1
Remove all parts from the carton and separate them into part number groups as indicated in the parts list. Open the zipper on
the bottom of the Chair (C), remove the front and back legs (A & B). Close the zippered compartment. Remove the plastic caps
from the threaded bolts of each leg. Attach front and back legs (A & B) to the bottom of the chair (C). Note the curve of the
back leg should be facing the back of the chair when correctly attached. Finally, put the back cushion (D) on
the chair.
Retirez toutes les pièces de la boîte et regroupez-les par lettre, comme indiqué dans la liste des pièces. Ouvrez la fermeture à glissière
sur le dessous de la chaise (C), et retirez les pattes avant et arrière (A et B). Refermez le compartiment à fermeture à glissière. Retirez
les capuchons en plastique des boulons filetés de chaque patte. Fixez les pattes avant et arrière (A et B) au dessous de la chaise (C).
Remarque : lorsque les pattes arrière sont correctement fixées, leur courbe est orientée vers l'arrière de
la chaise. Enfin, mettez le coussin de dossier (D) une chaise.
Retire todas las piezas de la caja y sepárelas en grupos de números de pieza tal como se indica en la lista de piezas. Abra el cierre en
la parte inferior de la silla (C) y saque las patas delanteras y traseras (A y B). Cierre el compartimiento con cierre. Saque las tapas
plásticas de los pernos roscados en cada pata. Ajuste las patas delanteras y traseras (A y B) a la parte inferior de la silla (C). Asegúrese
de que la curva de la pata trasera esté orientada hacia afuera y atrás cuando esté correctamente fijada.
Por último, pon cojines del respaldo (D) la silla.
C
A
B
B
D
A
4
Correct side view
Correct back view
Vue latérale correcte
Vue arrière correcte
Vista lateral correcta
Vista posterior correcta
Incorrect side view
Incorrect side view
Vue latérale incorrecte
Vue latérale incorrecte
Vista lateral incorrecta
Vista lateral incorrecta