновременно включится красный светодиод.
УТИЛИЗАЦИЯ
Некоторые компоненты изделия могут повторно утилизироваться, в то время как
другие части, такие, как, например, электронные компоненты должны вывозиться в
отходы в соответствии с действующими нормативами в зоне монтажа.
Некоторые компоненты могут содержать загрязняющие вещества и не должны
выбрасываться в окружающей среде.
исключительно
для
JP1
DEVICE4
comunello.com