Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 106

Enlaces rápidos

GX-A604/GX-A602/GX-A3001
power amplifier
OWNER'S MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harman JBL GX-A604

  • Página 1 GX-A604/GX-A602/GX-A3001 power amplifier OWNER’S MANUAL...
  • Página 2: Included Items

    introduction THANK YOU for purchasing a JBL GX-series amplifier. So we can better serve you should you require warranty service, please retain your original ® sales receipt and register your amplifier online at www.jbl.com. included items Speaker-level input harness GX-Series Amplifier (x 1) (GX-A602, GX-A3001 x 1) (GX-A604 x 2) locAtion And mountinG...
  • Página 3: Installation Location

    INSTALLATION LOCATION Amplifiers need air circulation to stay cool. Select a location that provides enough air for the amp to cool itself. • S uitable locations are under a seat (provided the amplifier doesn’t interfere with the seat adjustment mechanism), in the trunk, or in any other location that provides enough cooling air. • Do not mount the amplifier with the heatsink facing downward, as this interferes with the amplifier’s convection cooling. • Mount the amplifier so that it will not be damaged by the feet of backseat passengers or shifting cargo in the trunk. • Mount the amplifier so that it remains dry – never mount an amplifier outside the car or in the engine compartment. MOUNTING THE AMPLIFIER NOTE: You may find it more convenient to make all of the connections to the amplifier before you permanently mount it to the vehicle. 1.
  • Página 4 power And Ground connections IMPORTANT: Disconnect the vehicle’s negative (–) battery terminal before beginning the installation. The GX series amplifiers are capable of delivering high power levels, and require a heavy-duty and reliable connection to the vehicle’s electrical system to achieve optimal performance. Please adhere to the following instructions carefully. usIng the connectors GX-series amplifiers use the same type of screw terminals for power and speaker connections.
  • Página 5 GROUND (GND) CONNECTION Power Connectors Connect a wire (minimum 10 AWG – 5.3 mm from the amplifier’s GND terminal directly to a solid point on the vehicle’s chassis. • F or a good connection, use sandpaper to clear the paint from the metal surface at this chassis location. Use a star-type lock washer to secure the wire’s connection.
  • Página 6 speAker And input connections Always connect the (+) speaker terminal on the amplifier to the (+) terminal on the speaker and the (–) speaker terminal on the amplifier to the (–) terminal on the speaker. IMPORTANT: Make sure the (+) and (–) bare wires do not touch each other or the other terminal at both the amplifier terminals and speaker terminals. Touching wires can cause a short circuit that can damage the amplifier. gX-a604 speaker connectIons: 4-channel operatIon Minimum speaker impedance: 2 ohms (each) • Connect the front speakers to the FL and FR (+) and (–) terminals. • Connect the rear speakers to the RL and RR (+) and (–) terminals. Front Right Speaker Front Left Speaker Speaker Fuses 20A Rear Left Speaker...
  • Página 7 GX-A604 INPUT CONNECTIONS: 4-CHANNEL OPERATION Connect your source unit or processor’s front and rear left and right outputs to the amplifier’s inputs as shown in the illustration. Source Unit Front Line Outputs Rear Line Outputs See Set The Crossover Controls, on page 20, for information about setting the amplifier’s controls for 4-channel operation. To use the speaker-level inputs instead of the line-level inputs, see Using The Speaker-Level Inputs, on page 12. www.jbl.com...
  • Página 8 GX-A604 SPEAKER CONNECTIONS: 3-CHANNEL OPERATION Minimum speaker impedance: 2 ohms each (left & right speakers); 4 ohms (subwoofer) • Connect the left and right speakers to the FL and FR (+) and (–) terminals • C onnect the subwoofer to the RL (+) and RR (–) terminals. (The rear-channel Bass Boost control makes the rear channels preferable for subwoofer connection. See Set The Bass Boost, on page 23.) NOTE: You can connect two 2-ohm subwoofers in series to maintain the required 4-ohm mimimum impedance for the subwoofer channel.
  • Página 9 GX-A604 INPUT CONNECTIONS: 3-CHANNEL OPERATION Connect your source unit or processor’s line outputs as shown in the illustration below. Set the input mode switch in the "4CH" position NOTE: Use a "Y"-adapter to connect the source unit’s subwoofer output to the amplifier’s rear left and right input jacks. "Y"-Adapter Source Unit Front Line Outputs Subwoofer Line Output See Set The Crossover Controls, on page 20, for information about setting the amplifier’s controls for 3-channel operation. To use the speaker-level inputs instead of the line-level inputs, see Using The Speaker-Level Inputs, on page 12. www.jbl.com...
  • Página 10 gX-a604 speaker connectIons: 2-channel operatIon Minimum speaker impedance: 4 ohms (each) Connect the left and right speakers as shown in the illustration below. Left Speaker Right Speaker Speaker Fuses 20A...
  • Página 11 GX-A604 INPUT CONNECTIONS: 2-CHANNEL OPERATION Connect your source unit or processor’s line outputs as shown in the illustration below. Use only the front left and right input connections and make sure that the Input Mode switch is set in the "2CH" position. Source Unit Front Line Outputs See Set The Crossover Controls, on page 20, for information about setting the amplifier’s controls for 2-channel operation. To use the speaker-level inputs instead of the line-level inputs, see Using The Speaker-Level Inputs, on page 12. www.jbl.com...
  • Página 12 usIng the speaker-leVel Inputs If your source unit doesn’t have line-level outputs you can use the included speaker-level input harness to connect the amplifier to the source unit’s speaker outputs. From left to right, the conductors are: L+, L–, R–, R+ (see the illustration to the right). The speaker-level connectors on all GX-series amp models follow this wiring configuration. Follow the instructions in the previous sections, substituting the speaker-level connectors for the line-level connectors.
  • Página 13 GX-A602 INPUT CONNECTIONS: 2-CHANNEL OPERATION Connect your source unit or processor’s line outputs as shown in the illustration below. L+L–R–R+ Line Outputs Source Unit See Set The Crossover Controls, on page 20, for information about setting the amplifier’s controls for 2-channel operation. To use the speaker level inputs instead of the line-level inputs, see Using The Speaker-Level Inputs, on page 12. www.jbl.com...
  • Página 14 gX-a602 speaker connectIons: brIdged operatIon Bridged operation provides a single high-power channel for a subwoofer Minimum speaker impedance: 4 ohms Connect the subwoofer to the RL (+) and RR (–) terminals. NOTE: You can connect two 2-ohm subwoofers in series to maintain the required 4-ohm impedance for bridged operation. +12V Fuse 25A Speaker Subwoofer...
  • Página 15 GX-A602 INPUT CONNECTIONS: BRIDGED OPERATION Connect your source unit or processor’s subwoofer line output to the amplifier’s left input, as shown in the illustration below. NOTE: Use a "Y"-adapter to connect the source unit to the amplifier’s left and right input jacks. L+L–R–R+ Subwoofer "Y"-Adapter Output Source Unit See Set The Crossover Controls, on page 20, for information about setting the amplifier’s controls for bridged operation. To use the speaker-level inputs instead of the line-level inputs, see Using The Speaker-Level Inputs, on page 12. www.jbl.com...
  • Página 16 gX-a3001 speaker connectIons Minimum speaker impedance; 2 ohms (single subwoofer); 4 ohms (2 subwoofers) The GX-A3001 has two parallel sets of speaker connectors, allowing you to connect two subwoofers. +12V Fuses 20A 4-Ohm Subwoofer 4-Ohm Subwoofer • If you are using a single subwoofer you can connect it to either set of GX-A3001 speaker connectors. • I f you are using two 2-ohm subwoofers you can connect them to one of the sets of connectors in series to be above the required 2-ohm minimum impedance.
  • Página 17 GX-A3001 INPUT CONNECTION Use a "Y"-adapter to connect your source unit or processor’s subwoofer line output to the amplifier’s left and right inputs, as shown in the illustration below. If your source unit does not have a dedicated subwoofer output you can connect the rear left/right outputs to the amplifier’s left and right inputs. L+L–R–R+ "Y"-Adapter Subwoofer Output Source Unit See Set The Crossover Controls, on page 20, for information about setting the amplifier’s controls. To use the speaker-level inputs instead of the line-level inputs, see Using The Speaker-Level Inputs, on page 12.
  • Página 18 controls, input connections And indicAtors GX-A604 Input Front Rear Rear Rear Power Line-Level Crossover Protection Mode Speaker-Level Level Indicator Indicator Input Filter Switch Switch Input Control Connector Connectors Front Rear Rear Bass Front Front Crossover Line-Level Speaker-Level Boost Crossover Level Control Input Input...
  • Página 19 GX-A602 L+L–R–R+ Line-level Crossover Speaker-Level Bass Boost Protection Input Connectors Input Connector Filter Switch Switch Indicator Level Control Power Indicator GX-A3001 L+L–R–R+ Speaker-Level Line-Level Level Crossover Bass Boost Protection Input Connector Control Input Connectors Control Control Indicator Power Indicator www.jbl.com...
  • Página 20 set the crossover controls gX-a604: 4-channel operatIon Input Mode switch: Set the Input Mode switch in the "4CH" position. Front Crossover Filter switch: Set the Front Crossover Filter switch in the "ON" (high-pass) position. This will limit the amount of low-frequency energy sent to the speakers, significantly reducing distortion and preventing the speakers from damage. Exception: If you have connected large full-range speakers (6" x 9" or larger) that can handle significant bass to the amplifier’s front channels and you are not using a subwoofer in the system, set the Front Crossover Filter switch to the "OFF" (full-range) position.
  • Página 21 Rear Crossover control: The Rear Crossover control setting you use for subwoofers will depend on the type and location of your system’s subwoofer. Start by setting the Rear Crossover control to a frequency somewhat lower than the 80 Hz setting on the front channels. After listening to music on the system for a time, fine-tune the Rear Crossover control setting to achieve a smooth transition from the subwoofer to the rest of the system’s speakers while avoiding a "hole", where the sounds that occur between the subwoofer and other speakers seem to drop out. The illustration to the right shows the recommended Rear Crossover control frequency range. GX-A604: 2-CHANNEL OPERATION Input Mode switch: Set the Input Mode switch in the "2CH" position. Front Crossover Filter switch: Set the Front Crossover Filter switch in the "ON" (high-pass) position. This will limit the amount of low-frequency energy sent to the speakers, significantly reducing distortion and preventing the speakers from damage. Exception: If you have connected large full- range speakers (6" x 9" or larger) that can handle significant bass to the amplifier’s front channels and you are not using a subwoofer in the system, set the Front Crossover Filter switch to the "OFF" (full-range) position.
  • Página 22 gX-a602: 2-channel operatIon Crossover Filter switch: • If you have connected the amplifier to a pair of 6" or smaller full-range speakers, set the Crossover Filter switch in the "HP" (high-pass) position. This will limit the amount of low-frequency energy sent to the speakers, significantly reducing distortion and preventing the speakers from damage. • I f you have connected the amplifier to a pair of large full-range speakers (6" x 9" or larger) that can handle significant bass and you are not using a subwoofer in the system, set the Crossover Filter switch to the "FLAT" (full-range) position. • I f you have connected the amplifier to a pair of woofers or subwoofers, set the Crossover Filter switch in the "LP" (low-pass) position. This will limit the amount of high-frequency energy sent to the woofers/subwoofers, improving the clarity of vocals and other midrange sounds.
  • Página 23: Power Led

    SET THE BASS BOOST GX-A604: When you’re using the amplifier’s rear channels to power a subwoofer, the Bass Boost switch can provide 12 dB of bass boost at 45 Hz. (The switch only affects the amplifier’s rear channels.) Set this switch according to your personal taste, but if using it causes audible distortion or bottoming of your subwoofer we recommend setting it to "OFF". CAUTION: Only use the Bass Boost switch if you’ve configured the rear channels to power a subwoofer. Using the Bass Boost switch with full-range speakers can damage the speakers. GX-A602: When you’re using the amplifier in bridged mode to power a subwoofer, the Bass Boost switch can provide 12 dB of bass boost at 45 Hz.
  • Página 24 TROUBLESHOOTING If your amplifier isn’t performing the way you think is should, check to see if the problem is covered in this section before calling your dealer or contacting JBL customer service. PROBLEM CAUSES AND SOLUTIONS No sound (the amplifier’s Power LED is off) • Check that the amplifier’s +12 V and GND connections have been properly made. • C heck if the fuse on the +12 V wire located near the battery is blown: If so, replace it with an identical fuse.
  • Página 25 PROBLEM CAUSES AND SOLUTIONS Sound only comes from some of the speakers • C heck that the vehicle audio system’s source unit’s balance and fader controls are set to their connected to the amplifier center (midpoint) positions. • ( GX-A604): Check that the setting of the amplifier’s Mode Switch matches the input and speaker connections made to the amplifier Sound is too quiet, even with the vehicle audio • C heck that the amplifier’s Level controls are not turned too low. See Set The Input Level, on system’s source unit volume all the way up page 22, for information about setting the Level controls.
  • Página 26 specificAtions GX-A604 GX-A602 GX-A3001 Max power (15.5 V, 1 kHz, 10% THD, 415W (15.5 V, 50 Hz, 10% THD, 435 W 280 W total ch, 2 ohms) 2 ohms) Rated power output @ 4 ohms 60 W x 4 60 W x 2 200 W x 1 Bridged power output 170 W x 2 170 W x 1 (4 ohms, 1% THD) THD+N at rated power <1% <1% <1% Signal-to-noise (2 V @ 4 ohms) >75 dB >75 dB >75 dB Effective damping factor (4 ohms) >50 >50 >50...
  • Página 27 GX-A604/GX-A602/GX-A3001 Verstärker BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 28: Aufstellung Und Montage

    einleitunG VIELEN DANK für Ihren Kauf eines JBL -Verstärkers der GX-Serie. Damit wir Sie im Falle einer Garantieleistung schneller bedienen können, ® bewahren Sie bitte den Original-Kaufbeleg auf und registrieren Sie Ihren Verstärker online unter www.jbl.com. mitGelieferte bAuteile Kabelbaum Lautsprecher-Pegeleingang Verstärker der GX-Serie (x 1) (GX-A602, GX-A3001 x 1) (GX-A604 x 2) AufstellunG und montAGe Obwohl in dieser Anleitung die Installation der Verstärker der GX-Serie im Allgemeinen erklärt wird, werden keine spezifischen Installationsmethoden angegeben, die möglicherweise für Ihr Fahrzeug benötigt werden. Wenn Sie nicht über die notwendigen Werkzeuge oder die Erfahrung verfügen, versuchen Sie nicht, die Installation selbst durchzuführen. Fragen Sie dann bitte bei Ihrem autorisierten JBL-Fahrzeug-Audio-Händler nach einer professionellen Installation. Warnungen und tIpps zur InstallatIon WICHTIG: Trennen Sie den Minus-(-)-Pol der Fahrzeugbatterie vor Beginn der Installation.
  • Página 29 INSTALLATIONSORT Verstärker benötigen eine Luftzirkulation, um kühl zu bleiben. Wählen Sie einen Ort an dem für den Verstärker ausreichend Luft für die Kühlung zur Verfügung steht. • G eeignete Installationsorte befinden sich unter einem Sitz (sofern der Verstärker nicht mit der Sitzverstellung stört), im Kofferraum oder an einem anderen Ort, der ausreichend Kühlluft bietet. • Montieren Sie den Verstärker nicht mit dem Kühlkörper nach unten, da dies die Konvektionskühlung des Verstärkers beeinträchtigt. • M ontieren Sie den Verstärker so, dass er nicht durch die Füße der Mitfahrer auf dem Rücksitz oder durch ein Verschieben der Ladung im Kofferraum beschädigt werden kann. • Montieren Sie den Verstärker so, dass er trocken bleibt. Installieren Sie niemals einen Verstärker außerhalb des Autos oder im Motorraum. MONTAGE DES VERSTÄRKERS HINWEIS: Möglicherweise ist es bequemer, erst alle Anschlüsse am Verstärker herzustellen, bevor Sie ihn dauerhaft am Fahrzeug montieren. 1. Wählen Sie einen geeigneten Montageort, wie oben beschrieben. 2. Verwenden Sie den Verstärker als Schablone und markieren Sie die Positionen der Bohrungen auf der Montagefläche. 3. Bohren Sie Führungslöcher in die Montagefläche. 4. B efestigen Sie den Verstärker mit vier entsprechenden Befestigungsschrauben Ihrer Wahl an der Montagefläche. Wir empfehlen die Verwendung von M8 Kreuz-Blechschrauben. Stellen Sie sicher, der Verstärker sicher montiert ist. www.jbl.com...
  • Página 30 stromversorGunGs- und erdunGsAnschlüsse WICHTIG: Trennen Sie den Minus-(-)-Pol der Fahrzeugbatterie vor Beginn der Installation. Die Verstärker der GX-Serie können hohe Leistungspegel liefern und erfordern eine strapazierfähige und zuverlässige Verbindung mit dem elektrischen System des Fahrzeugs, um eine optimale Leistung zu erzielen. Beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig. handhabung der anschlüsse Die Verstärker der GX-Serie verwenden die gleiche Art von Schraubanschlüssen für Strom und Lautsprecher. Dieser Anschlusstyp ist einfach zu handhaben und ermöglicht die einfache Verbindung von Kabeln mit großem Querschnitt. Um die Anschlüsse zu verwenden, verwenden Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher, um die Stellschraube des Anschlusses zu lösen. Führen Sie das blanke Kabel ein und ziehen Sie die Stellschraube fest, um das Kabel im zu sichern, wie in der Abbildung unten gezeigt. Kabel unter Schraube Schraube Scheibe legen festziehen lösen WICHTIG: Achten Sie darauf, dass die nicht isolierten (+) und (-)-Lautsprecherkabel sich nicht gegenseitig und andere Anschlüsse am Verstärker...
  • Página 31 MASSE-ANSCHLUSS (GND) Stromanschlüsse Schließen Sie ein Kabel (mindestens 10AWG - 5,3 mm vom Verstärker-GND-Anschluss (Masse) direkt an einem festen Punkt an der Fahrzeugkarosserie an. • V erwenden Sie für eine gute Verbindung Schleifpapier, um die Farbe von der Metalloberfläche an diesem Karosserieteil zu entfernen. Verwenden Sie einen sternförmige Sicherungsscheibe, um die Kabelverbindung zu sichern. VERSORGUNGSANSCHLUSS (12 V) Haupteinheit des Audiosystems 1. S chließen Sie ein Kabel (mindestens 10AWG - Ferneinschaltung 5,3 mm ) direkt mit dem Plus-(+)-Pol der Batterie. (optional) 2. Installieren Sie einen Sicherungshalter für eine >#18AWG (0,82 mm ) Kabel 50-A-Sicherung (GX-A604, GX-A3001) oder einer 30-A-Sicherung (GX-A602) in diesem Kabel innerhalb von 46 cm (18") vom Batterie-(+)-Pol.
  • Página 32 lAutsprecher und einGAnGsAnschlüsse Schließen Sie immer den (+)-Anschluss des Verstärkers an den (+)-Anschluss des Lautsprechers, und den (-)-Anschluss des Verstärkers an den (-)-Anschluss des Lautsprechers an. WICHTIG: Achten Sie darauf, dass die nicht isolierten (+) und (-)-Kabel sich nicht gegenseitig und andere Anschlüsse am Verstärker und an den Lautsprechern berühren. Ein Berühren der nicht isolierten Kabel kann zu einem Kurzschluss und dadurch zu Schäden am Verstärker führen. gX-a604 lautsprecheranschlüsse: 4-kanal-funktIon Minimale Lautsprecherimpedanz: 2 Ohm (jeder) • Schließen Sie die vorderen Lautsprecher an die FL- und FR-(+) und (-)-Anschlüsse an. • Schließen Sie die hinteren Lautsprecher an die RL- und RR-(+) und (-)-Anschlüsse an. Lautsprecher vorne rechts Lautsprecher vorne links Speaker Fuses 20A Lautsprecher hinten links Lautsprecher hinten rechts...
  • Página 33 GX-A604 EINGANGSANSCHLÜSSE: 4-KANAL-FUNKTION Verbinden Sie Ihr Quellgerät oder die vorderen und hinteren linken und rechten Ausgänge des Prozessors mit den Verstärkereingängen, wie in der Abbildung dargestellt. Quellgerät Front-Line-Ausgänge Rückwärtige Line-Ausgänge Weitere Informationen zur Einstellung der Verstärkerregler für 4-Kanal-Funktion siehe Frequenzweichenregler einstellen auf Seite 20. Informationen, um die Lautsprecher-Pegeleingänge statt der Line-Pegeleingänge zu verwenden, finden Sie auf Seite 12 unter Verwendung der Lautsprecher-Pegeleingänge. www.jbl.com...
  • Página 34 GX-A604 LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE: 3-KANAL-FUNKTION Minimale Lautsprecherimpedanz: 2 Ohm jeweils (linker und rechter Lautsprecher), 4 Ohm (Subwoofer) • Verbinden Sie die linken und rechten Lautsprecher mit den FL- und FR-(+) und (-)-Anschlüssen • S chließen Sie den Subwoofer an die RL-(+) und RR-(-)-Anschlüsse an. (Durch die Bassverstärkungsregelung der hinteren Kanäle sind diese für den Anschluss de Subwoofers vorzuziehen. Siehe Bassverstärkung einstellen auf Seite 23.) HINWEIS: Sie können zwei 2-Ohm-Subwoofer in Reihe schalten, um die erforderliche minimale 4-Ohm-Impedanz für den Subwoofer-Kanal zu erreichen. Lautsprecher vorne links Lautsprecher vorne rechts Speaker Fuses 20A Subwoofer...
  • Página 35 GX-A604 EINGANGSANSCHLÜSSE: 3-KANAL-FUNKTION Verbinden Sie die Line-Ausgänge Ihres Quellgeräts oder des Prozessors wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt. Stellen Sie den Eingangsmodus-Schalter auf die Stellung „4CH“. HINWEIS: Verwenden Sie einen „Y“-Adapter, um den Subwoofer-Ausgang des Quellgeräts mit den hinteren linken und rechten Eingangsbuchsen des Verstärkers zu verbinden. „Y“-Adapter Quellgerät Front-Line-Ausgänge Subwoofer-Line-Ausgang Weitere Informationen zur Einstellung der Verstärkerregler für 3-Kanal-Funktion siehe Frequenzweichenregler einstellen auf Seite 20. Informationen, um die Lautsprecher-Pegeleingänge statt der Line-Pegeleingänge zu verwenden, finden Sie auf Seite 12 unter Verwendung der Lautsprecher-Pegeleingänge. www.jbl.com...
  • Página 36 gX-a604 lautsprecheranschlüsse: 2-kanal-funktIon Minimale Lautsprecherimpedanz: 4 Ohm (jeder) Schließen Sie die linken und rechten Lautsprecher wie in der nachfolgenden Abbildung an. Lautsprecher links Lautsprecher rechts Speaker Fuses 20A...
  • Página 37 GX-A604 EINGANGSANSCHLÜSSE: 2-KANAL-FUNKTION Verbinden Sie die Line-Ausgänge Ihres Quellgeräts oder des Prozessors wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt. Verwenden Sie nur die vorderen linken und rechten Eingangsanschlüsse und stellen Sie sicher, dass der Eingangsmodus-Schalter auf der Stellung „2CH“ steht. Quellgerät Front-Line-Ausgänge Weitere Informationen zur Einstellung der Verstärkerregler für 2-Kanal-Funktion siehe Frequenzweichenregler einstellen auf Seite 20. Informationen, um die Lautsprecher-Pegeleingänge statt der Line-Pegeleingänge zu verwenden, finden Sie auf Seite 12 unter Verwendung der Lautsprecher-Pegeleingänge. www.jbl.com...
  • Página 38 VerWendung der lautsprecher-pegeleIngänge Wenn Ihr Quellgerät (Autoradio) keinen Line-Ausgänge besitzt, können Sie den mitgelieferten Kabelbaum für den Lautsprecher-Pegeleingang verwenden, um den Verstärker an die Lautsprecherausgänge des Quellgeräts anzuschließen. Leiter von links nach rechts: L+, L-, R-, R+ (siehe Abbildung rechts). Die Lautsprecher- Pegelanschlüsse bei allen Verstärkermodellen der GX-Serie folgen Sie diesem Verkabelungsplan. Folgen Sie den Anweisungen in den vorhergehenden Abschnitten und ersetzen Sie die Lautsprecher- Pegelanschlüsse durch die Line-Pegelanschlüsse. gX-a602 lautsprecheranschlüsse; 2-kanal-funktIon Minimale Lautsprecherimpedanz: 2 Ohm (jeder) Verbinden Sie die linken und rechten Lautsprecher mit den FL- und FR-(+) und (-)-Anschlüssen. Lautsprecher vorne links Lautsprecher vorne rechts +12V Fuse 25A Speaker...
  • Página 39 GX-A602 EINGANGSANSCHLÜSSE: 2-KANAL-FUNKTION Verbinden Sie die Line-Ausgänge Ihres Quellgeräts oder des Prozessors wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt. L+L–R–R+ Line-Ausgänge Quellgerät Weitere Informationen zur Einstellung der Verstärkerregler für 2-Kanal-Funktion siehe Frequenzweichenregler einstellen auf Seite 20. Informationen, um die Lautsprecher-Pegeleingänge statt der Line-Pegeleingänge zu verwenden, finden Sie auf Seite 12 unter Verwendung der Lautsprecher-Pegeleingänge. www.jbl.com...
  • Página 40 gX-a602 lautsprecheranschlüsse: brückenbetrIeb Der Brückenbetrieb liefert einen einzigen Hochleistungs-Kanal für einen Subwoofer Minimale Lautsprecherimpedanz: 4 Ohm Schließen Sie den Subwoofer an die RL-(+) und RR-(-)-Anschlüsse an. HINWEIS: Sie können zwei 2-Ohm-Subwoofer in Reihe schalten, um die erforderliche minimale 4-Ohm-Impedanz für den Brückenbetrieb zu erreichen. +12V Fuse 25A Speaker Subwoofer...
  • Página 41 GX-A602 EINGANGSANSCHLÜSSE: BRÜCKENBETRIEB Verbinden Sie den Subwoofer Line-Ausgang Ihres Quellgeräts oder Prozessors mit dem linken Eingang des Verstärkers, wie in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. HINWEIS: Verwenden Sie einen „Y“-Adapter, um die linken und rechten Eingangsanschlüsse des Verstärkers mit dem Quellgerät zu verbinden. L+L–R–R+ Subwoofer- „Y“-Adapter Ausgang Quellgerät Weitere Informationen zur Einstellung der Verstärkerregler für Brückenbetrieb siehe Frequenzweichenregler einstellen auf Seite 20. Informationen, um die Lautsprecher-Pegeleingänge statt der Line-Pegeleingänge zu verwenden, finden Sie auf Seite 12 unter Verwendung der Lautsprecher-Pegeleingänge. www.jbl.com...
  • Página 42 gX-a3001 lautsprecheranschlüsse Minimale Lautsprecherimpedanz; 2 Ohm (einzelner Subwoofer), 4 Ohm (2 Subwoofer) Der GX-A3001 verfügt über zwei parallele Sätze von Lautsprecheranschlüssen, sodass Sie zwei Subwoofer anschließen können. Fuses 20A +12V 4-Ohm-Subwoofer 4-Ohm-Subwoofer • Wenn Sie einen einzelnen Subwoofer verwenden, können Sie ihn an einen der beiden Sets von GX-A3001 Lautsprecheranschlüssen. • W enn Sie zwei 2-Ohm-Subwoofer verwenden, können Sie sie in Reihe an eines der Anschlusssets anschließen, um über der geforderten minimalen Impedanz von 2 Ohm zu liegen.
  • Página 43 GX-A3001 EINGANGSANSCHLUSS Verwenden Sie einen „Y“-Adapter, um den Subwoofer-Line-Ausgang Ihres Quellgeräts oder Prozessors mit den linken und rechten Eingängen des Verstärkers zu verbinden, wie in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Wenn Ihr Quellgerät nicht über einen speziellen Subwoofer-Ausgang verfügt, können Sie die hinteren linken/rechten Ausgänge mit den linken und rechten Eingängen des Verstärkers verbinden. L+L–R–R+ „Y“-Adapter Subwoofer-Ausgang Quellgerät Weitere Informationen zur Einstellung der Verstärkerregler siehe Frequenzweichenregler einstellen auf Seite 20. Informationen, um die Lautsprecher-Pegeleingänge statt der Line-Pegeleingänge zu verwenden, finden Sie auf Seite 12 unter Verwendung der Lautsprecher-Pegeleingänge. www.jbl.com...
  • Página 44 bedienfeld, einGAnGsAnschlüsse und AnzeiGen GX-A604 Rückwärtige Line- Front- Eingangsmodus- Rückwärtiger Pegeleingangsanschlüsse Lautsprecherpegel- Schalter Netzstromanzeige Rückwärtiger Schutz- Frequenzweichen- Eingangsanschluss Pegelregeler Anzeige Filterschalter Front-Line- Rückwärtiger Rückwärtiger Bass- Pegeleingangsanschlüsse Lautsprecher- Frequenzweichenregeler Verstärkungs- Front-Frequenzweichen- Front- Pegeleingangsanschluss Schalter Filterschalter Pegelregelung...
  • Página 45 GX-A602 L+L–R–R+ Line-Pegel Frequenweichen- Lautsprecherpegel- Bassverstärkungsschalter Eingangsanschlüsse Filterschalter Eingangsanschluss Schutzanzeige Netzstromanzeige Pegelregelung GX-A3001 L+L–R–R+ Line-Pegel Lautsprecherpegel- Bassverstärkungsregelung Pegelregelung Eingangsanschlüsse Eingangsanschluss Schutzanzeige Frequenzweichenregelung Netzstromanzeige www.jbl.com...
  • Página 46 frequenzweichenreGler einstellen gX-a604: 4-kanal-funktIon Eingangsmodus-Schalter: Stellen Sie den Eingangsmodus-Schalter auf die Stellung „4CH“. Front Frequenzweichen-Filterschalter: Stellen Sie den Front Frequenzweichen-Filterschalter auf die Stellung „ON“ (Hochpass). Dadurch wird die Menge der niederfrequenten Energie, die zu den Lautsprechern gelangt, beschränkt, und Verzerrungen werden deutlich reduziert und Schäden an den Lautsprecher verhindert. Ausnahme: Wenn Sie große Full-Range-Lautsprecher (Voller Frequenzbereich) (6" x 9" oder größer) angeschlossen haben, die starke Bässe von den Frontkanälen des Verstärkers verarbeiten können, und kein Subwoofer im System vorhanden ist, stellen Sie den Front-Frequenzweichen-Filterschalter auf die Stellung „OFF“. Rückwärtiger Frequenzweichen-Filterschalter: Stellen Sie den rückwärtigen Frequenzweichen-Filterschalter auf die Stellung „HP“ (Hochpass). Dadurch wird die Menge der niederfrequenten Energie, die zu den Lautsprechern gelangt, beschränkt, und Verzerrungen werden deutlich reduziert und Schäden an den Lautsprecher verhindert. Ausnahme: Wenn Sie große Full-Range-Lautsprecher (Voller Frequenzbereich) (6" x 9" oder größer) angeschlossen haben, die starke Bässe an die Frontkanäle des 4" und kleinere Verstärkers weiterleiten können, und kein Subwoofer im System 6"- und 5"-Lautsprecher vorhanden ist, stellen Sie den rückwärtigen Frequenzweichen- Lautsprecher...
  • Página 47 Rückwärtiger Frequenzweichen-Filterschalter: Wenn Sie einen Subwoofer oder Tieftöner an die hinteren Kanäle anschließen, stellen Sie den Frequenzweichen-Filterschalter auf die Stellung „LP“ (Tiefpass). Dadurch wird die Menge an hochfrequenter Energie, die zum Tieftöner oder Subwoofer gelangt, beschränkt und die Klarheit von Stimmen und andere Mittelbereichstönen wird verbessert. Rückwärtiger Frequenzweichenregler: Die zu verwendende Einstellung den rückwärtigen Frequenzweichenregler für die Subwoofer hängt von der Art und den Standort Ihres Subwoofers ab. Beginnen Sie damit, indem Sie den rückwärtigen Frequenzweichenregeler auf eine Frequenz einstellen, die etwas niedriger ist als die 80-Hz-Einstellung auf den vorderen Kanälen. Stimmen Sie nach dem Musikhören über die Anlage die Einstellung der rückwärtigen Frequenzweiche so fein ab, dass ein reibungsloser Übergang vom Subwoofer zum Rest der Systemlautsprecher erreicht wird, wobei gleichzeitig ein „Loch“ vermieden werden sollte, bei dem die Töne zwischen dem Subwoofer und den anderen Lautsprechern ausfallen zu scheinen. Die Abbildung rechts zeigt den empfohlenen Frequenzbereich des rückwärtigen Frequenzweichenreglers. GX-A604: 2-KANAL-FUNKTION Eingangsmodus-Schalter: Stellen Sie den Eingangsmodus-Schalter auf die Stellung „2CH“. Front Frequenzweichen-Filterschalter: Stellen Sie den Front Frequenzweichen-Filterschalter auf die Stellung „ON“ (Hochpass). Dadurch wird die Menge der niederfrequenten Energie, die zu den Lautsprechern gelangt, beschränkt, und Verzerrungen werden deutlich reduziert und Schäden an den Lautsprecher verhindert. Ausnahme: Wenn Sie große Full-Range-Lautsprecher (Voller Frequenzbereich) (6" x 9" oder größer) angeschlossen haben, die starke Bässe von den Frontkanälen des Verstärkers verarbeiten können, und kein Subwoofer im System vorhanden ist, stellen Sie den Front-Frequenzweichen-Filterschalter auf die Stellung „OFF“. Rückwärtiger Frequenzweichen-Filterschalter: Stellen Sie den 4"...
  • Página 48: Eingangspegel Einstellen

    gX-a602: 2-kanal-funktIon Frequenzweichen-Filterschalter: • Wenn Sie den Verstärker an einem Paar 6" oder kleineren Full-Range-Lautsprechern angeschlossen haben, stellen Sie den Frequenzweichen- Filterschalter auf die Stellung „HP“ (Hochpass). Dadurch wird die Menge der niederfrequenten Energie, die zu den Lautsprechern gelangt, beschränkt, und Verzerrungen werden deutlich reduziert und Schäden an den Lautsprecher verhindert. • W enn Sie ein Paar großer Full-Range-Lautsprecher (Voller Frequenzbereich) (6" x 9" oder größer) an den Verstärker angeschlossen haben, die starke Bässe verarbeiten können, und kein Subwoofer im System vorhanden ist, stellen Sie den Frequenzweichen-Filterschalter auf die Stellung „FLAT“ (Voller Bereich). • W enn Sie den Verstärker an ein Paar Tieftöner oder Subwoofer angeschlossen haben, stellen Sie den Frequenzweichen-Filterschalter auf die Stellung „LP“ (Tiefpass). Dadurch wird die Menge an hochfrequenter Energie, die zum Tieftöner/Subwoofer gelangt, beschränkt und die Klarheit von Stimmen und andere Mittelbereichstönen wird verbessert. gX-a602: brückenbetrIeb Frequenzweichen-Filterschalter: Wenn der Verstärker im Brückenbetrieb an einem Subwoofer arbeitet, stellen Sie den Frequenzweichen- Filterschalter auf die Stellung „LP“ (Tiefpass). Dies beschränkt die Menge an hochfrequenter Energie, die an den Subwoofer weitergeleitet wird. gX-a3001 HINWEIS: Die interne Frequenzweiche des GX-A3001 ist permanent auf Tiefpass-Betrieb eingestellt. Subwoofer Frequenzweichenregler: Der Frequenzweichenregler beschränkt die Menge der hochfrequenten Energie, die an und Tieftöner den Tieftöner oder den Subwoofer weitergeleitet wird. Die zu verwendende Einstellung des Frequenzweichenreglers für die Subwoofer hängt von der Art und den Standort Ihres Subwoofers ab. Beginnen Sie damit, indem Sie den Frequenzweichenregler auf eine Frequenz einstellen, die etwas niedriger ist, als die Einstellung der Hochpass-Frequenzweiche für die anderen Systemlautsprecher. Stimmen Sie nach dem Musikhören über die Anlage die Einstellung der Frequenzweiche so fein ab, dass ein reibungsloser Übergang vom Subwoofer zum Rest der Systemlautsprecher erreicht wird, wobei gleichzeitig ein „Loch“ vermieden werden sollte, bei dem die Töne zwischen dem Subwoofer und den anderen Lautsprechern ausfallen zu scheinen.
  • Página 49 BASSVERSTÄRKUNG EINSTELLEN GX-A604: Wenn Sie die hinteren Kanäle des Verstärkers für die Versorgung eines Subwoofers verwenden, kann der Bassverstärkungsschalter bei 45 Hz 12 dB Bassverstärkung liefern. (Der Schalter wirkt sich nur auf die hinteren Kanäle des Verstärkers aus.) Stellen Sie diesen Schalter nach Ihrem persönlichen Geschmack ein. Falls aber seine Verwendung hörbare Verzerrungen oder ein niedriges Niveau des Subwoofers verursacht, empfehlen wir die Einstellung auf „OFF“. VORSICHT: Verwenden Sie nur den Bassverstärkungsschalter, wenn Sie die hinteren Kanäle für die Versorgung eines Subwoofers konfiguriert haben. Die Verwendung des Bassverstärkungsschalters bei Full-Range-Lautsprecher kann die Lautsprecher beschädigen. GX-A602: Wenn Sie den Verstärker im Brückenbetrieb für die Versorgung eines Subwoofers verwenden, kann der Bassverstärkungsschalter bei 45 Hz 12 dB Bassverstärkung liefern. (Stellen Sie diesen Schalter nach Ihrem persönlichen Geschmack ein. Falls aber seine Verwendung hörbare Verzerrungen oder einen niedrigen Pegel des Subwoofers verursacht, empfehlen wir die Einstellung auf „OFF“. VORSICHT: Verwenden Sie nur den Bassverstärkungsschalter, wenn Sie den Verstärker für die Versorgung eines Subwoofers verwenden. Die Verwendung des Bassverstärkungsschalters bei Full-Range-Lautsprecher kann die Lautsprecher beschädigen. GX-A3001: Die Bassverstärkungsregelung kann bei 45 Hz bis zu 12 dB liefern. Stellen Sie diesen Regler nach Ihrem persönlichen Geschmack ein. Achten Sie aber darauf, den Regler nur so hoch einzustellen, dass er keine hörbaren Verzerrungen oder einen niedrigen Pegel des Subwoofers verursacht. BETRIEBS- UND SCHUTZ-LEDS BETRIEBS-LED • LED leuchtet orange: Normaler Betrieb (Gerät ist eingeschaltet). • LED ist aus: Verstärker ist im Stand-by-Modus. SCHUTZ-LED Die Schutz-LED des Verstärkers sollte während des normalen Betriebs nicht leuchten. Wenn es kein Ton aus dem Verstärker kommt, und die Schutz-LED rot leuchtet, lesen Sie weiter unter Fehlerbehebung auf Seite 24. www.jbl.com...
  • Página 50 FEHLERBEHEBUNG Wenn Ihr Verstärker nicht wie gewünscht funktioniert, überprüfen Sie, ob das Problem in diesem Abschnitt behandelt wird, bevor Sie Ihren Händler anrufen oder sich an den JBL-Kundendienst wenden. PROBLEM URSACHEN UND ABHILFEN Kein Ton (die Betriebs-LED des Verstärkers ist • P rüfen Sie, ob die +12-V- und Masseverbindungen des Verstärkers ordnungsgemäß hergestellt aus) wurden. • P rüfen Sie, ob die Sicherung in der +12-V-Leitung in der Nähe der Batterie durchgebrannt ist: Falls dies zutrifft, ersetzen Sie sie durch eine identische Sicherung. • Ü berprüfen Sie alle Verstärkersicherungen. Falls welche durchgebrannt sind, ersetzen Sie sie durch identische Sicherungen. • W enn Sie die REM-Verbindung des Verstärkers zum Einschalten verwenden, überprüfen Sie, ob das Kabel richtig mit der Fernsteuerleitung des Auto-Audiosystems oder dem ACC- Stromanschluss des Fahrzeugs verbunden ist.
  • Página 51 PROBLEM URSACHEN UND ABHILFEN Ton kommt nur von einigen der Lautsprecher, • Ü berprüfen Sie, ob die Balance- und Fader-Regler des Fahrzeug-Audio-Systems auf der die am Verstärker angeschlossen sind. jeweiligen Mittelstellung stehen. • ( GX-A604): Prüfen Sie, ob die Einstellung des Verstärker-Modusschalters zu den Eingangs- und Lautsprecheranschlüssen am Verstärker passt. Der Ton ist zu leise, auch wenn die Lautstärke • P rüfen Sie, ob die Verstärker-Pegelregler nicht zu niedrig eingestellt sind. Weitere Informationen des Quellgeräts des Fahrzeug-Audiosystems zur Einstellung der Pegelregler siehe Eingangspegel einstellen auf Seite 22. voll aufgedreht ist. Ton von den vorderen/hinteren Lautsprechern • Ü berprüfen Sie, ob der Frequenzweichen-Filterschalter des Verstärkers bei den verzerrten ist verzerrt.
  • Página 52: Technische Daten

    technische dAten GX-A604 GX-A602 GX-A3001 Max. Leistung (15,5 V, 1 kHz, 10% 415 W (15,5 V, 50 Hz, 10% THD, 435 W 280 W THD, alle Kanäle, 2 Ohm) 2 Ohm) Nennleistung bei 4 Ohm 60 W x 4 60 W x 2 200 W x 1 Gebrückte Leistungsabgabe 170 W x 2 170 W x 1 k. A. (4 Ohm, 1% THD) THD+N bei Nennleistung Rauschabstand (2 V bei 4 Ohm) > 75 dB > 75 dB > 75 dB Effektiver Dämpfungsfaktor (4 Ohm) > 50 > 50 > 50 Frequenzgang (-3 dB) 20 Hz - 20 kHz ± 1 dB 20 Hz - 20 kHz ± 1 dB 10 Hz - 320 Hz Maximale Eingangsspannung 20 V 20 V 20 V Maximale Eingangsempfindlichkeit 200 mV...
  • Página 53 GX-A604/GX-A602/GX-A3001 amplificateur de puissance MODE D'EMPLOI...
  • Página 54: Éléments Inclus

    introduction MERCI d'avoir acheté un amplificateur JBL série GX. Afin que nous puissions mieux vous servir si vous avez besoin d'un service sous garantie, ® veuillez conserver votre facture originale et enregistrer votre amplificateur en ligne sur www.jbl.com. éléments inclus Faisceau d'entrée niveau haut-parleur Amplificateur série GX (x 1) (GX-A602, GX-A3001 x 1)
  • Página 55: Emplacement De L'INstallation

    EMPLACEMENT DE L'INSTALLATION Les amplificateurs ont besoin d'une circulation d'air pour rester à température modérée. Sélectionnez un emplacement qui fournit assez d'air pour que l'amplificateur se refroidisse par lui-même. • L es emplacements appropriés sont sous un siège (si l'amplificateur n'interfère pas avec le mécanisme de réglage du siège), dans le coffre ou dans tout autre emplacement qui fournit assez d'air de refroidissement. • Ne montez pas l'amplificateur avec son radiateur dessous, car ceci nuit au refroidissement par convection de l'amplificateur.
  • Página 56 conneXions d'AlimentAtion et de mAsse IMPORTANT : débranchez la borne négative de la batterie (-) du véhicule avant de commencer l'installation. Les amplificateurs série GX peuvent fournir des niveaux de puissance élevés et requièrent une connexion renforcée et fiable au système électrique du véhicule pour obtenir des performances optimales. Veuillez respecter soigneusement les instructions suivantes.
  • Página 57 CONNEXION À LA MASSE (GND) Connecteurs d'alimentation Connectez un fil (minimum 10AWG-5,3 mm ) de la borne de masse GND de l'amplificateur directement à un point solide du châssis du véhicule. • P our une bonne connexion, poncez au papier de verre pour enlever la peinture de la surface métallique à cet emplacement du châssis. Utilisez une rondelle de blocage en étoile pour bloquer la connexion du fil.
  • Página 58 conneXions AuX hAut-pArleurs et des entrées Branchez toujours la borne (+) du haut-parleur sur l'amplificateur à la borne (+) du haut-parleur et la borne (-) du haut-parleur sur l'amplificateur à la borne (-) du haut-parleur. IMPORTANT : Veillez à ce que les fils nus (+) et (-) ne se touchent pas et ne touchent pas d'autre borne au niveau des bornes d'amplificateur et de haut-parleur. Un contact des fils peut créer un court-circuit et endommager l'amplificateur. conneXIons des haut-parleurs au gX-a604 : fonctIonnement aVec 4 canauX Impédance minimale des haut-parleurs : 2 ohms (chacun) • Connectez les hauts-parleurs avant aux bornes FL et FR (+) et (-).
  • Página 59 CONNEXIONS DES ENTRÉES AU GX-A604 : FONCTIONNEMENT AVEC 4 CANAUX Branchez les sorties gauches et droites avant et arrière de l'unité ou du processeur source aux entrées de l'amplificateur suivant les indications de l'illustration. Appareil source Sorties ligne avant Sorties ligne arrière Consultez Réglage des commandes de répartition, en page 20, pour plus d'informations sur le réglage des commandes de l'amplificateur dans le cas d'un fonctionnement avec 4 canaux.
  • Página 60 CONNEXIONS DES HAUT-PARLEURS AU GX-A604 : FONCTIONNEMENT AVEC 3 CANAUX Impédance minimale des haut-parleurs : 2 ohms chacun (haut-parleurs gauches et droits) ; 4 ohms (caisson de graves) • Connectez les hauts-parleurs gauches et droits aux bornes FL et FR (+) et (-). • C onnectez le caisson de graves aux bornes RL et RR (+) et (-). (La commande d'amplification des graves Bass Boost rend les canaux arrière préférables pour la connexion du caisson de graves. Consultez Réglage du Bass Boost, en page 23.) REMARQUE : Vous pouvez brancher deux caissons de graves de 2 ohms en série afin de conserver l'impédance requise mimimum de 4 ohms pour le canal du caisson de graves.
  • Página 61 CONNEXIONS DES ENTRÉES AU GX-A604 : FONCTIONNEMENT AVEC 3 CANAUX Branchez les sorties ligne de votre unité ou processeur source suivant les indications de l'illustration ci-dessous. Positionnez le commutateur de mode d'entrée sur la position « 4CH ». REMARQUE : Utilisez un adaptateur en Y pour connecter la sortie du caisson de graves de l'appareil source aux prises d'entrée gauches et droites à l'arrière de l'amplificateur. Adaptateur en Y Appareil source Sorties ligne avant...
  • Página 62 conneXIons des haut-parleurs au gX-a604 : fonctIonnement aVec 2 canauX Impédance minimale des haut-parleurs : 4 ohms (chacun) Branchez les haut-parleurs gauches et droits suivant les indications de l'illustration ci-dessous. Haut-parleur gauche Haut-parleur droit Speaker Fuses 20A...
  • Página 63 CONNEXIONS DES ENTRÉES AU GX-A604 : FONCTIONNEMENT AVEC 2 CANAUX Branchez les sorties ligne de votre unité ou processeur source suivant les indications de l'illustration ci-dessous. Utilisez uniquement les connexions d'entrée avant gauches et droites et veillez à ce que que le commutateur de mode d'entrée soit sur la position « 2CH ». Appareil source Sorties ligne avant Consultez Réglage des commandes de répartition, en page 20, pour plus d'informations sur le réglage des commandes de l'amplificateur dans le cas d'un fonctionnement avec 2 canaux.
  • Página 64 utIlIsatIon d'entrées de nIVeau haut-parleur Si votre appareil source ne dispose pas de sorties de niveau ligne, vous pouvez utiliser le faisceau d'entrées de niveau haut-parleur inclus pour connecter l'amplificateur aux sorties haut-parleur de l'unité source. De gauche à droite, les conducteurs sont : L+, L–, R–, R+ (G+, G–, D–, D+, voir l'illustration à droite). Les connecteurs niveau haut-parleur de tous les modèles d'amplificateur série GX utilisent cette configuration de câblage.
  • Página 65 CONNEXIONS DES ENTRÉES AU GX-A602 : FONCTIONNEMENT AVEC 2 CANAUX Branchez les sorties ligne de votre unité ou processeur source suivant les indications de l'illustration ci-dessous. L+L–R–R+ Sorties ligne Appareil source Consultez Réglage des commandes de répartition, en page 20, pour plus d'informations sur le réglage des commandes de l'amplificateur dans le cas d'un fonctionnement avec 2 canaux. Pour utiliser des entrées de niveau haut-parleur au lieu des entrées de niveau ligne, consultez Utilisation d'entrées de niveau haut-parleur, en page 12.
  • Página 66 conneXIons des haut-parleurs au gX-a602 : fonctIonnement aVec pont Le fonctionnement avec pont fournit un canal haute puissance unique pour un caisson de graves. Impédance minimale des haut-parleurs : 4 ohms Connectez le caisson de graves aux bornes RL et RR (+) et (-). REMARQUE : Vous pouvez brancher deux caissons de graves de 2 ohms en série afin de conserver l'impédance requise mimimum de 4 ohms pour le fonctionnement avec pont. +12V Fuse 25A Speaker...
  • Página 67 CONNEXIONS DES ENTRÉES AU GX-A602 : FONCTIONNEMENT AVEC PONT Branchez la sortie ligne de votre unité ou processeur source à l'entrée gauche de l'amplificateur suivant les indications de l'illustration ci-dessous. REMARQUE : Utilisez un adaptateur en Y pour connecter l'appareil source aux prises d'entrée gauches et droites de l'amplificateur. L+L–R–R+ Sortie du Adaptateur en Y...
  • Página 68 conneXIons des haut-parleurs au gX-a3001 Impédance minimale des haut-parleurs ; 2 ohms (caisson de graves unique) ; 4 ohms (2 caissons de graves) Le GX-A3001 dispose de deux jeux parallèles de connecteurs de haut-parleurs, qui vous permettent de brancher deux caissons de graves. +12V Fuses 20A Caisson de graves 4 ohms Caisson de graves 4 ohms • Si vous utilisez un seul caisson de graves, vous pouvez le brancher à l'un des deux connecteurs de haut-parleurs du GX-A3001. • S i vous utilisez deux caissons de graves de 2 ohms, vous pouvez les brancher en série à l'un des jeux de connecteurs afin de dépasser l'impédance minimale requise de 2 ohms.
  • Página 69 CONNEXIONS DES ENTRÉES AU GX-A3001 Utilisez un adaptateur en Y pour brancher la sortie ligne de caisson de graves de votre unité ou processeur source aux entrées gauches ou droites de l'amplificateur suivant les indications de l'illustration ci-dessous. Si votre appareil source n'a pas de sortie dédiée au caisson de graves, vous pouvez brancher les sorties arrière gauches / droites aux entrées gauches et droites de l'amplificateur.
  • Página 70 commAndes, conneXions d'entrée et témoins GX-A604 Commutateur Connecteur Connecteurs Commande Témoin de mise de mode d'entrée niveau d'entrée niveau Commutateur de niveau Témoin sous tension d'entrée haut-parleur ligne arrière du filtre arrière de protection avant répartiteur arrière Commande de Connecteurs Connecteur répartition d'entrée niveau...
  • Página 71 GX-A602 G+G–D–D+ Connecteurs Connecteur Commutateur de Commutateur d'entrée niveau d'entrée niveau filtre répartiteur d'amplification Témoin de protection ligne haut-parleur des graves Commande de niveau Témoin d'alimentation GX-A3001 G+G–D–D+ Connecteurs Connecteur Commande Commande Commande d'entrée niveau d'entrée niveau de niveau de répartition d'amplification Témoin de protection ligne...
  • Página 72 réGlAGe des commAndes de répArtition gX-a604 : fonctIonnement aVec 4 canauX Commutateur de mode d'entrée : Positionnez le commutateur de mode d'entrée sur la position « 4CH ». Commutateur du filtre répartiteur avant : Positionnez le commutateur du filtre répartiteur avant sur la position « ON » (passe-haut). Ceci limitera la quantité d'énergie de basse fréquence envoyée aux haut-parleurs, ce qui réduit de manière significative la distorsion et évite d'endommager les haut-parleurs. Exception : Si vous avez branché des grands haut-parleurs large bande (6" x 9" ou plus) qui peuvent accepter des graves puissants sur les canaux avant de l'amplificateur et si vous n'utilisez pas de caisson de graves dans le système, réglez le commutateur du filtre répartiteur avant sur la position « OFF » (plage complète).
  • Página 73 Commande de répartition arrière : Le réglage de commande de répartition arrière que vous utilisez pour des caissons de graves dépend du type et de l'emplacement du caisson de graves de votre système. Commencez par régler la commande de répartition arrière sur une fréquence un peu inférieure au réglage de 80 Hz des canaux avant. Après avoir écouté de la musique sur le système pendant un certain temps, peaufinez le réglage de commande de répartition arrière pour obtenir une transition progressive du caisson de graves au reste des haut-parleurs du système tout en évitant un « trou », qui semble faire disparaître le son entre le caisson de graves et les autres haut-parleurs. L'illustration à droite montre la plage de fréquences de commande de répartition arrière recommandée.
  • Página 74: Réglage Du Niveau D'eNtrée

    gX-a602 : fonctIonnement aVec 2 canauX Commutateur de filtre répartiteur : • Si vous avez branché l'amplificateur à une paire de haut-parleurs large bande de 6" ou moins, réglez le commutateur du filtre répartiteur sur la position « HP (passe-haut). Ceci limite la quantité d'énergie de basse fréquence envoyée aux haut-parleurs, ce qui réduit de manière significative » la distorsion et évite d'endommager les haut-parleurs. • S i vous avez branché à l'amplificateur une paire de grands haut-parleurs large bande (6" x 9" ou plus) qui peuvent accepter des graves puissants et si vous n'utilisez pas de caisson de graves dans le système, réglez le commutateur du filtre répartiteur sur la position « FLAT »...
  • Página 75: Del De Protection

    RÉGLAGE DE L'AMPLIFICATION DES GRAVES GX-A604 : Lorsque vous utilisez les canaux arrière de l'amplificateur pour piloter un caisson de graves, le commutateur Bass Boost peut fournir une amplification supplémentaire de 12 dB à 45 Hz. (Le commutateur affecte uniquement les canaux arrière de l'amplificateur.) Réglez ce commutateur selon votre goût, mais si vous percevez une distorsion ou le déplacement jusqu'en fin de course de votre caisson de graves, nous recommandons de le régler sur « OFF . ATTENTION : Utilisez le commutateur Bass Boost uniquement si vous avez configuré les canaux arrière pour piloter un »...
  • Página 76: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Si votre amplificateur ne fonctionne pas comme vous pensez qu'il le devrait, recherchez si le problème est traité dans cette section avant d'appeler votre service client JBL. PROBLÈME CAUSES ET SOLUTIONS Aucun son (la DEL d'alimentation de • Vérifiez que les connexions +12 V et GND de l'amplificateur ont été correctement faites.
  • Página 77 PROBLÈME CAUSES ET SOLUTIONS Seuls certains haut-parleurs branchés à • C ontrôlez que les commandes de balance et d'atténuation de l'appareil source du système l'amplificateur émettent un son audio du véhicule sont réglées sur leurs positions centrales (milieu). • ( GX-A604) : Contrôlez que le réglage du commutateur de mode de l'amplificateur correspond aux connexions d'entrée et de haut-parleurs faites sur l'amplificateur Le son est trop faible, même avec le volume de • V érifiez que les commandes de niveau de l'amplificateur ne sont pas réglées trop basses.
  • Página 78 spécificAtions GX-A604 GX-A602 GX-A3001 Puissance max (15,5 V, 1 kHz, 415 W (15,5 V, 50 Hz, 10% DHT, 435 W 280 W 10% DHT, tous canaux, 2 ohms) 2 ohms) Puissance de sortie nominale sous 60 W x 4 60 W x 2 200 W x 1 4 ohms Puissance de sortie avec pont 170 W x 2 170 W x 1 S.O. (4 ohms, 1% DHT) DHT+ B à la puissance nominale <1% <1% <1% Signal sur bruit (2 V à 4 ohms) >75 dB >75 dB >75 dB Facteur d'amortissement effectif >50 >50 >50 (4 ohms) Réponse en fréquence (-3 dB) 20 Hz-20 kHz ±1 dB 20 Hz-20 kHz ±1 dB 10 Hz-320 Hz...
  • Página 79 GX-A604/GX-A602/GX-A3001 amplificatore di potenza MANUALE UTENTE...
  • Página 80: Parti Incluse

    introduzione GRAZIE per aver acquistato un amplificatore serie GX di JBL . Al fine di potervi servire meglio nel caso in cui doveste far ricorso all'assistenza in ® garanzia, conservate la ricevuta di vendita originale e registrate il vostro amplificatore online alla pagina www.jbl.com. pArti incluse Cablaggio ingresso livello diffusori Amplificatore serie GX (x 1)
  • Página 81: Posizione Di Installazione

    POSIZIONE DI INSTALLAZIONE Per restare raffreddati, gli amplificatori necessitano di una circolazione dell'aria. Scegliere una collocazione che fornisca sufficiente aria affinché l'amplificatore di raffreddi da solo. • T ra le collocazioni idonee vi sono la parte inferiore di un sedile (a condizione che l'amplificatore non interferisca con il meccanismo di regolazione del sedile), nel bagagliaio o in qualsiasi altro posto che fornisca sufficiente aria di raffreddamento. • N on montare l'amplificatore con il dissipatore di calore rivolto verso il basso, poiché ciò interferisce con il raffreddamento per convezione dell'amplificatore. • M ontare l'amplificatore in modo tale che non sia danneggiato da parte dei piedi dei passeggeri dei sedili posteriori o dal carico del bagagliaio che si sposta. • Montare l'amplificatore in modo che resti asciutto. Non montare mai un amplificatore all'esterno dell'automobile o nel vano motore. MONTAGGIO DELL'AMPLIFICATORE NOTA: potreste trovare più comodo realizzare tutte le connessioni all'amplificatore prima di montarlo in modo definitivo sul veicolo. 1.
  • Página 82 connessioni di AlimentAzione e terrA IMPORTANTE: prima di iniziare l'installazione, scollegare il terminale negativo (–) della batteria del veicolo. Gli amplificatori serie GX sono in grado di fornire alti livelli di potenza e richiedono una connessione affidabile per servizio pesante all'impianto elettrico del veicolo per fornire le prestazioni ottimali.
  • Página 83 CONNESSIONE DI TERRA (GND) Connettori di alimentazione Collegare un filo (minimo 10 AWG – 5,3 mm ) dal terminale GND dell'amplificatore direttamente a un punto solido sul telaio del veicolo. • P er una corretta connessione, usare della carta vetro per pulire la vernice dalla superficie metallica sul telaio. Usare una rondella di bloccaggio a stella per fissare la connessione del filo.
  • Página 84 connessioni dei diffusori e di inGresso Collegare sempre il terminale del diffusore (+) sull'amplificatore al terminale (+) sul diffusore e il terminale del diffusore (–) sull'amplificatore al terminale (–) sul diffusore. IMPORTANTE: accertarsi che i fili nudi (+) e (–) non entrino in contatto reciprocamente o con l'altro terminale su entrambi i terminali dell'amplificatore o dei diffusori. In caso contrario, ne potrebbe conseguire un cortocircuito che potrebbe danneggiare l'amplificatore. connessIonI deI dIffusorI gX-a604: funzIonamento a 4 canalI Impedenza minima dei diffusori: 2 ohm (ciascuno) • Collegare i diffusori anteriori ai terminali FL e FR (+) e (–).
  • Página 85 CONNESSIONI DI INGRESSO GX-A604: FUNZIONAMENTO A 4 CANALI Collegare l'unità sorgente o le uscite sinistra e destra anteriore e posteriore del processore agli ingressi dell'amplificatore come mostrato in figura. Unità sorgente Uscite di linea anteriori Uscite di linea posteriori Per informazioni sull'impostazione dei controlli dell'amplificatore per il funzionamento a 4 canali, consultare Impostazione dei controlli del crossover a pagina 20. Per usare gli ingressi del livello dei diffusori invece che gli ingressi del livello di linea, consultare Uso degli ingressi del livello dei diffusori a pagina 12. www.jbl.com...
  • Página 86 CONNESSIONI DEI DIFFUSORI GX-A604: FUNZIONAMENTO A 3 CANALI Impedenza minima dei diffusori: 2 ohm ciascuno (diffusori sinistro e destro); 4 ohm (subwoofer) • Collegare i diffusori sinistro e destro ai terminali FL e FR (+) e (–) • C ollegare il subwoofer ai terminali RL (+) e RR (–) (il controllo di boost dei bassi del canale posteriore rende i canali posteriori la scelta preferita per la connessione del subwoofer. Consultare Impostazione del boost dei bassi a pagina 23). NOTA: è possibile collegare due subwoofer da 2 ohm in serie per mantenere l'impedenza minima di 4 ohm richiesta per il canale del subwoofer.
  • Página 87 CONNESSIONI DI INGRESSO GX-A604: FUNZIONAMENTO A 3 CANALI Collegare l'unità sorgente o le uscite di linea del processore come illustrato nella figura di seguito. Impostare l'interruttore della modalità di ingresso sulla posizione "4CH". NOTA: Usare un adattatore a "Y" per collegare l'uscita del subwoofer dell'unità sorgente ai jack di ingresso sinistro e destro posteriori dell'amplificatore. Adattatore a "Y" Unità sorgente Uscite di linea anteriori Uscita di linea del subwoofer Per informazioni sull'impostazione dei controlli dell'amplificatore per il funzionamento a 3 canali, consultare Impostazione dei controlli del crossover a pagina 20. Per usare gli ingressi del livello dei diffusori invece che gli ingressi del livello di linea, consultare Uso degli ingressi del livello dei diffusori a pagina 12. www.jbl.com...
  • Página 88 connessIonI deI dIffusorI gX-a604: funzIonamento a 2 canalI Impedenza minima dei diffusori: 4 ohm (ciascuno) Collegare i diffusori sinistro e destro come illustrato nella figura di seguito. Diffusore sinistro Diffusore destro Speaker Fuses 20A...
  • Página 89 CONNESSIONI DI INGRESSO GX-A604: FUNZIONAMENTO A 2 CANALI Collegare l'unità sorgente o le uscite di linea del processore come illustrato nella figura di seguito. Usare esclusivamente le connessioni di ingresso sinistra e destra anteriori e accertarsi che l'interruttore della modalità di ingresso sia impostato sulla posizione "2CH". Unità sorgente Uscite di linea anteriori Per informazioni sull'impostazione dei controlli dell'amplificatore per il funzionamento a 2 canali, consultare Impostazione dei controlli del crossover a pagina 20. Per usare gli ingressi del livello dei diffusori invece che gli ingressi del livello di linea, consultare Uso degli ingressi del livello dei diffusori a pagina 12. www.jbl.com...
  • Página 90 uso deglI IngressI del lIVello deI dIffusorI Se l'unità sorgente non dispone di uscite del livello di linea, è possibile usare il cablaggio di ingresso del livello dei diffusori incluso per collegare l'amplificatore alle uscite dei diffusori dell'unità sorgente. Da sinistra a destra, i connettori sono: L+, L–, R–, R+ (v.di figura a destra). I connettori del livello dei diffusori su tutti i modelli di amplificatori serie GX seguono questa configurazione di cablaggio.
  • Página 91 CONNESSIONI DI INGRESSO GX-A602: FUNZIONAMENTO A 2 CANALI Collegare le uscite di linea dell'unità sorgente o del processore come illustrato nella figura di seguito. L+L–R–R+ Uscite di linea Unità sorgente Per informazioni sull'impostazione dei controlli dell'amplificatore per il funzionamento a 2 canali, consultare Impostazione dei controlli del crossover a pagina 20. Per usare gli ingressi del livello dei diffusori invece che gli ingressi del livello di linea, consultare Uso degli ingressi del livello dei diffusori a pagina 12. www.jbl.com...
  • Página 92 connessIonI deI dIffusorI gX-a602: funzIonamento pontIcellato Il funzionamento ponticellato fornisce un unico canale ad alta potenza per un subwoofer. Impedenza minima dei diffusori: 4 ohm Collegare il subwoofer ai terminali RL (+) e RR (–). NOTA: è possibile collegare due subwoofer da 2 ohm in serie per mantenere l'impedenza minima di 4 ohm richiesta per il funzionamento ponticellato.
  • Página 93 CONNESSIONI DI INGRESSO GX-A602: FUNZIONAMENTO PONTICELLATO Collegare l'uscita di linea dell'unità sorgente o del subwoofer del processore all'ingresso sinistro dell'amplificatore come mostrato nella figura di seguito. NOTA: Usare un adattatore a "Y" per collegare l'unità sorgente ai jack di ingresso sinistro e destro dell'amplificatore. L+L–R–R+ Uscita del Adattatore a "Y" subwoofer Unità sorgente Per informazioni sull'impostazione dei controlli dell'amplificatore per il funzionamento ponticellato, consultare Impostazione dei controlli del crossover a pagina 20. Per usare gli ingressi del livello dei diffusori invece che gli ingressi del livello di linea, consultare Uso degli ingressi del livello dei diffusori a pagina 12. www.jbl.com...
  • Página 94 connessIonI deI dIffusorI gX-a3001: Impedenza minima dei diffusori; 2 ohm (subwoofer unico); 4 ohm (2 subwoofer) Il GX-A3001 ha due set paralleli di connettori dei diffusori, che consentono di collegare due subwoofer. Fuses 20A +12V Subwoofer da 4-Ohm Subwoofer da 4-Ohm • Se si usa un unico subwoofer, è possibile collegarlo a uno o l'altro dei seti di connettori dei diffusori del GX-A3001. • S e si usano due subwoofer da 2 ohm, è possibile collegarli a uno dei set di connettori in serie per superare l'impedenza minima richiesta di 2 ohm.
  • Página 95 CONNESSIONE DI INGRESSO GX-A3001: Usare un adattatore a "Y" per collegare l'uscita di linea dell'unità sorgente o del subwoofer del processore agli ingressi sinistro e destro dell'amplificatore come mostrato nella figura di seguito. Se l'unità sorgente non dispone di un'uscita del subwoofer dedicata, è possibile collegare le uscite sinistra/destra posteriore agli ingressi sinistro e destro dell'amplificatore. L+L–R–R+ Adattatore a "Y" Uscita del subwoofer Unità...
  • Página 96 controlli, connessioni di inGresso e indicAtori GX-A604 Interruttore Connettore di Connettori di Controllo Interruttore Spia di ingresso del filtro di Indicatore di della ingresso del livello alimentazione protezione posteriori di crossover modalità di anteriore del posteriore ingresso diffusore-livello linea-livello posteriore Connettori di Connettore di Controllo...
  • Página 97 GX-A602 L+L–R–R+ Connettori di Interruttore Connettore di Interruttore Indicatore di ingresso di del filtro di ingresso di boost dei protezione linea-livello crossover diffusore-livello bassi Spia di Controllo del livello alimentazione GX-A3001 L+L–R–R+ Connettori di Connettore di Controllo Controllo Controllo del Indicatore di ingresso di ingresso...
  • Página 98 impostAzione dei controlli del crossover gX-a604: funzIonamento a 4 canalI Interruttore della modalità di ingresso: Impostare l'interruttore della modalità di ingresso sulla posizione "4CH". Interruttore del filtro di crossover anteriore: Impostare l'interruttore del filtro di crossover anteriore sulla posizione "ON" (high-pass). In tal modo, si limiterà la quantità di energia a bassa frequenza inviata ai diffusori, riducendo notevolmente la distorsione e impedendo il danneggiamento dei diffusori.
  • Página 99 Controllo del crossover posteriore: l'impostazione del controllo del crossover posteriore usata per i subwoofer dipenderà dal tipo e dalla posizione del subwoofer dell'impianto. Iniziare impostando il controllo del crossover posteriore su una frequenza un po' più bassa dell'impostazione di 80Hz sui canali frontali. Dopo aver ascoltato la musica sull'impianto per un po', realizzare una sintonizzazione fine dell'impostazione del controllo del crossover posteriore in modo da ottenere una transizione uniforme dal subwoofer al resto dei diffusori dell'impianto e allo stesso tempo evitare un "buco" laddove i suoni che si verificano tra il subwoofer e gli altri diffusori sembrano avere delle cadute. La figura a destra mostra l'intervallo di frequenza del controllo del crossover posteriore consigliato.
  • Página 100 gX-a602: funzIonamento a 2 canalI Interruttore del filtro di crossover: • Se è stato collegato l'amplificatore a una coppia di diffusori full-range da 6" o più piccoli, impostare l'interruttore del filtro di crossover sulla posizione "HP" (high-pass). In tal modo, si limiterà la quantità di energia a bassa frequenza inviata ai diffusori, riducendo notevolmente la distorsione e impedendo il danneggiamento dei diffusori. • s e è stato collegato l'amplificatore a una coppia di diffusori full-range grandi (6" x 9" o più grandi) in grado di gestire notevoli bassi e non si usa un subwoofer nell'impianto, impostare l'interruttore del filtro di crossover posteriore sulla posizione "FLAT" (full-range). • S e è stato collegato l'amplificatore a una coppia di woofer o subwoofer, impostare l'interruttore del filtro di crossover sulla posizione "LP" (low-pass). In tal modo, si limiterà la quantità di energia ad alta frequenza inviata ai woofer o ai subwoofer, migliorando la chiarezza delle sonorità e di altri suoni midrange. gX-a602: funzIonamento pontIcellato Interruttore del filtro di crossover: Quando si usa l'amplificatore in modalità ponticellata in un subwoofer, impostare l'interruttore del filtro di crossover sulla posizione "LP" (low-pass). In tal modo, si limiterà la quantità di energia ad alta frequenza inviata al subwoofer.
  • Página 101 IMPOSTAZIONE DEL BOOST DEI BASSI GX-A604: Quando si usano i canali posteriori dell'amplificatore per alimentare un subwoofer, l'interruttore di boost dei bassi può fornire 12dB di boost dei bassi a 45Hz (l'interruttore ha effetto solo sui canali posteriori dell'amplificatore). Impostare questo interruttore in base ai gusti personali, ma se il suo uso provoca una distorsione udibile o il cosiddetto 'bottoming' (raggiungimento del limite di escursione meccanica del subwoofer), consigliamo di impostarlo su "OFF". ATTENZIONE: usare l'interruttore di boost dei bassi solo se sono stati configurati i canali posteriori per alimentare un subwoofer.
  • Página 102: Ricerca Guasti

    RICERCA GUASTI Se l'amplificatore non funziona secondo le prestazioni che si presume debba avere, controllare se il problema è trattato in questa sezione prima di contattare l'assistenza clienti JBL. PROBLEMA CAUSE E SOLUZIONI Assenza di suono (il LED di alimentazione • C ontrollare che le connessioni a +12V e GND dell'amplificatore siano state realizzate dell'amplificatore è...
  • Página 103 PROBLEMA CAUSE E SOLUZIONI Il suono proviene solo da alcuni dei diffusori • C ontrollare che i controlli di bilanciamento e attenuatore dell'unità sorgente dell'impianto audio collegati all'amplificatore del veicolo siano impostati sulle loro posizioni centrali (punto mediano). • ( GX-A604): Controllare che l'impostazione dell'interruttore di modalità dell'amplificatore coincida con le connessioni di ingresso e dei diffusori realizzare sull'amplificatore Il suono è...
  • Página 104 specifiche GX-A604 GX-A602 GX-A3001 Alimentazione max. (15,5V, 1kHz, 415W (15.5V, 50Hz, 10% THD, 435W 280W 10%THD, can. totali 2 ohm) 2 ohm) Alimentazione nominale in uscita a 60W x 4 60W x 2 200W x 1 4 ohm Alimentazione ponticellata in uscita 170W x 2 170W x 1 (4 ohm, 1% THD) THD+N a potenza nominale <1% <1% <1% Segnale-rumore (2V a 4 ohm) >75dB >75dB >75dB Fattore di attenuazione effettivo >50 >50 >50...
  • Página 105 GX-A604/GX-A602/GX-A3001 Amplificador de potencia MANUAL DEL PROPIETARIO...
  • Página 106: Introducción

    introducción GRACIAS por comprar un amplificador serie GX de JBL Para que podemos servirle mejor en caso de que requiera un servicio de garantía, ® rogamos guarde la factura de compra original y registre su amplificador online en www.jbl.com. elementos incluidos Arnés de entrada de nivel de altavoz Amplificador Serie GX (x1) (GX-A602, GX-A3001 x 1) (GX-A604 x 2) ubicAción y montAje Aunque estas instrucciones explican cómo instalar los amplificadores serie GX de forma general, no muestran métodos de instalación específicos...
  • Página 107: Lugar De Instalación

    LUGAR DE INSTALACIÓN Los amplificadores necesitan circulación de aire para permanecer refrigerados. Seleccione una ubicación que ofrezca espacio suficiente para que el amplificador se refrigere. • L as ubicaciones se encuentran bajo el asiento (siempre que el amplificador no interfiera con el mecanismo de ajuste del asiento), en el maletero, o en cualquier otra ubicación que ofrezca suficiente aire de refrigeración. • No monte el amplificador con el receptor de calor hacia abajo, ya que esto interfiere con la refrigeración de convección del amplificador. • Monte el amplificador de forma que no se dañe con los pies del asiento trasero del pasajero o la carga del maletero.
  • Página 108 coneXiones de AlimentAción y A tierrA IMPORTANTE: Desconecte la terminal negativa (-) de la batería del vehículo antes de empezar la instalación. Los amplificadores serie GX son capaces de ofrecer niveles de potencia elevados y requieren una conexión excelente y fiable al sistema eléctrico del vehículo para conseguir un rendimiento óptimo. Por favor, cumpla cuidadosamente con las siguientes instrucciones. uso de los conectores Los amplificadores serie GX usan el mismo tipo de terminales de tornillos para las conexiones de alimentación y del altavoz. Este tipo de terminal es fácil de usar y permite una conexión sencilla del cable largo.
  • Página 109: Conexión De Alimentación (12 V)

    CONEXIÓN A TIERRA (GND) Conectores de alimentación Conecte un cable (mínimo 10AWG – 5.3 mm desde la terminal de tierra del altavoz directamente a un punto sólido del chasis del vehículo. • P ara una buena conexión, use papel de lija para eliminar la pintura de la superficie metálica en la ubicación del chasis. Use una arandela de fijación tipo estrella para asegurar la conexión del cable.
  • Página 110 coneXiones del AltAvoz y de entrAdA Siempre conecte la terminal (+) del altavoz al amplificador y la terminal (+) del altavoz y la terminal (-) del altavoz en el amplificador a la terminal (-) del altavoz. IMPORTANTE: Asegúrese que los cables desnudos (+) y (-) del altavoz no se tocan entre si o la otra terminal tanto en las terminales del amplificador como en las terminales del altavoz. Si se tocan los cables, se puede provocar un cortocircuito capaz de dañar el amplificador. coneXIones del altaVoz gX-a604 funcIonamIento en 4 canales Impedancia mínima del altavoz: 2 ohmios (cada uno) • Conecte los cuatro altavoces a las terminales FL y FR (+) y (-).
  • Página 111 CONEXIONES DE ENTRADA GX-A604 FUNCIONAMIENTO EN 4 CANALES Conecte la unidad fuente o el frontal del procesador y las salidas posteriores izquierda y derecha a las entradas del amplificador tal y como se muestra en la ilustración. Unidad fuente Salidas de línea frontal Salida de línea posteriores Véase Fijar los controles de cruceta, en la página 20, para obtener información sobre fijar los controles del amplificador para el funcionamiento de 4 canales. Para usar las entradas de nivel del altavoz en lugar de las entradas de nivel de línea, véase Uso de las entradas de nivel del altavoz, en la página 12. www.jbl.com...
  • Página 112 CONEXIONES DEL ALTAVOZ GX-A604 FUNCIONAMIENTO EN 3 CANALES Impedancia mínima del altavoz: 2 ohmios cada uno (altavoces izquierdo y derecho); 4 ohmios (subwoofer) • Conecte los altavoces izquierdo y derecho a las terminales FL y FR (+) y (-). • C onecte el subwoofer a las terminales RL y RR (+) y (-). (El control del canal posterior del Bass Boost hace que los canales posteriores sean preferibles para la conexión del subwoofer. Véase Fijar el Bass Boost, en la página 23.) NOTA: Puede conectar dos subwoofer de 2 ohmios en serie para mantener la impedancia requerida mínima de 4 ohmios para el canal del subwoofer. Altavoz frontal izquierdo Altavoz frontal derecho Speaker Fuses 20A Subwoofer...
  • Página 113 CONEXIONES DE ENTRADA GX-A604 FUNCIONAMIENTO EN 3 CANALES Conecte la unidad fuente o las salidas de línea del procesador tal y como se muestra en la ilustración que aparece abajo. Fije el conmutador de modo de entrada en la posición "4CH". NOTA: Use un adaptador tipo "Y" para conectar la salida del subwoofer de la unidad fuente a las tomas de entrada izquierda y derecha posteriores del amplificador. Adaptador tipo "Y" Unidad fuente Salidas de línea frontal Salida de línea del subwoofer Véase Fijar los controles de cruceta, en la página 20, para obtener información sobre fijar los controles del amplificador para el funcionamiento de 3 canales. Para usar las entradas de nivel del altavoz en lugar de las entradas de nivel de línea, véase Uso de las entradas de nivel del altavoz, en la página 12. www.jbl.com...
  • Página 114 coneXIones del altaVoz gX-a604 funcIonamIento en 2 canales Impedancia mínima del altavoz: 4 ohmios (cada uno) Conecte los altavoces izquierdo y derecho tal y como se muestra en la ilustración que aparece debajo. Altavoz izquierdo Altavoz derecho Speaker Fuses 20A...
  • Página 115 CONEXIONES DE ENTRADA GX-A604 FUNCIONAMIENTO EN 2 CANALES Conecte la unidad fuente o las salidas de línea del procesador tal y como se muestra en la ilustración que aparece abajo. Use únicamente las conexiones de entrada izquierda y derecha y asegúrese que el conmutador de modo de entrada está fijado en la posición "2CH". Unidad fuente Salidas de línea frontal Véase Fijar los controles de cruceta, en la página 20, para obtener información sobre fijar los controles del amplificador para el funcionamiento de 2 canales. Para usar las entradas de nivel del altavoz en lugar de las entradas de nivel de línea, véase Uso de las entradas de nivel del altavoz, en la página 12. www.jbl.com...
  • Página 116 uso de las entradas de nIVel del altaVoz Si la unidad fuente no dispone de salidas de nivel de línea, puede usar el arnés de entrada de nivel del altavoz para conectar el amplificador a las salidas del altavoz de la unidad fuente, De izquierda a derecha, las conexiones son: L+, L–, R–, R+ (véase la ilustración a la derecha). Los conectores de nivel del altavoz de todos los modelos de amplificador serie GX siguen esta configuración de cables: Siga las instrucciones de las secciones anteriores, sustituyendo los conectores de nivel del altavoz por los conectores de nivel de línea.
  • Página 117 CONEXIONES DE ENTRADA GX-A604: FUNCIONAMIENTO EN 2 CANALES Conecte la unidad fuente o las salidas de línea del procesador tal y como se muestra en la ilustración que aparece abajo. L+L–R–R+ Salidas de línea Unidad fuente Véase Fijar los controles de cruceta, en la página 20, para obtener información sobre fijar los controles del amplificador para el funcionamiento de 2 canales. Para usar las entradas de nivel del altavoz en lugar de las entradas de nivel de línea, véase Uso de las entradas de nivel del altavoz, en la página 12. www.jbl.com...
  • Página 118 coneXIones del altaVoz gX-a602: funcIonamIento puenteado El funcionamiento puenteado ofrece un único canal de alta potencia para un subwoofer. Impedancia mínima del altavoz: 4 ohmios Conecte el subwoofer a las terminales RL (+) y RR (-). NOTA: Puede conectar dos subwoofer de 2 ohmios en serie para mantener la impedancia requerida mínima de 4 ohmios para el canal del subwoofer. +12V Fuse 25A Speaker Subwoofer...
  • Página 119 CONEXIONES DE ENTRADA GX-A604: FUNCIONAMIENTO PUENTEADO Conecte la unidad fuente o la salida de línea del subwoofer del procesador a la entrada izquierda del amplificador tal y como se muestra en la ilustración. NOTA: Use un adaptador tipo "Y" para conectar la unidad fuente a las tomas de entrada izquierda y derecha posteriores del amplificador. L+L–R–R+ Salida del Adaptador tipo "Y" subwoofer Unidad fuente Véase Fijar los controles de cruceta, en la página 20, para obtener información sobre fijar los controles del amplificador para el funcionamiento puenteado. Para usar las entradas de nivel del altavoz en lugar de las entradas de nivel de línea, véase Uso de las entradas de nivel del altavoz, en la página 12. www.jbl.com...
  • Página 120 coneXIones del altaVoz gX-a3001 Impedancia del altavoz mínima; 2 ohmios (subwoofer único); 4 ohmios (2 subwoofers) El GX-A3001 dispone de dos juegos paralelos de conectores de altavoz, lo que le permite conectar dos subwoofer. Fuses 20A +12V Subwoofer de 4 ohmios Subwoofer de 4 ohmios • Si usa un único subwoofer, puede conectarlo a cada juego de conectores del altavoz GX-A3001. • S i usa dos subwoofer de 2 ohmios, puede conectarlos a uno de los juegos de conectores en serie para estar por encima de la impedancia mínima requerida de 2 ohmios.
  • Página 121 CONEXIONES DE ENTRADA GX-A3001 Use un adaptador tipo "Y" para conectar la unidad fuente o la salida de línea del subwoofer del procesador a las entradas izquierda y derecha del amplificador tal y como se muestra en la ilustración. Si la unidad fuente no dispone de una salida de subwoofer dedicada, puede conectar las salidas izquierda / derecha a las entradas izquierda y derecha del amplificador. L+L–R–R+ Adaptador tipo "Y"...
  • Página 122 controles, coneXiones de entrAdA e indicAdores GX-A604 Conmutador Conector de Conector de Control Conmutador Indicador de entrada de entrada de nivel de filtro Indicador de de modo de de nivel alimentación protección nivel de de línea de cruceta entrada posterior altavoz frontal posterior posterior...
  • Página 123 GX-A602 L+L–R–R+ Conectores de Conmutador de Conector de Conmutador Indicador de entrada de nivel entrada de nivel filtro de cruceta Bass Boost protección de línea de altavoz Control de nivel Indicador de alimentación GX-A3001 L+L–R–R+ Conector de Conectores de Control Control de Control de Indicador de...
  • Página 124: Funcionamiento Low-Pass: Subwoofer Y Woofer

    fijAr los controles de crucetA gX-a604: funcIonamIento en 4 canales Conmutador de modo de entrada: Fije el conmutador de modo de entrada en la posición "4CH". Conmutador de filtro de cruceta frontal: Fije el conmutador del filtro de cruceta frontal en la posición "ON" (high-pass). Esto limitará la cantidad de energía de baja frecuencia que se envía a los altavoces, reduciendo notablemente las distorsión y evitando que los altavoces sufran ningún daño. Excepción: Si ha conectado grande altavoces de gama completa (6" x 9" o más) que puedan manejar grandes cantidades de bajos en los canales frontales del amplificador y no usa un subwoofer en el sistema, fije el conmutador del filtro de cruceta frontal en la posición "OFF" (gama completa). Conmutador de filtro de cruceta posterior: Fije el conmutador del filtro de cruceta posterior en la posición "ON" (high-pass). Esto limitará la cantidad de energía de baja frecuencia que se envía a los altavoces, reduciendo notablemente las distorsión y evitando que los altavoces sufran ningún daño. Excepción: Si ha conectado grande altavoces de gama completa (6" x 9" o más) que puedan manejar grandes cantidades de bajos en los canales frontales del amplificador y no usa un subwoofer en el sistema, fije el conmutador del filtro de cruceta posterior en la posición "OFF"...
  • Página 125 Control de cruceta posterior: La configuración de la configuración del control de cruceta posterior que use para los subwoofer dependerá del tipo y de la ubicación del subwoofer del sistema. Empiece fijando el control de cruceta posterior a una frecuencia algo menor que la configuración de 80 Hz de los canales frontales. Tras escuchar música en el sistema durante cierto tiempo, sintonice la configuración del control de cruceta posterior para conseguir una transición suave desde el subwofer al resto de los altavoces del sistema a la vez que evita un "agujero" donde el sonido que se produce entre el subwoofer y los demás altavoces parece desaparecer. La ilustración de la izquierda muestra la gama de frecuencia del control de cruceta posterior recomendadas. GX-A604: FUNCIONAMIENTO EN 2 CANALES Conmutador de modo de entrada: Fije el conmutador de modo de entrada en la posición "2CH".
  • Página 126: Subwoofer Y Woofer

    gX-a602: funcIonamIento en 2 canales Conmutador de filtro de cruceta: • Si ha conectado el amplificador a un par de altavoces de gama completa de 6" o menos, fije el conmutador de filtro de cruceta en la posición "HP" (high-pass). Esto limitará la cantidad de energía de baja frecuencia que se envía a los altavoces, reduciendo notablemente las distorsión y evitando que los altavoces sufran ningún daño. • S i ha conectado el amplificador a un par de altavoces de de gama completa (6" x 9" o más) que puedan manejar grandes cantidades de bajos y no usa un subwoofer en el sistema, fije el conmutador del filtro de cruceta en la posición "FLAT" (gama completa). • S i ha conectado el amplificador a un par de woofers o subwoofers, fije el conmutador de filtro de cruceta en la posición "LP" (high-pass). Esto limitará la cantidad de energía de alta frecuencia enviada al woofer/subwoofer, mejorado la claridad de las vocalizaciones y otros sonidos de gama media. gX-a602: funcIonamIento puenteado Conmutador de filtro de cruceta: Cuando ponga en funcionamiento el amplificador en modo puenteado en un subwoofer, fije el conmutador de filtro de cruceta en la posición "LP" (low-pass). Esto limitará la cantidad de energía de alta frecuencia enviada al subwoofer. gX-a3001 NOTA: La cruceta interna del GX-A3001 se fija permanentemente para un funcionamiento low-pass. Control de cruceta: El control de cruceta limita la cantidad de energía de alta frecuencia enviada al woofer o Subwoofer y woofer subwoofer. La configuración del control de cruceta que use para los subwoofer dependerá del tipo y de la ubicación...
  • Página 127: Fijar El Bass Boost

    FIJAR EL BASS BOOST GX-A604: Cuando usa los canales posteriores del amplificador para alimentar el subwoofer, el interruptor de bass boost puede proporcionar 12 dB de bass boost a 45 Hz. (El interruptor sólo afecta a los canales posteriores del amplificador.) Fije este conmutador según su gusto personal, pero si usarlo provoca una distorsión audible o un hundimiento del subwoofer le recomendamos que lo fije en "OFF". PRECAUCIÓN: Use únicamente el interruptor Bass Boost si ha configurado los canales posteriores para alimentar un subwoofer. Usar el conmutador Bass Boost con altavoces de gama completa puede dañar los altavoces. GX-A602: Cuando usa el amplificador en modo puenteado para alimentar el subwoofer, el interruptor de bass boost puede proporcionar 12 dB de bass boost a 45 Hz. (Fije este conmutador según su gusto personal, pero si usarlo provoca una distorsión audible o un hundimiento del subwoofer le recomendamos que lo fije en "OFF". PRECAUCIÓN: Use únicamente el interruptor Bass Boost si ha configurado los canales posteriores para alimentar un subwoofer.
  • Página 128: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Si el amplificador no funciona del modo esperado, compruebe si el problema se contempla en esta sección antes de llamar a su distribuidor o ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente JBL. PROBLEMA CAUSAS Y SOLUCIONES No hay sonido (el LED de alimentación del • Compruebe que los +12 V del amplificador y las conexiones GND está perfectamente realizadas.
  • Página 129 PROBLEMA CAUSAS Y SOLUCIONES El sonido sólo procede de algunos de los • C ompruebe que el balance de la unidad fuente del sistema de audio del vehículo y los controles altavoces conectados al amplificador. de disminución están fijados en las posiciones centrales (punto medio). • ( GX-A604): Compruebe que la configuración del conmutador de modo del amplificador se corresponde con la entrada y las conexiones del altavoz realizadas al amplificador. El sonido es demasiado bajo, incluso con • C ompruebe que los controles de nivel del amplificador no están fijados demasiado bajo.
  • Página 130: Especificaciones

    especificAciones GX-A604 GX-A602 GX-A3001 Potencia máxima (15.5 V, 1 kHz, 415 W (15.5 V, 50 Hz, 10% THD, 435 W 280 W 10% THD, canales totales, 2 ohmios) 2 ohmios) Salida de potencia nominal @ 60 W x 4 60 W x 2 200 W x 1 4 ohmios Salida de potencia puenteada 170 W x 2 170 W x 1 (4 ohmios, 1% THD) THD+N a potencia nominal < 1% < 1% < 1% Señal a ruido (2 V @ 4 ohmios) > 75 dB > 75 dB > 75 dB Factor de damping efectivo > 50 > 50 > 50...
  • Página 131 GX-A604/GX-A602/GX-A3001 Усилитель Руководство пользователя...
  • Página 132: Комплект Поставки

    введение БлаГодаРиМ вас за покупку усилителя JBL серии GX. Пожалуйста, сохраните свой чек об оплате покупки и зарегистрируйте свой ® усилитель на сайте www.jbl.com. Это необходимо на случай, если вам потребуется гарантийное обслуживание. коМплект поставки коннектор высокоуровневого входа усилитель серии GX (1 шт.) (GX-A602, GX-A3001: 1 шт.) (GX-A604: 2 шт.) РазМещение...
  • Página 133: Место Установки

    Место установки Для охлаждения усилителя требуется надлежащая циркуляция воздуха. Выберите для установки такое место, где будет достаточно воздуха для охлаждения усилителя. • Подходящие места для установки: под сиденьем (при условии, что усилитель не будет мешать механизму регулировки сиденья), в багажнике или любое другое место с достаточной циркуляцией воздуха. •...
  • Página 134 силовое соединение и зазеМление вниМание! Перед началом установки отсоедините отрицательную (-) клемму автомобильного аккумулятора. Усилители серии GX могут развивать большую мощность, так что для их оптимальной работы требуется надежное соединение с электросистемой автомобиля. Строго следуйте следующим инструкциям. использование клеММной колодки В...
  • Página 135 зазеМление (GND) клеммы питания Подсоедините провод (калибра не менее 10 AWG - 5,3 мм ) от клеммы GND на усилителе непосредственно к корпусу автомобиля. • Для обеспечения хорошего соединения потрите наждачной бумагой место заземления на корпусе автомобиля, чтобы снять оттуда краску. Используйте...
  • Página 136 подклюЧение динаМиков и истоЧника аудиосиГнала Всегда соединяйте клемму (+) для динамиков на усилителе с клеммой (+) на динамике, и клемму (-) для динамиков на усилителе с клеммой (-) на динамике. вниМание! Убедитесь, что оголенные провода (+) и (-) не соприкасаются друг с другом и другими клеммами как на усилителе, так и на динамике.
  • Página 137 подклюЧение истоЧника аудиосиГнала к GX-A604: 4-канальная систеМа Подключите передний левый, передний правый, задний левый и задний правый выходы источника аудиосигнала к соответствующим четырем входам усилителя, как показано на рисунке. источник аудиосигнала выходы передних каналов выходы задних каналов За сведениями о настройке усилителя для работы в 4-канальном режиме обращайтесь в раздел Управление кроссовером на стр. 20. В...
  • Página 138 подклюЧение динаМиков к GX-A604: 3-канальная систеМа Минимальный импеданс каждого динамика: 2 ом (для левого и правого динамиков), 4 ом (для сабвуфера) • Подключите левый и правый динамики к клеммам FL (+) и (-) , FR (+) и (-) на усилителе. •...
  • Página 139 подклюЧение истоЧника аудиосиГнала к GX-A604: 3-канальная систеМа Подключите линейные выходы источника аудиосигнала к линейным входам усилителя как показано на рисунке ниже. Установите переключатель входного режима в положение "4CH". пРиМеЧание. Используйте Y-образный адаптер для подключения выхода сабвуфера на источнике аудиосигнала ко входам заднего левого...
  • Página 140 подклюЧение динаМиков к GX-A604: 2-канальная систеМа Минимальный импеданс каждого динамика: 4 ом Подключите левый и правый динамики как показано на рисунке ниже. левый динамик правый динамик Speaker Fuses 20A...
  • Página 141 подклюЧение истоЧника аудиосиГнала к GX-A604: 2-канальная систеМа Подключите линейные выходы источника аудиосигнала к линейным входам усилителя как показано на рисунке ниже. Используйте входы только переднего правого и переднего левого каналов и убедитесь, что переключатель входного режима установлен в положении "2CH". источник...
  • Página 142 использование высокоуРовневых входов Если источник аудиосигнала не имеет линейного выхода, можно использовать коннектор высокоуровневого входа для подключения источника аудиосигнала к усилителю через высокоуровневый выход на источнике. Разъемы слева-направо: L+ (левый +), L- (левый -), R- (правый -), R+ (правый +) - см. рисунок справа. Эта конфигурация справедлива для высокоуровневых...
  • Página 143 подклюЧение истоЧника аудиосиГнала к GX-A602: 2-канальная систеМа Подключите линейные выходы источника аудиосигнала к линейным входам усилителя как показано на рисунке ниже. L+L–R–R+ линейные выходы источник аудиосигнала За сведениями о настройке усилителя для работы в 2-канальном режиме обращайтесь в раздел Управление кроссовером на стр. 20. В...
  • Página 144 подклюЧение динаМиков к GX-A602: Мостовая схеМа В мостовом режиме выделяется один мощный канал для сабвуфера. Минимальный импеданс сабвуфера: 4 ом Подключите сабвуфер к клеммам RL (+) и RR (-) на усилителе. пРиМеЧание. Можно последовательно подключить два сабвуфера по 2 Ом, чтобы добиться требуемого импеданса 4 Ом для мостовой схемы. +12V Fuse 25A Speaker...
  • Página 145 подклюЧение истоЧника аудиосиГнала к GX-A602: Мостовая схеМа Подключите линейный выход сабвуфера на источнике аудиосигнала к входам усилителя как показано на рисунке ниже. пРиМеЧание. Используйте Y-образный адаптер для подключения источника аудиосигнала ко входам заднего левого и заднего правого каналов на усилителе. L+L–R–R+ выход...
  • Página 146 подклюЧение динаМиков к GX-A3001 Минимальный импеданс динамиков: 2 ом (один сабвуфер) или 4 ом (2 сабвуфера) В модели GX-A3001 имеется два набора разъемов для подключения динамиков, что позволяет подключить два сабвуфера. Fuses 20A +12V сабвуфер (4 ом) сабвуфер (4 ом) •...
  • Página 147 подклюЧение истоЧника аудиосиГнала к GX-A3001 С помощью Y-образного адаптера подключите линейный выход сабвуфера на источнике аудиосигнала к входам усилителя как показано на рисунке ниже. Если на источнике аудиосигнала нет специального выхода для сабвуфера, можно подключить правый/левый выходы на источнике к правому/левому входам на усилителе. L+L–R–R+ Y-образный...
  • Página 148 оРГаны упРавления, входные РазъеМы и индикатоРы GX-A604 Регулятор Разъемы линейного усиления Переключатель Разъемы Переключатель Индикатор входного высокоуровневого входа задних сигналов кроссовера питания Защитный режима входа передних каналов задних задних каналов индикатор каналов каналов Регулятор Разъемы линейного Разъемы Регулятор Переключатель Переключатель усиления...
  • Página 149 GX-A602 L+L–R–R+ Разъемы линейного Переключатель Разъемы Переключатель Защитный входа кроссовера высокоуровневого усиления басов индикатор входа Индикатор Регулятор усиления сигналов питания GX-A3001 L+L–R–R+ Разъемы линейного Разъемы Регулятор Регулятор частоты Регулятор Защитный высокоуровневого входа усиления кроссовера усиления басов индикатор входа сигналов Индикатор питания www.jbl.com...
  • Página 150 упРавление кРоссовеРоМ GX-A604: 4-канальная систеМа переключатель входного режима: Установите переключатель входного режима в положение "4CH". переключатель режима работы кроссовера передних каналов: Установите переключатель кроссовера передних каналов в положение "ON" (пропускаются частоты выше пороговой частоты). Это ограничит мощность низкочастотных сигналов, поступающих в динамики, что значительно...
  • Página 151 переключатель режима работы кроссовера задних каналов: При подключении сабвуфера или вуфера к задним каналам установите переключатель кроссовера задних каналов в положение "LP" (пропускаются частоты ниже пороговой частоты). Это ограничит мощность высокочастотных сигналов, поступающих в сабвуфер или вуфер, от чего вокал станет более четким и будут меньше искажаться звуки среднего...
  • Página 152 GX-A602: 2-канальная систеМа переключатель режима работы кроссовера каналов: • Если вы подключили к усилителю пару 6-дюймовых полнодиапазонных динамиков (15 см) или динамики еще меньшего размера, установите переключатель кроссовера каналов в положение "HP". Это ограничит мощность низкочастотных сигналов, поступающих в динамики, что значительно снижает искажение и предохраняет динамики от повреждения. •...
  • Página 153: Светодиодные Индикаторы

    усиление Басов GX-A604: Если вы подключили сабвуфер к задним каналам усилителя, можно включить усиление басов, обеспечив громкость на уровне 12 дБ для частоты 45 Гц. (Функция усиления басов влияет только на задние каналы усилителя.) Если усиление басов вызывает заметное искажение звука или сабвуфер "захлебывается", мы рекомендуем выключить усиление басов, переведя переключатель усиления басов...
  • Página 154: Поиск И Устранение Неисправностей

    поиск и устРанение неиспРавностей Если вам кажется, что усилитель работает неисправно, проверьте, есть ли описание вашей проблемы в данном разделе, перед тем, как звонить дилеру JBL или связаться со службой поддержки клиентов JBL. пРоБлеМа пРиЧины и РеШения Нет звука (индикатор питания усилителя не •...
  • Página 155 пРоБлеМа пРиЧины и РеШения Звук раздается не из всех динамиков, • Убедитесь, что ручки баланса каналов на источнике аудиосигнала находятся в подключенных к усилителю центральном положении (посередине). • (GX-A604): Проверьте, в правильном ли положении находится переключатель входного режима. Слишком тихий звук, даже когда ручки •...
  • Página 156: Технические Характеристики

    техниЧеские хаРактеРистики GX-A604 GX-A602 GX-A3001 Макс. мощность (15,5 В, 1 кГц, 415 Вт (15,5 В, 50 Гц, полн. полн. коэфф. гарм. искаж. 10%, 435 Вт 280 Вт коэфф. гарм. искаж. 10%, 2 Ом) все каналы, 2 Ом) Номинальная выходная мощность 4 х...
  • Página 157 GX-A604/GX-A602/GX-A3001 功放 用户手册...
  • Página 158 介绍 感谢您选购 JBL GX 系列功放。为了在您需要保修时我们能够提供更好的服务,请您保留收据原件,以及登陆 www.jbl.com 并注册您的功放。 ® 包装内容 扬声器电平输入线束 GX 系列功放(1 个) (GX-A602 和 GX-A3001 各 1 束) (GX-A604 2 束) 位置和安装 虽然本指引将解释如何安装 GX 系列功放,但只是概括性的解释,并不是针对您的车辆而提供的详细安装方法。如果您没有必须的工具或经验,请勿 尝试亲自安装。在此情况下,请咨询获授权的 JBL 车载音响经销商并要求他们提供专业的安装服务。 安装警告和提示 重要信息:开始安装前,请先断开汽车的负极 (–) 电池端子连接。 • 使用工具时,应始终佩戴护目镜。 • 确认并清空安装位置表面的两侧。确保螺丝和电线不会刺穿制动管线、燃料管线或任何线束,以及布线不会对车辆的安全驾驶造成干扰。 • 进行电气连接时,请确保连接牢固和绝缘。 • 如果必须更换功放的任何保险丝,请确保使用与原部件同类型的保险丝和额定电流。...
  • Página 159 安装位置 功放周围应该有空气环流,这有助于防止过热。请选择一个气流充足的安装位置,让功放能够自我降温。 • 适合的位置包括座位下方(前提是功放不会干扰到座椅调节机制)、车尾箱内或能够提供充足冷空气的任何其他位置。 • 安装功放时,请勿将散热器朝向下,这会干扰到功放的对流冷却。 • 安装功放时,请确保功放不会被后座乘客踢碰,或因车尾箱内物品晃动而被撞坏。 • 安装功放时,请确保功放始终保持干燥状态,切勿将功放安装在车辆外部或发动机机舱内。 安装功放 注意:在将功放永久固定到车辆前,先接好功放的所有连接,这将更方便安装。 1. 按上文所述,选择一个适合的安装位置。 2. 用功放作为模板,在安装表面标记出固定孔位置。 3. 在安装表面钻出导向孔。 4. 自己选择四颗适合的固定螺丝,将功放安装到表面。我们建议使用 8 号十字金属板螺丝。请确保牢固地安装功放。 www.jbl.com...
  • Página 160 电源和接地连接 重要信息:开始安装前,请先断开汽车的负极 (–) 电池端子连接。 GX 系列功放能够强劲的功率,但如果要发挥最佳性能,就必须可靠地连接至车辆的电气系统但会造成沉重的负荷。请细心地按照以下指引操作。 使用连接器 GX 系列功放的电源和扬声器连接,都使用同类型的螺栓型端子。此类型的端子简单易用,并能够方便地连接大量电线。 要使用连接器,请使用十字螺丝起子拧松连接器的固定螺丝,插入裸线后再拧紧固定螺丝,让电线牢固地连接至连接器,如下图所示。 拧松螺丝 将电线插入 拧紧螺丝 垫圈下方 重要信息:请确保功放端子和扬声器端子上的 (+) 和 (–) 扬声器裸线没有互相接触或接触到其他端子。电线互接会导致短路而令功放受损。...
  • Página 161 接地 (GND) 连接 电源连接器 用一条电线(最小 10AWG–5.3mm ),从功放的 GND 端子直接连接至车辆底盘上的一个实心位置。 • 为提高连接性能,可使用砂纸将此底盘位置金属 表面的喷漆擦去。使用星形锁紧垫圈以固定电线 连接。 电源 (12V) 连接 1. 用一条电线(最小 10AWG–5.3mm ),直接连接 音频系统主机 至电池的正极 (+) 端子。 远程启动(可选) 2. 在此电线上,安装一个适用于一条 50A 保险 >#18AWG (0.82mm ) 电线 丝 (GX-A604、GX-A3001) 或一条 30A 保险丝 (GX-A602) 的保险丝座,距离电池 (+) 端子约 18"...
  • Página 162 扬声器和输入连接 将功放上的 (+) 扬声器端子连接至扬声器上的 (+) 端子;将功放上的 (–) 扬声器端子连接至扬声器上的 (–) 端子。 重要信息:请确保功放端子和扬声器端子上的 (+) 和 (–) 裸线没有互相接触或接触到其他端子。电线互接会导致短路而令功放受损。 GX-A604 扬声器连接:4 声道操作 最小扬声器阻抗:2 ohms(每个声道) • 将前置扬声器连接至 FL 和 FR (+) 和 (–) 端子。 • 将后置扬声器连接至 RL 和 RR (+) 和 (–) 端子。 右前扬声器 左前扬声器 Speaker Fuses 20A 左后扬声器...
  • Página 163 GX-A604 输入连接:4 声道操作 将源设备或处理器的左前、右前、左后和右后输出连接至功放的输入,如下图所示。 源设备 前置线路输出 后置线路输出 有关设置功放的 4 声道操作控件的相关信息,请参阅第 20 页的 设置分频控制 。 要使用扬声器电平输入而不使用线路电平输入,请参阅第 12 页的 使用扬声器电平输入 。 www.jbl.com...
  • Página 164 GX-A604 扬声器连接:3 声道操作 最小扬声器阻抗:2 ohms(左和右扬声器的每个声道);4 ohms(低音扬声器) • 将左和右扬声器连接至 FL 和 FR (+) 和 (–) 端子 • 将低音扬声器连接至 RL (+) 和 RR (–) 端子。(后置声道低音增强控制会使后置声道更适合于连接低音扬声器。请参阅第 23 页的 设置低音增强 。) 注意:您可以以串联方式,连接两个 2-ohm 低音扬声器以满足低音声道必须的 4-ohm 最低阻抗。 左前扬声器 右前扬声器 Speaker Fuses 20A 低音扬声器...
  • Página 165 GX-A604 输入连接:3 声道操作 按照下图所示,连接源设备或处理器的线路输出。将输入模式切换至 “4CH” 位置 注意:使用 Y 形适配器,将源设备的低音输出连接至功放的左后和右后输入插孔。 Y 形适配器 源设备 前置线路输出 低音扬声器线路输出 有关设置功放的 3 声道操作控件的相关信息,请参阅第 20 页的 设置分频控制 。 要使用扬声器电平输入而不使用线路电平输入,请参阅第 12 页的 使用扬声器电平输入 。 www.jbl.com...
  • Página 166 GX-A604 扬声器连接:双声道操作 最小扬声器阻抗:4 ohms(每个声道) 按照下图所示,连接左和右扬声器。 左扬声器 右扬声器 Speaker Fuses 20A...
  • Página 167 GX-A604 输入连接:双声道操作 按照下图所示,连接源设备或处理器的线路输出。只可使用左前和右前输入连接,并确保将输入模式切换至 “2CH” 位置。 源设备 前置线路输出 有关设置功放的 2 声道操作控件的相关信息,请参阅第 20 页的 设置分频控制 。 要使用扬声器电平输入而不使用线路电平输入,请参阅第 12 页的 使用扬声器电平输入 。 www.jbl.com...
  • Página 168 使用扬声器电平输入 如果您的源设备没有线路电平输出,您可以使用随附的扬声器电平输入线束,将功放连接至源设备的扬声器输出。 从左至右,这些导体分别为:L+、L–、R–、R+(请参见右图)。所有 GX 系列功放型号上的扬声器电平连接器都是 采用这个布线配置。 按照上文各章节中的指引,用扬声器电平连接器取代线路电平连接器。 GX-A602 扬声器连接:双声道操作 最小扬声器阻抗:2 ohms(每个声道) 将左和右扬声器连接至 FL 和 FR (+) 和 (–) 端子。 左前扬声器 右前扬声器 +12V Fuse 25A Speaker...
  • Página 169 GX-A602 输入连接:双声道操作 按照下图所示,连接源设备或处理器的线路输出。 L+L–R–R+ 线路输出 源设备 有关设置功放的 2 声道操作控件的相关信息,请参阅第 20 页的 设置分频控制 。 要使用扬声器电平输入而不使用线路电平输入,请参阅第 12 页的 使用扬声器电平输入 。 www.jbl.com...
  • Página 170 GX-A602 扬声器连接:桥接操作 桥接操作可为低音扬声器提供单一的高功率声道。 最小扬声器阻抗:4 ohms 将低音扬声器连接至 RL (+) 和 RR (–) 端子。注意:您可以以串联方式,连接两个 2-ohm 低音扬声器以满足桥接声道必须的 4-ohm 阻抗。 +12V Fuse 25A Speaker 低音扬声器...
  • Página 171 GX-A602 输入连接:桥接操作 将源设备或处理器的低音扬声器线路输出连接至功放的左输入,如下图所示。 注意:使用 Y 形适配器,将源设备连接至功放的左和右输入插孔。 L+L–R–R+ Y 形适配器 低音扬声器输出 源设备 有关设置功放的桥接操作控件的相关信息,请参阅第 20 页的 设置分频控制 。 要使用扬声器电平输入而不使用线路电平输入,请参阅第 12 页的 使用扬声器电平输入 。 www.jbl.com...
  • Página 172 GX-A3001 扬声器连接 最小扬声器阻抗:2 ohms(单个低音扬声器);4 ohms(2 个低音扬声器) GX-A3001 有两套并联的扬声器连接器,让您可以连接两个低音扬声器。 Fuses 20A +12V 4-Ohm 低音扬声器 4-Ohm 低音扬声器 • 如果要使用单个低音扬声器,您可以将它连接至任何一套 GX-A3001 扬声器连接器。 • 如果要使用两个 2-ohm 低音扬声器,您可以以串联方式,将它们连接到其中一套连接器,以满足上述最低 2-ohm 阻抗的要求。...
  • Página 173 GX-A3001 输入连接 使用 Y 形适配器,将源设备或处理器的低音扬声器线路输出连接至功放的左和右输入,如下图所示。如果您的源设备没有专用的低音扬声器输出, 您可以将左后/右后输出连接至功放的左和右输入。 L+L–R–R+ Y 形适配器 低音扬声器输出 源设备 有关设置功放的控件的相关信息,请参阅第 20 页的 设置分频控制 。 要使用扬声器电平输入而不使用线路电平输入,请参阅第 12 页的 使用扬声器电平输入 。 www.jbl.com...
  • Página 174 控件、输入连接和指示 GX-A604 输入模式 前置扬声器电平 后线路电平输入 电源指示灯 后电平控件 后分频过滤器 切换 输入连接器 连接器 保护指示灯 切换 前线路电平输入 后置扬声器电平 后分频控件 低音增强切换 连接器 输入连接器 前分频过滤器切换 前电平 控件...
  • Página 175 GX-A602 L+L–R–R+ 线路电平  扬声器电平输入 分频过滤器切换 低音增强切换 保护指示灯 输入连接器 连接器 电平控件 电源指示灯 GX-A3001 L+L–R–R+ 线路电平  扬声器电平输入 电平控件 分频控件 低音增强控件 保护指示灯 输入连接器 连接器 电源指示灯 www.jbl.com...
  • Página 176 设置分频控件 GX-A604:4 声道操作 输入模式切换:将输入模式切换至 “4CH” 位置。 前分频过滤器切换:将前分频过滤器切换至 “ON” (“打开”,高通)位置。此操作将会限制发送至扬声器的低频能量总量,显著地减少失真和防止扬 声器损坏。例外:如果连接了能够处理大量的低音并发送至功放前置声道的大型全音域扬声器(6" x 9" 或更大), 并且您的系统中没有使用低音扬声 器, 那么,请将前分频过滤器切换至 “OFF” (“关闭”,全音域)位置。 后分频过滤器切换:将后分频过滤器切换至 “HP” (“高通”)位置。此操作将会限制发送至扬声器的低频能量总量,显著地减少失真和防止扬声器损 坏。例外:如果连接了能够处理大量的低音并发送至功放前置声道的大型全音域扬声器(6" x 9" 或更大), 并且您的系统中没有使用低音扬声器, 那 么,请将后分频过滤器切换至 “FLAT” (“平板”,全音域)位置。 后分频控件:如果将后分频控件切换至 “HP” 位置,则对于发送至扬声器 6" 和 5" 扬声器 4" 和更小型的扬声器 的低频,其音量开始降低的频率将由后分频控件决定。 功放运行在...
  • Página 177 后分频控件:对于低音扬声器,您应该使用哪个后分频控件设置,这取决于您的系统的低音扬声器的类型和位置。首先,将后分频控件设置在一个比 前置声道 80Hz 设置低的频率。使用系统收听音乐一段时间后,微调后分频控件设置,使低音扬声器至系统内其他扬声器的过度变得顺畅,同时又能 避免出现“空洞”,也就是低音扬声器和其他扬声器之间产生的声音突然消失。右图显示了建议的后分频控件频率范围。 GX-A604:双声道操作 输入模式切换:将输入模式切换至 “2CH” 位置。 前分频过滤器切换:将前分频过滤器切换至 “ON” (“打开”,高通)位置。此操作将会限制发送至扬声器的低频能量总量,显著地减少失真和防止扬 声器损坏。例外:如果连接了能够处理大量的低音并发送至功放前置声道的大型全音域扬声器(6" x 9" 或更大), 并且您的系统中没有使用低音扬声 器, 那么,请将前分频过滤器切换至 “OFF” (“关闭”,全音域)位置。 后分频过滤器切换:将后分频过滤器切换至 “HP” (“高通”)位置。此操作将会限制发送至扬声器的低频能量总量,显著地减少失真和防止扬声器损 坏。例外:如果连接了能够处理大量的低音并发送至功放前置声道的大型全音域扬声器(6" x 9" 或更大), 并且您的系统中没有使用低音扬声器, 那 么,请将后分频过滤器切换至 “FLAT” (“平板”,全音域)位置。 后分频控件:如果将后分频控件切换至 “HP” 位置,则对于发送至扬声器 6" 和 5" 扬声器 4"...
  • Página 178 GX-A602:双声道操作 分频过滤器切换: • 如果将功放连接至一对 6" 或更小的全音域扬声器,请将分频过滤器切换至 “HP” (高通)位置。此操作将会限制发送至扬声器的低频能量总量,显 著地减少失真和防止扬声器损坏。 • 如果将功放连接至一对能够处理大量低音的大型全音域扬声器(6" x 9" 或更大), 并且您的系统中没有使用低音扬声器, 那么,请将分频过滤器切 换至 “FLAT”(“平板”,全音域)位置。 • 如果将功放连接至一对低音扬声器,请将分频过滤器切换至 “LP” (低通)位置。此操作将会限制发送至低音扬声器的高频能量总量,提高语音清晰 度和其他中频声音。 GX-A602:桥接操作 分频过滤器切换:功放处于桥接操作模式并连接低音扬声器时,请将分频过滤器切换至 “LP” (低频)位置。此操作将会限制发送至低音扬声器的高频 能量。 低音扬声器 GX-A3001 注意:GX-A3001 的内部分频已永久设置为低频操作。 分频控件:分频控件限制了发送至低音扬声器的高频能量总量。对于低音扬声器,您应该使用哪个分频控件设置,这取决于 您的系统的低音扬声器的类型和位置。首先,将分频控件设置在一个比系统其它扬声器使用的高通分频设置低的频率。使用 系统收听音乐一段时间后,微调分频控件设置,使低音扬声器至系统内其他扬声器的过度变得顺畅,同时又能避免出现“空 洞”,也就是低音扬声器和其他扬声器之间产生的声音突然消失一样。右图显示了建议的分频控件频率范围。 设置输入电平 1. 按逆时针方向,将所有功放上的所有电平控件转动至尽头。 2. 播放源设备上的一些充满动感的音乐,并将其音量上调至 3/4 音量。 3.
  • Página 179 设置低音增强 GX-A604:如果使用功放的后置声道以作为低音扬声器的源,那么,在 45Hz 频率下低音增强切换可提供 12dB 低音增强 (切换只会对功放的后置声 道产生影响)。请根据个人喜好设置此切换,但是,如果使用此切换会导致声音失真或减弱低音扬声器表现,我们建议将它设置为 “OFF”(关闭)。 警告:只有在配置了后置声道作为低音扬声器的源时,才可以使用低音增强切换。对全音域扬声器使用低音增强,会使扬声器受损。 GX-A602:如果使用功放的桥接模式以作为低音扬声器的源,那么,在 45Hz 频率下低音增强切换可提供 12dB 低音增强 请根据个人喜好设置此切 换,但是,如果使用此切换会导致声音失真或减弱低音扬声器表现,我们建议将它设置为 “OFF” (关闭)。警告:只有在使用功放作为低音扬声器的 源时,才可以使用低音增强切换。对全音域扬声器使用低音增强,会使扬声器受损。 GX-A3001:在 45Hz 频率下低音增强控件可提供高达 12dB 低音增强。请根据个人喜好设置此控件,但请勿将控件设置过高,因为这可能会导致声音 失真或减弱低音扬声器表现。 电源和保护 LED 电源 LED • LED 橙色亮起:正常操作(已打开电源)。 • LED 熄灭:功放处于待机模式。 保护 LED 正常操作过程中,功放的保护 LED 应保持熄灭。如果功放没有发出声音,并且保护 LED 红色亮起,请参阅第 24 页的 故障排除 。 www.jbl.com...
  • Página 180 故障排除 如果功放的运作与您设想中的不同,在致电经销商或联系 JBL 客户服务前,请查阅下文,看看其中是否有提到您遇到的问题。 问题 起因和解决方法 没有声音(功放的电源 LED 熄灭) • 检查功放的 +12V 和 GND 连接是否正确。 • 检查电池附近 +12V 电线的保险丝是否烧断:如果是,请更换为相同的保险丝。 • 检查功放的所有保险丝;如有烧断,请更换为相同的保险丝。 • 如果使用功放的 REM 连接来启动功放,请检查电线是否正确连接至音频系统的远程启动电线 或车辆的 ACC 电源端子。 没有声音(功放的电源 LED 橙色亮起) • 检查功放的所有输入和所有扬声器连接,看它们是否是否正确连接。 • 检查功放的电平控件,确保它们没有完全调低(逆时针方向旋转至尽头)。 • 检查车辆音频系统源设备音量控件,确保没有完全调低。 没有声音(功放保护 LED 红色亮起) •...
  • Página 181 问题 起因和解决方法 只有部分连接功放的扬声器有发出声音 • 检查车辆音频系统源设备的平衡和衰减器控件是否设置在中央(中间点)位置。 • (GX-A604):检查功放的模式切换设置是否与输入相符以及扬声器是否已连接至功放 声音太小,即使车辆音频系统源设备音量调到 • 确保没有将功放的电平控件调得太低。有关设置电平控件的相关信息,请参阅第 22 页的 设置 最大声 输入电平 。 • 确保功放上与失真声道对应的分频过滤器已设置为 HP。 前置/后置扬声器发出的声音失真 • 将失真声道的分频控件更改为一个较高的设置。 • 检查失真是否源自车辆音频系统源设备。 低音扬声器发出的声音失真 • (GX-A604、GX-A602):将低音增强切换至 “OFF” (关闭)。 • (GX-A3001):收听低音强劲的音乐时,完全调低低音增强控件,然后逐渐调高,直到失真重新 出现。稍微调低低音增强控件设置,以消除失真并保留此设置。 • 检查失真是否源自车辆音频系统源设备。 www.jbl.com...
  • Página 182 规格 GX-A604 GX-A602 GX-A3001 最大功率 415W(15.5V、50Hz、10% 435W 280W (15.5V、1kHz、10%THD、 THD、2 ohms) 所有声道、2 ohms) 4 ohms 时额定功率输出 60W(共 4 个声道) 60W(共 2 个声道) 200W(1 个声道) 桥接功率输出 170W(共 2 个声道) 170W(1 个声道) (4 ohms、1% THD) 额定功率时的 THD+N <1% <1% <1% 信噪比 (2V @ 4 ohms) >75dB >75dB >75dB...
  • Página 183 GX-A604/GX-A602/GX-A3001 파워 앰프 사용자 설명서...
  • Página 184 소개 GX 시리즈 앰프를 구매해 주셔서 감사합니다. 보증 서비스가 필요하실 때 저희가 잘 처리할 수 있도록 원래 구매 영수증을 잘 보관하시고 ® www.jbl.com에서 온라인으로 앰프를 등록해 주십시오. 구성품 항목 스피커 레벨 입력 하니스 GX 시리즈 앰프(x 1) (GX-A602, GX-A3001 x 1) (GX-A604 x 2) 위치...
  • Página 185 설치 위치 앰프의 냉각을 유지하려면 공기 순환이 필요합니다. 앰프가 저절로 냉각될 만큼 공기가 충분히 통하는 곳을 선택하십시오. • 시트 아래(앰프가 시트 조절 메커니즘을 방해하지 않을 경우), 트렁크 안 또는 시원한 공기가 충분히 제공되는 기타 장소가 적합한 위치입니다. • 히트 싱크가 아래를 향하게 하여 앰프를 장착하지 마십시오. 앰프의 대류 냉각을 방해하게 됩니다. •...
  • Página 186 전원 및 접지 연결 중요: 설치하기 전에 차량의 배터리 음극(-) 단자의 연결을 분리하십시오. GX 시리즈 앰프는 고출력 레벨을 전달할 수 있으며 최적의 성능을 얻으려면 차량의 전기 시스템에 튼튼하고 안정적으로 연결해야 합니다. 다음 지침을 유의하여 준수해 주십시오. 커넥터 사용 GX 시리즈 앰프는 전원 및 스피커 연결에 같은 유형의 나사 터미널을 사용합니다. 이 터미널 유형은 사용하기 쉬워 게이지가 큰 전선도 쉽게 연결할 수...
  • Página 187 GND(접지) 연결 전원 커넥터 전선(최소 10AWG ~ 5.3mm )을 앰프의 GND 단자에서 차량 섀시의 단단한 지점에 바로 연결합니다. • 잘 연결될 수 있도록 사포를 사용해 해당하는 차대 위치의 금속 표면에서 도장을 없앱니다. 별 모양의 잠금 와셔를 사용해 전선의 연결을 고정합니다. 전원(12V) 연결...
  • Página 188 스피커 및 입력 연결 반드시 앰프의 (+) 스피커 단자는 스피커의 (+) 단자에, 앰프의 (–) 스피커 단자는 스피커의 (–) 단자에 연결해야 합니다. 중요: (+) 및 (–) 나선이 서로 닿지 않는지 또는 앰프 단자와 스피커 단자의 다른 단자가 서로 닿지 않는지 확인하십시오. 전선이 닿으면 합선을 일으켜 앰프가...
  • Página 189 GX-A604 입력 연결: 4채널 작동 그림과 같이 소스 장치 또는 프로세서의 전면 및 후면 좌측과 우측 출력을 앰프의 입력에 연결합니다. 소스 장치 전면 라인 출력 후면 라인 출력 4채널 조작을 위한 앰프 제어 설정 내용은 20페이지의 크로스오버 제어 설정 을 참조하십시오. 라인...
  • Página 190 GX-A604 스피커 연결: 3채널 작동 스피커 최소 임피던스: 각각 2ohm(좌측 및 우측 스피커), 4ohm(서브우퍼) • 좌측과 우측 스피커를 FL 및 FR (+)와 (–) 단자에 연결합니다. • 서브우퍼를 RL (+) 및 RR (–) 단자에 연결합니다. (후면 채널 저음 부스트를 제어하면 후면 채널이 서브우퍼 연결에 적합하게 됩니다. 23페이지의 저음...
  • Página 191 GX-A604 입력 연결: 3채널 작동 소스 장치 또는 프로세서의 라인 출력을 아래 그림처럼 연결합니다. 입력 모드 스위치를 "4CH" 위치로 설정합니다. 주: "Y" 어댑터를 사용하여 소스 장치의 서브우퍼 출력을 앰프의 후면 좌측 및 우측 입력 잭에 연결합니다. "Y" 어댑터 소스 장치 전면...
  • Página 192 gX-a604 스피커 연결: 2채널 작동 스피커 최소 임피던스: 4ohm(각각) 아래 그림처럼 좌측 및 우측 스피커를 연결합니다. 좌측 스피커 우측 스피커 Speaker Fuses 20A...
  • Página 193 GX-A604 입력 연결: 2채널 작동 소스 장치 또는 프로세서의 라인 출력을 아래 그림처럼 연결합니다. 전면 좌측 및 우측 입력 연결만 사용하고 입력 모드 스위치가 "2CH" 위치로 설정되었는지 확인합니다. 소스 장치 전면 라인 출력 2채널 조작을 위한 앰프 제어 설정 내용은 20페이지의 크로스오버 제어 설정 을 참조하십시오. 라인...
  • Página 194 스피커 레벨 입력 사용 소스 장치에 라인 레벨 출력이 없을 경우 제공된 스피커 레벨 입력 하니스를 사용하여 앰프를 소스 장치의 스피커 출력에 연결할 수 있습니다. 도체는 좌측에서 오른쪽으로 L+, L–, R–, R+입니다(좌측 그림 참조). 모든 GX 시리즈 앰프 모델의 스피커 레벨 커넥터는 이 배선 구성을 따릅니다. 스피커...
  • Página 195 GX-A602 입력 연결: 2채널 작동 소스 장치 또는 프로세서의 라인 출력을 아래 그림처럼 연결합니다. L+L–R–R+ 라인 출력 소스 장치 2채널 조작을 위한 앰프 제어 설정 내용은 20페이지의 크로스오버 제어 설정 을 참조하십시오. 라인 레벨 입력 대신 스피커 레벨 입력을 사용하려면 12페이지의 스피커 레벨 입력 사용 을 참조하십시오. www.jbl.com...
  • Página 196 gX-a602 스피커 연결: 브리지 방식 작동 브리지 방식 작동은 서브우퍼의 단일 고출력 채널을 제공합니다. 스피커 최소 임피던스: 4ohm 서브우퍼를 RL (+) 및 RR (–) 단자에 연결합니다. 주: 브리지 방식 작동에 필요한 최소 임피던스 4ohm을 유지하려면 2ohm 서브우퍼 2개를 연속하여 연결해야 합니다. +12V Fuse 25A Speaker...
  • Página 197 GX-A602 입력 연결: 브리지 방식 작동 아래 그림처럼 소스 장치 또는 프로세서의 서브우퍼 라인 출력을 앰프의 좌측 입력에 연결합니다. 주: "Y" 어댑터를 사용하여 소스 장치를 앰프의 좌측 및 우측 입력 잭에 연결합니다. L+L–R–R+ "Y" 어댑터 서브우퍼 출력 소스 장치 브리지 방식 작동을 위한 앰프 제어 설정 내용은 20페이지의 크로스오버 제어 설정 을 참조하십시오. 라인...
  • Página 198 gX-a3001 스피커 연결 스피커 최소 임피던스: 2ohm(단일 서브우퍼), 4ohm(서브우퍼 2개) GX-A3001은 2개의 병렬 스피커 커넥터가 있어 서브우퍼 2개를 연결할 수 있습니다. Fuses 20A +12V 4Ohm 서브우퍼 4Ohm 서브우퍼 • 단일 서브우퍼를 사용하고 있을 경우 GX-A3001 스피커 커넥터 세트 중 한 곳과 연결할 수 있습니다. •...
  • Página 199 GX-A3001 입력 연결 아래 그림처럼 "Y" 어댑터를 사용하여 소스 장치 또는 프로세서의 서브우퍼 라인 출력을 앰프의 좌측 및 우측 입력에 연결합니다. 소스 장치에 서브우퍼 전용 출력이 없을 경우 후면 좌/우 출력을 앰프의 좌측 및 우측 입력에 연결할 수 있습니다. L+L–R–R+ "Y"...
  • Página 200 제어, 입력 연결 및 표시기 GX-A604 후면 전면 스피커 후면 라인 레벨 입력 모드 후면 레벨 전원 표시기 보호 크로스오버 레벨 입력 입력 커넥터 스위치 제어 표시기 필터 스위치 커넥터 전면 라인 레벨 후면 스피커 후면 저음 전면 크로스오버 부스트 입력...
  • Página 201 GX-A602 L+L–R–R+ 라인 레벨 입력 크로스오버 스피커 레벨 입력 저음 부스트 보호 표시기 커넥터 커넥터 필터 스위치 스위치 전원 표시기 레벨 제어 GX-A3001 L+L–R–R+ 스피커 레벨 입력 라인 레벨 입력 레벨 크로스오버 저음 부스트 보호 표시기 커넥터 제어 제어 커넥터 제어...
  • Página 202 크로스 오버 제어 설정 gX-a604: 4채널 작동 입력 모드 스위치: 입력 모드 스위치를 "4CH" 위치로 설정합니다. 전면 크로스오버 필터 스위치: 전면 크로스오버 필터 스위치를 "ON"(고음 통과) 위치로 설정합니다. 이렇게 하면 스피커로 전송되는 저주파수 에너지양이 제한되어 왜곡 현상이 현저하게 줄어들어 스피커 손상을 예방할 수 있습니다. 예외 사항: 큰 저음을 처리할 수 있는 대형 풀 레인지 스피커 (6"...
  • Página 203 후면 크로스오버 제어: 서브우퍼에 사용하는 후면 크로스오버 제어 설정은 시스템의 서브우퍼 종류 및 위치에 좌우됩니다. 먼저, 전면 채널의 80Hz 설정보다 약간 낮은 주파수로 후면 크로스오버 제어를 설정합니다. 잠시 시스템의 음악을 들어본 다음 후면 크로스오버 제어 설정을 미세 조정하여 서브우퍼와 다른 스피커 사이에 발생하는 소리가 떨어지는 것 같은 "홀" 현상을 피하면서 서브우퍼에서 시스템의 나머지 스피커로 부드럽게 전환할 수...
  • Página 204 gX-a602: 2채널 작동 크로스오버 필터 스위치: • 앰프를 6" 이하의 풀 레인지 스피커 한 쌍에 연결했을 경우 크로스오버 필터 스위치를 "HP"(고음 통과) 위치로 설정합니다. 이렇게 하면 스피커로 전송되는 저주파수 에너지양이 제한되어 왜곡 현상이 현저하게 줄어들어 스피커 손상을 예방할 수 있습니다. •...
  • Página 205 저음 부스트 설정 GX-A604: 앰프의 후면 채널을 사용하여 서브우퍼에 전원을 공급할 경우 저음 부스트 스위치는 45Hz에서 12dB의 저음 부스트를 제공할 수 있습니다. (스위치는 앰프의 후면 채널에만 영향을 줍니다.) 개인 취향에 따라 이 스위치를 설정하되, 스위치를 사용함으로써 왜곡 현상이 들리거나 서브우퍼가 보터밍될 경우 "OFF"로 설정하는 것이 좋습니다. 주의: 서브우퍼에 전원을 공급하기 위해 후면 채널을 구성하는 경우에만 저음 부스트를 사용하십시오.
  • Página 206 문제 해결 앰프가 생각한 대로 실행되지 않을 경우 대리점에 전화하거나 JBL 고객 서비스에 문의하기 전에 이 섹션에서 다룬 문제가 있는지 확인하십시오. 문제 원인 및 해결책 소리가 나지 않을 경우(앰프의 전원 LED가 꺼짐) • 앰프의 +12V 및 GND 접지가 제대로 되었는지 확인합니다. •...
  • Página 207 문제 원인 및 해결책 • 차량 오디오 시스템의 소스 장치 밸런스를 확인하고 페이더 제어가 가운데(중간 지점) 위치로 소리가 앰프에 연결된 스피커 일부에서만 나올 경우 설정되어 있는지 확인합니다. • (GX-A604): 앰프의 모드 스위치 설정이 입력과 일치하는지와 스피커가 앰프에 연결되어 있는지 확인합니다. •...
  • Página 208 사양 GX-A604 GX-A602 GX-A3001 최대 전원(15.5V, 1kHz, 10%THD, 415W(15.5V, 50Hz, 10% THD, 435W 280W 총 채널, 2ohm) 2ohm) 4ohm에서의 정격 전원 출력 60W x 4 60W x 2 200W x 1 브리지 방식 전원 출력 170W x 2 170W x 1 해당...
  • Página 209 GX-A604/GX-A602/GX-A3001 パワーアンプ オーナー・マニュアル...
  • Página 210 はじめに GXシリーズ アンプをご購入いただきありがとうございます。弊社はより良いサービスをご提供いたします。保証サービスをお求めの場合、 ® オリジナルの販売領収書を保管いただき、www.jbl.com. でアンプ・オンラインにご登録ください。 同梱品目 スピーカー レベル 入力ハーネス GXシリーズ アンプ (x 1) (GX-A602, GX-A3001 x 1) (GX-A604 x 2) 場所と据え付け この説明書は、一般的な意味で、GXシリーズのアンプの設置方法を説明しておりますが、お客様固有の自動車のために必要な専用の設置方法を示 したものではありません。必要な工具またはご経験をお持ちではない場合、ご自身で設置しようとなさらないでください。それよりも、認定され たJBLカーオーディオ販売業者に専門的な設置をご依頼ください。 設置上の注意、およびヒント 重要:設置を始める前に、自動車のマイナス (-) 極のバッテリーターミナルの接続を切ります。 • 工具を使用する際は、必ず保護用の眼鏡類をかけてください。 • 取り付けを予定している面の両側に隙間があることを確認してください。ねじやワイヤーが、ブレーキライン、燃料系路、または電気配線に穴 をあけないこと、また、配線が、車両の安全な運行にの妨げにならないようことを確認してください。 • 電気接続を行なう場合、それらが安全できちんと絶縁されていることを確認してください。 • アンプのヒューズのどれかを交換しなければならない場合、必ず同じ種類のヒューズと、元のものと同じ定格電流を使うようにしてください。...
  • Página 211 設置場所 アンプを涼しく保つために、空気循環が必要です。アンプが熱をもたないように、十分な空気を供給できる場所を選択してください。 • 適切な場所は、シートの下(ただし、アンプがシート調整装置の妨げにならない限り)、トランクの中、またはその他の涼しい空気を十分供給 できる場所です。 • アンプの対流冷却を妨げるので、放熱板が下を向いている状態でアンプを据え付けないでください。 • 後部座席の乗客の足によって、またはトランクの中の積み荷が移動することによって損傷することがないようにアンプを据え付けてください。 • 乾いた状態を保つようにアンプを据え付けてください。車の外側、またはエンジン室の中にアンプを据え付けないでください。 アンプの据え付け 注意:自動車に、アンプを半永久的に据え付ける前に、アンプへの接続をすべて行なっておくほうが、都合がよいと思われます。 1.上記のように、適切な据え付け場所を選択してください。 2.アンプを型板として 利用して、取付け面に、取り付け用穴の位置に印を付けてください。 3.取付け面にパイロット穴(案内孔)をあけてください。 4. アンプを、ご自身で選択された4本の適切な取り付けネジで取付け面に取り付けてください。8番のプラス (+) 板金ネジをお使いになることをお勧 めします。アンプが確実に取り付けられたことを確認してください。 www.jbl.com...
  • Página 212 電力接続とアース接続 重要:設置を始める前に、自動車のマイナス (-) 極のバッテリーターミナルの接続を切ります。 GXシリーズのアンプは、高い出力レベルをもたらすことができ、最適なパフォーマンスを実現するためには、自動車の電気系統への丈夫で信頼で きる接続を必要とします。以下の指示を注意深く厳守してください。 コネクターの使用 GXシリーズのアンプは、同じ種類のねじ込み端子を電源との接続とスピーカーとの接続に使用します。この種類の端子は使いやすく、大きなゲー ジの電線の接続が容易にできます。 コネクターをご使用になるには、プラスドライバーを使ってコネクターの止めネジをゆるめ、露出させた電線を差し込み、止めネジを締めて、以 下の図のように、コネクターの電線をしっかりと固定します。 電線を ネジを ネジを ワッシャー 締める 緩める (座金)に差し込む 重要:スピーカーの、プラス (+) とマイナス (-) の露出させた電線が互いに接触したり、アンプの端子でもスピーカーの端子でも、接続させる端子 以外の端子に接触したりすることのないように確認してください。電線の接触は、アンプを破損するおそれがあるショートの原因になることがあ ります。...
  • Página 213 アース接続 パワー コネクター アンプのアース端子から、直接、電線(最低で も10AWG(米国ワイヤゲージ規格)– 5.3mm ) を自動車のシャーシのソリッドポイントに接続 してください。 • うまく接続させるために、紙やすりを使っ て、シャーシのこの場所の金属面から塗装 を取り除いてください。電線の接続をしっ かりと固定するために星型ロックワッシャ ーを使用してください。 オーディオシステム ヘッドユニット 電源接続(12V) リモコン 電源オン (オプション) 1. (最低でも10AWG(米国ワイヤゲージ規 格)– 5.3mm )をバッテリーのプラス (+) コード #18AWG (0.82mm 電極に直接接続してください。 未満 2. 電源コードの、バッテリーのプラス (+) 電極か ら18インチ (46cm) 以内のところに、50A のヒ ューズ(GX-A604, GX-A3001の場合)、また...
  • Página 214 スピーカーと入力接続 アンプのスピーカー用プラス (+) 端子は、必ずスピーカーのプラス (+) 端子に接続し、アンプのスピーカー用マイナス (-) 端子は、必ずスピーカー のマイナス (–) 端子に接続してください。 重要:プラス (+) とマイナス (-) の、露出させた電線が互いに接触したり、アンプの端子でもスピーカーの端子でも、接続させる端子以外の端子に 接触したりすることのないように確認してください。電線の接触は、アンプを破損するおそれがあるショートの原因になることがあります。 gX-a604 スピーカーの接続:4チャンネル での運用 最小スピーカー インピーダンス 2Ω(それぞれ) • フロントスピーカーを、それぞれFL(フロント左)とFR(フロント右)のプラス (+) 端子とマイナス (-) 端子に接続してください。 • リアスピーカーを、それぞれRL(リア左)とRR(リア右)のプラス (+) 端子とマイナス (-) 端子に接続してください。 フロント右スピーカー フロント左スピーカー Speaker Fuses 20A リア左スピーカー...
  • Página 215 GX-A604 入力接続:4チャンネル での運用 ソース ユニットまたはプロセッサーの前用と後用、左用と右用の出力端子をアンプの入力端子に、図に示されたように接続してください。 ソース ユニット フロント ライン 出力端子 リア ライン 出力端子 4チャンネルでの運用のためのアンプのコントロールの設定についての情報は、20ページの、『クロスオーバー コントロールを設定する』をご覧 ください。 ラインレベルの入力端子の代わりにスピーカーレベルの入力端子を使用するためには、12ページの、『スピーカーレベルの入力端子を使用する』 を、ご覧ください。 www.jbl.com...
  • Página 216 GX-A604 スピーカーの接続:3チャンネル での運用 最小スピーカー インピーダンスそれぞれ2Ω(左右のスピーカー)、4Ω(サブウーファー) • 左用と右用のスピーカーを、それぞれFL(フロント左)とFR(フロント右)のプラス (+) 端子とマイナス (-) 端子に接続してください。 • サブウーファーを、それぞれRL(リア左)プラス(+)端子とRR(リア右)マイナス (-) 端子に接続してください。(リアチャンネルのバスブー ストコントロールによって、リア・チャンネルがサブウーファー接続に適するようになります。23ページの、『バスブーストを設定する』をご 覧ください)。注意:サブウーファー チャンネルのために必要な4Ωの最小インピーダンスを維持するために、2つの2Ωのサブウーファーを直列 に接続してご利用いただけます。 フロント左スピーカー フロント右スピーカー Speaker Fuses 20A サブウーファー...
  • Página 217 GX-A604 入力接続:3チャンネル での運用 ソース ユニットまたはプロセッサーのライン出力端子を、以下の図に示されたように接続してください。入力モードのスイッチを「4CH(4チャン ネル)」に設定してください。 注意:ソース ユニットのサブウーファー出力端子をアンプのリア用の左用および右用入力ジャックに接続するために、Y字型アダプターをご使用ください。 Y字型アダプター ソース ユニット フロント ライン 出力端子 サブウーファー ライン出力 3チャンネルでの運用のためのアンプのコントロールの設定についての情報は、20ページの、『クロスオーバー コントロールを設定する』をご覧ください。 ラインレベルの入力端子の代わりにスピーカーレベルの入力端子を使用するためには、12ページの、『スピーカーレベルの入力端子を使用する』 を、ご覧ください。 www.jbl.com...
  • Página 218 gX-a604 スピーカーの接続:2チャンネル での運用 最小スピーカー インピーダンス4Ω(それぞれ) 左用と右用のスピーカーを、以下の図に示されたように接続してください。 左スピーカー 右スピーカー Speaker Fuses 20A...
  • Página 219 GX-A604 入力接続:2チャンネル での運用 ソース ユニットまたはプロセッサーのライン出力端子を、以下の図に示されたように接続してください。フロント用の左用および右用の入力接続 のみ使用し、モードスイッチを「2CH(2チャンネル)」に設定したことを確認してください。 ソース ユニット フロント ライン 出力端子 2チャンネルでの運用のためのアンプのコントロールの設定についての情報は、20ページの、『クロスオーバー コントロールを設定する』を、ご 覧ください。 ラインレベルの入力端子の代わりにスピーカーレベルの入力端子を使用するためには、12ページの、『スピーカーレベルの入力端子を使用する』 を、ご覧ください。 www.jbl.com...
  • Página 220 スピーカーレベルの入力端子を使う ソース ユニットにラインレベル出力端子がない場合、アンプをソース ユニットのスピーカー用出力端子に接続するた めに、同梱のスピーカーレベルの入力ハーネスをご利用いただけます。導体は、左から右へ順に:L+、L–、R–、R+ (左+、左-、右-、右+)(右の図ををご覧ください)。GXシリーズのアンプの機種のスピーカーレベルコネクター は、この配線条件に従ってください。 スピーカーレベルのコネクターをラインレベルのコネクターと置き換えるには、前のセクションの指示に従ってく ださい。 gX-a602スピーカー接続、2チャンネルでの運営 最小スピーカー インピーダンス 2Ω(それぞれ) 左用と右用のスピーカーを、それぞれFL(フロント左)とFR(フロント右)のプラス (+) 端子とマイナス (-) 端子に接続してください。 フロント左スピーカー フロント右スピーカー +12V Fuse 25A Speaker...
  • Página 221 GX-A602 入力接続:2チャンネル での運用 ソース ユニットまたはプロセッサーのライン出力端子を、以下の図に示されたように接続してください。 L+L–R–R+ ライン 出力端子 ソース ユニット 2チャンネルでの運用のためのアンプのコントロールの設定についての情報は、20ページの、『クロスオーバー コントロールを設定する』を、ご 覧ください。 ラインレベルの入力端子の代わりにスピーカーレベルの入力端子を使用するためには、12ページの、『スピーカーレベルの入力端子を使用する』 を、ご覧ください。 www.jbl.com...
  • Página 222 gX-a602スピーカー接続: 2チャンネルでのブリッジによる運営 ブリッジによる運用によって、サブウーファーのための、単独の高出力チャンネルがもたらされます。 最小スピーカー インピーダンス4Ω サブウーファーを、それぞれRL(リア左)プラス (+) 端子とRR(リア右)マイナス (-) 端子に接続してください。注意:ブリッジによる運用のため に必要な4Ωのインピーダンスを維持するために、2つの2Ωのサブウーファーを直列に接続してご利用いただけます。 +12V Fuse 25A Speaker サブウーファー...
  • Página 223 GX-A602入力接続: ブリッジでの運営 ソース ユニットまたはプロセッサーのサブウーファーライン出力端子を、アンプの左入力端子に以下の図に示されたように接続してください。 注意:ソース ユニットをアンプの左用および右用入力ジャックに接続するために、Y字型アダプターをご使用ください。 L+L–R–R+ サブウーファー Y字型アダプター 出力 ソース ユニット ブリッジでの運営のためのアンプのコントロールの設定についての情報は、20ページの、『クロスオーバー コントロールを設定する』を、ご覧ください。 ラインレベルの入力端子の代わりにスピーカーレベルの入力端子を使用するためには、12ページの、『スピーカーレベルの入力端子を使用する』 を、ご覧ください。 www.jbl.com...
  • Página 224 gX-a3001 スピーカーの接続: 最小スピーカーインピーダンス:2Ω(単独サブウーファー)、4Ω(2 サブウーファー) GX-A3001には、2つのサブウーファーへの接続が可能な、並列した2セットのスピーカーコネクター があります。 +12V Fuses 20A 4Ω サブウーファー 4Ω サブウーファー • 単独のサブウーファーをご利用の場合、それをGX-A3001のスピーカーコネクターのどちらの一組にも接続していただけます。 • 2つの2Ωのサブウーファーをご利用の場合、必要とされる最小2Ωのインピーダンスを上回るために、それらをコネクターの一組と直列に接続し ていただけます。...
  • Página 225 GX-A3001 入力接続 ソース ユニットまたはプロセッサーのサブウーファーライン出力端子を、アンプの左用および右用の入力端子に接続するためにY字型アダプター を、以下の図に示されたように使用してください。ソース ユニットに専用のサブウーファー出力端子がない場合には、リア用の左および右用の出 力端子をアンプの左右の入力端子に接続していただけます。 L+L–R–R+ Y字型アダプター サブウーファー 出力 ソース ユニット アンプのコントロールの設定についての情報は、20ページの、『クロスオーバー コントロールを設定する』を、ご覧ください。 ラインレベルの入力端子の代わりにスピーカーレベルの入力端子を使用するためには、12ページの、『スピーカーレベルの入力端子を使用する』 を、ご覧ください。 www.jbl.com...
  • Página 226 コントロール、入力接続およびインジケーター GX-A604 リア用 リア用 入力モード フロント用 リア用 電源インジ プロテクション ラインレベル入力 クロスオーバ スイッチ スピーカーレベル レベル ケーター コネクター インジケーター 入力コネクター コントロール ーフィルター スイッチ リア用クロス フロント用 リア用 バス (低音域) フロント用 クロスオーバ フロント用 ラインレベル入力 スピーカーレベル オーバー ブースト ーフィルター スイッチ レベル コントロール コネクター 入力コネクター スイッチ コントロール...
  • Página 227 GX-A602 L+L–R–R+ (左+ 左- 右- 右+) ラインレベル スピーカーレベル クロスオーバー バスブースト プロテクション 入力 フィルター 入力コネクター スイッチ インジケーター コネクター スイッチ 電源 レベル インジケーター コントロール GX-A3001 L+L–R–R+ (左+ 左- 右- 右+) ラインレベル スピーカーレベル レベル クロスオーバー バスブーストコ プロテクション 入力 入力コネクター コントロール コントロール ントロール インジケーター コネクター 電源インジケーター www.jbl.com...
  • Página 228 クロスオーバー コントロールを設定する gX-a604: 4チャンネル での運用 入力モードの切り替え:入力モードのスイッチを「4CH(4チャンネル)」に設定してください。 フロント用 クロスオーバーフィルター のスイッチ:フロント用 クロスオーバーフィルターのスイッチを「オン」(高域通過)の位置に設定してくだ さい。これによりスピーカーに送られる低周波エネルギーの量を制限し、大幅に歪みを低減し、スピーカーが破損するのを防ぎます。例外:アンプの フロントチャンネルに、かなり大きい低音を再生することが可能な大きなフルレンジスピーカー(6インチX9インチ、またはそれ以上)を接続してお り、『さらに』、『システムにサブウーファーを使用していない場合』、フロント用 クロスオーバーフィルターのスイッチを「オフ」(フルレンジ) の位置に設定してください。 リア用 クロスオーバーフィルター のスイッチ:リア用 クロスオーバーフィルターのスイッチを「HP」(高域通過)の位置に設定してください。これによ りスピーカーに送られる低周波エネルギーの量を制限し、大幅に歪みを低減し、スピーカーが破損するのを防ぎます。例外:アンプのフロントチャンネル に、かなり大きい低音を取り扱うことが可能な大きなフルレンジスピーカー(6インチX9インチ、またはそれ以上)を接続しており、さらに、『システム にサブウーファーを使用していない場合』、リア用・クロスオーバーフィ 6インチ、および5インチの 4インチ以下のスピーカー ルターのスイッチを「FLAT」(フルレンジ)の位置に設定してください。 スピーカー リア用クロスオーバー コントロール:リア用クロスオーバースイッチが「HP」 の位置に設定されている場合、リア用クロスオーバー コントロールは、スピー カーに送られる低周波の音量を引き下げ始めるべき周波数を決定する。 アンプを4チャンネルモード4で運用する場合、アンプのチャンネルに接 続したスピーカーのサイズによっては、リア用クロスオーバー コントロ ールを設定しなければなりません。スピーカーのサイズが小さくなれば なるほど、スピーカーを破損しないように守るためにコントロールを設 定する必要があります。最初に、クロスオーバーの周波数を設定した後、あなたが慣れ親しんでいる強力な低音域を伴った音楽をお聴きください。ス ピーカーの音声が歪んでいたり、不移動快な音がする場合、その歪みや不快な音を取り除くために、クロスオーバー 周波数コントロールを、もっと高 い設定に移してください。右の図は、スピーカーのサイズ別の推奨されるクロスオーバーフィルター再生周波数帯域を示しています。 gX-a604: 3チャンネル...
  • Página 229 リア用クロスオーバー コントロール:サブウーファーに利用するリア用クロスオーバー コントロールの設定は、システムのサブウーファーの種類 や場所によって異なります。フロント チャンネルの設定は、80Hzより多少低い周波数に対するリア用クロスオーバー コントロールの設定から始め てください。システムで音楽を聴いた後、しばらくの間は、サブウーファーとその他のスピーカーとの間で、欠けていると思われるようなサウンド の「穴」が発生するのを防ぎながら、サブウーファーからシステムの残りのスピーカーへのスムーズな移行を実現するために、リア用クロスオーバ ー コントロールの設定を微調整してください。右の図は、推奨されるリア用クロスオーバー コントロールの再生周波数帯域を表示しています。 GX-A604: 2チャンネル での運用 入力モードのスイッチを「2CH(2チャンネル)」に設定してください。 フロント用 クロスオーバーフィルター のスイッチ:フロント用 クロスオーバーフィルターのスイッチを「オン」(高域通過)の位置に設定してく ださい。これによりスピーカーに送られる低周波エネルギーの量を制限し、大幅に歪みを低減し、スピーカーが破損するのを防ぎます。例外:ア ンプのフロントチャンネルに、かなり大きい低音を再生することが可能な大きなフルレンジスピーカー(6インチX9インチ、またはそれ以上)を 接続しており、『さらに、システムにサブウーファーを使用していない場合』、フロント用 クロスオーバーフィルターのスイッチを「オフ」(フ ルレンジ)の位置に設定してください。 リア用 クロスオーバーフィルター のスイッチ:リア用 クロスオーバーフィルターのスイッチを「HP」(高域通過)の位置に設定してください。 これによりスピーカーに送られる低周波エネルギーの量を制限し、大幅に歪みを低減し、スピーカーが破損するのを防ぎます。例外:アンプのフ ロントチャンネルに、かなり大きい低音を取り扱うことが可能な大きなフルレンジスピーカー(6インチX9インチ、またはそれ以上)を接続して おり、『さらに』、『システムにサブウーファーを使用していない場 6インチ、および5インチ 4インチ以下のスピーカー 合』、リア用・クロスオーバーフィルターのスイッチを「FLAT」(フ ルレンジ)の位置に設定してください。 のスピーカー リア用クロスオーバー コントロール:リア用クロスオーバースイッチ が「HP」の位置に設定されている場合、リア用クロスオーバー コント ロールは、スピーカーに送られる低周波の音量を引き下げ始めるべき周...
  • Página 230 gX-a602: 2チャンネル での運用 クロスオーバーフィルター のスイッチ: • アンプに、一組の6インチ以下のフルレンジスピーカーを接続している場合、クロスオーバーフィルターのスイッチを「HP」(高域通過)の位置に 設定してください。これによりスピーカーに送られる低周波エネルギーの量を制限し、大幅に歪みを低減し、スピーカーが破損するのを防ぎます。 • アンプに、一組のかなり大きい低音を取り扱うことが可能な大きなフルレンジスピーカー(6インチX9インチ、またはそれ以上)を接続してお り、『さらに、システムにサブウーファーを使用していない場合』、クロスオーバーフィルターのスイッチを「FLAT」(フルレンジ)の位置に 設定してください。 • アンプに、一組のウーファーまたはサブウーファーを接続している場合、クロスオーバーフィルターのスイッチを「LP」(低域通過)の位置に 設定してください。これにより、ウーファーまたはサブウーファーに送られる高周波エネルギーの量を制限し、ボーカルの透明感やその他の中音 域のサウンドを向上させます。 gX-a602: ブリッジでの運営 クロスオーバーフィルター のスイッチ:アンプをブリッジモードでサブウーファーに運用する場合、クロスオーバーフィルターのスイッチを「LP」 (低域通過)の位置に設定してください。これによって、サブウーファーに送られる高周波エネルギーの量が制限されます。 サブウーファー、 gX-a3001 およびウーファー 注意:GX-A3001の内部のクロスオーバーは、永続的に、ローパス(低域通過)での運用のために設定されています。 クロスオーバー コントロール:クロスオーバー コントロールによって、ウーファーまたはサブウーファーに送られる高周波エ ネルギーの量が制限されます。サブウーファーに利用するクロスオーバー コントロールの設定は、システムのサブウーファー の種類や場所によって異なります。クロスオーバー コントロールの設定は、システムのその他のスピーカーのために使用した ハイパス(高域通過)のクロスオーバー の設定より多少低い周波数から始めてください。システムで音楽を聴いた後、しばら くの間は、サブウーファーとその他のスピーカーとの間で、欠けていると思われるようなサウンドの「穴」が発生するのを防 ぎながら、サブウーファーからシステムの残りのスピーカーへのスムーズな移行を実現するために、クロスオーバー コントロ ールの設定を微調整してください。右の図は、推奨されるクロスオーバー コントロールの再生周波数帯域を表示しています。 入力レベルを設定する 1.すべてのアンプのすべての音量コントロールつまみを、反時計周りに、完全に回してください。...
  • Página 231 バスブーストの設定 GX-A604: アンプのリア・チャンネルをサブウーファーへの出力にご利用になっている場合は、バスブーストスイッチによって45Hzで12dBのバス ブースト(低音強調)を提供することができます。(そのスイッチは、アンプのリア・チャンネルにのみ有効です。)このスイッチをお客様の個 人的なお好みに設定してください。ただし、そのご利用によって耳障りな歪み、またはサブウーファーがガタつくようなことが生じる場合には、 その設定を「オフ」になさることをお推めします。注意:バスブーストのスイッチは、リア・チャンネルをサブウーファーの出力に設定した場合 にのみ、ご使用ください。フルレンジスピーカーでバスブーストのスイッチをご利用になると、スピーカーが破損するおそれがあります。 GX-A602: アンプのブリッジモードをサブウーファーへの出力にご利用になっている場合は、バスブーストスイッチによって45Hzで12dBのバスブ ースト(低音強調)を提供することができます。(このスイッチをお客様の個人的なお好みに設定してください。ただし、そのご利用によって耳 障りな歪み、またはサブウーファーがガタつくようなことが生じる場合には、その設定を「オフ」になさることをお推めします。)注意:バスブ ーストのスイッチは、リア・チャンネルをサブウーファーの出力にご利用になっている場合にのみ、ご使用ください。フルレンジスピーカーでバ スブーストのスイッチをご利用になると、スピーカーが破損するおそれがあります。 GX-A3001: バスブーストコントロールによって、45Hzで12dBまでのバスブースト(低音強調)を提供することができます。このコントロール は、お客様の個人的なお好みによって設定してください。ただし、耳障りな歪みやサブウーファーがガタつくようなことを起こさせるほど高いレ ベルにコントロールを設定なさらないようにお気を付けください。 電源LED、およびプロデクションLED 電源LED • LED がオレンジ色に光る:通常の運用(電源が入っています)。 • LED が消える:アンプは、スタンバイモードにあります。 プロテクションLED アンプのプロテクションLEDは、通常の運用中も、LEDを引き続きオフにします。アンプから音が出なくなり、プロデクションLEDが赤く光る場合 には、24ページの『トラブルシューティング』をご覧ください。 www.jbl.com...
  • Página 232: トラブルシューティング

    トラブルシューティング アンプが、そうあるべきとお考えのように作動していない場合には、販売業者にお電話されたりJBLカスタマーサービスにご連絡いただく前に、そ の問題がこのセクションで取り上げられていないかどうかご確認ください。 問題 原因と解決方法 音がしない(アンプの電源 LEDが消えている) • アンプの12V入力、およびGND(グランド)接続が適切に行なわれているか確認してください。 • バッテリーの近くの12V 入力コードのヒューズが茶色くなっていないかどうか確認してくださ い:もしそうでしたら、それを同一のヒューズと交換してください。 • アンプのすべてのヒューズを確認してください:もし茶色になっているものがあれば、それら を同一のヒューズと交換してください。 • アンプの REM接続を、電源を入れるためにご利用の場合、コードが、オーディオシステムのリ モコン電源コード、または自動車のACC出力端子と適切に接続されていることを確認してくだ さい。 音がしない(アンプの電源 LEDがオレンジに光 • アンプの入力端子、およびスピーカー接続が適切に行なわれているか確認してください。 っている) • アンプの音量コントロールつまみが、完全に音が出ない方に(反時計周りに)回されていない か確認してください。 • 自動車のオーディオシステムのソース ユニットの音量調節が、完全に音が出ないほうに回され ていないか確認してください。 • 自動車の電気系統が、9V から16Vまでの直流電流をアンプに供給していることを確認してくだ 音がしない (アンプの電源 LEDが赤く光っている) さい。供給電圧がこの範囲外である場合には、アンプを使用しようとする前に、その状態を修 正してください。...
  • Página 233 問題 原因と解決方法 • 自動車のオーディオシステムの、ソース ユニットのバランスおよびフェーダーコントロールが アンプに接続されたスピーカーの一部からしか 音が出ていない。 その中央(中間点)の位置に設定されているか確認する。 • (GX-A604):アンプのモードスイッチの設定が、アンプに接続された入力接続、およびスピーカ ー接続に適合しているか確認してください。 • アンプの音量コントロールが、低すぎる方に回されていないか確認してください。アンプの音 音声が小さすぎる。自動車のオーディオシステ ムの、ソース ユニットの音量を完全に上げても 量コントロールの設定についての情報は、22ページの、『入力レベルを設定する』を、ご覧く 小さい。 ださい。 • アンプの、歪んでいるチャンネルのためのクロスオーバーフィルターのスイッチがHP(高域通 フロントスピーカーまたはリアスピーカーの音 声が歪んでいる。 過)に設定されていることを確認してください。 • 歪んだチャンネルのためのクロスオーバー コントロールをもっと高いセッティングに設定して ください。 • 歪みが、自動車のオーディオシステムの、ソース ユニットから来たものではないか確認してく ださい。 • (GX-A604, GX-A602): バスブーストのスイッチを「オフ」に設定してください。 サブウーファーの音声が歪んでいる • (GX-A3001): 大きな低音域の音楽を聴いている間は、バスブーストコントロールを完全に消し てください。そして、それを歪みが再び始まるまで徐々に上げていってください。バスブース...
  • Página 234 仕様書 GX-A604 GX-A602 GX-A3001 415W (15.5V、50Hz、全高調波歪 最大出力(15.5V、1kHz、全チャン 435W 280W 10%、2Ω) ネル全高調波歪10%、2Ω) 4Ω時の定格出力 60W x 4 60W x 2 200W x 1 ブリッジ出力 170W x 2 170W x 1 該当なし (4Ω、全高調波歪 1% ) < 1% < 1% < 1% 定格出力時の全高調波歪+ノイズ SN比(信号対雑音比)(4Ω時、2V) > 75dB >...
  • Página 235 GX-A604/GX-A602/GX-A3001 power amplifier HANDLEIDING...
  • Página 236: Meegeleverde Items

    inleidinG Dank u voor de aankoop van een JBL GX-series versterker. Om u beter van dienst te zijn wanneer u aanspraak maakt op de garantie, de originele ® aankoopbon bewaren en uw versterker online registeren bij www.jbl.com. meeGeleverde items Kabelbundel luidsprekerniveau-ingang GX-Series versterker (x 1) (GX-A602, GX-A3001 x 1) (GX-A604 x 2) locAtie en montAGe Hoewel deze aanwijzingen uileggen hoe de GX-series versterkers in algemene zin wordt geinstalleerd, zijn er geen specifieke installatiemethodes die voor uw bepaalde model nodig kunnen zijn. Als u niet over de nodige gereedschappen of ervaring beschikt, niet proberen het apparaat zelf te installeren. Vraag zonodig uw geautoriseerde JBL car-audio dealer voor professionele installatie.
  • Página 237: Plaats Van Installatie

    PLAATS VAN INSTALLATIE Versterkers vereisten luchtcirculatie om oververhitting te voorkomen. Selecteer een plaats die voldoende luchtcirculatie biedt om de versterker af te koelen. • G eschikte locaties zijn onder de stoel (mits de versterker niet interfereert met de stoelverstelling), in de kofferbak, of op een andere locatie die voldoende koellucht levert. • Monteer de versterker niet met de heatsink naar beneden gericht, omdat dit de koeling van de versterker belemmerd. • Monteer de versterker zodanig dat deze niet door de voeten van achterpassagiers of schuivende lading in de kofferbak kan worden beschadigd. • Monteer de versterker op een plaats die droog blijft - een versterker nooit aan de buitenkant van de auto of in de motorruimte installeren. MONTAGE VAN DE VERSTERKER OPMERKING: Het is raadzaam alle aansluitingen van de versterkers te maken voordat u het apparaat permanent in het voertuig monteert. 1. Kies een geschikte locatie zoals hierboven beschreven. 2. Gebruik de versterker als een sjabloon om de plaats van de bevestigingsgaten op het montageoppervlak te markeren. 3.
  • Página 238 voedinG- en AArde-AAnsluitinGen BELANGRIJK: De min-kabel (-) van de autoaccu loskoppelen voordat u tot installatie overgaat. De GX-series versterkers zijn in staat om een hoog vermogen te leveren en vereisen een krachtige en betrouwbare aansluiting op het elektrische systeem van het voertuig om optimale prestaties te verzekeren. De onderstaande instructies nauwgezet opvolgen. gebruIk Van de aansluItIngen Versterkers in de GX-series maken gebruik hetzelfde type schroefaansluitingen voor voeding en luidsprekers. Dit type aansluiting is gemakkelijk te gebruiken en maakt de aansluiting van dikke bekabeling mogelijk.
  • Página 239 AARDE (GND)-AANSLUITING Voedingsaansluitingen Sluit een kabel (minimaal 10AWG - 5,3 mm van de GND-aansluiting van de versterker rechtstreeks aan op een stevig punt op het chassis van het voertuig. • G ebruik schuurpapier om verf te verwijderen van het metalen oppervlak op het chassis om goed contact te verzekeren. Gebruik een stervormige revet om de draadaansluiting vast te zetten.
  • Página 240 luidspreker- en inGAnGAAnsluitinGen De (+) luidsprekeraansluiting van de versterker altijd aansluiten op de (+) aansluiting van de luidspreker, en de (-) luidsprekeraansluiting van de versterker op de (-) aansluiting van de luidspreker. BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de ontblote (+) en (-) kabels elkaar of de andere aansluitingen van de versterker en luidspreker niet raken. Onjuist contact van kabels kan kortsluiting veroorzaken en de ontvanger beschadigen. gX-a604 luIdsprekeraansluItIngen: 4-kanaals functIe Minimum luidsprekerimpedantie: 2 ohm (elk) • Sluit de voorste luidsprekers aan op de FL en FR (+) en (-) aansluitingen. • Sluit de achterste luidsprekers aan op de RL en RR (+) en (-) aansluitingen. Luidspreker rechtsvoor Luidspreker linksvoor Speaker Fuses 20A Luidspreker linksachter Luidspreker rechtsachter...
  • Página 241 GX-A604 INGANGAANSLUITINGEN: 4-KANAALS FUNCTIE Sluit de voorste en achterste linker en rechts uitgangen van het bronapparaat aan op de ingangen van de versterker; zie de afbeelding. Bronapparaat Lijnuitgangen voorzijde Lijnuitgangen achterzijde Zie De Crossover-regelaar instellen op pagina 20 voor informatie over de bedieningselementen voor de 4-kanaals functie van de versterker. Zie De Luidsprekerniveau-ingangen gebruiken op pagina 12 om de luidsprekerniveau-ingangen in plaats van de lijnniveau-ingangen te gebruiken. www.jbl.com...
  • Página 242 GX-A604 LUIDSPREKERAANSLUITINGEN: 3-KANAALS FUNCTIE Minimum luidsprekerimpedantie: 2 ohm elk (linker & rechter luidsprekers); 4 ohm (subwoofer) • Sluit de linker en rechter luidsprekers aan op de FL en FR (+) en (-) aansluitingen. • S luit de subwoofer aan op de RL (+) en RR (-) aansluitingen. (Door de basversterker-regelaar van het achterste kanaal zijn de achterste kanalen beter voor het aansluiten van de subwoofer. Zie Basversterker instellen op pagina 23.) OPMERKING: U kunt twee 2-ohm subwoofers in serie aansluiten om de vereiste 4-ohm minimale impedantie voor de subwoofer kanaal te behouden. Luidspreker linksvoor Luidspreker rechtsvoor Speaker...
  • Página 243 GX-A604 INGANGAANSLUITINGEN: 3-KANAALS FUNCTIE De lijnuitgangen van het bronapparaat of processor aansluiten zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding. Zet de ingangsmodus-schakelaar op de stand "4CH". OPMERKING: Gebruik een "Y"-adapter om de uitgang van de subwoofer van het bronapparaat op de linker en rechter ingangen van de versterker aan te sluiten. "Y"-Adapter Bronapparaat Lijnuitgangen voorzijde Lijnuitgang subwoofer Zie De Crossover-regelaar instellen op pagina 20 voor informatie over de bedieningselementen voor de 3-kanaals functie van de versterker. Zie De Luidsprekerniveau-ingangen gebruiken op pagina 12 om de luidsprekerniveau-ingangen in plaats van de lijnniveau-ingangen te gebruiken. www.jbl.com...
  • Página 244 gX-a604 luIdsprekeraansluItIngen: 2-kanaals functIe Minimum luidsprekerimpedantie: 4 ohm (elk) Sluit de linker en rechter luidsprekers aan zoals getoond in de onderstaande afbeelding. Luidspreker links Luidsprekers rechts Speaker Fuses 20A...
  • Página 245 GX-A604 INGANGAANSLUITINGEN: 2-KANAALS FUNCTIE De lijnuitgangen van het bronapparaat of processor aansluiten zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding. Gebruik alleen de voorste linker en rechter ingangaansluitingen en zorg ervoor dat de Invoermodus-schakelaar op de stand "2CH" staat. Bronapparaat Lijnuitgangen voorzijde Zie De Crossover-regelaar instellen op pagina 20 voor informatie over de bedieningselementen voor de 2-kanaals functie van de versterker. Zie De Luidsprekerniveau-ingangen gebruiken op pagina 12 om de luidsprekerniveau-ingangen in plaats van de lijnniveau-ingangen te gebruiken. www.jbl.com...
  • Página 246 de luIdsprekernIVeau-Ingangen gebruIken Als uw bronapparaat niet over lijnniveau-uitgangaansluitingen beschikt, kunt u de meegeleverde luidsprekerniveau- invoer kabelbundel gebruiken om de versterker aan te sluiten om de luidsprekeruitgangen van het bronapparaat. De aansluitingen zijn, van links naar rechts: L+, L–, R–, R+ (zie afbeelding rechts). De luidsprekerniveau-aansluitingen op alle GX-series versterkermodellen gebruiken de volgende bekabelingsconfiguratie. Volg de aanwijzingen in de vorige paragrafen, maar gebruik de luidsprekerniveau-aansluitingen in plaats van de lijnniveau-aansluitingen.
  • Página 247 GX-A602 INGANGAANSLUITINGEN: 2-KANAALS FUNCTIE De lijnuitgangen van het bronapparaat of processor aansluiten zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding. L+L–R–R+ Lijnuitgangen Bronapparaat Zie De Crossover-regelaar instellen op pagina 20 voor informatie over de bedieningselementen voor de 2-kanaals functie van de versterker. Zie De Luidsprekerniveau-ingangen gebruiken op pagina 12 om de luidsprekerniveau-ingangen in plaats van de lijnniveau-ingangen te gebruiken. www.jbl.com...
  • Página 248 gX-a602 luIdsprekeraansluItIngen: doorVerbIndIng Met een doorverbinding (bridged operation) wordt een kanaal met hoog vermogen voor een subwoofer gecreëerd. Minimum luidsprekerimpedantie: 4 ohm Sluit de subwoofer aan op de RL (+) en RR (-) aansluitingen. OPMERKING: U kunt twee 2-ohm subwoofers in serie aansluiten om de vereiste 4-ohm impedantie voor bridged operation te behouden. +12V Fuse 25A Speaker Subwoofer...
  • Página 249 GX-A602 INGANGAANSLUITINGEN: DOORVERBINDING Sluit de subwoofer-lijnuitgang van uw bronapparaat of processors aan op de linker ingang van de versterker; zie de onderstaande afbeelding. OPMERKING: Gebruik een "Y"-adapter om het bronapparaat aan te sluiten op de linker en rechter uitgangen van de versterker. L+L–R–R+ Subwoofer "Y"-Adapter uitgang Bronapparaat Zie De Crossover-regelaar instellen op pagina 20 voor informatie over de instelling van de bedieningsorganen van de versterker voor gebruik van de doorverbinding. Zie De Luidsprekerniveau-ingangen gebruiken op pagina 12 om de luidsprekerniveau-ingangen in plaats van de lijnniveau-ingangen te gebruiken. www.jbl.com...
  • Página 250 gX-a3001 luIdsprekeraansluItIngen Minimale luidsprekerimpedantie: 2 ohm (een subwoofer); 4 ohm (2 subwoofer) De GX-A3001 heeft twee parallelle sets luidsprekeraansluitingen, zodat u twee subwoofers kunt aansluiten. +12V Fuses 20A 4-Ohm Subwoofer 4-Ohm Subwoofer • Als u een subwoofer gebruikt, kunt u deze aansluiten op een van beide GX-A3001 luidsprekeraansluitingen. • A ls u twee 2-ohm subwoofers gebruikt, kunt u deze aansluiten op een van de sets van aansluitingen in serie om boven de vereiste 2-ohm impedantie te komen.
  • Página 251 GX-A3001 INGANGAANSLUITINGEN Gebruik een "Y"-adapter om de subwoofer-lijnuitgang van uw bronapparaat of processors aan te sluiten op de linker en rechter ingangen van de versterker, zoals aangegeven in onderstaande afbeelding. Als uw bronapparaat niet over een speciale subwoofer-uitgang beschikt, kunt u de achterste links/rechts uitgangen aansluiten op de linker en rechter ingangen van de versterker. L+L–R–R+ "Y"-Adapter Subwoofer uitgang Bronapparaat Zie De Crossover-regelaar instellen op pagina 20 voor informatie over de bedieningselementen van de versterker.
  • Página 252 bedieninGselementen, inGAnGAAnsluitinGen en indicAtoren GX-A604 Lijnniveau-invoer- Invoermodus- Invoeraansluiting Crossover- Niveauregelaar aansluitingen schakelaar luidsprekerniveau Voedingsindicator filterschakelaar Beschermings- achterzijde achterzijde voorzijde achterzijde indicator Crossover- Lijnniveau-invoer- Luidsprekerniveau- regelaar Crossover- aansluitingen invoeraansluiting versterker- Niveau- voorzijde achterzijde achterzijde filterschakelaar schakelaar regelaar voorzijde voorzijde...
  • Página 253 GX-A602 L+L–R–R+ Lijnniveau-ingangs- Luidsprekerniveau- Crossover- Basversterker- aansluitingen filterschakelaar ingangaansluitingen schakelaar Beschermingsindicator Voedingsindicator Niveauregelaar GX-A3001 L+L–R–R+ Luidsprekerniveau- Crossover- Basversterker- Lijnniveau-ingangs- Niveauregelaar ingangaansluitingen regelaar aansluitingen regelaar Beschermingsindicator Voedingsindicator www.jbl.com...
  • Página 254: Low-Pass Functie: Subwoofers En Woofers

    de crossover-reGelAArs instellen gX-a604: 4-kanaals functIe Invoermodus-schakelaar: Zet de ingangmodus-schakelaar in de stand "4CH". Crossover-filterschakelaar voorzijde: Zet de Crossover-filterschakelaar voorzijde op “AAN” (high-pass). Dit beperkt de hoeveelheid laagfrequente energie die naar de luidsprekers wordt gestuurd. Dit vermindert vervorming en voorkomt beschadiging van de luidsprekers. Uitzondering: Als u grote krachtige luidsprekers hebt aangesloten (6" x 9" of groter) die sterke bastonen naar de voorste kanalen van de versterker aankunnen en u geen subwoofer in het systeem gebruikt, zet dan de Crossover-filterschakelaar voorzijde op de stand "UIT" (full-range). Crossover-filterschakelaar achterzijde Zet de Crossover-filterschakelaar achterzijde op de stand “HP” (high-pass). Dit beperkt de hoeveelheid laagfrequente energie die naar de luidsprekers wordt gestuurd.
  • Página 255 Crossover-regelaar achterzijde: De instelling van de Crossover-regelaar achterzijde die u toepast op subwoofers hangt als van het type en de locatie van de subwoofer in uw systeem. Begin met het instellen van de Crossover-regelaar achterzijde op een frequentie die iets lager is dan de 80Hz instelling op de voorste kanalen. Nadat u enige naar muziek op het systeem hebt geluisterd, de Crossover-regelaar achterzijde aanpassen om een soepele overgang te krijgen van de subwoofer naar de rest van de luidsprekers van het systeem. Dit voorkomt een "gat" waarbij de geluiden die zich voordoen tussen de subwoofer en de andere sprekers lijken weg te vallen. De afbeelding rechts toont het aanbevolen frequentiebereik van de Crossover-regelaar achterzijde. GX-A604: 2-KANAALS FUNCTIE Invoermodus-schakelaar: Zet de ingangmodus-schakelaar in de stand "2CH". Crossover-filterschakelaar achterzijde: Zet de Crossover-filterschakelaar achterzijde op “AAN” (high-pass). Dit beperkt de hoeveelheid laagfrequentie energie die naar de luidsprekers wordt gestuurd. Dit vermindert vervorming en voorkomt beschadiging van de luidsprekers. Uitzondering: Als u grote krachtige luidsprekers hebt aangesloten (6" x 9" of groter) die sterke bastonen naar de voorste kanalen van de versterker aankunnen en u geen subwoofer in het systeem gebruikt, zet dan de Crossover-filterschakelaar voorzijde op de stand "UIT" (full-range).
  • Página 256 gX-a602: 2-kanaals functIe Crossover-filterschakelaar: • Als u de versterker op een paar 6" of kleinere full-range luidsprekers hebt aangesloten, de Crossover-filterschakelaar in de stand "HP" (high-pass) zetten. Dit beperkt de hoeveelheid van laagfrequente energie dat naar de luidsprekers wordt gestuurd en vermindert vervorming en voorkomt beschadiging van de luidsprekers. • A ls u de versterker op een paar grote full-range luidsprekers (6" x 9" of groter) die krachtige bas aankan, en u geen gebruik maakt van een subwoofer in het systeem, de Crossover-filterschakelaar op de stand "FLAT' (full-range) zetten. • A ls u de versterker hebt aangesloten op een paar woofers of subwoofers, de Crossover-filterschakelaar op de stand "LP" (low-pass) zetten. Dit beperkt de hoeveelheid hoogfrequente energie die naar de woofers/subwoofers wordt gestuurd, waardoor de helderheid van vocals en andere midrange-geluiden verbetert.
  • Página 257: De Basversterker Instellen

    DE BASVERSTERKER INSTELLEN GX-A604: Als u gebruik maakt van de achterste kanalen van de versterker om de subwoofer te voeden, kan de basversterker-schakelaar 12 dB basversterking bij 45 Hz leveren. (De schakelaar heeft alleen invloed op de achterste kanalen van de versterker.) Deze schakelaar naar eigen voorkeur instellen, maar als het gebruik ervan hoorbare vervorming of verzwakking van uw subwoofer veroorzaakt, raden wij u aan deze op de stand "UIT" te zetten.
  • Página 258: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Als uw versterker niet werkt zoals het zou moeten, controleer of het probleem in dit hoofdstuk wordt besproken voordat u contact opneemt met de leverancier of klantenservice van JBL. PROBLEEM OORZAKEN EN OPLOSSINGEN Geen geluid (de versterker's voeding-LED is uit) • Controleer of de +12 V en GND (aarde)-aansluitingen van de versterker correct zijn gemaakt.
  • Página 259 PROBLEEM OORZAKEN EN OPLOSSINGEN Er komt geluid uit slechts een deel van de • C ontroleer of de balans- en faderregelaars van het bronapparaat van het geluidssysteem in het luidsprekers die zijn aangesloten op de voertuig in het midden (gebalanceerd) staan. versterker • ( GX-A604): Controleer of de modusschakelaar van de versterker ingesteld is voor de invoer en luidsprekeraansluitingen op de versterker Het volume is te laag, zelfs wanneer de • C ontroleer of de volumeregelaars van de versterker niet te laag zijn ingesteld. Zie Het volumeregelaar van het audiosysteem van het Ingangsniveau instellen op pagina 22 voor informatie over de niveauregelaars.
  • Página 260: Specificaties

    specificAties GX-A604 GX-A602 GX-A3001 Maximaal vermogen (15,5 V, 1 kHz, 415 W (15,5 V, 50 Hz, 10% THD, 435 W 280 W 10% THD, totaal kanalen 2 ohm) 2 ohm) Nominaal uitgangsvermogen @ 4 ohm 60 W x 4 60 W x 2 200 W x 1 Bridged uitgangsvermogen 170 W x 2 170 W x 1 N.v.t. (4 ohm, 1% THD) THD + N bij nominaal vermogen < 1% < 1% < 1% Signaal/ruisverhouding (2 V @ 4 ohm) > 75 dB > 75 dB > 75 dB Effectieve dempingsfactor (4 ohm) > 50 > 50 > 50 Frequentiebereik (-3 dB) 20 Hz – 20 kHz ± 1 dB 20 Hz – 20 kHz ± 1 dB...
  • Página 261 GX-A604/GX-A602/GX-A3001 effektförstärkare BRUKSANVISNING...
  • Página 262 introduktion TACK SÅ MYCKET för att du har köpt en JBL GX-series förstärkare. För att vi ska kunna hjälpa dig bättre med eventuell garantiservice ber vi dig ® bevara ditt originalkvitto och registrera förstärkaren online på www.jbl.com. inkluderAt Högtalarnivåingångstillsats (GX-A602, GX-A3001 x 1) GX-Series förstärkare (x 1) (GX-A604 x 2) plAcerinG och monterinG Dessa instruktioner beskriver allmänt hur du installerar GX-series förstärkare men beskriver inte de specifika installationssätt som kan krävas för just ditt fordon. Om du inte har de verktyg och den erfarenhet som krävs för installationen ska du undvika att göra den själv. I stället kan du be din auktoriserade JBL-återförsäljare om hjälp med installationen. VarnIngar och tIps för InstallatIonen VIKTIGT: Koppla från batteriets negativa pol (–) innan du börjar med installationen. • Använd alltid skyddsglasögon vid arbete med verktyg. • K ontrollera fri yta på båda sidor om den tänkta monteringsplatsen. Var noga med att skruvar eller kablar inte tar hål på bromsrör, bränsleledningar eller kabelskydd och att kabeldragningen inte påverkar fordonets säkerhet. • När du gör elektriska installationer ska du säkerställa att kablarna är ordentligt isolerade. • Om du måste byta ut någon säkring i förstärkaren ska du vara noga med att ersätta med samma typ av säkring med samma värden.
  • Página 263 INSTALLATIONSPLATS Förstärkare behöver cirkulerande luft för att kylas. Välj en plats som har tillräcklig ventilation så att förstärkaren kyls. • L ämpliga platser är under ett säte (förutsatt att inte förstärkaren är i vägen för sätets justeringsanordning), i bagageluckan eller på annan plats med tillräcklig ventilation. • Montera inte förstärkaren med kylflänsarna nedåt eftersom det påverkar förstärkarens konvektionskylning. • Montera förstärkaren så att den inte skadas av baksätespassagerares fötter eller vid i- och urlastning i bagageluckan. • Montera förstärkaren så att den hålls torr – montera aldrig förstärkare på utanpå fordonet eller i motorrummet. MONTERA FÖRSTÄRKAREN OBS: Det kan vara enklare att göra alla anslutningar innan du monterar fast förstärkaren i fordonet. 1. Välj lämplig monteringsplats enligt ovan. 2. Använd förstärkaren som mall och markera lägen för monteringshål på monteringsytan. 3. Förborra hål i monteringsytan. 4. F äst förstärkaren på monteringsytan med fyra passande skruvar efter eget omdöme. Vi föreslår #8 metallstjärnskruvar. Se till att förstärkaren sitter ordentligt. www.jbl.com...
  • Página 264 AnslutninG Av ström och jordninG VIKTIGT: Koppla från batteriets negativa pol (–) innan du börjar med installationen. GX-series förstärkare kan ge hög uteffekt och kräver kraftiga och hållbara anslutningar till bilens elsystem för att ge optimalt resultat. Var noga med att följa instruktionerna nedan. anVända kontakterna GX-series förstärkare har samma typ av skruvkontakter för ström- och högtalaranslutningar. Denna typ av kontakt är lättanvänd och gör det enkelt att ansluta grova kablar. För att använda kontakterna lossar du kontakten skruv med en stjärnskruvmejsel, sätter i den blottade kabeln och drar åt skruven för att säkra den i kontakten enligt illustrationen nedan. För in kabel Dra åt Lossa under brickan skruv skruv VIKTIGT: Se till att (+) och (–) blottade högtalarkablar inte vidrör varandra eller den andra polen både på förstärkaren och högtalaren. Om trådarna vidrör varandra kan det orsaka en kortslutning som kan skada förstärkaren.
  • Página 265 ANSLUTNING TILL JORD (GND) effektanslutningar Anslut kabel (minst 10 AWG – 5,3 mm ) från förstärkarens GND-kontakt direkt till någon fast punkt på fordonets kaross. • F ör god anslutning kan du använda sandpapper för att ta bort målarfärg från metallen på karossen. Använd en stjärnlåsbricka för att säkra kabelanslutningen. Ljudsystemets ANSLUTNING TILL STRÖM (12 V) huvudenhet Fjärraktivering 1. A nslut kabel (minst 10 AWG – 5,3 mm (tillval) direkt till batteriets positiva (+) pol. >#18AWG (0,82 mm ) kabel 2. I nstallera en säkringshållare för 50 A (GX- A604, GX-A3001) eller 30 A (GX-A602) på kabeln inom 46 cm från batteriets positiva (+) pol. Sätt inte i någon säkring i säkringshållaren ännu.
  • Página 266 AnslutninG Av höGtAlAre och inGånGAr Anslut alltid (+)-högtalarkontakten till (+)-polen på högtalaren och (–)-högtalarkontakten till (–)-polen på högtalaren. VIKTIGT: Se till att (+) och (–) blottade kablar inte vidrör varandra eller den andra polen både på förstärkaren och högtalaren. Om trådarna vidrör varandra kan det orsaka en kortslutning som kan skada förstärkaren. gX-a604 högtalaranslutnIngar: 4-kanalsdrIft Minsta högtalarimpedans: 2 ohm (vardera) • Anslut främre högtalarna till FL och FR (+) och (–). • Anslut bakre högtalarna till RL och RR (+) och (–). Främre höger högtalare Främre vänster högtalare Speaker Fuses 20A Bakre vänster högtalare Bakre höger högtalare...
  • Página 267 GX-A604 INGÅNGAR: 4-KANALSDRIFT Anslut källenheten eller processorns främre och bakre vänster och höger utgångar till förstärkarens ingångar enligt bilden. Källenhet Främre lineutgångar Bakre lineutgångar Läs Ställ in delningskontroller på sida 20 för information om hur du ställer in förstärkarens kontroller för 4-kanalsdrift. För att använda högtalarnivåingångarna i stället för linenivåingångarna, läs Använda högtalarnivåingångarna på sida 12. www.jbl.com...
  • Página 268 GX-A604 HÖGTALARANSLUTNINGAR: 3-KANALSDRIFT Minsta högtalarimpedans: 2 ohm vardera (vänster och höger); 4 ohm (subwoofer) • Anslut vänster och höger högtalare till FL och FR (+) och (–). • A nslut subwoofern till RL och RR (+) och (–). (Bakre kanalernas Bass Boost-reglage gör bakre kanaler lämpliga för anslutning av subwoofer. Läs Ställa in Bass Boost på sida 23.) OBS: Du kan ansluta två 2-ohms subwoofers i serie för att bibehålla nödvändig 4-ohms impedans för subwooferkanalen. Främre vänster högtalare Främre höger högtalare Speaker Fuses 20A Subwoofer...
  • Página 269 GX-A604 INGÅNGAR: 3-KANALSDRIFT Anslut källenheten eller processorns lineutgång enligt bilden nedan. Sätt reglaget för ingångsläge i läge "4CH". OBS: Använd en "Y"-adapter för att ansluta källenhetens subwooferutgång till förstärkarens bakre vänster och höger ingångar. "Y"-adapter Källenhet Främre lineutgångar Subwoofer lineutgång Läs Ställ in delningskontroller på sida 20 för information om hur du ställer in förstärkarens kontroller för 3-kanalsdrift. För att använda högtalarnivåingångarna i stället för linenivåingångarna, läs Använda högtalarnivåingångarna på sida 12. www.jbl.com...
  • Página 270 gX-a604 högtalaranslutnIngar: 2-kanalsdrIft Minsta högtalarimpedans: 4 ohm (vardera) Anslut vänster och höger högtalare enligt bilden nedan. Vänster högtalare Höger högtalare Speaker Fuses 20A...
  • Página 271 GX-A604 INGÅNGAR: 2-KANALSDRIFT Anslut källenheten eller processorns lineutgång enligt bilden nedan. Använd enbart främre vänster och höger ingång och se till att ingångsläget är i läge "2CH". Källenhet Främre lineutgångar Läs Ställ in delningskontroller på sida 20 för information om hur du ställer in förstärkarens kontroller för 2-kanalsdrift. För att använda högtalarnivåingångarna i stället för linenivåingångarna, läs Använda högtalarnivåingångarna på sida 12. www.jbl.com...
  • Página 272 anVända högtalarnIVåIngångarna Om källenheten inte har linenivåutgångar kan du använda de inkluderade högtalarnivåingångtillsatserna för att ansluta förstärkaren till källenhetens högtalarutgångar. Från vänster till höger är kontakterna: L+, L–, R–, R+ (se bilden till höger). Högtalarnivåkontakterna på alla förstärkarmodeller i GX-serien har denna kabelkonfiguration. Följ instruktionerna i föregående avsnitt och byt ut högtalarnivåanslutningar mot linenivåanslutningar. gX-a602 högtalaranslutnIng; 2-kanalsdrIft Minsta högtalarimpedans: 2 ohm (vardera) Anslut vänster och höger högtalare till FL och FR (+) och (–). Främre vänster högtalare Främre höger högtalare +12V Fuse 25A Speaker...
  • Página 273 GX-A602 INGÅNGAR: 2-KANALSDRIFT Anslut källenheten eller processorns lineutgång enligt bilden nedan. L+L–R–R+ Lineutgångar Källenhet Läs Ställ in delningskontroller på sida 20 för information om hur du ställer in förstärkarens kontroller för 2-kanalsdrift. För att använda högtalarnivåingångarna i stället för linenivåingångarna, läs Använda högtalarnivåingångarna på sida 12. www.jbl.com...
  • Página 274 gX-a602 högtalaranslutnIngar: öVerbryggad drIft Överbryggad drift ger en enda kanal med hög effekt för subwoofer Minsta högtalarimpedans: 4 ohm Anslut subwoofern till RL (+) och RR (–). OBS: Du kan ansluta två 2-ohms subwoofers i serie för att bibehålla nödvändig 4-ohms impedans för överbryggad drift. +12V Fuse 25A Speaker Subwoofer...
  • Página 275 GX-A602 INGÅNGAR: ÖVERBRYGGAD DRIFT Anslut källenheten eller processorns subwooferlineutgång till förstärkarens vänstra ingång enligt bilden. OBS: Använd en "Y"-adapter för att ansluta källenheten till förstärkarens vänster och höger ingångar. L+L–R–R+ Subwoofer "Y"-adapter utgång Källenhet Läs Ställ in delningskontroller på sida 20 för information om hur du ställer in förstärkarens kontroller för överbryggad drift. För att använda högtalarnivåingångarna i stället för linenivåingångarna, läs Använda högtalarnivåingångarna på sida 12. www.jbl.com...
  • Página 276 gX-a3001 högtalaranslutnIngar Minsta högtalarimpedans; 2 ohm (en subwoofer); 4 ohm (två subwoofers) GX-A3001 har två parallella uppsättningar högtalarkontakter så att du kan ansluta två subwoofers. +12V Fuses 20A 4 ohm subwoofer 4 ohm subwoofer • Om du använder en enda subwoofer kan du ansluta den till endera uppsättningen GX-A3001 högtalaranslutningar. • O m du använder två 2-ohms subwoofers kan du ansluta båda i serie till en av anslutningarna för att nå över 2-ohm impedans.
  • Página 277 GX-A3001 INGÅNGAR Använd en "Y"-adapter för att ansluta källenheten eller processorns subwooferlineutgång till förstärkarens vänstra och högra ingång enligt bilden. Om källenheten inte har en speciell subwooferutgång kan du ansluta bakre vänster och höger utgångar till förstärkarens vänster och höger ingångar. L+L–R–R+ "Y"-adapter Subwoofer utgång Källenhet Läs Ställ in delningskontroller på sida 20 för information om hur du ställer in förstärkarens kontroller. För att använda högtalarnivåingångarna i stället för linenivåingångarna, läs Använda högtalarnivåingångarna på sida 12. www.jbl.com...
  • Página 278 kontroller, inGånGAr och indikAtorer GX-A604 Bakre linenivå Reglage för Reglage för Främre högtalarnivå ingångsanslutningar Strömindikator ingångsläge ingångsanslutning bakre Bakre Skydds- delningsfilter nivåreglage indikator Bakre Främre linenivå Bakre högtalarnivå Bass delningskontroll ingångsanslutningar ingångsanslutning Boost Reglage för främre Främre reglage delningsfilter nivåreglage...
  • Página 279 GX-A602 L+L–R–R+ Linenivå Högtalarnivå Reglage för Bass ingångsanslutningar delningsfilter ingångsanslutningar Boost-reglage Skyddsindikator Strömindikator Nivåreglage GX-A3001 L+L–R–R+ Högtalarnivå Nivåreglage Delningskontroll Linenivå Bass ingångsanslutningar ingångsanslutningar Boost-reglage Skyddsindikator Strömindikator www.jbl.com...
  • Página 280 ställ in delninGskontroller gX-a604: 4-kanalsdrIft Reglage för ingångsläge: Sätt reglaget för ingångsläge i läge "4CH". Reglage för främre delningsfilter: Ställ reglaget för främre delningsfilter i läget "ON" (high-pass). Det begränsar mängden lågfrekvenssignaler som skickas till högtalarna vilket kraftigt minskar distorsion och förhindrar att högtalarna skadas. Undantag: Om du har anslutit stora högtalare med brett frekvensintervall (6 x 9 tum eller större) som klarar av kraftig bas till förstärkarens främre kanaler och du inte använder någon subwoofer i systemet, ska du ställa reglaget för främre delningsfilter i läget "OFF" (full-range). Reglage för bakre delningsfilter: Ställ reglaget för bakre delningsfilter i läget "HP" (high-pass). Det begränsar mängden lågfrekvenssignaler som skickas till högtalarna vilket kraftigt minskar distorsion och förhindrar att högtalarna skadas. Undantag: Om du har anslutit stora högtalare med brett frekvensintervall (6 x 9 tum eller större) som klarar av kraftig bas till förstärkarens främre kanaler och du inte använder någon subwoofer i systemet, ska du ställa reglaget för bakre delningsfilter i läget "FLAT" (full-range). Bakre delningskontroll: När reglaget för bakre delning är i läget "HP" 4 tums och mindre styr bakre delningskontrollen vid vilken frekvens som signalerna till 6 och 5 tums högtalare...
  • Página 281 Bakre delningskontroll: Inställningen du ska använda för subwoofers är beroende på typ och plats för systemets subwoofer. Börja med att ställa bakre delningskontrollen på en frekvens något under 80 Hz-läget för de främre högtalarna. När du har lyssnat på musik i systemet under en tid kan du fininställa bakre delningskontrollen för en mjuk övergång från subwoofer till resten av systemets högtalare utan att du får något "hål", där ljudet mellan subwoofer och andra högtalare verkar försvinna. Bilden till höger visar rekommenderade frekvensintervall för bakre delningskontroll. GX-A604: 2-KANALSDRIFT Reglage för ingångsläge: Sätt reglaget för ingångsläge i läge "2CH". Reglage för främre delningsfilter: Ställ reglaget för främre delningsfilter i läget "ON" (high-pass). Det begränsar mängden lågfrekvenssignaler som skickas till högtalarna vilket kraftigt minskar distorsion och förhindrar att högtalarna skadas. Undantag: Om du har anslutit stora högtalare med brett frekvensintervall (6 x 9 tum eller större) som klarar av kraftig bas till förstärkarens främre kanaler och du inte använder någon subwoofer i systemet, ska du ställa reglaget för främre delningsfilter i läget "OFF" (full-range). Reglage för bakre delningsfilter: Ställ reglaget för bakre delningsfilter i läget "HP" (high-pass). Det begränsar mängden lågfrekvenssignaler som skickas till högtalarna vilket kraftigt minskar distorsion och förhindrar att högtalarna skadas. Undantag: Om du har anslutit stora högtalare med brett frekvensintervall (6 x 9 tum eller större) som klarar av kraftig bas till förstärkarens främre kanaler och du inte använder någon subwoofer i systemet, ska du ställa reglaget för bakre delningsfilter i läget "FLAT" (full-range).
  • Página 282 gX-a602: 2-kanalsdrIft Reglage för delningsfilter: • Om du har anslutit förstärkaren till ett par 6-tums eller mindre högtalare ska du ställa reglaget för delningsfilter i läget "HP" (high-pass). Det begränsar mängden lågfrekvenssignaler som skickas till högtalarna vilket kraftigt minskar distorsion och förhindrar att högtalarna skadas. • O m du har anslutit stora högtalare med brett frekvensintervall (6 x 9 tum eller större) som klarar av kraftig bas till förstärkaren och du inte använder någon subwoofer i systemet, ska du ställa reglaget för delningsfilter i läget "FLAT" (full-range). • O m du har anslutit förstärkaren till ett par woofers eller en subwoofer ska du ställa reglaget för delningsfilter i läget "LP" (low-pass). Det begränsar mängden högfrekventa signaler som skickas till woofern eller subwoofern och förbättrar tydligheten för röster och andra ljud i mellanfrekvenserna. gX-a602: öVerbryggad drIft Reglage för delningsfilter: När du använder förstärkaren i överbryggat läge med subwoofer ska du ställa reglaget för delningsfilter i läget "LP" (low-pass). Det begränsar mängden högfrekventa signaler som skickas till subwoofern. gX-a3001 Subwoofers OBS: GX-A3001 har ett internt delningsfilter som är inställt på low-pass. och woofers Delningskontroll: Delningskontrollen begränsar mängden högfrekventa signaler som skickas till woofers eller subwoofer. Inställningen för delningskontroll som du ska använda för subwoofers är beroende på typ och plats för systemets subwoofer. Börja med att ställa in delningskontrollen på en frekvens strax under den delningsfrekvens som du använt för andra högtalare i systemet. När du har lyssnat på musik i systemet under en tid kan du fininställa delningskontrollen för en mjuk övergång från subwoofer till resten av systemets högtalare utan att du får något "hål", där ljudet mellan subwoofer och andra högtalare verkar försvinna. Bilden till höger visar rekommenderade frekvensintervall för delningskontroll.
  • Página 283 STÄLL IN BASS BOOST GX-A604: När du använder förstärkarens bakre kanaler för att driva en subwoofer kan Bass Boost öka basen vid 45 Hz med 12 dB. (Reglaget påverkar enbart förstärkarens bakre kanaler.) Ställ in reglaget utifrån eget tycke och smak, men om du använder det ger distorsion eller bottnar ur din subwoofer rekommenderar vi att du ställer det i läget "OFF." FÖRSIKTIGHET: Använd enbart Bass Boost om du har konfigurerat de bakre kanalerna för att driva en subwoofer. Använder du Bass Boost med fullfrekvenshögtalare kan det skada högtalarna. GX-A602: När du använder förstärkaren i överbryggat läge för att driva en subwoofer kan Bass Boost öka basen vid 45 Hz med 12 dB. (Ställ in reglaget utifrån eget tycke och smak, men om du använder det ger distorsion eller bottnar ur din subwoofer rekommenderar vi att du ställer det i läget "OFF." FÖRSIKTIGHET: Använd enbart Bass Boost om du använder förstärkaren för att driva en subwoofer. Använder du Bass Boost med fullfrekvenshögtalare kan det skada högtalarna. GX-A3001: Bass Boost kan öka basen vid 45 Hz med upp till 12 dB. Ställ in reglaget utifrån eget tycke och smak men var försiktig så att du inte ställer reglaget i så högt läge att det blir hörbar distorsion eller din subwoofer bottnas ur. LED FÖR STRÖM OCH SKYDD STRÖM-LED • LED lyser orange: Normal drift (strömmen på). • LED lyser inte: Förstärkaren i standbyläge. SKYDDS-LED Förstärkarens skydds-LED ska inte lysa under normal drift. Om det inte kommer ljud från förstärkaren och skydds-LED lyser röd ska du läsa Felsökning på sidan 24. www.jbl.com...
  • Página 284 FELSÖKNING Om din förstärkare inte fungerar så som du tror att den borde, kontrollera om problemet omfattas i det här avsnittet innan du kontaktar din JBL- återförsäljare eller -kundservice. PROBLEM ORSAKER OCH LÖSNINGAR Inget ljud (ström-LED lyser inte) • Kontrollera att förstärkarens 12 V- och jord-anslutningar är ordentligt gjorda. • K ontrollera att säkringen på 12 V-kabeln nära batteriet inte har löst ut: Om den löst ut ska du ersätta den med en identisk. • Kontrollera förstärkarens alla säkringar. Om någon lösts ut ersätter du den med identisk. • O m du använder förstärkaren REM-anslutning för att slå på den ska du kontrollera att kabeln är korrekt ansluten till ljudsystemets fjärrkabel eller fordonets ACC-strömkontakt. Inget ljud (ström-LED lyser orange) • Kontrollera att alla förstärkarens ingångs- och högtalaranslutningar är ordentligt gjorda. • Kontrollera att förstärkarens volymreglage inte är helt nedvridna i botten (moturs). • K ontrollera att fordonets källenhets ljudreglage inte är helt nedvridet i botten. Inget ljud (skydds-LED lyser röd) • K ontrollera att fordonets elsystem ger mellan 9 V och 16 V likström till förstärkaren. Om spänningen ligger utanför det intervallet måste det korrigeras innan förstärkaren används. • Om förstärkaren är överhettad väntar du tills den svalnat innan du använder den igen. • Koppa från alla högtalare från förstärkaren och prova att slå på den igen: – O m förstärkaren slås på (ström-LED lyser orange) är det kortslutning i en eller flera av högtalarkablarna. Åtgärda alla kortslutningar innan högtalarna ansluts till förstärkaren. – O m förstärkaren inte slås på (skydds-LED är fortfarande röd och ström-LED lyser inte) ska du kontakta till JBL-återförsäljare för hjälp.
  • Página 285 PROBLEM ORSAKER OCH LÖSNINGAR Det kommer inte ljud från alla högtalare som är • K ontrollera att fordonets ljudsystems källenhets balans- och faderreglage är inställda i mittläget. anslutna till förstärkaren. • ( GX-A604): Kontrollera att inställningen av reglaget för förstärkarläge stämmer med ingångs- och högtalaranslutningarna som är gjorda på förstärkaren. Ljudet är för lågt, även när fordonets ljudsystems • K ontrollera att förstärkarens nivåreglage inte är för lågt ställda. Läs Ställ in ingångsnivå på sida källenhets volym är på max. 22 för information om hur du ställer in nivåreglagen. Ljudet i främre/bakre högtalarna är förvrängt. • Se till att förstärkarens reglage för delningsfilter är i läge HP. • Ställ in delningskontrollen för de förvrängda kanalerna på högre inställning. • Kontrollera så distorsionen inte uppkommer i fordonets ljudsystems källenhet. Ljudet från subwoofern är förvrängt. • (GX-A604, GX-A602): Sätt Bass Boost på "OFF". • ( GX-A3001): Lyssna på bastät musik och vrid Bass Boost helt ned i botten, vrid sedan upp tills distorsionen börjar märkas igen. Sänk inställningen för Bass Boost något igen för att eliminera distorsion och lämna den så. • Kontrollera så distorsionen inte uppkommer i fordonets ljudsystems källenhet. www.jbl.com...
  • Página 286: Specifikationer

    specifikAtioner GX-A604 GX-A602 GX-A3001 Max effekt (15,5 V, 1 kHz, 10 % THD, 415 W (15,5 V, 50 Hz, 10 % THD, 435 W 280 W totalt kanaler, 2 ohm) 2 ohm) Uppmätt uteffekt @ 4 ohm 60 W x 4 60 W x 2 200 W x 1 Överbryggad uteffekt 170 W x 2 170 W x 1 EJ TILLÄMPLIGT (4 ohm, 1 % THD) THD+N vid uppmätt <1% <1% <1% Signal-till-brus (2 V @ 4 ohm) >75 dB >75 dB >75 dB Effektiv dämpningsfaktor (4 ohm) >50 >50 >50 Frekvensåtergivning (–3 dB) 20 Hz – 20 kHz ±1 dB 20 Hz – 20 kHz ±1 dB 10 Hz – 320 Hz Max ingångsspänning 20 V 20 V...
  • Página 287 GX-A604/GX-A602/GX-A3001 effektforstærker BETJENINGSVEJLEDNING...
  • Página 288: Medfølgende Dele

    indledninG TAK for dit køb af en JBL -forstærker i GX-serien. Med henblik på at bedre servicering i forbindelse med evt. garantiservice bedes du opbevare det ® oprindelige købsbevis og registrere din forstærker online på www.jbl.com. medfølGende dele Ledningsnetværk til Forstærker i GX-serien (x 1) højttalerniveauinput (GX-A602, GX-A3001 x 1) (GX-A604 x 2) plAcerinG oG monterinG Selvom disse instruktioner overordnet forklarer, hvordan du installerer forstærkere i GX-serien, indeholder de ikke instruktioner vedr. specifikke installationsmetoder, der kan være påkrævet til netop dit køretøj. Hvis du ikke har de nødvendige værktøjer eller den nødvendige viden, må du ikke selv forsøge at installere produktet. I stedet bedes du rådføre dig med din autoriserede JBL-autolydforhandler omkring professionel installation.
  • Página 289 PLACERING AF INSTALLATION Forstærkere skal bruge luftcirkulation for ikke at overophedes. Vælg et sted, der leverer tilstrækkeligt med luft til at køle selve forstærkeren. • E gnede steder er under et sæde (forudsat at forstærkeren ikke kommer i karambollage med sædejusteringsmekanismen), i bagagerummet eller på et hvilket som helst andet sted med tilstrækkeligt med køleluft. • Monter ikke forstærkeren med blæseren vendende fremad, eftersom dette forstyrrer forstærkerens konventionelle køling. • Monter forstærkeren således, at den ikke beskadiges af bagsædepassagerernes fødder eller bagage, der bevæger sig i bagagerummet. • Monter forstærkeren, så den forbliver tør – monter aldrig en forstærker på ydersiden af bilen eller i kabinen. MONTERING AF FORSTÆRKEREN BEMÆRK: Du finder muligvis mere praktiske måder at foretage alle tilslutningerne til forstærkeren på, før du monterer den permanent i bilen. 1. Vælg et passende monteringssted som beskrevet ovenfor. 2. Brug forstærkeren som skabelon, og marker borehullerne på monteringsoverfladen. 3. Forbor i monteringsoverfladen. 4. S lut forstærkeren til monteringsoverfladen med fire passende monteringsskruer efter eget valg. Vi anbefaler brug af #8-stjerneskruer af plademetal. Sørg for, at forstærkeren er sikkert monteret. www.jbl.com...
  • Página 290 strøm- oG steltilslutninGer VIGTIGT: Afbryd køretøjets negative (-) batteriterminal, før du påbegynder installationen. Forstærkere i GX-serien er i stand til at levere høje effektniveauer og kræver pålidelige tilslutninger til bilens elektriske system med henblik på at opnå optimal ydelse. Overhold nøje følgende instruktioner. brug af stIk Forstærkere i GX-serien anvender den samme type skrueterminaler til strøm- og højttalertilslutning. Denne type terminal er nem at bruge og muliggør nem tilslutning til ledninger af større dimensioner. Benyt en stjerneskruetrækker til at løsne terminalens stikskrue, indsæt den den blottede ledning, og tilstram skruen for at sikre kablet i stikket som vist i nedenstående illustration.
  • Página 291 STELFORBINDELSE (GND) Slut et kabel (min. 10AWG - 5,3 mm ) fra Strømstik forstærkerens GND-terminal direkte til et fast punkt på bilens chassis. • S kab en forbedret tilslutning ved at rense metaloverfladen ved tilslutningspunktet for maling med sandpapir. Brug en stjernelåseskive til at sikre kabeltilslutningen. STRØMTILSLUTNING (12 V) Hovedenhed med lydsystem 1. S lut et kabel (min. 10AWG - 5,3 mm ) direkte Tænding via fjernbetjening til batteriets positive (+) terminal. (ekstraudstyr) 2. M onter en sikringsholder til en 50 A-sikring >...
  • Página 292 højttAler oG indGAnGstilslutninGer Slut altid (+) højttalerterminalen på forstærkeren til (+) terminalen på højttaleren og (-) højttalerterminalen på forstærkeren til (-) terminalen på højttaleren. VIGTIGT: Sørg for, at de blottede ledninger (+) og (–) ikke berører hinanden eller den anden terminal på både forstærkerens og højttalerens terminaler. Berøring af kablerne kan forårsage kortslutning, som kan skade forstærkeren. gX-a604-højttalertIlslutnInger: 4-kanalsdrIft Min. højttalerimpedans: 2 ohm (hver) • Slut fronthøjttalerne til terminalerne FL og FR (+) og (-). • Slut baghøjttalerne til terminalerne RL og RR (+) og (-). Forreste højre højttaler Forreste venstre højttaler Speaker Fuses 20A Bageste venstre højttaler Bageste højre højttaler...
  • Página 293 GX-A604-INDGANGSTILSLUTNINGER: 4-KANALSDRIFT Slut din kildeenhed eller processors forreste og bageste venstre- og højreudgangen til forstærkerens indgange som vist i illustrationen. Kildeenhed Frontlinjeoutput Baglinjeoutput Se Indstilling af crossoverkontroller på side 20 for at få oplysninger om indstilling af forstærkerens kontroller til 4-kanalsdrift. Du kan bruge højttalerniveauindgangene i stedet for linjeniveauindgangene. Se Brug af højttalerniveauindgange på side 12. www.jbl.com...
  • Página 294 GX-A604-HØJTTALERTILSLUTNINGER: 3-KANALSDRIFT Min. højttalerimpedans: 2 pr. stk. (venstre- og højre højttalere), 4 ohm (subwoofer) • Slut den venstre og den højre højttaler til terminalerne FL og FR (+) og (-). • S lut subwooferen til terminalerne RL (+) og RR (-). (Kontrollen til den bageste kanals basboost gør kanalerne oplagte til subwoofertilslutning. Se Indstil basboost på side 23.) BEMÆRK! Du kan serieforbinde to 2-ohms subwoofere for at fastholde den påkrævede impedans på 4 ohm for subwooferkanalen. Forreste venstre højttaler Forreste højre højttaler Speaker Fuses 20A Subwoofer...
  • Página 295 GX-A604-INDGANGSTILSLUTNINGER: 3-KANALSDRIFT Tilslut kildeenhedens eller processorens linjeudgange som vist i illustrationen nedenfor. Indstil kontakten til indgangstilstand til positionen "4CH" BEMÆRK! brug en "Y"-adapter til at slutte enhedens subwooferudgang til forstærkerens bageste venstre og højre indgangsstik. "Y"-adapter Kildeenhed Frontlinjeoutput Subwooferlinjeudgang Se Indstilling af crossoverkontroller på side 20 for at få oplysninger om indstilling af forstærkerens kontroller til 3-kanalsdrift. Du kan bruge højttalerniveauindgangene i stedet for linjeniveauindgangene. Se Brug af højttalerniveauindgange på side 12. www.jbl.com...
  • Página 296 gX-a604-højttalertIlslutnInger: 2-kanalsdrIft Min. højttalerimpedans: 4 ohm (hver) Tilslut venstre og højre højttaler som vist i illustrationen nedenfor. Venstre højttaler Højre højttaler Speaker Fuses 20A...
  • Página 297 GX-A604-INDGANGSTILSLUTNINGER: 2-KANALSDRIFT Tilslut kildeenhedens eller processorens linjeudgange som vist i illustrationen nedenfor. Brug kun venstre og højre indgangstilslutninger, og kontroller, at kontakten til indgangstilstand er indstillet til positionen "2CH". Kildeenhed Frontlinjeoutput Se Indstilling af crossoverkontroller på side 20 for at få oplysninger om indstilling af forstærkerens kontroller til 2-kanalsdrift. Du kan bruge højttalerniveauindgangene i stedet for linjeniveauindgangene. Se Brug af højttalerniveauindgange på side 12. www.jbl.com...
  • Página 298 brug af højttalernIVeauIndgangene Hvis din kildeenhed ikke har linjeniveauudgangen, kan du bruge det medfølgende ledningsnet til højttalerniveauinput til at slutte forstærkeren til kildeenhedens højttalerudgange. Fra venstre til højre er lederne: L+, L-, R-, R+ (se illustrationen til højre). Højttalerniveautilslutningen på alle forstærkermodeller i GX-serien følger denne kablingskonfiguration. Følg instruktionerne i det forrige afsnit vedr. erstatning af højttalerniveaustik med linjeniveaustik. gX-a602-højttalertIlslutnInger, 2-kanalsdrIft Min. højttalerimpedans: 2 ohm (hver) Slut den venstre og den højre højttaler til terminalerne FL og FR (+) og (-). Forreste venstre højttaler Forreste højre højttaler +12V Fuse 25A Speaker...
  • Página 299 GX-A602-INDGANGSTILSLUTNINGER: 2-KANALSDRIFT Tilslut kildeenhedens eller processorens linjeudgange som vist i illustrationen nedenfor. L+L–R–R+ Linjeudgange Kildeenhed Se Indstilling af crossoverkontroller på side 20 for at få oplysninger om indstilling af forstærkerens kontroller til 2-kanalsdrift. Du kan bruge højttalerniveauindgangene i stedet for linjeniveauindgangene. Se Brug af højttalerniveauindgange på side 12. www.jbl.com...
  • Página 300 gX-a602-højttalertIlslutnInger: drIft med brokoblIng Drift med brokobling leverer én enkelt kanal med høj effekt til en subwoofer Min. højttalerimpedans: 4 ohm Slut subwooferen til terminalerne RL (+) og RR (-). BEMÆRK! Du kan serieforbinde to 2-ohms subwoofere for at fastholde den påkrævede impedans på 4 ohm for brokoblet drift. +12V Fuse 25A Speaker Subwoofer...
  • Página 301 GX-A602-INDGANGSTILSLUTNINGER: DRIFT MED BROKOBLING Slut din kildeenhed eller processors subwooferudgang til forstærkerens venstre indgang som vist i illustrationen nedenfor. BEMÆRK! Brug en "Y"-adapter til at slutte kildeenheden til forstærkerens venstre og højre indgangsstik. L+L–R–R+ "Y"-adapter Subwooferudgang Kildeenhed Se Indstilling af crossoverkontroller på side 20 for at få oplysninger om indstilling af forstærkerens kontroller til brokoblet drift. Du kan bruge højttalerniveauindgangene i stedet for linjeniveauindgangene. Se Brug af højttalerniveauindgange på side 12. www.jbl.com...
  • Página 302 gX-a3001-højttalertIlslutnInger Min. højttalerimpedans: 2 ohm (enkelt subwoofer), 4 ohm (2 subwoofere) GX-A3001 har to sæt parallelle højttalertilslutninger, således at du kan tilslutte to subwoofere. Fuses 20A +12V 4 ohm subwoofer 4 ohm subwoofer • Hvis du bruger en enkelt subwoofer, kan du slutte den til begge GX-A3001's højttalertilslutninger. • H vis du benytter to 2-ohms subwoofere, kan du slutte dem til ét af disse sæt stik i serieforbindelse, så du kommer over den påkrævede minimumsimpedans på 2 ohm.
  • Página 303 GX-A3001-INDGANGSTILSLUTNING Brug en "Y"-adapter til at slutte din kildeenhed eller processors subwooferudgang til forstærkerens venstre indgang som vist i illustrationen nedenfor. Hvis din kildeenhed ikke har en dedikeret subwooferudgang, kan du slutte den venstre/højre udgang til forstærkerens venstre og højre indgange. L+L–R–R+ "Y"-adapter Subwooferudgang Kildeenhed Se Indstilling af crossoverkontroller på side 20 for at få oplysninger om indstilling af forstærkerens kontroller. Du kan bruge højttalerniveauindgangene i stedet for linjeniveauindgangene. Se Brug af højttalerniveauindgange på side 12. www.jbl.com...
  • Página 304 kontroller, indGAnGsstik oG indikAtorer GX-A604 Kontakt til Stik til Stik til indgangstilstand fronthøjttalerinput baglinjeniveauinput Strømindikator Kontakt til Bagniveaukontrol Beskyttelsesindikator bagcrossoverfilter Stik til Stik til Bagcrossoverkontrol frontlinjeniveauinput baghøjttalerinput Kontakt til bassboost Kontakt til Frontniveaukontrol frontcrossoverfilter...
  • Página 305 GX-A602 V+V–H–H+ Stik til linjeniveauinput Stik til højttalerniveauinput Kontakt til Kontakt til crossoverfilter basboost Beskyttelsesindikator Niveaukontrol Strømindikator GX-A3001 V+V–H–H+ Stik til linjeniveauinput Stik til Niveaukontrol Crossoverkontrol Basboostkontrol højttalerniveauinput Beskyttelsesindikator Strømindikator www.jbl.com...
  • Página 306 indstil crossoverkontroller gX-a604: 4-kanalsdrIft Kontakt til indgangstilstand: Indstil kontakten til indgangstilstand til positionen "4CH". Kontakt til frontcrossoverfilter: Indstil kontakten til frontcrossoverfilteret til positionen "ON" (high-pass). Dette begrænser omfanget af lavfrekvent energi, der sendes til højttalerne, hvilket markant reducerer forvrængning og forebygger skader på højttalerne. Undtagelse: Hvis du har sluttet store fullrange-højttalere (6" x 9" eller større), som kan håndtere signifikant bas til forstærkerens fronthøjttaler, og du ikke benytter en subwoofer i systemet, skal du indstille kontakten til frontcrossfilter til positionen "OFF" (fullrange). Kontakt til bagcrossoverfilter: Indstil kontakten til bagcrossoverfilteret til positionen "HP" (high-pass). Dette begrænser omfanget af lavfrekvent energi, der sendes til højttalerne, hvilket markant reducerer forvrængning og forebygger skader på højttalerne. Undtagelse: Hvis du har sluttet store fullrange-højttalere (6" x 9" eller større), som kan håndtere signifikant bas til forstærkerens fronthøjttaler, og du ikke benytter en subwoofer i systemet, skal du indstille kontakten til bagcrossoverfilter til positionen "FLAT" (fullrange). Bagcrossoverkontrol: Når kontakten til bagcrossover er indstillet 6" og 5" højttalere 4"...
  • Página 307 Bagcrossoverkontrol: Indstillingen til den bageste crossoverkontrol, som du benytter til subwoofer, afhænger af typen og placeringen af dit systems subwoofer. Begynd med at indstille kontrollen til bagcrossover til en frekvens, der ligger lidt under indstillingen på 80 Hz for frontkanalerne. Efter lytning til musik på systemet i noget tid skal du finjustere indstillingen til bagcrossoverkontrol for at opnå en jævn overgang fra subwooferen til resten af systemets højttalere, samtidigt med, at der undgås et "hul", hvor den lyd, der opstår mellem subwooferen og øvrige højttalere, lader til at falde ud. Illustrationen til højre viser det anbefalede frekvensområde for bagcrossoverkontrol. GX-A604: 2-KANALSDRIFT Kontakt til indgangstilstand: Indstil kontakten til indgangstilstand til positionen "2CH". Kontakt til frontcrossoverfilter: Indstil kontakten til frontcrossoverfilteret til positionen "ON" (high-pass). Dette begrænser omfanget af lavfrekvent energi, der sendes til højttalerne, hvilket markant reducerer forvrængning og forebygger skader på højttalerne. Undtagelse: Hvis du har sluttet store fullrange-højttalere (6" x 9" eller større), som kan håndtere signifikant bas til forstærkerens fronthøjttaler, og du ikke benytter en subwoofer i systemet, skal du indstille kontakten til frontcrossfilter til positionen "OFF" (fullrange).
  • Página 308 gX-a602: 2-kanalsdrIft Kontakt til crossoverfilter: • Hvis du har sluttet forstærkeren til et par 6" eller mindre fullrange-højttalere, skal kontakten til crossoverfilter indstilles til positionen "HP" (high-pass). Dette begrænser omfanget af lavfrekvent energi, der sendes til højttalerne, hvilket markant reducerer forvrængning og forebygger skader på højttalerne. • H vis du har sluttet forstærkeren til et par store fullrange-højttalere (6" x 9" eller større), som kan håndtere signifikant bas, og du ikke benytter en subwoofer i systemet, skal du indstille kontakten til frontcrossfilter til positionen "OFF" (fullrange). • H vis du har sluttet forstærkeren til et par woofere eller subwoofere, skal kontakten til crossoverfilter indstilles til positionen "LP" (low-pass). Dette begrænser omfanget af højfrekvent energi, der sendes til wooferne/subwooferne, hvilket forbedrer klarheden af stemmer og andre lyde i mellemtonelejet.
  • Página 309 INDSTIL BASBOOST GX-A604: Når du bruger forstærkerens bageste kanaler til at drive en subwoofer, kan basboostkontakten levere 12 dB basboost ved 45 Hz. (Kontakten påvirker kun forstærkerens bageste kanaler.) Indstil denne kontakt i overensstemmelse med din personlige smag. Hvis brug af kontakten forårsager hørbar forvrængning eller buldren fra subwooferen, anbefaler vi, at du angiver indstillingen til "FRA". FORSIGTIG: Brug kun basboostkontakten, hvis du har konfigureret de bageste kanaler til at drive en subwoofer. Brug af basboostkontakten sammen med fullrange- højttalere kan beskadige højttalerne. GX-A602: Når du bruger forstærkeren brokoblet til at drive en subwoofer, kan basboostkontakten levere 12 dB basboost ved 45 Hz. Indstil denne kontakt i overensstemmelse med din personlige smag. Hvis brug af kontakten forårsager hørbar forvrængning eller buldren fra subwooferen, anbefaler vi, at du angiver indstillingen til "FRA". FORSIGTIG: Brug kun basboostkontakten, hvis du bruger forstærkeren til at drive en subwoofer. Brug af basboostkontakten sammen med fullrange-højttalere kan beskadige højttalerne.
  • Página 310 PROBLEMLØSNING Hvis din forstærker ikke arbejder som tiltænkt, skal du kontrollere, om problemet er omtalt i dette afsnit, før du kontakter din forhandler eller JBL's kundeservice. PROBLEM ÅRSAGER OG LØSNINGER Ingen lyd (forstærkerens strømindikator er • Kontroller, at forstærkerens +12 V- og stelforbindelse er oprettet korrekt. slukket) • K ontroller, om sikringen på +12 V-ledningen nær batteriet er defekt: I så tilfælde skal den udskiftes med en identisk sikring. • Kontroller alle forstærkerens sikringer. Udskift evt. defekte sikringer med tilsvarende typer. • H vis du bruger forstærkerens REM-tilslutning til tænding, skal du kontrollere, at kablet er korrekt tilsluttet lydsystemets ledning til fjerntænding eller til bilens ACC-strømterminal. Ingen lyd (forstærkerens strømindikator lyser • Kontroller, at alle forstærkerens indgangs- og højttalertilslutninger er oprettet korrekt. orange) • Kontroller, at forstærkerens niveaukontroller ikke er skruet helt ned (i retning mod uret). • K ontroller, at lystyrkekontrollen på billydsystemets kildeenhed ikke er skruet helt ned. Ingen lyd (forstærkerens beskyttelsesindikator • K ontroller, at bilens elektriske system leverer mellem 9-16 V DC til forstærkeren. Hvis lyser rødt) forsyningsspændingen er uden for dette område, skal du udbedre problemet, før du forsøger at...
  • Página 311 PROBLEM ÅRSAGER OG LØSNINGER Der kommer kun lyd fra nogle af de højttalere, • K ontroller, at balance- og faderkontrollerne til bilens lydsystemkildeenhed er justeret til de der er sluttet til forstærkeren midterste positioner (centrum). • ( GX-A604): Kontroller, at indstillingen af forstærkerens tilstandskontakt passer til indgangs- og højttalerindstillingerne på forstærkeren. Lyden er for lav, selv når lydstyrken for • K ontroller, at forstærkerens niveaukontroller ikke er for lave. Se Indstilling af indgangsniveau på billydsystemets kildeenhed er skruet helt op side 22 for at få oplysninger om indstilling af niveaukontroller.
  • Página 312 specifikAtioner GX-A604 GX-A602 GX-A3001 Maks. effekt (15,5 V, 1 kHz, 10% total 415 W (15,5 V, 50 Hz, 10% samlet harmonisk forvrængning, 435 W 280 W harmonisk forvrængning, 2 ohm) begge kanaler, 2 ohm) Nomineret effektoutput ved 4 ohm 60 W x 4 60 W x 2 200 W x 1 Brokoblet effektoutput (4 ohm, 1% samlet harmonisk 170 W x 2 170 W x 1 Ikke relevant forvrængning) Samlet harmonisk forvrængning og < 1% < 1% < 1% støj ved nomineret effekt Signal til støjforhold (2 V ved 4 ohm)
  • Página 313 GX-A604/GX-A602/GX-A3001 Tehovahvistin OHJEKIRJA...
  • Página 314: Pakkauksen Sisältö

    johdAnto KIITÄMME TEITÄ JBL GX-sarjan vahvistimen hankkimisesta. Jotta voisimme palvella teitä paremmin takuupalvelun yhteydessä, säilytä ® alkuperäinen kuitti ja rekisteröi vahvistin osoitteessa www.jbl.com. pAkkAuksen sisältö Kaiutintason tulon johtosarja GX-sarjan vahvistin (x 1) (GX-A602, GX-A3001 x 1) (GX-A604 x 2) sijoitus jA Asennus Vaikka nämä ohjeet sisältävät GX-sarjan vahvistimien yleiset asennusohjeet, niissä ei kuvata erityisiä asennusmenetelmiä, jotka voivat olla tarpeen joidenkin ajoneuvojen kohdalla. Jos käytössänne ei ole vaadittuja työkaluja tai teillä ei ole kokemusta, älä yritä asentaa laitetta itse. Pyydä ammattilaisasennusta valtuutetulta autojen JBL-äänijärjestelmien jälleenmyyjältä. asennusta koskeVat VaroItukset ja VInkIt TÄRKEÄÄ: Irrota ajoneuvon akun negatiivinen (–) napa ennen asennuksen aloittamista. • Käytä aina suojalaseja työkalujen käytön aikana.
  • Página 315 ASENNUSPAIKKA Hyvä ilmankierto on vahvistimien jäähdytyksen kannalta oleellisen tärkeää. Valitse asennuspaikka, jossa on riittävän hyvä ilmankierto vahvistimen jäähdytystä varten. • S opivat sijainnit ovat istuimen alla (edellyttäen, että vahvistin ei häiritse istuimen säätömekanismia), tavaratilassa tai muussa kohteessa, jossa on riittävästi jäähdytysilmaa. • Älä asenna vahvistinta jäähdytyslevy alaspäin, muutoin se haittaa vahvistimen luonnollista ilmankiertoa. • Asenna vahvistin niin, ettei se vaurioidu takaistuimien matkustajien jalkojen tai tavaratilan siirtyvän kuorman vuoksi. • Asenna vahvistin niin, että se pysyy kuivana – älä koskaan asenna vahvistinta ajoneuvon ulkopuolelle tai moottoritilaan. VAHVISTIMEN ASENNUS HUOMAA: Voi olla kätevää tehdä kaikki vahvistimen liitännät ennen vahvistimen asentamista pysyvästi ajoneuvoon. 1 Valitse sopiva asennuspaikka yllä kuvattujen ohjeiden mukaan. 2 Käytä vahvistinta mallina ja merkitse asennusreikien sijainnit asennuspintaan. 3 Poraa asennusreiät asennuspintaan. 4 L iitä vahvistin asennuspintaan neljällä valitsemallasi asianmukaisella asennusruuvilla. Suosittelemme käyttämään #8 Phillipsin muovaavia kierteittäviä ruuveja. Varmista, että vahvistin on asennettu tiukasti. www.jbl.com...
  • Página 316 sähkö- jA mAAliitännät TÄRKEÄÄ: Irrota ajoneuvon akun negatiivinen (–) napa ennen asennuksen aloittamista. GX-sarjan vahvistimet pystyvät tuottamaan suuret tehotasot ja ne vaativat vaativaan käyttöön tarkoitetun luotettavan liitännän ajoneuvon sähköjärjestelmään optimaalisen suorituskyvyn saavuttamiseksi. Noudata seuraavia ohjeita tarkoin. lIIttImIen käyttö GX-sarjan vahvistimet käyttävät samanlaisia ruuviliitäntöjä sähkö- ja kaiutinliitännöissä. Tämä liitäntätyyppi on helppokäyttöinen ja se mahdollistaa paksun johdon helpon liittämisen. Käytä liittimiä löysäämällä liittimen asetusruuvia Phillipsin ruuvimeisselillä, asettamalla paljas johto ja kiristämällä asetusruuvi johdon kiinnittämiseksi liittimeen alla olevan kuvan mukaisesti. Löysää ruuvia Aseta johto Kiristä ruuvi aluslaatan alle TÄRKEÄÄ: Varmista, etteivät kaiuttimen paljaat johdot (+) ja (–) kosketa toisiaan tai muita napoja vahvistimen ja kaiuttimen liitännöissä. Muutoin seurauksena voi olla oikosulku ja vastaanottimen vaurioituminen.
  • Página 317 MAALIITÄNTÄ (GND) Liitä johto (vähintään 10AWG – 5,3 mm Teholiittimet vahvistimen GND-liitännästä suoraan ajoneuvon korin kiinteään osaan. • H yvän liitännän varmistamiseksi on korin metallipinnan maali poistettava hiekkapaperilla. Varmista johdon liitäntä tähtimäisellä lukituslaatalla. SÄHKÖLIITÄNTÄ (12 V) Äänijärjestelmän pääyksikkö 1 L iitä johto (vähintään 10AWG – 5,3 mm Etävirrankytkentä suoraan akun positiiviseen (+) napaan. (valinnainen) 2 A senna sulakkeen pidike 50 A sulaketta >#18AWG (0,82 mm ) johto varten (GX-A604, GX-A3001) tai 30 A sulaketta varten (GX-A602) tässä johdossa 18" (46 cm) akun navasta (+). Älä asenna sulaketta vielä pidikkeeseen. >#10AWG (5,26 mm ) johto 3 R eititä kyseinen johto vahvistimen sijaintiin 50 A sulake...
  • Página 318 kAiutin jA tuloliitännät Liitä aina vahvistimen kaiuttimen liitäntä (+) kaiuttimen liitäntään (+) ja vahvistimen kaiuttimen liitäntä (–) kaiuttimen liitäntään (–). TÄRKEÄÄ: Varmista, etteivät paljaat johdot (+) ja (–) kosketa toisiaan tai muita napoja vahvistimen ja kaiuttimen liitännöissä. Muutoin seurauksena voi olla oikosulku ja vastaanottimen vaurioituminen. gX-a604-kaIutInlIItännät: 4-kanaVaInen toImInta Kaiuttimen vähimmäisimpedanssi: 2 ohmia (kpl) • Liitä etukaiuttimet liitäntöihin FL ja FR (+) ja (–). • Liitä takakaiuttimet liitäntöihin RL ja RR (+) ja (–). Kaiutin edessä oikealla Kaiutin edessä vasemmalla Speaker Fuses 20A Kaiutin takana vasemmalla Kaiutin takana oikealla...
  • Página 319 GX-A604-TULOLIITÄNNÄT: 4-KANAVAINEN TOIMINTA Liitä lähdeyksikkö tai prosessorin edessä ja takana vasemmalla ja oikealla olevat lähdöt vahvistimen tuloihin kuvan mukaisesti. Lähdeyksikkö Linjalähdöt edessä Linjalähdöt takana Katso lisätietoa vahvistimen säätöjen asettamisesta 4-kanavaiseen toimintaan kohdasta Aseta jakautumisen säädöt sivulta 20. Voit käyttää kaiuttimen tasotulojen sijaan linjatasotuloja kohdan Kaiutintason tulojen käyttäminen sivu 12 ohjeiden mukaisesti. www.jbl.com...
  • Página 320 GX-A604-KAIUTINLIITÄNNÄT: 3-KANAVAINEN TOIMINTA Kaiuttimen vähimmäisimpedanssi: 2 ohmia kappale (vasen ja oikea kaiutin); 4 ohmia (alibassokaiutin) • Liitä vasen ja oikea kaiutin liitäntöihin FL ja FR (+) ja (–). • L iitä alibassokaiutin liitäntöihin RL ja RR (+) ja (–). (Takana olevan kanavan basson tehostimen säädön ansiosta takana olevat kanavat sopivat alibassokaiuttimen liittämiseen. Katso Aseta basson tehostin sivulla 23.) HUOMAA: Voit liittää kaksi 2-ohmin alibassokaiutinta sarjana säilyttääksesi alibassokaiuttimen kanavan vaaditun 4-ohmin vähimmäisimpedanssin. Kaiutin edessä vasemmalla Kaiutin edessä oikealla Speaker Fuses 20A Alibassokaiutin...
  • Página 321 GX-A604-TULOLIITÄNNÄT: 3-KANAVAINEN TOIMINTA Liitä lähdeyksikön tai prosessorin linjalähdöt alla olevan kuvan mukaisesti. Aseta tulotilakytkin asentoon “4CH” HUOMAA: Käytä “Y”-sovitinta lähdeyksikön alibassokaiuttimen lähdön liittämiseksi vahvistimen takana vasemmalla ja oikealla oleviin tuloliittimiin. “Y”-sovitin Lähdeyksikkö Linjalähdöt edessä Alibassokaiuttimen linjalähtö Katso lisätietoa vahvistimen säätöjen asettamisesta 3-kanavaiseen toimintaan kohdasta Aseta jakautumisen säädöt sivulta 20. Voit käyttää kaiuttimen tasotulojen sijaan linjatasotuloja kohdan Kaiutintason tulojen käyttäminen sivu 12 ohjeiden mukaisesti. www.jbl.com...
  • Página 322 gX-a604-kaIutInlIItännät: 2-kanaVaInen toImInta Kaiuttimen vähimmäisimpedanssi: 4 ohmia (kpl) Liitä vasen ja oikea kaiutin alla olevan kuvan mukaisesti. Kaiutin vasemmalla Kaiutin oikealla Speaker Fuses 20A...
  • Página 323 GX-A604-TULOLIITÄNNÄT: 2-KANAVAINEN TOIMINTA Liitä lähdeyksikön tai prosessorin linjalähdöt alla olevan kuvan mukaisesti. Käytä ainoastaan edessä vasemmalla ja oikealla olevaa tuloliitäntää ja varmista, että tulotilakytkin on asetettu “2CH” -asentoon. Lähdeyksikkö Linjalähdöt edessä Katso lisätietoa vahvistimen säätöjen asettamisesta 2-kanavaiseen toimintaan kohdasta Aseta jakautumisen säädöt sivulta 20. Voit käyttää kaiuttimen tasotulojen sijaan linjatasotuloja kohdan Kaiutintason tulojen käyttäminen sivu 12 ohjeiden mukaisesti. www.jbl.com...
  • Página 324 kaIutIntason tulojen käyttämInen Jos lähdeyksikössäsi ei ole linjatason lähtöjä, voit käyttää tuotteen mukana toimitettuja kaiutintason tulojohtosarjoja liittääksesi vahvistimen lähdeyksikön kaiutinlähtöihin. Vasemmalta oikealle johtimet ovat: L+, L–, R–, R+ (katso kuva oikealla). Kaiutintason liitännät kaikissa GX-sarjan vahvistinmalleissa ovat tämän kytkentäkaavion mukaiset. Noudata edellisten osioiden ohjeita korvaamalla kaiutintason liittimet linjatason liittimillä. gX-a602 kaIutInlIItännät; 2-kanaVaInen toImInta Kaiuttimen vähimmäisimpedanssi: 2 ohmia (kpl) Liitä vasen ja oikea kaiutin liitäntöihin FL ja FR (+) ja (–). Kaiutin edessä vasemmalla Kaiutin edessä oikealla +12V Fuse 25A Speaker...
  • Página 325 GX-A602-TULOLIITÄNNÄT: 2-KANAVAINEN TOIMINTA Liitä lähdeyksikön tai prosessorin linjalähdöt alla olevan kuvan mukaisesti. L+L–R–R+ Linjalähdöt Lähdeyksikkö Katso lisätietoa vahvistimen säätöjen asettamisesta 2-kanavaiseen toimintaan kohdasta Aseta jakautumisen säädöt sivulta 20. Voit käyttää kaiuttimen tasotulojen sijaan linjatasotuloja kohdan Kaiutintason tulojen käyttäminen sivu 12 ohjeiden mukaisesti. www.jbl.com...
  • Página 326 gX-a602 kaIutInlIItännät; sIlloItettu toImInta Silloitettu toiminta tarjoaa alibassokaiuttimelle yksittäisen suuritehoisen kanavan Kaiuttimen vähimmäisimpedanssi: 4 ohmia Liitä alibassokaiutin liitäntöihin RL ja RR (+) ja (–). HUOMAA: Voit liittää kaksi 2-ohmin alibassokaiutinta sarjana säilyttääksesi silloitetun toiminnan vaaditun 4-ohmin impedanssin. +12V Fuse 25A Speaker Alibassokaiutin...
  • Página 327 GX-A602 TULOLIITÄNNÄT; SILLOITETTU TOIMINTA Liitä lähdeyksikön tai prosessorin alibassokaiuttimen linjalähdöt vahvistimen vasempaan tuloon alla olevan kuvan mukaisesti. HUOMAA: Käytä “Y”-sovitinta lähdeyksikön liittämiseksi vahvistimen vasemmalla ja oikealla oleviin tuloliittimiin. L+L–R–R+ Alibassokaiuttimen “Y”-sovitin lähtö Lähdeyksikkö Katso lisätietoa vahvistimen säätöjen asettamisesta silloitettuun toimintaan kohdasta Aseta jakautumisen säädöt sivulta 20. Voit käyttää kaiuttimen tasotulojen sijaan linjatasotuloja kohdan Kaiutintason tulojen käyttäminen sivu 12 ohjeiden mukaisesti. www.jbl.com...
  • Página 328 gX-a3001-kaIutInlIItännät Kaiuttimen vähimmäisimpedanssi; 2 ohmia (yksittäinen alibassokaiutin); 4 ohmia (2 alibassokaiutinta) GX-A3001-laitteessa on kaksi samansuuntaista kaiutinliitäntäsarjaa, joiden avulla voidaan liittää kaksi alibassokaiutinta. Fuses 20A +12V 4 ohmin alibassokaiutin 4 ohmin alibassokaiutin • Jos käytät yksittäistä alibassokaiutinta, voit liittää sen valitsemaasi GX-A3001-kaiutinliitäntäsarjaan. • J os käytät kahta 2-ohmin alibassokaiutinta, voit liittää ne sarjassa yhteen liitäntäsarjaan vaaditun 2-ohmin vähimmäisimpedanssin ylittämiseksi.
  • Página 329 GX-A3001-TULOLIITÄNTÄ Liitä lähdeyksikön tai prosessorin alibassokaiuttimen linjalähtö “Y”-sovittimella vahvistimen vasempaan ja oikeaan tuloon alla olevan kuvan mukaisesti. Jos lähdeyksikössä ei ole erityistä alibassokaiuttimen lähtöä, voit liittää takana vasemmalla/oikealla olevat lähdöt vahvistimen vasemmalla ja oikealla olevaan tuloon. L+L–R–R+ Alibassokaiuttimen “Y”-sovitin lähtö Lähdeyksikkö Katso lisätietoa vahvistimen säätöjen asettamisesta kohdasta Aseta jakautumisen säädöt sivulta 20. Voit käyttää kaiuttimen tasotulojen sijaan linjatasotuloja kohdan Kaiutintason tulojen käyttäminen sivu 12 ohjeiden mukaisesti. www.jbl.com...
  • Página 330 säädöt, tuloliitännät jA merkkivAlot GX-A604 Tulotilakytkin Kaiutin-Taso- Linja-Taso- Virran merkkivalo tuloliitin tuloliittimet Tason säätö Jakosuodatinkytkin Suojauksen edessä takana takana takana merkkivalo Linja-Taso-tulolii Kaiutin-Taso- Jakautumisen Tason ttimet edessä tuloliitin säätö takana Basson tehostimen kytkin Jakosuodatinkytkin säätö takana edessä edessä...
  • Página 331 GX-A602 L+L–R–R+ Linja-Taso-tuloliittimet Kaiutin-Taso-tuloliitin Jakosuodatinkytkin Basson tehostimen Suojauksen merkkivalo kytkin Tason säätö Virran merkkivalo GX-A3001 L+L–R–R+ Linja-Taso-tuloliittimet Kaiutin-Taso-tuloliitin Tason Jakautumisen Basson säätö säätö tehostimen Suojauksen säätö merkkivalo Virran merkkivalo www.jbl.com...
  • Página 332 AsetA jAkAutumisen säädöt gX-a604: 4-kanaVaInen toImInta Tulotilakytkin: Aseta tulotilakytkin asentoon “4CH”. Jakosuodatinkytkin edessä: Aseta edessä oleva jakosuodatinkytkin asentoon “ON” (ylipäästö). Tämä rajoittaa kaiuttimiin lähetetyn matalataajuisen energian määrää, jolloin vääristyminen vähenee huomattavasti ja kaiuttimien vaurioituminen estetään. Poikkeus: Jos olet liittänyt suuret täyden käyttövälin kaiuttimet (6" x 9" tai suurempi), jotka voivat käyttää huomattavaa bassotasoa vahvistimen etukanavissa eikä järjestelmässä ole alibassokaiutinta, aseta edessä oleva jakosuodatinkytkin asentoon “OFF” (täysi käyttöväli). Jakosuodatinkytkin takana: Aseta takana oleva jakosuodatinkytkin asentoon “HP” (ylipäästö). Tämä rajoittaa kaiuttimiin lähetetyn matalataajuisen energian määrää, jolloin vääristyminen vähenee huomattavasti ja kaiuttimien vaurioituminen estetään. Poikkeus: Jos olet liittänyt suuret täyden käyttövälin kaiuttimet (6" x 9" tai suurempi), jotka voivat käyttää huomattavaa bassotasoa vahvistimen etukanavissa eikä järjestelmässä ole alibassokaiutinta, aseta takana oleva jakosuodatinkytkin asentoon “FLAT” (täysi käyttöväli). Jakautumisen säätö takana: Kun takana oleva jakautumisen kytkin 6" ja 5" kaiuttimet 4" ja pienemmät kaiuttimet on asetettu asentoon “HP”, takana oleva jakautumisen säätö määrittää...
  • Página 333 Jakautumisen säätö takana: Alibassokaiuttimiin käytetty takana oleva jakautumisen säätöasetus riippuu järjestelmän alibassokaiuttimen tyypistä ja sijainnista. Aloita asettamalla takana oleva jakautumisen säätö taajuuteen, joka on etukanavien 80 Hz asetusta pienempi. Kun olet kuunnellut musiikkia järjestelmästä jonkin aikaa, hienosäädä takana oleva jakautumisen säätöasetus saavuttaaksesi tasaisen siirron alibassokaiuttimesta järjestelmän muihin kaiuttimiin ja välttääksesi “reiän”, jossa alibassokaiuttimen ja muiden kaiuttimien väliset äänet putoavat. Oikealla olevassa kuvassa on suositeltu takana olevan jakosäädön taajuusväli. GX-A604: 2-KANAVAINEN TOIMINTA Tulotilakytkin: Aseta tulotilakytkin asentoon “2CH”. Jakosuodatinkytkin edessä: Aseta edessä oleva jakosuodatinkytkin asentoon “ON” (ylipäästö). Tämä rajoittaa kaiuttimiin lähetetyn matalataajuisen energian määrää, jolloin vääristyminen vähenee huomattavasti ja kaiuttimien vaurioituminen estetään. Poikkeus: Jos olet liittänyt suuret täyden käyttövälin kaiuttimet (6" x 9" tai suurempi), jotka voivat käyttää huomattavaa bassotasoa vahvistimen etukanavissa eikä järjestelmässä ole alibassokaiutinta, aseta edessä oleva jakosuodatinkytkin asentoon “OFF” (täysi käyttöväli). Jakosuodatinkytkin takana: Aseta takana oleva jakosuodatinkytkin asentoon “HP” (ylipäästö). Tämä rajoittaa kaiuttimiin lähetetyn matalataajuisen energian määrää, jolloin vääristyminen vähenee huomattavasti ja kaiuttimien vaurioituminen estetään. Poikkeus: Jos olet liittänyt suuret täyden käyttövälin kaiuttimet (6" x 9" tai suurempi), jotka voivat käyttää huomattavaa bassotasoa vahvistimen etukanavissa eikä järjestelmässä ole alibassokaiutinta, aseta takana oleva jakosuodatinkytkin asentoon “FLAT” (täysi käyttöväli). Jakautumisen säätö takana: Kun takana oleva jakautumisen kytkin 6" ja 5" kaiuttimet 4"...
  • Página 334 gX-a602: 2-kanaVaInen toImInta Jakosuodatinkytkin: • Jos olet liittänyt vahvistimen 6" tai pienempään täyden välin kaiuttimiin, aseta jakosuodatinkytkin asentoon “HP” (ylipäästö). Tämä rajoittaa kaiuttimiin lähetetyn matalataajuisen energian määrää, jolloin vääristyminen vähenee huomattavasti ja kaiuttimien vaurioituminen estetään. • J os olet liittänyt vahvistimen suuriin täyden käyttövälin kaiuttimiin (6" x 9" tai suurempi), jotka voivat käyttää huomattavaa bassotasoa eikä järjestelmässä ole alibassokaiutinta, aseta jakosuodatinkytkin asentoon “FLAT” (täysi käyttöväli). • J os olet liittänyt vahvistimen bassokaiuttimiin tai alibassokaiuttimiin, aseta jakosuodatinkytkin asentoon “LP” (alipäästö). Tämä rajoittaa bassokaiuttimiin/alibassokaiuttimiin välitettyä suuritaajuista energiaa, jolloin lauluäänen ja muiden keskitason äänien selkeys paranee. gX-a602: sIlloItettu käyttö Jakosuodatinkytkin: Kun vahvistinta käytetään silloitetussa tilassa alibassokaiuttimeen, aseta jakosuodatinkytkin asentoon “LP” (alipäästö). Tämä rajoittaa alibassokaiuttimeen suuntautuvaa suuritaajuista energiaa. gX-a3001 Alibassokaiuttimet HUOMAA: GX-A3001-mallin sisäinen jako on asetettu pysyvästi alipäästötasoon. ja bassokaiuttimet Jakautumisen säätö: Jakautumisen säätö rajoittaa bassokaiuttimeen tai alibassokaiuttimeen suuntautuvaa suuritaajuista energiaa. Alibassokaiuttimiin käytetty jakautumisen säätöasetus riippuu järjestelmän alibassokaiuttimen tyypistä ja sijainnista. Aloita asettamalla jakautumisen säätö taajuuteen, joka on järjestelmän muiden kaiuttimien ylipäästöjaon asetusta pienempi. Kun olet kuunnellut musiikkia järjestelmästä jonkin aikaa, hienosäädä jakautumisen...
  • Página 335 ASETA BASSON TEHOSTIN GX-A604: Kun käytät vahvistimien takakanavia alibassokaiuttimen virransyöttöön, basson tehostinkytkin voi tuottaa 12 dB basson tehostuksen taajuudella 45 Hz. (Kytkin vaikuttaa ainoastaan vahvistimen takakanaviin). Aseta tämä kytkin oman maun mukaan, mutta jos sen käyttö aiheuttaa äänen vääristymistä tai alibassokaiuttimen pohjaamista, suosittelemme asetusta “OFF”. HUOMIO: Käytä ainoastaan basson tehostuskytkintä, jos olet asettanut takakanavat alibassokaiuttimen virransyöttöön. Kun basson tehostuskytkintä käytetään täyden käyttövälin kaiuttimilla, kaiuttimet voivat vaurioitua. GX-A602: Kun käytät vahvistinta silloitetussa tilassa alibassokaiuttimen virransyöttöön, basson tehostinkytkin voi tuottaa 12 dB basson tehostuksen taajuudella 45 Hz. Aseta tämä kytkin oman maun mukaan, mutta jos sen käyttö aiheuttaa äänen vääristymistä tai alibassokaiuttimen pohjaamista, suosittelemme asetusta “OFF”. HUOMIO: Käytä ainoastaan basson tehostuskytkintä, jos käytät vahvistinta alibassokaiuttimen virransyöttöön. Kun basson tehostuskytkintä käytetään täyden käyttövälin kaiuttimilla, kaiuttimet voivat vaurioitua. GX-A3001: Basson tehostussäädin tarjoaa jopa 12 dB basson tehostuksen taajuudella 45 Hz. Aseta tämä säätö oman maun mukaan, mutta varo asettamasta säätöä liian korkealle tasolle, jolloin seurauksena on äänen vääristymä tai alibassokaiuttimen pohjaaminen. VIRRAN JA SUOJAUKSEN LED-MERKKIVALOT VIRRAN LED-MERKKIVALO • LED-valoon syttyy oranssi valo: Normaali toiminta (virta päällä). • LED-valo on sammunut: Vahvistin on valmiustilassa. SUOJAUKSEN LED-MERKKIVALO Vahvistimen suojauksen LED-valon on oltava pois päältä normaalin käytön aikana. Jos vahvistimesta ei kuulu ääntä ja suojauksen LED-valoon syttyy punainen valo, katso Vianmääritys sivulta 24. www.jbl.com...
  • Página 336 VIANMÄÄRITYS Jos vahvistimesi ei toimi halutulla tavalla, tarkista tämän osion tiedot mahdollisen ratkaisun löytämiseksi ennen kuin otat yhteyttä JBL- asiakaspalveluun. ONGELMA SYYT JA RATKAISUT Ei ääntä (vahvistimen virran LED-valo on • Tarkista, että vahvistimen +12 V ja GND-liitännät on suoritettu oikein. sammunut) • T arkista, akun lähellä oleva johdon +12 V sulake palanut: Mikäli sulake on palanut, vaihda se samanlaiseen sulakkeeseen. • T arkista kaikki vahvistimien sulakkeet. Jos jokin sulake on palanut, vaihda ne samanlaisiin sulakkeisiin. • J os käytät vahvistimen REM-liitäntää virran päälle kytkemiseen, tarkista, että johto on kytketty oikein äänijärjestelmän etävirrankytkennän johtoon tai ajoneuvon ACC-teholiitäntään. Ei ääntä (vahvistimen virran LED-valossa palaa • Tarkista, että vahvistimen tulo ja kaiutinliitännät on suoritettu oikein. oranssi valo) • Tarkista, ettei vahvistimen tasosäätöjä ole kytketty kokonaan alas (vastapäivään). • T arkista, ettei ajoneuvon äänijärjestelmän lähdeyksikön äänenvoimakkuutta ole kytketty kokonaan alas. Ei ääntä (vahvistimen suojauksen LED-valossa • V ahvista, että ajoneuvon sähköjärjestelmä syöttää 9 V - 16 V tasavirtaa vahvistimeen. Jos palaa punainen valo) syöttöjännite on tämän välin ulkopuolella, korjaa tila ennen vahvistimen käyttämistä.
  • Página 337 ONGELMA SYYT JA RATKAISUT Ääni kuuluu vain joistakin vahvistimeen liitetyistä • T arkista, että ajoneuvon äänijärjestelmän lähdeyksikön tasapainon ja vaimentimen säätimet on kaiuttimista. asetettu keskiasentoihin. • ( GX-A604): Tarkista, että vahvistimien tilakytkimen asetus täsmää vahvistimen tuloa ja kaiutinliitäntöjä. Äänitaso on liian alhainen, vaikka ajoneuvon • T arkista, ettei vahvistimen tasosäätöjä ole kytketty liian alhaisiksi. Katso lisätietoa tasosäätöjen äänijärjestelmän äänenvoimakkuus on asettamisesta kohdasta Aseta tulotaso sivulta 22. korkeimmalla tasolla. Edessä/takana olevien kaiuttimien ääni on • Varmista, että vahvistimen vääristyneiden kanavien jakosuodatinkytkin on asetettu asentoon HP. vääristynyt • Aseta vääristyneiden kanavien jakautumisen säätö suurempaan asetukseen. • Tarkista, ettei vääristymä johdu ajoneuvon äänijärjestelmän lähdeyksiköstä. Alibassokaiuttimen ääni on vääristynyt • (GX-A604, GX-A602): Aseta basson vahvistimen kytkin asentoon “OFF”. • ( GX-A3001): Kun kuuntelet voimakkaan basson omaavaa musiikkia, kytke basson tehostimen säätö kokonaan alas ja lisää sitä asteittain, kunnes vääristyminen palaa. Pienennä basson tehostimen asetusta hiukan vääristymän poistamiseksi ja jätä se kyseiseen asetukseen. • Tarkista, ettei vääristymä johdu ajoneuvon äänijärjestelmän lähdeyksiköstä.
  • Página 338: Tekniset Tiedot

    tekniset tiedot GX-A604 GX-A602 GX-A3001 Maksimiteho (15,5 V, 1 kHz, 10% 415 W (15,5 V, 50 Hz, 10% harmoninen kokonaissärö, kanavat 435 W 280 W harmoninen kokonaissärö, yhteensä, 2 ohmia) 2 ohmia) Nimellisteho @ 4 ohmia 60 W x 4 60 W x 2 200 W x 1 Silloitettu teholähtö (4 ohmia, 1% harmoninen 170 W x 2 170 W x 1 kokonaissärö) THD+N nimellisteholla < 1% < 1% < 1% Signaali-kohina (2 V @ 4 ohmia) > 75 dB > 75 dB > 75 dB Tehokas vaimennustekijä (4 ohmia) > 50 > 50 > 50 Taajuusvaste (–3 dB) 20 Hz – 20 kHz ±1 dB 20 Hz – 20 kHz ±1 dB 10 Hz – 320 Hz...
  • Página 339 GX-A604/GX-A602/GX-A3001 amplificador de potência MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 340: Itens Incluídos

    introdução OBRIGADO por adquirir um amplificador da série GX da JBL ® . Para podermos ajudá-lo da melhor forma no caso de precisar de assistência durante o período da garantia, guarde o recibo de compra original e registe o amplificador online em www.jbl.com. itens incluídos Conjunto de fios de entrada de nível de coluna Amplificador Série GX (x 1) (GX-A602, GX-A3001 x 1) (GX-A604 x 2) locAl e montAGem Embora estas instruções expliquem como instalar amplificadores da série GX de um modo geral, não mostram métodos específicos de instalação que poderão ser necessários para um veículo específico. Se não tiver as ferramentas ou a experiência necessárias, não tente instalar o equipamento. Contacte um revendedor autorizado de sistemas de áudio para carros da JBL para obter instalação profissional.
  • Página 341: Local De Instalação

    LOCAL DE INSTALAÇÃO Os amplificadores precisam de circulação de ar para se manterem frios. Seleccione um local que forneça ar suficiente para o amplificador arrefecer. • O s locais adequados são, por exemplo, por baixo de um banco (desde que o amplificador não interfira com o mecanismo de ajuste do banco), na mala ou qualquer outro local que forneça ar de arrefecimento suficiente. • N ão monte o amplificador com o dissipador de calor virado para baixo, uma vez que isso interfere com o arrefecimento por convecção do amplificador. • Monte o amplificador de forma a não sofrer danos causados pelos pés dos passageiros dos bancos de trás ou por bagagem solta na mala. • Monte o amplificador de forma a permanecer seco – nunca monte um amplificador no exterior do carro ou no compartimento do motor. MONTAR O AMPLIFICADOR NOTA: Poderá ser mais conveniente fazer todas as ligações ao amplificador antes de o montar permanentemente no veículo. 1. Seleccione um local de montagem adequado, conforme descrito acima. 2. Utilizando o amplificador como modelo, assinale as localizações dos furos de montagem na superfície de montagem. 3. Faça furos com uma broca na superfície de montagem.
  • Página 342 liGAções à terrA e de AlimentAção IMPORTANTE: Desligue o terminal negativo (–) da bateria do veículo antes de iniciar a instalação. Os amplificadores da série GX conseguem fornecer elevados níveis de potência e necessitam de uma ligação resistente e fiável ao sistema eléctrico do veículo para obtenção de um desempenho ideal. Siga cuidadosamente as instruções que se seguem. utIlIzar os conectores Os amplificadores da série GX utilizam o mesmo tipo de terminais de parafusos para as ligações de alimentação e das colunas. Esse tipo de terminal é fácil de utilizar e permite ligar facilmente um fio de grande diâmetro. Para utilizar os conectores, utilize uma chave de parafusos Phillips para desapertar o parafuso de fixação do conector, introduza o fio descarnado e aperte o parafuso de fixação para fixar o fio no conector, conforme mostrado na imagem abaixo. Apertar o Introduzir o fio Desapertar o parafuso por baixo da anilha parafuso IMPORTANTE: Certifique-se de que os fios descarnados (+) e (–) das colunas não tocam um no outro nem no outro terminal, tanto nos terminais do amplificador como nos terminais das colunas. O contacto dos fios pode provocar um curto-circuito que pode danificar o amplificador.
  • Página 343 LIGAÇÃO À TERRA (GND) Conectores de alimentação Ligue um fio (mínimo: 10 AWG – 5,3 mm ) do terminal GND do amplificador directamente a um ponto sólido no chassis do veículo. • P ara fazer uma boa ligação, utilize lixa para remover a tinta da superfície metálica na localização escolhida do chassis. Utilize uma anilha de pressão de tipo estrela para fixar a ligação do fio. Unidade principal do LIGAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO (12 V) sistema de áudio Activação remota...
  • Página 344 liGAções de colunAs e entrAdAs Ligue sempre o terminal (+) da coluna no amplificador ao terminal (+) na coluna e o terminal (–) da coluna no amplificador ao terminal (–) na coluna. IMPORTANTE: Certifique-se de que os fios descarnados (+) e (–) não tocam um no outro nem no outro terminal, tanto nos terminais do amplificador como nos terminais das colunas. O contacto dos fios pode provocar um curto-circuito que pode danificar o amplificador. lIgações de colunas para gX-a604: funcIonamento com 4 canaIs Impedância mínima das colunas: 2 ohms (cada uma) • Ligue as colunas dianteiras aos terminais (+) e (–) FL e FR. • Ligue as colunas traseiras aos terminais (+) e (–) RL e RR. Coluna direita dianteira Coluna esquerda dianteira Speaker Fuses 20A Coluna esquerda traseira Coluna direita traseira...
  • Página 345 LIGAÇÕES DE ENTRADAS PARA GX-A604: FUNCIONAMENTO COM 4 CANAIS Ligue as saídas esquerda e direita dianteiras e traseiras da unidade de fonte ou do processador às entradas do amplificador, conforme mostrado na imagem. Unidade de fonte Saídas de linha dianteiras Saídas de linha traseiras Consulte Definir os controlos de cruzamento na página 20 para obter mais informações sobre a definição dos controlos do amplificador para funcionamento com 4 canais. Para utilizar as entradas de nível de coluna em vez das entradas de nível de linha, consulte Utilizar as entradas de nível de coluna na página 12. www.jbl.com...
  • Página 346 LIGAÇÕES DE COLUNAS PARA GX-A604: FUNCIONAMENTO COM 3 CANAIS Impedância mínima das colunas: 2 ohms cada uma (colunas esquerda e direita); 4 ohms (subwoofer) • Ligue as colunas esquerda e direita aos terminais (+) e (–) FL e FR. • L igue o subwoofer aos terminais (+) RL e (–) RR. (O controlo de reforço de graves dos canais traseiros faz com que seja preferível utilizar os canais traseiros para a ligação do subwoofer. Consulte Definir o reforço de graves na página 23.) NOTA: Pode ligar dois subwoofers de 2 ohms em série para manter a impedância mínima de 4 ohms necessária para o canal do subwoofer. Coluna esquerda dianteira Coluna direita dianteira Speaker Fuses 20A Subwoofer...
  • Página 347 LIGAÇÕES DE ENTRADAS PARA GX-A604: FUNCIONAMENTO COM 3 CANAIS Ligue as saídas de linha da unidade de fonte ou do processador conforme mostrado na imagem abaixo. Coloque o interruptor de modo de entrada na posição “4CH”. NOTA: Utilize um adaptador “Y” para ligar a saída de subwoofer da unidade de fonte às tomadas de entrada traseiras esquerda e direita do amplificador. Adaptador “Y” Unidade de fonte Saídas de linha dianteiras Saída de linha de subwoofer Consulte Definir os controlos de cruzamento na página 20 para obter mais informações sobre a definição dos controlos do amplificador para funcionamento com 3 canais. Para utilizar as entradas de nível de coluna em vez das entradas de nível de linha, consulte Utilizar as entradas de nível de coluna na página 12. www.jbl.com...
  • Página 348 lIgações de colunas para gX-a604: funcIonamento com 2 canaIs Impedância mínima das colunas: 4 ohms (cada uma) Ligue as colunas esquerda e direita conforme mostrado na imagem abaixo. Coluna esquerda Coluna direita Speaker Fuses 20A...
  • Página 349 LIGAÇÕES DE ENTRADAS PARA GX-A604: FUNCIONAMENTO COM 2 CANAIS Ligue as saídas de linha da unidade de fonte ou do processador conforme mostrado na imagem abaixo. Utilize apenas as ligações de entrada dianteira esquerda e direita, e certifique-se de que o interruptor de modo de entrada está na posição “2CH”. Unidade de fonte Saídas de linha dianteiras Consulte Definir os controlos de cruzamento na página 20 para obter mais informações sobre a definição dos controlos do amplificador para funcionamento com 2 canais. Para utilizar as entradas de nível de coluna em vez das entradas de nível de linha, consulte Utilizar as entradas de nível de coluna na página 12. www.jbl.com...
  • Página 350 utIlIzar as entradas de níVel de coluna Se a unidade de fonte não tiver saídas de nível de linha, pode utilizar o conjunto de fios de entrada de nível de coluna incluído para ligar o amplificador às saídas de colunas da unidade de fonte. Da esquerda para a direita, os condutores são os seguintes: L+, L–, R–, R+ (consulte a imagem do lado direito). Os conectores de nível de coluna em todos os modelos de amplificadores da série GX seguem esta configuração de fios. Siga as instruções indicadas nas secções anteriores, substituindo os conectores de nível de coluna pelos conectores de nível de linha. lIgações de colunas para gX-a602: funcIonamento com 2 canaIs Impedância mínima das colunas: 2 ohms (cada uma) Ligue as colunas esquerda e direita aos terminais (+) e (–) FL e FR.
  • Página 351 LIGAÇÕES DE ENTRADAS PARA GX-A602: FUNCIONAMENTO COM 2 CANAIS Ligue as saídas de linha da unidade de fonte ou do processador conforme mostrado na imagem abaixo. L+L–R–R+ Saídas de linha Unidade de fonte Consulte Definir os controlos de cruzamento na página 20 para obter mais informações sobre a definição dos controlos do amplificador para funcionamento com 2 canais. Para utilizar as entradas de nível de coluna em vez das entradas de nível de linha, consulte Utilizar as entradas de nível de coluna na página 12. www.jbl.com...
  • Página 352 lIgações de colunas para gX-a602: funcIonamento em ponte O funcionamento em ponte disponibiliza um único canal de alta potência para um subwoofer. Impedância mínima das colunas: 4 ohms Ligue o subwoofer aos terminais (+) RL e (–) RR. NOTA: Pode ligar dois subwoofers de 2 ohms em série para manter a impedância de 4 ohms necessária para o funcionamento em ponte. +12V Fuse 25A Speaker Subwoofer...
  • Página 353 LIGAÇÕES DE ENTRADAS PARA GX-A602: FUNCIONAMENTO EM PONTE Ligue a saída de linha de subwoofer da unidade de fonte ou do processador à entrada esquerda do amplificador, conforme mostrado na imagem abaixo. NOTA: Utilize um adaptador “Y” para ligar a unidade de fonte às tomadas de entrada esquerda e direita do amplificador. L+L–R–R+ Saída de Adaptador “Y” subwoofer Unidade de fonte Consulte Definir os controlos de cruzamento na página 20 para obter mais informações sobre a definição dos controlos do amplificador para funcionamento em ponte. Para utilizar as entradas de nível de coluna em vez das entradas de nível de linha, consulte Utilizar as entradas de nível de coluna na página 12. www.jbl.com...
  • Página 354 lIgações de colunas para gX-a3001 Impedância mínima das colunas: 2 ohms (subwoofer individual); 4 ohms (2 subwoofers) O modelo GX-A3001 tem dois conjuntos paralelos de conectores de colunas, o que permite ligar dois subwoofers. Fuses 20A +12V Subwoofer de 4 ohms Subwoofer de 4 ohms • Se estiver a utilizar um subwoofer individual, pode ligá-lo a qualquer um dos conjuntos de conectores de colunas do modelo GX-A3001. • S e estiver a utilizar dois subwoofers de 2 ohms, pode ligá-los a um dos conjuntos de conectores em série para ficar acima da impedância mínima de 2 ohms necessária.
  • Página 355 LIGAÇÕES DE ENTRADAS PARA GX-A3001 Utilize um adaptador “Y” para ligar a saída de linha de subwoofer da unidade de fonte ou do processador às entradas esquerda e direita do amplificador, conforme mostrado na imagem abaixo. Se a unidade de fonte não tiver uma saída de subwoofer dedicada, pode ligar as saídas traseiras esquerda/direita às entradas esquerda e direita do amplificador. L+L–R–R+ Adaptador “Y” Saída de subwoofer Unidade de fonte Consulte Definir os controlos de cruzamento na página 20 para obter mais informações sobre a definição dos controlos do amplificador. Para utilizar as entradas de nível de coluna em vez das entradas de nível de linha, consulte Utilizar as entradas de nível de coluna na página 12. www.jbl.com...
  • Página 356 controlos, liGAções de entrAdAs e indicAdores GX-A604 Conectores de Interruptor de Interruptor Conector de Controlo Indicador de entrada de nível filtro de de modo entrada de nível de nível Indicador de alimentação de linha traseira cruzamento de entrada de coluna traseiro protecção traseiro...
  • Página 357 GX-A602 L+L–R–R+ Conectores de entrada Conector de entrada Interruptor de filtro de Interruptor de de nível de linha cruzamento Indicador de de nível de coluna reforço de protecção graves Indicador de Controlo de nível alimentação GX-A3001 L+L–R–R+ Conector de entrada Controlo de Conectores de entrada Controlo...
  • Página 358 definir os controlos de cruzAmento gX-a604: funcIonamento com 4 canaIs Interruptor de modo de entrada: Coloque o interruptor de modo de entrada na posição “4CH”. Interruptor de filtro de cruzamento dianteiro: Coloque o interruptor de filtro de cruzamento dianteiro na posição “ON” (passa-alto). Essa definição irá limitar a quantidade de energia de baixa frequência enviada para as colunas, reduzindo significativamente a distorção e evitando danos nas colunas. Excepção: Se tiver ligado colunas grandes (6" x 9" ou maiores) de gama total com capacidade para lidar com graves significativos nos canais dianteiros do amplificador e se não estiver a utilizar um subwoofer no sistema, coloque o interruptor de filtro de cruzamento dianteiro na posição “OFF” (gama total).
  • Página 359 Interruptor de filtro de cruzamento traseiro: Quando ligar um subwoofer ou woofer aos canais traseiros, coloque o interruptor de filtro de cruzamento traseiro na posição “LP” (passa-baixo). Essa definição irá limitar a quantidade de energia de alta frequência enviada para os woofers ou subwoofers, melhorando a nitidez da voz e outros sons médios. Controlo de cruzamento traseiro: A definição do controlo de cruzamento traseiro utilizada para subwoofers irá depender do tipo e da localização do subwoofer do sistema. Comece por definir o controlo de cruzamento traseiro para uma frequência relativamente inferior à definição de 80 Hz nos canais dianteiros. Depois de ouvir música no sistema durante algum tempo, ajuste a definição do controlo de cruzamento traseiro para obter uma transição suave do subwoofer para as restantes colunas do sistema evitando um “buraco”, ou seja, quando os sons que ocorrem entre o subwoofer e as outras colunas parecem desaparecer. A imagem do lado direito mostra o intervalo de frequências recomendado do controlo de cruzamento traseiro.
  • Página 360 gX-a602: funcIonamento com 2 canaIs Interruptor de filtro de cruzamento: • Se tiver ligado o amplificador a duas colunas de gama total de 6" ou mais pequenas, coloque o interruptor de filtro de cruzamento na posição “HP” (passa-alto). Essa definição irá limitar a quantidade de energia de baixa frequência enviada para as colunas, reduzindo significativamente a distorção e evitando danos nas colunas. • S e tiver ligado o amplificador a duas colunas grandes (6" x 9" ou maiores) de gama total com capacidade para lidar com graves significativos e se não estiver a utilizar um subwoofer no sistema, coloque o interruptor de filtro de cruzamento na posição “FLAT” (gama total). • S e tiver ligado o amplificador a dois woofers ou subwoofers, coloque o interruptor de filtro de cruzamento na posição “LP” (passa-baixo). Essa definição irá limitar a quantidade de energia de alta frequência enviada para os woofers/subwoofers, melhorando a nitidez da voz e outros sons médios. gX-a602: funcIonamento em ponte Interruptor de filtro de cruzamento: Quando utilizar o amplificador em modo de ponte com ligação a um subwoofer, coloque o interruptor de filtro de cruzamento na posição “LP” (passa-baixo). Essa definição irá limitar a quantidade de energia de alta frequência enviada para o subwoofer.
  • Página 361 DEFINIR O REFORÇO DE GRAVES GX-A604: Quando estiver a utilizar os canais traseiros do amplificador para alimentar um subwoofer, o interruptor de reforço de graves pode fornecer um reforço de graves de 12 dB a 45 Hz. (O interruptor afecta apenas os canais traseiros do amplificador.) Ajuste este interruptor de acordo com o seu gosto pessoal, mas se a utilização desta função causar distorção audível ou limitação do subwoofer, é aconselhável colocar o interruptor na posição “OFF”. CUIDADO: Utilize apenas o interruptor de reforço de graves se tiver configurado os canais traseiros para alimentação de um subwoofer. A utilização do interruptor de reforço de graves com colunas de gama total pode danificar as colunas. GX-A602: Quando estiver a utilizar o amplificador em modo de ponte para alimentar um subwoofer, o interruptor de reforço de graves pode fornecer um reforço de graves de 12 dB a 45 Hz. Ajuste este interruptor de acordo com o seu gosto pessoal, mas se a utilização desta função causar distorção audível ou limitação do subwoofer, é aconselhável colocar o interruptor na posição “OFF”.
  • Página 362: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se o amplificador não estiver a funcionar como acha que deveria funcionar, verifique se o problema é abordado nesta secção antes de contactar o revendedor ou o serviço de apoio ao cliente da JBL. PROBLEMA CAUSAS E SOLUÇÕES Não sai som (o indicador LED de alimentação • Verifique se as ligações +12 V e GND do amplificador foram feitas correctamente.
  • Página 363 PROBLEMA CAUSAS E SOLUÇÕES O som é emitido apenas por algumas das • C ertifique-se de que os controlos de balanço e fader da unidade de fonte do sistema de áudio colunas ligadas ao amplificador estão colocados nas respectivas posições centrais (ponto médio). • ( GX-A604): Certifique-se de que a definição do interruptor de modo do amplificador corresponde às ligações de entradas e colunas feitas no amplificador. O som é demasiado baixo, mesmo com o • C ertifique-se de que os controlos de nível do amplificador não estão demasiado baixos. volume da unidade de fonte do sistema de Consulte Definir o nível de entrada na página 22 para obter mais informações sobre a definição áudio do veículo no máximo dos controlos de nível.
  • Página 364: Especificações

    especificAções GX-A604 GX-A602 GX-A3001 Potência máxima (15,5 V, 1 kHz, 415 W (15,5 V, 50 Hz, 10% THD, 435 W 280 W 10% THD, ch total, 2 ohms) 2 ohms) Potência nominal de saída @ 4 ohms 60 W x 4 60 W x 2 200 W x 1 Potência de saída em ponte 170 W x 2 170 W x 1 (4 ohms, 1% THD) THD+N com potência nominal < 1% < 1% < 1% Sinal/ruído (2 V @ 4 ohms) > 75 dB > 75 dB > 75 dB Factor de amortecimento efectivo > 50 > 50 > 50 (4 ohms) Resposta em frequência (–3 dB) 20 Hz – 20 kHz ±1 dB 20 Hz – 20 kHz ±1 dB 10 Hz – 320 Hz...
  • Página 365 GX-A604/GX-A602/GX-A3001 功率放大器 擁有者手冊...
  • Página 366 簡介 感謝您購買 JBL ® GX 系列放大器。為了在您需要保固服務時我們可以提供更佳服務,請您保留原始銷售收據,以及在 www.jbl.com 線上註冊您的放 大器。 包含的物品 喇叭電平輸入線束 (GX-A602 和 GX-A3001 各 1 束) GX 系列放大器(1 個) (GX-A604 2 束) 位置和裝載 雖然這些指示將解釋如何安裝 GX 系列放大器,但只是概括性解釋,並不是針對您的特定車輛提供的特定安裝方法。如果您沒有所需的工具或經驗, 請勿嘗試自行安裝。而是請諮詢授權的 JBL 汽車音響經銷商,並要求他們提供專業的安裝服務。 安裝警告和提示 重要事項:開始安裝之前,請先中斷連接汽車的負極 (–) 電池端子。 • 使用工具時,請始終佩戴護目鏡。 • 檢查計劃的裝載表面兩側的距離。請確保螺絲或電線不會刺穿制動管線、燃料管線或任何線束,以及佈線不會干擾車輛的安全駕駛。 • 進行電氣連接時,請確保連接穩固且完全絕緣。 •...
  • Página 367 安裝位置 放大器需要空氣流通以防止過熱。請選擇一個氣流足夠的安裝位置,以讓放大器自行冷卻。 • 適合的位置包括座位下方(如果放大器不會干擾座椅調整機制)、車尾箱內或可提供足夠冷空氣的任何其他位置。 • 裝載放大器時,請勿將散熱槽正面朝下,因為這會干擾放大器的對流冷卻。 • 裝載放大器時,請確保放大器不會被後座乘客踢碰,或因車尾箱內物品晃動而損壞。 • 裝載放大器時,請確保放大器保持乾燥狀態,切勿將放大器裝載在汽車外部或引擎室內。 裝載放大器 附註:您可能發現,在將放大器永久裝載至車輛之前,先接好放大器的所有連接將更方便。 1. 如上所述,選擇一個適合的裝載位置。 2. 使用放大器作為範本,在裝載表面標示裝載孔的位置。 3. 在裝載表面鑽出導向孔。 4. 自己選擇四顆適當的裝載螺絲,將放大器連接至裝載表面。我們建議使用 8 號十字金屬板螺絲。請確保穩固地裝載放大器。 www.jbl.com...
  • Página 368 電源和接地連接 重要事項:開始安裝之前,請先中斷連接汽車的負極 (–) 電池端子。 GX 系列放大器可以提供強勁的功率,但若要取得最佳效能,就需要可靠地連接至車輛的電氣系統,但會造成沉重的負載。請仔細遵循下列指示。 使用連接器 GX 系列放大器的電源和喇叭連接,都使用相同類型的螺絲端子。此類型的端子簡單易用,可輕鬆地連接大量電線。 若要使用連接器,請使用十字螺絲起子鬆開連接器的固定螺絲,插入裸線並旋緊固定螺絲,以將電線固定在連接器中,如下圖所示。 將電線插入 旋緊螺絲 鬆開螺絲 墊圈下方 重要事項:請確保放大器端子和喇叭端子上的 (+) 和 (–) 喇叭裸線沒有互相接觸,或接觸到其他端子。接觸電線可能會導致短路,從而損壞放大器。...
  • Página 369 接地 (GND) 連接 電源連接器 將電線(最小 10 AWG – 5.3 mm )從放大器 的 GND 端子直接連接至車輛底盤上的一個實心 位置。 • 為取得良好的連接效能,請使用砂紙將此底盤 位置金屬表面的噴漆擦去。使用星形鎖定墊圈 來固定電線連接。 電源 (12 V) 連接 音訊系統主機 遠端開啟 1. 將電線(最小 10 AWG – 5.3 mm )直接連接 (可選) 至電池的正極 (+) 端子。 >#18 AWG(0.82 mm )電線...
  • Página 370 喇叭和輸入連接 始終將放大器上的 (+) 喇叭端子連接至喇叭上的 (+) 端子;將放大器上的 (–) 喇叭端子連接至喇叭上的 (–) 端子。 重要事項:請確保放大器端子和喇叭端子上的 (+) 和 (–) 裸線沒有互相接觸,或接觸到其他端子。接觸電線可能會導致短路,從而損壞放大器。 GX-A604 喇叭連接:4 聲道作業 最小喇叭阻抗:2 歐姆(每個聲道) • 將前置喇叭連接至 FL 和 FR (+) 與 (–) 端子。 • 將後置喇叭連接至 RL 和 RR (+) 與 (–) 端子。 右前方喇叭 左前方喇叭 Speaker Fuses 20A 左後方喇叭...
  • Página 371 GX-A604 輸入連接:4 聲道作業 將來源裝置或處理器的左前、右前、左後和右後輸出連接至放大器的輸入,如下圖所示。 來源裝置 前線路輸出 後線路輸出 如需有關設定放大器的 4 聲道作業控制鈕的資訊,請參閱第 20 頁的 設定分頻控制鈕 。 若要使用喇叭電平輸入,而不使用線路電平輸入,請參閱第 12 頁的 使用喇叭電平輸入 。 www.jbl.com...
  • Página 372 GX-A604 喇叭連接:3 聲道作業 最小喇叭阻抗:2 歐姆(左和右喇叭的每個聲道);4 歐姆(重低音喇叭) • 將左和右喇叭連接至 FL 和 FR (+) 與 (–) 端子。 • 將重低音喇叭連接至 RL (+) 和 RR (–) 端子。(後置聲道 Bass Boost(低音加強)控制鈕會使後置聲道更適合於連接重低音喇叭。請參閱第 23 頁的 設定低音加強 。)附註:您可以用串聯方式連接兩個 2 歐姆重低音喇叭,以滿足重低音聲道所需的 4 歐姆最低阻抗。 左前方喇叭 右前方喇叭 Speaker Fuses 20A 重低音喇叭...
  • Página 373 GX-A604 輸入連接:3 聲道作業 如下圖所示,連接來源裝置或處理器的線路輸出。將 Input Mode(輸入模式)切換開關設定為「4CH」位置 附註:使用「Y」形配接器,將來源裝置的重低音喇叭輸出連接至放大器的左後和右後輸入插孔。 「Y」形配接器 來源裝置 前線路輸出 重低音喇叭線路輸出 如需有關設定放大器的 3 聲道作業控制鈕的資訊,請參閱第 20 頁的 設定分頻控制鈕 。 若要使用喇叭電平輸入,而不使用線路電平輸入,請參閱第 12 頁的 使用喇叭電平輸入 。 www.jbl.com...
  • Página 374 GX-A604 喇叭連接:2 聲道作業 最小喇叭阻抗:4 歐姆(每個聲道) 如下圖所示,連接左和右喇叭。 左喇叭 右喇叭 Speaker Fuses 20A...
  • Página 375 GX-A604 輸入連接:2 聲道作業 如下圖所示,連接來源裝置或處理器的線路輸出。請僅使用左前和右前輸入連接,並確保將 Input Mode(輸入模式)切換開關設定為「2CH」位置。 來源裝置 前線路輸出 如需有關設定放大器的 2 聲道作業控制鈕的資訊,請參閱第 20 頁的 設定分頻控制鈕 。 若要使用喇叭電平輸入,而不使用線路電平輸入,請參閱第 12 頁的 使用喇叭電平輸入 。 www.jbl.com...
  • Página 376 使用喇叭電平輸入 如果您的來源裝置沒有線路電平輸出,您可以使用隨附的喇叭電平輸入線束,來將放大器連接至來源裝置的喇叭輸 出。從左至右,這些導體分別為:L+、L–、R–、R+(請參閱右圖)。所有 GX 系列放大器型號上的喇叭電平連接器 都遵循此佈線配置。 請遵循前面章節中的指示,用喇叭電平連接器取代線路電平連接器。 GX-A602 喇叭連接;2 聲道作業 最小喇叭阻抗:2 歐姆(每個聲道) 將左和右喇叭連接至 FL 和 FR (+) 與 (–) 端子。 左前方喇叭 右前方喇叭 +12V Fuse 25A Speaker...
  • Página 377 GX-A602 輸入連接:2 聲道作業 如下圖所示,連接來源裝置或處理器的線路輸出。 L+L–R–R+ 線路輸出 來源裝置 如需有關設定放大器的 2 聲道作業控制鈕的資訊,請參閱第 20 頁的 設定分頻控制鈕 。 若要使用喇叭電平輸入,而不使用線路電平輸入,請參閱第 12 頁的 使用喇叭電平輸入 。 www.jbl.com...
  • Página 378 GX-A602 喇叭連接:橋接作業 橋接作業為重低音喇叭提供了單一高功率聲道 最小喇叭阻抗:4 歐姆 將重低音喇叭連接至 RL (+) 和 RR (–) 端子。附註:您可以用串聯方式連接兩個 2 歐姆重低音喇叭,以滿足橋接作業所需的 4 歐姆阻抗。 +12V Fuse 25A Speaker 重低音喇叭...
  • Página 379 GX-A602 輸入連接:橋接作業 將來源裝置或處理器的重低音喇叭線路輸出連接至放大器的左輸入,如下圖所示。 附註:使用「Y」形配接器,將來源裝置連接至放大器的左和右輸入插孔。 L+L–R–R+ 「Y」形配接器 重低音喇叭輸出 來源裝置 如需有關設定放大器的橋接作業控制鈕的資訊,請參閱第 20 頁的 設定分頻控制鈕 。 若要使用喇叭電平輸入,而不使用線路電平輸入,請參閱第 12 頁的 使用喇叭電平輸入 。 www.jbl.com...
  • Página 380 GX-A3001 喇叭連接 最小喇叭阻抗:2 歐姆(單一重低音喇叭);4 歐姆(2 個重低音喇叭) GX-A3001 具有兩組並聯的喇叭連接器,可讓您連接兩個重低音喇叭。 Fuses 20A +12V 4 歐姆重低音喇叭 4 歐姆重低音喇叭 • 如果要使用單一重低音喇叭,您可以將它連接至任何一組 GX-A3001 喇叭連接器。 • 如果要使用兩個 2 歐姆重低音喇叭,您可以用串聯方式將它們連接至其中一組連接器,以滿足上述最低 2 歐姆阻抗的要求。...
  • Página 381 GX-A3001 輸入連接 使用「Y」形配接器,將來源裝置或處理器的重低音喇叭線路輸出連接至放大器的左和右輸入,如下圖所示。如果您的來源裝置沒有專用的重低音喇叭 輸出,您可以將左後/右後輸出連接至放大器的左和右輸入。 L+L–R–R+ 重低音喇叭輸出 「Y」形配接器 來源裝置 如需有關設定放大器控制鈕的資訊,請參閱第 20 頁的 設定分頻控制鈕 。 若要使用喇叭電平輸入,而不使用線路電平輸入,請參閱第 12 頁的 使用喇叭電平輸入 。 www.jbl.com...
  • Página 382 控制鈕、輸入連接和指示燈 GX-A604 後 Level 前置喇叭電平輸 後線路電平輸入 Input Mode 後分頻濾波器 電源指示燈 保護 連接器 (電平) 入連接器 (輸入模式) 切換開關 指示燈 控制鈕 切換開關 Bass 前線路電平輸入 後置喇叭電平輸 後分頻控 前 Level Boost 入連接器 前分頻濾波器 連接器 制鈕 (電平) (低音加強) 切換開關 控制鈕 切換開關...
  • Página 383 GX-A602 L+L–R–R+ Bass Boost 線路電平輸入 喇叭電平輸入 分頻濾波器切 保護指示燈 連接器 連接器 換開關 (低音加強) 切換開關 電源指示燈 Level (電平)控制鈕 GX-A3001 L+L–R–R+ 分頻控制鈕 Bass Boost 喇叭電平輸入 Level 線路電平輸入 保護指示燈 連接器 連接器 (低音加強) (電平)控制鈕 電源指示燈 控制鈕 www.jbl.com...
  • Página 384 設定分頻控制鈕 GX-A604:4 聲道作業 Input Mode(輸入模式)切換開關:將 Input Mode(輸入模式)切換開關設定為「4CH」位置。 前分頻濾波器切換開關:將前分頻濾波器切換開關設定為「ON」(開啟,高通)位置。這將限制傳送至喇叭的低頻能量總量,從而大幅減少失真和防 止喇叭損壞。例外:如果您已連接可處理大量低音並傳送至放大器前置聲道的大型全音域喇叭(6" x 9" 或更大), 並且您的系統中沒有使用重低音喇 叭, 請將前分頻濾波器切換開關設定為「OFF」(關閉,全音域)位置。 後分頻濾波器切換開關:將後分頻濾波器切換開關設定為「HP」(高通)位置。這將限制傳送至喇叭的低頻能量總量,從而大幅減少失真和防止喇叭 損壞。例外:如果您已連接可處理大量低音並傳送至放大器前置聲道的大型全音域喇叭(6" x 9" 或更大), 並且您的系統中沒有使用重低音喇叭, 請 將後分頻濾波器切換開關設定為「FLAT」(平板,全音域)位置。 6" 和 5" 喇叭 4" 和更小喇叭 後分頻控制鈕:將後分頻切換開關設定為「HP」位置時,對於傳送至喇 叭的低頻,其音量開始降低的頻率將由後分頻切換開關決定。 在 4 聲道模式下執行放大器時,您應根據已連接至放大器聲道的喇叭大小 設定後分頻控制鈕,即喇叭越小,控制鈕設定越高,這樣才可保護喇叭不 會損壞。初始設定分頻頻率之後,收聽您熟悉的、低音強勁的音樂。如果 喇叭聲音失真或音質減損,請將分頻頻率控制鈕移至更高的設定,以消除 失真/減損。右圖是針對不同的喇叭大小建議的分頻濾波器頻率範圍。 GX-A604:3 聲道作業 Input Mode(輸入模式)切換開關:將...
  • Página 385 後分頻控制鈕:用於重低音喇叭的後分頻控制鈕設定將取決於您系統的重低音喇叭的類型和位置。先將後分頻控制鈕設定為比前置聲道上 80Hz 設定 更低的頻率。使用系統收聽音樂一段時間之後,微調後分頻控制鈕設定,使重低音喇叭至系統內其他喇叭的轉換變得順暢,同時又能避免出現「空 洞」,也就是重低音喇叭與其他喇叭之間產生的聲音突然消失。右圖顯示了建議的後分頻控制鈕頻率範圍。 GX-A604:2 聲道作業 Input Mode(輸入模式)切換開關:將 Input Mode(輸入模式)切換開關設定為「2CH」位置。 前分頻濾波器切換開關:將前分頻濾波器切換開關設定為「ON」(開啟,高通)位置。這將限制傳送至喇叭的低頻能量總量,從而大幅減少失真和防 止喇叭損壞。例外:如果您已連接可處理大量低音並傳送至放大器前置聲道的大型全音域喇叭(6" x 9" 或更大), 並且您的系統中沒有使用重低音喇 叭, 請將前分頻濾波器切換開關設定為「OFF」(關閉,全音域)位置。 後分頻濾波器切換開關:將後分頻濾波器切換開關設定為「HP」(高通)位置。這將限制傳送至喇叭的低頻能量總量,從而大幅減少失真和防止喇叭 損壞。例外:如果您已連接可處理大量低音並傳送至放大器前置聲道的大型全音域喇叭(6" x 9" 或更大), 並且您的系統中沒有使用重低音喇叭, 請 將後分頻濾波器切換開關設定為「FLAT」(平板,全音域)位置。 後分頻控制鈕:將後分頻切換開關設定為「HP」位置時,對於傳送至喇 6" 5" 4" 叭的低頻,其音量開始降低的頻率將由後分頻切換開關決定。 和 喇叭 和更小喇叭 在 4 聲道模式下執行放大器時,您應根據已連接至放大器聲道的喇叭大小 設定後分頻控制鈕,即喇叭越小,控制鈕設定越高,這樣才可保護喇叭不 會損壞。初始設定分頻頻率之後,收聽您熟悉的、低音強勁的音樂。如果 喇叭聲音失真或音質減損,請將分頻頻率控制鈕移至更高的設定,以消除...
  • Página 386 GX-A602:2 聲道作業 分頻濾波器切換開關: • 如果您已將放大器連接至一對 6" 或更小的全音域喇叭,請將分頻濾波器切換開關設定為「HP」(高通)位置。這將限制傳送至喇叭的低頻能量總 量,從而大幅減少失真和防止喇叭損壞。 • 如果您已將放大器連接至一對可處理大量低音的大型全音域喇叭(6" x 9" 或更大), 並且您的系統中沒有使用重低音喇叭, 請將分頻濾波器切換開 關設定為「FLAT」(平板,全音域)位置。 • 如果您已將放大器連接至一對低音喇叭或重低音喇叭,請將分頻濾波器切換開關設定為「LP」(低通)位置。這將限制傳送至低音喇叭/重低音喇叭 的高頻能量總量,從而提高語音及其他中頻聲音的清晰度。 GX-A602:橋接作業 分頻濾波器切換開關:在橋接模式下操作放大器並連接至重低音喇叭時,將分頻濾波器切換開關設定為「LP」(低通)位置。這將限制傳送至重低音 喇叭的高頻能量的總量。 重低音喇叭和 GX-A3001 低音喇叭 附註:GX-A3001 的內部分頻已永久設定為低通作業。 分頻控制鈕:分頻控制鈕將限制傳送至低音喇叭或重低音喇叭的高頻能量的總量。用於重低音喇叭的分頻控制鈕設定將取決 於您系統的重低音喇叭的類型和位置。先將分頻控制鈕設定為比您用於系統內其他喇叭的高通分頻設定更低的頻率。使用系 統收聽音樂一段時間之後,微調分頻控制鈕設定,使重低音喇叭至系統內其他喇叭的轉換變得順暢,同時又能避免出現「空 洞」,也就是重低音喇叭與其他喇叭之間產生的聲音突然消失。右圖顯示了建議的分頻控制鈕頻率範圍。 設定輸入電平 1. 按逆時針方向,將所有放大器上的所有 Level(電平)控制鈕轉至盡頭。 2. 播放來源裝置上的一些充滿動感的音樂,並將其音量上調至 3/4 音量。 3. 按順時針方向,慢慢地轉動前置聲道放大器上的 Level(電平)控制鈕,直到音樂聲音開始失真。 4.
  • Página 387 設定低音加強 GX-A604:使用放大器的後置聲道作為重低音喇叭的源時,在 45Hz 頻率下 Bass Boost(低音加強)切換開關可提供 12dB 低音加強(切換只會影響 放大器的後置聲道)。請根據個人喜好設定此切換開關,但是,如果使用此切換開關會導致聲音失真或減弱重低音喇叭的表現,我們建議將它設定為 「OFF」(關閉)。注意:只有已配置後置聲道作為重低音喇叭的源時,才能使用 Bass Boost(低音加強)切換開關。將 Bass Boost(低音加強)切 換開關與全音域喇叭搭配使用可能會損壞喇叭。 GX-A602:在橋接模式下使用放大器作為重低音喇叭的源時,在 45Hz 頻率下 Bass Boost(低音加強)切換開關可提供 12dB 低音加強。請根據個人 喜好設定此切換開關,但是,如果使用此切換開關會導致聲音失真或減弱重低音喇叭的表現,我們建議將它設定為「OFF」(關閉)。注意:只有使用 放大器作為重低音喇叭的源時,才能使用 Bass Boost(低音加強)切換開關。將 Bass Boost(低音加強)切換開關與全音域喇叭搭配使用可能會損壞 喇叭。 GX-A3001:在 45Hz 頻率下 Bass Boost(低音加強)控制鈕可提供高達 12dB 低音加強。請根據個人喜好設定此控制鈕,但小心不要將控制鈕設定 過高,因為這可能會導致聲音失真或減弱重低音喇叭表現。 電源和保護 LED 電源 LED •...
  • Página 388 疑難排解 如果放大器的執行與您設想不同,在致電經銷商或聯絡 JBL 客戶服務之前,請查看本章節,看看其中是否涵蓋您遇到的問題。 問題 原因和解決方案 無聲音(放大器的電源 LED 熄滅) • 檢查放大器的 +12 V 和 GND 連接是否正確。 • 檢查電池附近 +12 V 電線的保險絲是否燒斷:如果是,請更換為相同的保險絲。 • 檢查放大器的所有保險絲;如有燒斷,請更換為相同的保險絲。 • 如果使用放大器的 REM 連接來開啟放大器,請檢查電線是否已正確連接至音訊系統的遠端開啟 電線或車輛的 ACC 電源端子。 無聲音(放大器的電源 LED 橙色亮起) • 檢查放大器的所有輸入和喇叭連接是否正確。 • 檢查放大器的 Level(電平)控制鈕未完全調低(按逆時針方向轉至盡頭)。 • 檢查車輛音訊系統的來源裝置音量控制鈕未完全調低。 無聲音(放大器的保護...
  • Página 389 問題 原因和解決方案 • 檢查車輛音訊系統來源裝置的平衡和衰減器控制鈕是否設定為中央(中間點)位置。 只有部分連接至放大器的喇叭發出聲音 • (GX-A604):檢查放大器的模式切換開關設定是否與輸入相符,以及喇叭是否已連接至放大器 • 檢查未將放大器的 Level(電平)控制鈕調得太低。如需有關設定 Level(電平)控制鈕的資訊, 聲音太小,即使車輛音訊系統的來源裝置音量調 請參閱第 22 頁的 設定輸入電平 。 到最大聲 • 確保放大器上與失真聲道對應的分頻濾波器切換開關設定為 HP。 前置/後置喇叭發出的聲音失真 • 將失真聲道的分頻控制鈕設定為較高的設定。 • 檢查失真是否源自車輛音訊系統的來源裝置。 •(GX-A604、GX-A602):將 Bass Boost(低音加強)切換開關設定為「OFF」(關閉)。 重低音喇叭發出的聲音失真 • (GX-A3001):收聽低音強勁的音樂時,完全調低 Bass Boost(低音加強)控制鈕,然後逐漸調 高,直到失真重新出現。稍微調低 Bass Boost(低音加強)控制鈕設定,以消除失真並保留此 設定。 • 檢查失真是否源自車輛音訊系統的來源裝置。 www.jbl.com...
  • Página 390 規格 GX-A604 GX-A602 GX-A3001 最大功率(15.5 V、1 kHz、 415 W(15.5 V、50Hz、10% THD、 435 W 280 W 10% THD、所有聲道、2 歐姆) 2 歐姆) 4 歐姆時額定功率輸出 60 W x 4 60 W x 2 200 W x 1 橋接功率輸出 170 W x 2 170 W x 1 (4 歐姆、1% THD)...
  • Página 391 GX-A604/GX-A602/GX-A3001 Wzmacniacz mocy INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Página 392: Zawartość Zestawu

    wprowAdzenie DZIĘKUJEMY za zakup wzmacniacza serii GX firmy JBL . Zachowaj dowód sprzedaży i zarejestruj swój wzmacniacz w witrynie www.jbl.com, ® aby móc skorzystać z serwisu gwarancyjnego i uzyskać lepsze wsparcie. zAwArtość zestAwu Wiązka przewodów wejścia sygnałów głośnikowych Wzmacniacz serii GX (x 1) (GX-A602, GX-A3001 x 1) (GX-A604 x 2) umiejscowienie i montAż...
  • Página 393 UMIEJSCOWIENIE MONTAŻU Wzmacniacze potrzebują cyrkulacji powietrza do chłodzenia. Wybierz takie miejsce, które zapewni wystarczającą ilość powietrza do chłodzenia wzmacniacza. • O dpowiednie umiejscowienie to np. pod fotelem (pod warunkiem, że wzmacniacz nie koliduje z mechanizmem regulacji fotela), w bagażniku lub dowolnym innymi miejscu, w którym jest wystarczająca ilość powietrza do chłodzenia. • Nie należy montować wzmacniacza radiatorem skierowanym w dół, uniemożliwi to chłodzenie konwekcyjne wzmacniacza. • Z amontuj wzmacniacz tak, aby pasażerowie siedzący z tyłu nie mogli go uszkodzić stopami lub nie uszkodził go przesuwający się bagaż w bagażniku. • Zamontuj wzmacniacz tak, aby był zawsze suchy – nie wolno montować wzmacniacza na zewnątrz pojazdu ani w przedziale silnika. MONTAŻ WZMACNIACZA UWAGA: Wykonanie połączeń wzmacniacza może być łatwiejsze przed jego ostatecznym zamontowaniem w pojeździe. 1. Wybierz odpowiednią lokalizację zgodnie z powyższym opisem. 2. Używając wzmacniacza jako szablonu, zaznacz punkty na otwory montażowe na powierzchni montażowej. 3. Nawierć otwory wstępne w powierzchni montażowej. 4. Z amontuj wzmacniacz na powierzchni montażowej czterema odpowiednimi wkrętami (dobranymi samodzielnie). Zalecamy użycie wkrętów do blach metalowych z łbem z gniazdem krzyżowym nr 8. Sprawdź, czy wzmacniacz jest zamontowany w bezpieczny sposób. www.jbl.com...
  • Página 394 podłączAnie zAsilAniA i mAsy WAŻNE: Odłącz biegun ujemny akumulatora (–) przed rozpoczęciem montażu. Wzmacniacze serii GX są zdolne do dostarczania wysokiej mocy i do osiągnięcia optymalnej wydajności wymagają podłączenia do instalacji elektrycznej pojazdu w sposób niezawodny i przystosowany do pracy przy dużych obciążeniach. Należy ściśle stosować się do poniższych instrukcji. korzystanIe z zacIskóW We wzmacniaczach serii GX zastosowano te same zaciski śrubowe do podłączenia zasilania i głośników. Tego rodzaju zaciski są łatwe w użyciu i umożliwiają podłączenie przewodów o dużym przekroju. W celu dokonania połączenia, za pomocą śrubokręta z końcówką krzyżową poluzuj śrubę zacisku, wsuń odizolowaną końcówkę przewodu i dokręć śrubę do oporu, aby zacisnąć przewód w zacisku, zgodnie z poniższą ilustracją. Dokręć śrubę Umieść przewód Poluzuj śrubę pod podkładką WAŻNE: Nie wolno dopuścić do tego, aby odizolowane końcówki przewodów głośnikowych (+) i (–) stykały się ze sobą lub innymi zaciskami, zarówno przy zaciskach wzmacniacza, jak i zaciskach głośników. Zetknięcie przewodów grozi zwarciem i uszkodzeniem wzmacniacza.
  • Página 395 PODŁĄCZENIE MASY (GND) Zaciski zasilania Podłącz przewód (o rozmiarze przynajmniej 10 AWG – średnica 5,3 mm ) z zacisku GND wzmacniacza do odpowiedniego punktu podwozia pojazdu. • A by zapewnić dobry styk, za pomocą papieru ściernego należy usunąć lakier z powierzchni metalowej w punkcie montażu masy. Do zabezpieczenia punktu połączenia należy użyć podkładki zabezpieczającej zębatej. Urządzenie główne zestawu audio PODŁĄCZENIE ZASILANIA (12 V) Włączanie zdalne (opcja) 1. P odłącz przewód (minimum 10 AWG – 5,3 mm bezpośrednio do bieguna dodatniego (+) Przewód >#18 AWG (0,82 mm akumulatora.
  • Página 396 podłączAnie Głośników i wejść Zacisk (+) głośników na wzmacniaczu należy łączyć z zaciskiem (+) na głośniku a zacisk (–) wzmacniacza z zaciskiem (–) głośnika. WAŻNE: Nie wolno dopuścić do tego, aby odizolowane końcówki przewodów (+) i (–) stykały się ze sobą lub innymi zaciskami, zarówno przy zaciskach wzmacniacza jak i zaciskach głośników. Zetknięcie przewodów grozi zwarciem i uszkodzeniem wzmacniacza. podłączanIe głośnIkóW do WzmacnIacza gX-a604 4 kanały Minimalna impedancja głośników: 2 omy (każdy) • Podłącz głośniki przednie do zacisków FL i FR (+) oraz (–). • Podłącz głośniki tylne do zacisków RL i RR (+) oraz (–). Głośnik prawy przód Głośnik lewy przód Speaker Fuses 20A Głośnik lewy tył Głośnik prawy tył...
  • Página 397 PODŁĄCZANIE SYGNAŁÓW WEJŚCIOWYCH DO WZMACNIACZA GX-A604 4 KANAŁY Podłącz wyjścia urządzenia źródłowego lub procesora dźwięku przednie i tylne lewe i prawe do wejść wzmacniacza zgodnie z ilustracją. Urządzenie źródłowe Wyjścia liniowe głośników przednich Wyjścia liniowe głośników tylnych Patrz Ustawienia zwrotnic na stronie 20, gdzie zamieszczono informacje na temat konfiguracji elementów sterowania wzmacniacza w trybie pracy 4-kanałowej. Aby użyć wejść głośnikowych zamiast wejść liniowych, zobacz część Korzystanie z wejść głośnikowych, na stronie 12. www.jbl.com...
  • Página 398 PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW DO WZMACNIACZA GX-A604 3 KANAŁY Minimalna impedancja głośników: 2 omy każdy (głośnik lewy i głośnik prawy), 4 omy (subwoofer) • Podłącz głośnik lewy i prawy do zacisków FL i FR (+) oraz (–). • P odłącz subwoofer do zacisków RL (+) oraz RR (–). (Regulator podbicia tonów niskich kanałów tylnych umożliwia podłączenie subwoofera do zacisków głośników tylnych. Patrz część Ustawienia funkcji podbicia tonów niskich na stronie 23.) UWAGA: Aby zapewnić wymaganą minimalną impedancję 4 omy dla kanału subwoofera można podłączyć szeregowo dwa głośniki o impedancji 2 omy każdy. Głośnik lewy przód Głośnik prawy przód Speaker Fuses 20A Subwoofer...
  • Página 399 PODŁĄCZANIE SYGNAŁÓW WEJŚCIOWYCH DO WZMACNIACZA GX-A604 3 KANAŁY Podłącz wyjścia liniowe urządzenia źródłowego lub procesora zgodnie z ilustracją poniżej. Ustaw przełącznik trybu pracy wejścia w położenie „4CH” (4 kanały). UWAGA: Użyj przejściówki o kształcie litery „Y”, aby podłączyć wyjście subwoofera urządzenia źródłowego do gniazd wejściowych lewy tył i prawy tył wzmacniacza. Przejściówka w kształcie litery „Y” Urządzenie źródłowe Wyjścia liniowe głośników przednich Wyjście liniowe subwoofera Patrz Ustawienia zwrotnic na stronie 20, gdzie zamieszczono informacje na temat konfiguracji elementów sterowania wzmacniacza w trybie pracy 3-kanałowej. Aby użyć wejść głośnikowych zamiast wejść liniowych, zobacz część Korzystanie z wejść głośnikowych, na stronie 12. www.jbl.com...
  • Página 400 podłączanIe głośnIkóW do WzmacnIacza gX-a604 2 kanały Minimalna impedancja głośników: 4 omy (każdy) Podłącz głośnik lewy i prawy zgodnie z ilustracją poniżej. Głośnik lewy Głośnik prawy Speaker Fuses 20A...
  • Página 401 PODŁĄCZANIE SYGNAŁÓW WEJŚCIOWYCH DO WZMACNIACZA GX-A604 2 KANAŁY Podłącz wyjścia liniowe urządzenia źródłowego lub procesora zgodnie z ilustracją poniżej. Użyj wyłącznie złączy wejść lewy przód i prawy przód i pamiętaj, aby ustawić przełącznik trybu pracy wejścia w położenie „2CH” (2 kanały). Urządzenie źródłowe Wyjścia liniowe głośników przednich Patrz Ustawienia zwrotnic na stronie 20, gdzie zamieszczono informacje na temat konfiguracji elementów sterowania wzmacniacza w trybie pracy 2-kanałowej. Aby użyć wejść głośnikowych zamiast wejść liniowych, zobacz część Korzystanie z wejść głośnikowych, na stronie 12. www.jbl.com...
  • Página 402 korzystanIe z Wejść głośnIkoWych Jeśli posiadane urządzenie źródłowe nie jest wyposażone w wyjścia liniowe, można użyć dołączonej wiązki przewodów ze złączką wejść głośnikowych w celu podłączenia wzmacniacza do wyjść głośnikowych urządzenia źródłowego. Poszczególne przewody, od lewej strony do prawej to: L+, L–, R–, R+ (patrz ilustracja z prawej strony). Taki układ połączeń mają wszystkie złącza wejść głośnikowych we wszystkich wzmacniaczach serii GX. Postępuj zgodnie z instrukcjami z poprzedniej części, zastępując złącza sygnałów liniowych złączami sygnałów głośnikowych. podłączanIe głośnIkóW do WzmacnIacza gX-a602, 2 kanały Minimalna impedancja głośników: 2 omy (każdy) Podłącz głośnik lewy i prawy do zacisków FL i FR (+) oraz (–). Głośnik lewy przód Głośnik prawy przód +12V Fuse 25A Speaker...
  • Página 403 PODŁĄCZANIE SYGNAŁÓW WEJŚCIOWYCH DO WZMACNIACZA GX-A602 2 KANAŁY Podłącz wyjścia liniowe urządzenia źródłowego lub procesora zgodnie z ilustracją poniżej. L+L–R–R+ Wyjścia liniowe Urządzenie źródłowe Patrz Ustawienia zwrotnic na stronie 20, gdzie zamieszczono informacje na temat konfiguracji elementów sterowania wzmacniacza w trybie pracy 2-kanałowej. Aby użyć wejść głośnikowych zamiast wejść liniowych, zobacz część Korzystanie z wejść głośnikowych, na stronie 12. www.jbl.com...
  • Página 404 podłączanIe głośnIkóW do WzmacnIacza gX-a602 praca W trybIe zmostkoWanym Praca w trybie zmostkowanym umożliwia utworzenie dla subwoofera jednego kanału o dużej mocy. Minimalna impedancja głośników: 4 omy Podłącz subwoofer do zacisków RL (+) oraz RR (–). UWAGA: Aby zapewnić wymaganą minimalną impedancję 4 omy dla kanału subwoofera w trybie zmostkowanym, można podłączyć szeregowo dwa subwoofery o impedancji 2 omy każdy. +12V Fuse 25A Speaker Subwoofer...
  • Página 405 PODŁĄCZANIE SYGNAŁÓW WEJŚCIOWYCH DO WZMACNIACZA GX-A602 PRACA W TRYBIE ZMOSTKOWANYM Podłącz wyjście liniowe subwoofera z urządzenia źródłowego lub procesora dźwięku do lewego wejścia wzmacniacza, zgodnie z poniższą ilustracją. UWAGA: Użyj przejściówki o kształcie litery „Y”, aby podłączyć urządzenie źródłowe do lewego i prawego gniazda wejściowego wzmacniacza. L+L–R–R+ Przejściówka w Wyjście kształcie litery „Y” subwoofera Urządzenie źródłowe Patrz Ustawienia zwrotnic na stronie 20, gdzie zamieszczono informacje na temat konfiguracji elementów sterowania wzmacniacza w trybie zmostkowanym. Aby użyć wejść głośnikowych zamiast wejść liniowych, zobacz część Korzystanie z wejść głośnikowych, na stronie 12. www.jbl.com...
  • Página 406 podłączanIe głośnIkóW do WzmacnIacza gX-a3001 Minimalna impedancja głośników: 2 omy (jeden subwoofer), 4 omy (2 subwoofery). Model GX-A3001 jest wyposażony w dwa równoległe zestawy zacisków głośnikowych, umożliwiający podłączenie dwóch subwooferów. +12V Fuses 20A Subwoofer 4 omy Subwoofer 4 omy • Jeśli używasz jednego subwoofera, możesz podłączyć go do dowolnego zestawu zacisków głośnikowych wzmacniacza GX-A3001. • J eśli używasz dwóch subwooferów o impedancji 2 omy, możesz podłączyć je do jednego z zestawów zacisków szeregowo, aby spełnić wymóg minimalnej impedancji 2 omów.
  • Página 407 PODŁĄCZANIE SYGNAŁÓW WEJŚCIOWYCH DO WZMACNIACZA GX-A3001 Za pomocą przejściówki o kształcie litery „Y” podłącz wyjście liniowe subwoofera z urządzenia źródłowego lub procesora dźwięku do lewego i prawego wejścia wzmacniacza, zgodnie z poniższą ilustracją. Jeśli posiadane źródło dźwięku nie jest wyposażone w dedykowane wyjście subwoofera, możesz podłączyć jego wyjścia tylne lewe i prawe do lewego i prawego wejścia wzmacniacza. L+L–R–R+ Przejściówka w Wyjście kształcie litery „Y” subwoofera Urządzenie źródłowe Patrz Ustawienia zwrotnic na stronie 20, gdzie zamieszczono informacje na temat konfiguracji elementów sterowania wzmacniacza. Aby użyć wejść głośnikowych zamiast wejść liniowych, zobacz część Korzystanie z wejść głośnikowych, na stronie 12. www.jbl.com...
  • Página 408 elementy sterowAniA, podłączAnie wejść i wskAźniki GX-A604 Regulator poziomu Przełącznik Złącza wejść Przełącznik Złącze wejść Wskaźnik zwrotnicy głośności liniowych tylnych Wskaźnik trybu pracy głośnikowych zasilania głośników głośników wejścia przednich zabezpieczenia tylnych tylnych Regulator Regulator Złącza wejść Złącze wejść Przełącznik zwrotnicy poziomu liniowych głośnikowych...
  • Página 409 GX-A602 L+L–R–R+ Złącza wejść Przełącznik Złącze wejść Przełącznik Wskaźnik liniowych zwrotnicy podbicia głośnikowych zabezpieczenia tonów niskich Regulator Wskaźnik poziomu zasilania GX-A3001 L+L–R–R+ Złącza wejść Złącze wejść Regulator Regulator Regulator Wskaźnik liniowych głośnikowych zwrotnicy podbicia poziomu zabezpieczenia tonów niskich Wskaźnik zasilania www.jbl.com...
  • Página 410 ustAwieniA elementów sterowAniA zwrotnicAmi gX-a604: 4 kanały Przełącznik trybu pracy wejścia: Ustaw przełącznik trybu pracy wejścia w położenie „4CH” (4 kanały). Przełącznik zwrotnicy głośników przednich: Ustaw przełącznik zwrotnicy głośników przednich w położenie „ON” (filtr górnoprzepustowy). Spowoduje to ograniczenie poziomu dźwięków o niskiej częstotliwości odtwarzanych przez głośniki, co pozwala znacznie zmniejszyć zniekształcenia i zapobiec uszkodzeniu głośników. Wyjątek: Jeśli posiadasz duże głośniki szerokopasmowe (6" x 9" lub większe) zdolne do odtwarzania niskich tonów z kanałów przednich wzmacniacza i nie korzystasz z subwoofera, ustaw przełącznik zwrotnicy głośników przednich w położenie „OFF” (pełne pasmo częstotliwości). Przełącznik zwrotnicy głośników tylnych: Ustaw przełącznik zwrotnicy głośników tylnych w położenie „HP” (filtr górnoprzepustowy). Spowoduje to ograniczenie poziomu dźwięków o niskiej częstotliwości odtwarzanych przez głośniki, co pozwala znacznie zmniejszyć zniekształcenia i zapobiec uszkodzeniu głośników. Wyjątek: Jeśli posiadasz duże głośniki szerokopasmowe (6" x 9" lub większe) zdolne do odtwarzania niskich tonów z kanałów tylnych wzmacniacza i nie korzystasz z subwoofera, ustaw przełącznik zwrotnicy głośników tylnych w położenie „FLAT” (pełne pasmo częstotliwości). Regulator zwrotnicy głośników tylnych: Gdy przełącznik zwrotnicy Głośniki 6"...
  • Página 411 Regulator zwrotnicy głośników tylnych: Nastawa regulatora zwrotnicy głośników tylnych używana do subwooferów zależy od rodzaju i lokalizacji subwoofera. Rozpocznij od nastawy regulatora zwrotnicy głośników tylnych na częstotliwość nieco niższą niż nastawa 80 Hz dla kanałów przednich. Posłuchaj muzyki i dostosuj ustawienia regulatora zwrotnicy głośników tylnych tak, aby uzyskać płynne przejście od subwoofera do reszty głośników, bez tworzenia „dziury”, w której przepadają dźwięki nie odtwarzane już przez subwoofer i nie odtwarzane jeszcze przez pozostałe głośniki. Ilustracja z prawej strony przedstawia zalecany zakres częstotliwości regulatora zwrotnicy głośników tylnych. GX-A604: 2 KANAŁY Przełącznik trybu pracy wejścia: Ustaw przełącznik trybu pracy wejścia w położenie „2CH” (2 kanały). Przełącznik zwrotnicy głośników przednich: Ustaw przełącznik zwrotnicy głośników przednich w położenie „ON” (filtr górnoprzepustowy). Spowoduje to ograniczenie poziomu dźwięków o niskiej częstotliwości odtwarzanych przez głośniki, co pozwala znacznie zmniejszyć zniekształcenia i zapobiec uszkodzeniu głośników. Wyjątek: Jeśli posiadasz duże głośniki szerokopasmowe (6" x 9" lub większe) zdolne do odtwarzania niskich tonów z kanałów przednich wzmacniacza i nie korzystasz z subwoofera, ustaw przełącznik zwrotnicy głośników przednich w położenie „OFF” (pełne pasmo częstotliwości). Przełącznik zwrotnicy głośników tylnych: Ustaw przełącznik zwrotnicy głośników tylnych w położenie „HP” (filtr górnoprzepustowy). Spowoduje to ograniczenie poziomu dźwięków o niskiej częstotliwości odtwarzanych przez głośniki, co pozwala znacznie zmniejszyć zniekształcenia i zapobiec uszkodzeniu głośników. Wyjątek: Jeśli posiadasz duże głośniki szerokopasmowe (6" x 9" lub większe) zdolne do odtwarzania niskich tonów z kanałów tylnych wzmacniacza i nie korzystasz z subwoofera, ustaw Głośniki 6"...
  • Página 412 gX-a602: 2 kanały Przełącznik zwrotnicy: • W przypadku podłączania wzmacniacza do pary głośników szerokopasmowych 6" lub mniejszych, ustaw przełącznik zwrotnicy w położenie „HP” (filtr górnoprzepustowy). Spowoduje to ograniczenie poziomu dźwięków o niskiej częstotliwości odtwarzanych przez głośniki, co pozwala znacznie zmniejszyć zniekształcenia i zapobiec uszkodzeniu głośników. • J eśli posiadasz duże głośniki szerokopasmowe (6" x 9" lub większe) zdolne do odtwarzania niskich tonów i nie korzystasz z subwoofera, ustaw przełącznik zwrotnicy głośników tylnych w położenie „FLAT” (pełne pasmo częstotliwości). • W przypadku podłączania wzmacniacza do pary głośników niskotonowych lub subwooferów, ustaw przełącznik zwrotnicy w położenie „LP” (filtr dolnoprzepustowy). Spowoduje to ograniczenie poziomu dźwięków o wysokiej częstotliwości odtwarzanych przez głośniki niskotonowe/ subwoofery, co pozwala poprawić przejrzystość wokalu i innych dźwięków z zakresu tonów średnich. gX-a602: praca W trybIe zmostkoWanym Przełącznik zwrotnicy: W przypadku podłączania wzmacniacza w trybie zmostkowanym do subwoofera, ustaw przełącznik zwrotnicy w położenie „LP” (filtr dolnoprzepustowy). Spowoduje to ograniczenie odtwarzania dźwięków o wysokiej częstotliwości przez subwoofer. gX-a3001 Subwoofery i głośniki UWAGA: Wbudowana we wzmacniacz GX-A3001 zwrotnica pracuje w stałym trybie dolnoprzepustowym. niskotonowe: Regulator zwrotnicy: Zwrotnica ogranicza odtwarzania dźwięków o wysokiej częstotliwości przez subwoofer lub głośniki niskotonowe. Nastawa regulatora zwrotnicy dla subwooferów zależy od rodzaju i lokalizacji subwoofera. Rozpocznij od nastawy regulatora zwrotnicy na częstotliwość nieco niższą niż nastawa zwrotnicy górnoprzepustowej użyta dla pozostałych głośników. Posłuchaj muzyki i dostosuj ustawienia regulatora zwrotnicy tak, aby uzyskać płynne przejście od subwoofera do reszty głośników, bez tworzenia „dziury”, w której przepadają dźwięki nie odtwarzane już...
  • Página 413: Nastawa Funkcji Podbicia Tonów Niskich

    NASTAWA FUNKCJI PODBICIA TONÓW NISKICH GX-A604: Jeśli do zasilania subwoofera używasz kanałów tylnych wzmacniacza, funkcja podbicia tonów niskich pozwala uzyskać 12 dB wzmocnienia dla częstotliwości 45 Hz. (Położenie przełącznika ma wpływ wyłącznie na kanały tylne wzmacniacza.) Ustaw ten przełącznik zgodnie z własnymi preferencjami, jednak jeśli dźwięk jest zniekształcony lub subwoofer ulega przeciążeniu, zaleca się, aby go ustawić w położenie „OFF” (wyłączone). OSTROŻNIE: Korzystaj z funkcji podbicia tonów niskich wyłącznie jeśli kanały tylne mają zasilać subwoofer. Użycie funkcji podbicia tonów niskich do głośników szerokopasmowych grozi uszkodzeniem głośników. GX-A602: Jeśli do zasilania subwoofera używasz wzmacniacza pracującego w trybie zmostkowanym, funkcja podbicia tonów niskich pozwala uzyskać 12 dB wzmocnienia dla częstotliwości 45 Hz. (Ustaw ten przełącznik zgodnie z własnymi preferencjami, jednak jeśli dźwięk jest zniekształcony lub przeciąża subwoofer, zaleca się, aby go ustawić w położenie „OFF” (wyłączone)). OSTROŻNIE: Korzystaj z funkcji podbicia tonów niskich wyłącznie jeśli wzmacniacz ma zasilać subwoofer. Użycie funkcji podbicia tonów niskich do głośników szerokopasmowych grozi uszkodzeniem głośników. GX-A3001: Funkcja podbicia tonów niskich zapewnia wzmocnienie 12 dB przy częstotliwości 45 Hz. Ustaw ten regulator zgodnie z własnymi preferencjami, jednak zachowaj ostrożność, aby nie przesadzić z poziomem głośności, powodując zniekształcenia dźwięku lub przeciążenie subwoofera. WSKAŹNIKI LED ZASILANIA I ZABEZPIECZENIA WSKAŹNIK LED ZASILANIA • Wskaźnik LED świeci na pomarańczowo: normalny tryb pracy (zasilanie włączone). • Wskaźnik LED świeci na pomarańczowo: wzmacniacz pracuje w trybie gotowości. WSKAŹNIK LED ZABEZPIECZENIA Wskaźnik LED zabezpieczenia wzmacniacza powinien być normalnie wyłączony podczas pracy wzmacniacza. Jeśli brak dźwięku z wzmacniacza a wskaźnik LED zabezpieczenia świeci na czerwono, zobacz część Rozwiązywanie problemów na stronie 24. www.jbl.com...
  • Página 414: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli wzmacniacz nie działa Twoim zdaniem tak, jak powinien, sprawdź, czy dany problem nie jest omówiony w tej części instrukcji, zanim zadzwonisz do sprzedawcy lub skontaktujesz się z działem obsługi klienta firmy JBL. PROBLEM PRZYCZYNY I ROZWIĄZANIA Brak dźwięku (wskaźnik LED zasilania • Sprawdź, czy prawidłowo podłączone są przewody +12 V i GND (masa) wzmacniacza. wzmacniacza jest wyłączony) • S prawdź, czy bezpiecznik na przewodzie +12 V znajdujący się w pobliżu akumulatora nie jest przepalony: jeżeli tak, wymień bezpiecznik na identyczny. • S prawdź wszystkie bezpieczniki wzmacniacza, jeśli którykolwiek jest przepalony, wymień je na identyczne. • J eśli korzystasz ze złącza REM do włączania wzmacniacza, sprawdź, czy przewód jest prawidłowo podłączony do przewodu zdalnego włączania prowadzącego z zestawu audio lub do zacisku zasilania ACC pojazdu. Brak dźwięku (wskaźnik LED zasilania • S prawdź, czy prawidłowo podłączone są wszystkie przewody wejściowe i głośnikowe wzmacniacza świeci na pomarańczowo) wzmacniacza. • S prawdź, czy elementy sterowania poziomem sygnału wzmacniacza nie są ustawione całkowicie w lewo (minimalna głośność). • S prawdź, czy regulator głośności na urządzeniu źródłowym dźwięku nie jest ustawiony na minimalną głośność. Brak dźwięku (wskaźnik LED zasilania • S prawdź, czy napięcie zasilania dostarczane do wzmacniacza z instalacji elektrycznej samochodu wzmacniacza świeci na czerwono) mieści się w zakresie od 9 V do 16 V prądu stałego. Jeśli napięcie zasilania ma wartość spoza tego zakresu, zapewnij odpowiednie zasilanie zanim rozpoczniesz korzystanie ze wzmacniacza.
  • Página 415 PROBLEM PRZYCZYNY I ROZWIĄZANIA Tylko niektóre głośniki podłączone do • S prawdź, czy regulatory równoważenia kanału lewego i prawego (balans) oraz przód/tył (fader) są wzmacniacza odtwarzają dźwięk ustawione w położeniu środkowym (zerowym). • ( GX-A604): Sprawdź, czy wybrany za pomocą przełącznika tryb pracy wejść wzmacniacza jest zgodny ze sposobem wykonania podłączeń sygnałów wejściowych i głośników. • S prawdź, czy elementy sterowania poziomem sygnału wzmacniacza nie są ustawione na zbyt Dźwięk jest zbyt cichy, nawet gdy regulator niski poziom. Patrz Ustawienie poziomu sygnału wejściowego na stronie 22, gdzie zamieszczono głośności urządzenia źródłowego jest informacje na temat konfiguracji elementów sterowania poziomem sygnału wejściowego ustawiony na maksimum. wzmacniacza. Dźwięk z głośników przednich/tylnych jest • S prawdź, czy przełącznik zwrotnicy wzmacniacza dla kanałów ze zniekształconym dźwiękiem jest zniekształcony ustawiony w położenie HP (filtr górnoprzepustowy). • U staw regulator zwrotnicy kanałów ze zniekształconym dźwiękiem na wyższą wartość częstotliwości.
  • Página 416: Dane Techniczne

    dAne techniczne GX-A604 GX-A602 GX-A3001 Moc maksymalna (15,5 V, 1 kHz, 415 W (15,5 V, 50 Hz, zniekształcenia harmoniczne 435 W 280 W zniekształcenia harmoniczne 10% THD, pełne wysterowanie, 10% THD, 2 omy) impedancja głośników 2 omy) Znamionowa moc wyjściowa 60 W x 4 60 W x 2 200 W x 1 przy impedancji 4 omy Znamionowa moc wyjściowa w trybie zmostkowanym przy impedancji 4 omy, 170 W x 2 170 W x 1 nie dotyczy poziom zniekształceń harmonicznych (THD) 1%) Poziom zniekształceń harmonicznych < 1% < 1% < 1% THD+N przy mocy znamionowej Stosunek sygnał/szum (2 V przy > 75 dB > 75 dB > 75 dB...
  • Página 417 GX-A604/GX-A602/GX-A3001 güç amplifikatörü KULLANIM KILAVUZU...
  • Página 418 Giriş GX serisi amplifikatör satın aldığınız için TEŞEKKÜR EDERİZ. Lütfen orijinal satış fişini saklayın ve www.jbl.com adresinden amplifikatörünüzü ® çevrimiçi kaydettirin, böylece garanti hizmeti istemeniz gerektiğinde size daha iyi hizmet edebiliriz. içindeki öğeler Hoparlör düzey giriş kablo demeti GX Serisi Amplifikatör (x 1) (GX-A602, GX-A3001 x 1) (GX-A604 x 2) konum ve kurulum Bu talimatlar genel anlamda GX serisi amplifikatörlerin kurulumunu açıklasa da, bunlar belirli bir araç için gerekli olabilecek belirli kurulum yöntemlerini göstermez. Gerekli aletleriniz ya da deneyiminiz yoksa, kurulumu kendi kendinize yapmaya çalışmayın. Bunun yerine, lütfen bu işi profesyonel kurulum konusunda yetkili JBL araç ses bayisinden isteyin. kurulum uyarIlarI Ve İpuçlarI ÖNEMLİ: Kurulum başlamadan önce aracın negatif akü kutup başı (–) bağlantısını ayırın.
  • Página 419 KURULUM KONUMU Amplifikatörlerin soğuk kalması için hava sirkülasyonu gerekir. Amplifikatörün kendisini soğutması için yeterli hava sağlayan bir konum seçin. • U ygun konumlar bir koltuk altı (amplifikatörün koltuk ayarı mekanizması ile engel olmaması kaydıyla), bagajda bir yer ya da yeterince soğuk hava sağlayan herhangi başka bir yerdir. • A mplifikatörün soğutucu aşağı bakacak şekilde monte edilmesi amplifikatörün konveksiyon yoluyla soğutulmasını engelleyeceğinden, böyle monte etmeyin. • Amplifikatörü arka koltuktaki yolcuların ayakları altında ezilmesinden veya bagajda kargo çekilmesinden zarar görmeyecek şekilde monte edin. • Asla amplifikatörü arabanın dışında veya motor bölmesinde bir yere monte etmeyin, amplifikatörü kuru kalacak şekilde monte edin. AMPLİFİKATÖRÜN MONTE EDİLMESİ NOT: Amplifikatörü kalıcı olarak araca monte etmeden önce, amplifikatöre tüm bağlantıların yapılması daha kullanışlı olabilir. 1. Yukarıda tarif edildiği gibi, uygun bir montaj konumu seçin. 2. Amplifikatörü bir şablon olarak kullanarak, montaj yüzeyine montaj deliklerinin yerlerini işaretleyin. 3. Montaj yüzeyinde pilot deliklerini delin. 4. K endi seçtiğiniz dört uygun montaj vidası ile montaj yüzeyine amplifikatörü takın. 8'lik yıldız başlı sac vidaları kullanmanızı öneririz. Amplifikatörün güvenli bir şekilde monte edildiğinden emin olun. www.jbl.com...
  • Página 420 Güç ve toprAk bAğlAntilAri ÖNEMLİ: Kurulum başlamadan önce aracın negatif akü kutup başı (–) bağlantısını ayırın. GX serisi amplifikatörler yüksek güç düzeyleri sunma yeteneğine sahiptir ve en iyi performansı elde etmek için aracın elektrik sistemine ağır hizmet türü ve güvenilir bağlantı gerektirir. Lütfen dikkatlice aşağıdaki talimatlara uyun. konnektörlerİn kullanIlmasI GX serisi amplifikatörler güç ve hoparlör bağlantıları için aynı tip vida terminalleri kullanır. Bu tür terminal kullanımı kolaydır ve büyük kesitli kabloların kolay bağlanmasını sağlar. Konnektörleri kullanmak için, aşağıdaki resimde gösterildiği gibi, bağlantı için belirlenen vidayı gevşetin, çıplak kabloyu takın ve konektörde kablo sabitlemek için belirlenen vidayı sıkmak için bir yıldız tornavida kullanın. Pulun Altına Vidayı Vidayı Kabloyu Takın Sıkın Gevşetin ÖNEMLİ: (+) ve (–) hoparlör çıplak kablolarının birbirlerine veya hem amplifikatör terminallerinde hem de hoparlör terminallerinde diğer terminallere temas etmediğinden emin olun. Birbirine temas eden kablolar amplifikatörünüze hasar verebilecek kısa devreye sebep olabilir.
  • Página 421 TOPRAK (GND) BAĞLANTISI Güç Konnektörleri Amplifikatörün GND terminalinden doğrudan aracın şasisinde sağlam bir noktaya bir kablo (minimum 10AWG – 5,3 mm ) bağlayın. • İ yi bir bağlantı için, bu şasi noktasında metal yüzeyden boyayı temizlemek için zımpara kâğıdı kullanın. Kablonun bağlantı güvenliğini sağlamak için bir yıldız tipi tırtırlı pul kullanın. GÜÇ (12 V) BAĞLANTISI Ses Sistemi Ana Ünite 1. A künün (+) terminaline doğrudan bir kablo Uzaktan Açma (minimum 10AWG – 5,3 mm ) bağlayın. (isteğe bağlı) 2. B u kablo üzerinde akünün (+) terminalinden >#18AWG (0,82 mm ) Kablo en fazla 18" (46 cm) içinde 50 A sigorta (GX-A604, GX-A3001) veya 30 A sigorta (GX-A602) için bir sigorta tutucu takın.
  • Página 422 hopArlör ve Giriş bAğlAntilAri Her zaman amplifikatör üzerindeki (+) hoparlör terminalini hoparlör üzerindeki (+) terminale amplifikatör üzerindeki (–) hoparlör terminalini hoparlör üzerindeki (–) terminale bağlayın. ÖNEMLİ: (+) ve (–) hoparlör çıplak kablolarının birbirlerine veya hem amplifikatör terminallerinde hem de hoparlör terminallerinde diğer terminallere temas etmediğinden emin olun. Birbirine temas eden kablolar amplifikatörünüze hasar verebilecek kısa devreye sebep olabilir. gX-a604 hoparlör bağlantIlarI: 4 kanallI çalIşma Minimum hoparlör empedansı: 2 ohm (her biri) • Ön hoparlörleri FL ve FR (+) ve (–) terminallerine bağlayın. • Arka hoparlörleri RL ve RR (+) ve (–) terminallerine bağlayın. Ön Sağ Hoparlör Ön Sol Hoparlör Speaker Fuses 20A Arka Sol Hoparlör Arka Sağ Hoparlör...
  • Página 423 GX-A604 GİRİŞ BAĞLANTILARI: 4 KANALLI ÇALIŞMA Kaynak birimini veya işlemcinin ön ve arka sol ve sağ çıkışlarını resimde gösterildiği gibi amplifikatörün girişlerine bağlayın. Kaynak Birimi Ön Hat Çıkışları Arka Hat Çıkışları 4 kanallı çalışmada amplifikatör kontrolleri ayarlanması hakkında bilgi için, sayfa 20, Geçiş Kontrolleri Ayarı bölümüne bakın. Hat düzey girişleri yerine hoparlör düzey girişlerini kullanmak için, sayfa 12, Hoparlör Düzey Girişlerinin Kullanılması bölümüne bakın. www.jbl.com...
  • Página 424 GX-A604 HOPARLÖR BAĞLANTILARI: 3 KANALLI ÇALIŞMA Minimum hoparlör empedansı: 2 ohm her biri (sol ve sağ hoparlörler); 4 ohm (subwoofer) • Sol ve sağ hoparlörleri FL ve FR (+) ve (–) terminallerine bağlayın. • S ubwoofer'ı RL ve RR (+) ve (–) terminallerine bağlayın. (Arka kanal Bas Artırma kontrolü subwoofer bağlantısı için arka kanalları tercihli duruma getirir. Sayfa 23, Bas Artırma Ayarı bölümüne bakın.) NOT: Subwoofer kanalı için gerekli minimum 4 ohm empedansı korumak için seri olarak iki 2 ohm subwoofer bağlayabilirsiniz. Ön Sol Hoparlör Ön Sağ Hoparlör Speaker Fuses 20A Subwoofer...
  • Página 425 GX-A604 GİRİŞ BAĞLANTILARI: 3 KANALLI ÇALIŞMA Kaynak birimi veya işlemcinin hat çıkışını aşağıdaki resimde gösterildiği gibi bağlayın. Giriş modu anahtarını "4 Kanal" konumuna getirin NOT: Amplifikatör arka sol ve sağ giriş jaklarına kaynak biriminin subwoofer çıkışını bağlamak için bir "Y" adaptör kullanın. "Y" Adaptör Kaynak Birimi Ön Hat Çıkışları Subwoofer Hat Çıkışı 3 kanallı çalışmada amplifikatör kontrolleri ayarlanması hakkında bilgi için, sayfa 20, Geçiş Kontrolleri Ayarı bölümüne bakın. Hat düzey girişleri yerine hoparlör düzey girişlerini kullanmak için, sayfa 12, Hoparlör Düzey Girişlerinin Kullanılması bölümüne bakın. www.jbl.com...
  • Página 426 gX-a604 hoparlör bağlantIlarI: 2 kanallI çalIşma Minimum hoparlör empedansı: 4 ohm (her biri) Sol ve sağ hoparlörleri aşağıdaki resimde gösterilen şekilde bağlayın. Sol Hoparlör Sağ Hoparlör Speaker Fuses 20A...
  • Página 427 GX-A604 GİRİŞ BAĞLANTILARI: 2 KANALLI ÇALIŞMA Kaynak birimi veya işlemcinin hat çıkışını aşağıdaki resimde gösterildiği gibi bağlayın. Sadece ön sol ve sağ giriş bağlantılarını kullanın ve Giriş Modu anahtarının "2 Kanal" konumunda olduğundan emin olun. Kaynak Birimi Ön Hat Çıkışları 2 kanallı çalışmada amplifikatör kontrolleri ayarlanması hakkında bilgi için, sayfa 20, Geçiş Kontrolleri Ayarı bölümüne bakın. Hat düzey girişleri yerine hoparlör düzey girişlerini kullanmak için, sayfa 12, Hoparlör Düzey Girişlerinin Kullanılması bölümüne bakın. www.jbl.com...
  • Página 428 hoparlör düzey gİrİşlerİnİn kullanIlmasI Kaynak biriminin hat düzey çıkışları yoksa, amplifikatörü kaynak biriminin hoparlör çıkışlarına bağlamak için ürünle birlikte verilen hoparlör düzey girişi kablo demetini kullanabilirsiniz. Soldan sağa, iletkenler: L+, L–, R–, R+ (sağ taraftaki resme bakın). Tüm GX serisi amplifikatör modellerinde hoparlör düzey konnektörleri bu kablolama yapılandırmasını izler. Hat düzey konnektörleri yerine hoparlör düzey konnektörlerini koymak için, bir önceki bölümlerde verilen talimatları izleyin. gX-a602 hoparlör bağlantIlarI; 2 kanallI çalIşma Minimum hoparlör empedansı: 2 ohm (her biri) Sol ve sağ hoparlörleri FL ve FR (+) ve (–) terminallerine bağlayın Ön Sol Hoparlör Ön Sağ Hoparlör +12V Fuse 25A Speaker...
  • Página 429 GX-A602 GİRİŞ BAĞLANTILARI: 2 KANALLI ÇALIŞMA Kaynak birimi veya işlemcinin hat çıkışını aşağıdaki resimde gösterildiği gibi bağlayın. L+L–R–R+ Hat Çıkışları Kaynak Birimi 2 kanallı çalışmada amplifikatör kontrolleri ayarlanması hakkında bilgi için, sayfa 20, Geçiş Kontrolleri Ayarı bölümüne bakın. Hat düzey girişleri yerine hoparlör düzey girişlerini kullanmak için, sayfa 12, Hoparlör Düzey Girişlerinin Kullanılması bölümüne bakın. www.jbl.com...
  • Página 430 gX-a602 hoparlör bağlantIlarI: köprülü çalIşma Köprülü çalışma bir subwoofer için tek bir yüksek güçlü kanal sağlar Minimum hoparlör empedansı: 4 ohm Subwoofer'ı RL ve RR (+) ve (–) terminallerine bağlayın.) NOT: Köprülü çalışma için gerekli 4 ohm empedansı korumak için seri olarak iki 2 ohm subwoofer bağlayabilirsiniz. +12V Fuse 25A Speaker Subwoofer...
  • Página 431 GX-A602 GİRİŞ BAĞLANTILARI: KÖPRÜLÜ ÇALIŞMA Kaynak birimini veya işlemcinin subwoofer hat çıkışını aşağıdaki resimde gösterildiği gibi amplifikatörün sol girişine bağlayın. NOT: Amplifikatör sol ve sağ giriş jaklarına kaynak birimini bağlamak için bir "Y" adaptör kullanın. L+L–R–R+ Subwoofer "Y" Adaptör Çıkışı Kaynak Birimi Köprülü çalışmada amplifikatör kontrolleri ayarlanması hakkında bilgi için, sayfa 20, Geçiş Kontrolleri Ayarı bölümüne bakın. Hat düzey girişleri yerine hoparlör düzey girişlerini kullanmak için, sayfa 12, Hoparlör Düzey Girişlerinin Kullanılması bölümüne bakın. www.jbl.com...
  • Página 432 gX-a3001 hoparlör bağlantIlarI Minimum hoparlör empedansı; 2 ohm (tek subwoofer), 4 ohm (2 subwoofer) GX-A3001 iki subwoofer bağlantısına olanak sağlayan, iki paralel hoparlör konektörü seti vardır. +12V Fuses 20A 4 Ohm Subwoofer 4 Ohm Subwoofer • Tek bir subwoofer kullanıyorsanız, iki GX-A3001 hoparlör konektörü setinden birine bağlayabilirsiniz. • İ ki adet 2 ohm subwoofer kullanıyorsanız, gerekli minimum 2 ohm empedans üzerinde olmak amacıyla bunları seri olarak konnektör setlerinden birine bağlayabilirsiniz.
  • Página 433 GX-A3001 GİRİŞ BAĞLANTISI Kaynak birimini veya işlemcinin subwoofer hat çıkışını aşağıdaki resimde gösterildiği gibi amplifikatörün sol ve sağ girişine bağlamak için bir "Y" adaptör kullanın. Kaynak biriminin özel bir subwoofer çıkışı yoksa amplifikatör sol ve sağ girişlerine arka sağ / sol çıkışları bağlayabilirsiniz. L+L–R–R+ "Y" Adaptör Subwoofer Çıkışı Kaynak Birimi Amplifikatör kontrolleri ayarlanması hakkında bilgi için, sayfa 20, Geçiş Kontrolleri Ayarı bölümüne bakın. Hat düzey girişleri yerine hoparlör düzey girişlerini kullanmak için, sayfa 12, Hoparlör Düzey Girişlerinin Kullanılması bölümüne bakın. www.jbl.com...
  • Página 434 kontroller, Giriş bAğlAntilAri ve GösterGeler GX-A604 Giriş Ön Hoparlör Arka Hat Arka Arka Geçiş Güç Düzey Giriş Filtre Koruma Modu Düzey Giriş Düzey Göstergesi Göstergesi Konnektörleri Anahtarı Anahtarı Konnektörü Kontrolü Ön Hat Düzey Arka Hoparlör Arka Geçiş Ön Geçiş Ön Kontrolü...
  • Página 435 GX-A602 L+L–R–R+ Hat Düzey Giriş Geçiş Filtre Hoparlör Düzey Bas Artırma Koruma Konnektörleri Anahtarı Giriş Konnektörü Anahtarı Göstergesi Güç Düzey Kontrolü Göstergesi GX-A3001 L+L–R–R+ Hat Düzey Giriş Hoparlör Düzey Geçiş Bas Artırma Düzey Koruma Giriş Konnektörü Konnektörleri Kontrolü Kontrolü Kontrolü Göstergesi Güç...
  • Página 436 Geçiş kontrolleri AyAri gX-a604: 4 kanallI çalIşma Giriş Modu anahtarı: Giriş Modu anahtarını "4 Kanal" konumuna getirin. Ön Geçiş Filtre anahtarı: Ön Geçiş Filtre anahtarını "ON [AÇIK]" (yüksek frekansları geçiren) konumuna getirin. Bu, önemli ölçüde bozulmayı azaltarak ve hoparlörlerin hasar görmesini önleyerek, hoparlörlere gönderilen alçak frekanslı enerji miktarını sınırlayacaktır. İstisna: Amplifikatör ön kanallarına önemli derecede bas gitmesini işleyebilen büyük tam aralıklı hoparlörler (6" x 9" veya daha büyük) bağladıysanız ve sistemde bir subwoofer kullanmıyorsanız, Ön Geçiş Filtre anahtarını "OFF [KAPALI]" (tam aralıklı) konumuna ayarlayın. Arka Geçiş Filtre anahtarı: Ön Geçiş Filtre anahtarını "HP" (yüksek frekansları geçiren) konumuna getirin. Bu, önemli ölçüde bozulmayı azaltarak ve hoparlörlerin hasar görmesini önleyerek, hoparlörlere gönderilen alçak frekanslı enerji miktarını sınırlayacaktır. İstisna: Amplifikatör ön kanallarına önemli derecede bas gitmesini işleyebilen büyük tam aralıklı hoparlörler (6" x 9" veya daha büyük) bağladıysanız ve sistemde bir subwoofer kullanmıyorsanız, Arka Geçiş Filtre anahtarını "FLAT [DÜZ]" (tam aralıklı) konumuna ayarlayın. Arka Geçiş kontrolü Geçiş anahtarı "HP [(Yüksek Frekansları Geçiren]" 6" ve 5" Hoparlörler 4"...
  • Página 437 Arka Geçiş kontrolü: Subwoofer'lar için kullandığınız Arka Geçiş kontrolü sisteminizin subwoofer türüne ve yerine bağlıdır. Arka Geçiş kontrolünü ön kanallarda 80Hz ayarından biraz daha düşük bir frekansa ayarlayarak başlayın. Bir süre sistemde müzik dinledikten sonra, bir yandan seslerin subwoofer ve diğer hoparlörler arasında düşüyor görünmesinin meydana geldiği bir "boşluk" olayından kaçınarak, subwoofer'dan sistem hoparlörlerinden geri kalanına yumuşak bir geçiş elde etmek için Arka Geçiş kontrolü ayarının ince ayarını yapın. Sağ taraftaki resim önerilen Arka Geçiş kontrolü frekans aralıklarını göstermektedir. GX-A604: 2 KANALLI ÇALIŞMA Giriş Modu anahtarı: Giriş Modu anahtarını "2 Kanal" konumuna getirin. Ön Geçiş Filtre anahtarı: Ön Geçiş Filtre anahtarını "ON [AÇIK]" (yüksek frekansları geçiren) konumuna getirin. Bu, önemli ölçüde bozulmayı azaltarak ve hoparlörlerin hasar görmesini önleyerek, hoparlörlere gönderilen alçak frekanslı enerji miktarını sınırlayacaktır. İstisna: Amplifikatör ön kanallarına önemli derecede bas gitmesini işleyebilen büyük tam aralıklı hoparlörler (6" x 9" veya daha büyük) bağladıysanız ve sistemde bir subwoofer kullanmıyorsanız, Ön Geçiş Filtre anahtarını "OFF [KAPALI]" (tam aralıklı) konumuna ayarlayın. Arka Geçiş Filtre anahtarı: Ön Geçiş Filtre anahtarını "HP" (yüksek frekansları geçiren) konumuna getirin. Bu, önemli ölçüde bozulmayı azaltarak ve hoparlörlerin hasar görmesini önleyerek, hoparlörlere gönderilen alçak frekanslı enerji miktarını sınırlayacaktır. İstisna: Amplifikatör ön kanallarına önemli derecede bas gitmesini işleyebilen büyük tam aralıklı hoparlörler (6" x 9" veya daha büyük) bağladıysanız ve sistemde bir subwoofer kullanmıyorsanız, Arka Geçiş Filtre anahtarını "FLAT [DÜZ]" (tam aralıklı) konumuna ayarlayın. Arka Geçiş...
  • Página 438 gX-a602: 2 kanallI çalIşma Geçiş Filtre anahtarı: • Amplifikatöre bir çift 6" daha küçük tam aralıklı hoparlörler bağladıysanız, Geçiş Filtre anahtarını "HP" (yüksek frekansları geçiren) konuma getirin. Bu, önemli ölçüde bozulmayı azaltarak ve hoparlörlerin hasar görmesini önleyerek, hoparlörlere gönderilen alçak frekanslı enerji miktarını sınırlayacaktır. • A mplifikatöre önemli derecede bas gitmesini işleyebilen bir çift büyük tam aralıklı hoparlörler (6" x 9" veya daha büyük) bağladıysanız ve sistemde bir subwoofer kullanmıyorsanız, Arka Geçiş Filtre anahtarını "FLAT [DÜZ]" (tam aralıklı) konumuna ayarlayın. • A mplifikatöre bir çift woofer veya subwoofer bağladıysanız, Geçiş Filtre anahtarını "LP" (alçak frekansları geçiren) konuma getirin. Bu vokal ve diğer orta kademe seslerin netliği iyileştirrerek, woofer / subwoofer'lara gönderilen yüksek frekanslı enerji miktarını sınırlar. gX-a602: köprülü çalIşma Geçiş Filtre anahtarı: Bir subwoofer'a köprülü modda amplifikatörü çalıştırırken, Geçiş Filtre anahtarı "LP" (alçak frekansları geçiren) konuma getirin. Bu subwoofer'a gönderilen yüksek frekanslı enerji miktarını sınırlar. gX-a3001 Subwooferlar ve Wooferlar NOT: GX-A3001 iç geçidi sürekli olarak alçak frekansları geçiren çalışmaya ayarlıdır. Geçiş kontrolü: Geçiş kontrolü woofer veya subwoofer'lara gönderilen yüksek frekanslı enerji miktarını sınırlar. Subwoofer'lar için kullandığınız Geçiş kontrolü sisteminizin subwoofer türüne ve yerine bağlıdır. Geçiş kontrolünü sistemin diğer hoparlörlerinde kullandığınız yüksek frekansları geçiren geçiş ayarından biraz daha düşük bir frekansa ayarlayarak başlayın. Bir süre sistemde müzik dinledikten sonra, bir yandan seslerin subwoofer ve diğer hoparlörler arasında düşüyor görünmesinin meydana geldiği bir "boşluk" olayından kaçınarak, subwoofer'dan sistem hoparlörlerinden geri kalanına yumuşak bir geçiş elde etmek için Geçiş kontrolü ayarının ince ayarını yapın. Sağ taraftaki resim önerilen Geçiş kontrolü...
  • Página 439 BAS ARTIRMA AYARI GX-A604: Bir subwoofer'ı beslemek için amplifikatörün arka kanallarını kullandığınızda, Bas Artırma anahtarı 45Hz'de 12dB bas artırma sağlayabilir. (Anahtar sadece amplifikatör arka kanallarını etkiler.) Kişisel zevkinize göre bu anahtarı ayarlayın, ancak kullanılırsa subwoofer'da duyulabilir bozulmaya veya en alta düşmeye neden olur, bunun "OFF [KAPALI]" olarak ayarlanmasını tavsiye ederiz. DİKKAT: Sadece bir subwoofer'ı beslemek için arka kanalları yapılandırdıysanız, Bas Artırma anahtarını kullanın. Tam aralıklı hoparlörler ile Bas Artırma anahtarının kullanılması hoparlörlere zarar verebilir. GX-A602: Bir subwoofer'ı beslemek için amplifikatörü köprülü modda kullandığınızda, Bas Artırma anahtarı 45Hz'de 12dB bas artırma sağlayabilir. Kişisel zevkinize göre bu anahtarı ayarlayın, ancak kullanılırsa subwoofer'da duyulabilir bozulmaya veya en alta düşmeye neden olur, bunun "OFF [KAPALI]" olarak ayarlanmasını tavsiye ederiz. DİKKAT: Sadece bir subwoofer'ı beslemek için amplifikatörü kullanıyorsanız, Bas Artırma anahtarını kullanın. Tam aralıklı hoparlörler ile Bas Artırma anahtarının kullanılması hoparlörlere zarar verebilir. GX-A3001: Bas Artırma kontrolü 45Hz'de 12dB'ye varan bas artırma sağlayabilir. Kişisel zevkinize göre bu kontrolü ayarlayın, ancak subwoofer'ın duyulabilir bozulmaya veya en alta düşmeye neden olmayacağı şekilde yeterince yüksek bir düzeyde kontrolü ayarlamaya dikkat edin. GÜÇ VE KORUMA LED'LERİ GÜÇ LED'İ • LED turuncu yanar: Normal çalışma (güç açık). • LED kapalı: Amplifikatör bekleme modunda. KORUMA LED'İ Amplifikatör Koruma LED'i normal çalışma sırasında kapalı kalmalıdır. Amplifikatörden hiç ses çıkmıyorsa ve Koruma LED'i kırmızı renkte yanıyorsa, sayfa 24, Sorun Giderme bölümüne bakın. www.jbl.com...
  • Página 440: Sorun Giderme

    SORUN GİDERME Amplifikatör çalışması gerektiğini düşündüğünüz şekilde çalışmıyorsa, bayinizi aramadan ya da JBL müşteri hizmetlerine başvurmadan önce, sorunun bu bölümde yer alıp almadığını görmek için sorun giderme bölümünü kontrol edin. SORUN NEDENLERİ VE ÇÖZÜMLERİ Ses yok (amplifikatörün Güç LED'i kapalı) • Amplifikatörün +12 V ve GND bağlantılarının uygun olarak yapılmış olup olmadığını kontrol edin. • A kü yakınında bulunan +12 V kablo üzerindeki sigortanın atmış olup olmadığını kontrol edin: Atmışsa, aynı sigortayla değiştirin. • Tüm amplifikatör sigortalarını kontrol edin, herhangi biri atmışsa, aynı sigorta ile değiştirin. • A çmak için amplifikatörün REM bağlantısını kullanıyorsanız, kablonun ses sisteminin uzaktan açma kablosuna veya aracın ACC güç terminaline düzgün bağlanmış olup olmadığını kontrol edin. • T üm amplifikatör giriş ve hoparlör bağlantıları uygun olarak yapılmış olup olmadığını kontrol Ses yok (amplifikatörün Güç LED'i turuncu) edin. • A mplifikatörün Düzey kontrollerinin tamamen kapalı (saat yönünün tersine) olup olmadığını kontrol edin. • A raç ses sistemi kaynak biriminin ses seviyesi kontrolü tamamen kapalı olup olmadığını kontrol edin. Ses yok (amplifikatörün Koruma LED'i kırmızı) • A racın elektrik sisteminin amplifikatör 9 V - 16 V DC arasında besleme temin edip etmediğinden emin olun. Besleme gerilimi bu aralığın dışında ise, amplifikatörü kullanmaya başlamadan önce durumu düzeltin. • Amplifikatör aşırı ısınmışsa, tekrar kullanmaya başlamadan önce soğuyana kadar bekleyin.
  • Página 441 SORUN NEDENLERİ VE ÇÖZÜMLERİ Ses sadece amplifikatöre bağlı hoparlörlerin • A raç ses sistemi kaynak biriminin balans ve fader kontrollerinin kendi merkezi (orta noktası) bazılarından geliyor konumlarına ayarlandığından emin olun. • ( GX-A604): Amplifikatör Mod Anahtarı ayarının amplifikatöre yapılan giriş ve hoparlör bağlantıları ile aynı olup olmadığını kontrol edin Ses çok kısık, hatta araç ses sistemi kaynak • A mplifikatörün Düzey kontrollerinin çok düşük olarak açılmış olup olmadığını kontrol edin. biriminin ses seviyesi sonuna kadar açıkken Düzey kontrolleri ayarlanması hakkında bilgi için, sayfa 22, Giriş Düzeyi Ayarı bölümüne bakın. • B ozuk kanallar için amplifikatörün Geçiş Filtre anahtarının HP'ye ayarlanmış olduğundan emin Ön / arka hoparlörlerde ses bozuk olun. • Bozuk kanallar için Geçiş kontrolünü daha yüksek bir ayara getirin. • Bozulmanın araç ses sistemi kaynak biriminden kaynaklanıp kaynaklanmadığını kontrol edin. Subwoofer'da ses bozuk • (GX-A604, GX-A602): Bas Artırma anahtarını "KAPALI [OFF]" konumuna getirin. • ( GX-A3001): Bas ağırlıklı müzik dinlerken, Bas Artırma kontrolünü tamamen aşağı çevirin ve ardından bozulma geri dönmeye başlayana kadar yavaş yavaş artırın. Bozulmayı ortadan kaldırmak için Bas Artırma kontrolü ayarını biraz azaltın ve orada ayarlı bırakın. • Bozulmanın araç ses sistemi kaynak biriminden kaynaklanıp kaynaklanmadığını kontrol edin. www.jbl.com...
  • Página 442: Teknik Özellikler

    teknik özellikler GX-A604 GX-A602 GX-A3001 Maks. güç (15,5 V, 1 kHz, %10 415 W (15,5 V, 50 Hz, %10 THD, 435 W 280 W THD, toplam kanal, 2 ohm) 2 ohm) Nominal güç çıkışı, 4 ohm'da 60 W x 4 60 W x 2 200 W x 1 Köprülü güç çıkışı 170 W x 2 170 W x 1 Geçerli değil (4 ohm, %1 THD) THD+N, nominal güçte < %1 < %1 < %1 Sinyal-gürültü (2 V, 4 ohm'da) > 75 dB > 75 dB > 75 dB Etkili sönümleme faktörü (4 ohm) > 50 > 50 > 50 Frekans yanıtı (–3 dB) 20 Hz – 20 kHz ±1 dB 20 Hz – 20 kHz ±1 dB 10 Hz – 320 Hz Maksimum giriş gerilimi 20 V 20 V 20 V Maksimum giriş hassasiyeti 200 mV...
  • Página 443 GX-A604/GX-A602/GX-A3001 power amplifier PETUNJUK PENGGUNAAN...
  • Página 444 pendAhuluAn TERIMA KASIH telah membeli amplifier JBL GX-series. Agar kami dapat meningkatkan layanan apabila Anda memerlukan layanan garansi, mohon ® simpan nota pembelian Anda yang asli dan daftarkan amplifier Anda secara online di www.jbl.com. item-item yAnG disertAkAn Kait input level speaker Amplifier GX-Series (x 1) (GX-A602, GX-A3001 x 1) (GX-A604 x 2)
  • Página 445 LOKASI PEMASANGAN Amplifier memerlukan sirkulasi udara agar tetap dingin. Pilihlah lokasi yang memiliki sirkulasi udara cukup agar amplifier dapat tetap dingin. • L okasi yang cocok adalah di bawah jok (asalkan amplifier tidak mengganggu mekanisme penyetelan posisi), di dalam bagasi, atau di lokasi lain yang udaranya sejuk. • Jangan memasang amplifier dalam posisi pendingin menghadap ke bawah, karena akan mengganggu pendinginan amplifier. • Pasang amplifier sedemikian rupa sehingga tidak terinjak oleh kaki penumpang di kursi belakang atau tertimpa barang-barang di bagasi. • Pasang amplifier sedemikian rupa sehingga tetap kering – jangan sekali-kali memasang amplifier di luar kendaraan atau dalam ruang mesin. MEMASANG AMPLIFIER CATATAN: Sebaiknya Anda melakukan semua penyambungan ke amplifier sebelum memasangnya secara permanen ke kendaraan. 1. Pilih lokasi pemasangan yang sesuai sebagaimana dijelaskan di atas. 2. Menggunakan amplifier sebagai template, tandai lokasi lubang-lubang pemasangan di permukaan yang akan dijadikan lokasi pemasangan. 3. Buat lubang-lubang perintis di permukaan pemasangan menggunakan bor. 4. P asang amplifier ke permukaan pemasangan menggunakan empat sekrup sesuai pilihan Anda. Kami sarankan Anda menggunakan sekrup logam berkepala plus no.8. Pastikan amplifier terpasang dengan kencang.
  • Página 446 koneksi dAyA dAn Ground PENTING: Putuskan sambungan terminal baterai negatif (-) kendaraan sebelum memulai pemasangan. Amplifier GX-series mampu menghasilkan daya tinggi, dan memerlukan sambungan yang kuat dan andal ke sistem kelistrikan kendaraan agar performa yang dihasilkan optimal. Patuhilah petunjuk berikut ini secara teliti. menggunakan konektor Amplifier GX-series menggunakan jenis terminal sekrup yang sama untuk koneksi daya dan speaker. Jenis terminal ini mudah digunakan dan memudahkan penyambungan kabel besar.
  • Página 447 KONEKSI GROUND (GND) Konektor Daya Hubungkan kabel (minimum 10 AWG – 5,3 mm ) dari terminal GND amplifier langsung ke titik yang kokoh pada rangka kendaraan. • A gar dihasilkan koneksi yang baik, gunakan ampelas untuk membersihkan cat dari permukaan logam di lokasi rangka ini. Gunakan ring pengunci tipe bintang untuk mengencangkan koneksi kabel.
  • Página 448 koneksi speAker dAn input Selalu sambungkan terminal speaker (+) pada amplifier ke terminal (+) pada speaker dan terminal speaker (–) hitam pada amplifier ke terminal (–) pada speaker. PENTING: Pastikan kabel (+) dan (–) yang telah dikelupas tidak bersentuhan satu sama lain dan tidak menyentuh terminal-terminal lain di terminal amplifier maupun di terminal speaker. Kabel yang saling bersentuhan dapat menyebabkan korsleting serta merusak amplifier. koneksI speaker gX-a604: operasI 4-channel Impedansi speaker minimal: 2 ohm (masing-masing) • Hubungkan speaker depan ke terminal (+) dan (–) FL dan FR. • Hubungkan speaker belakang ke terminal (+) dan (–) RL dan RR. Speaker Kanan Depan Speaker Kiri Depan Speaker Fuses 20A Speaker Kiri Belakang...
  • Página 449 KONEKSI INPUT GX-A604: OPERASI 4-CHANNEL Hubungkan unit sumber atau output RL, RR, FL, dan FR prosesor ke input amplifier seperti diperlihatkan gambar. Unit Sumber Output Saluran Depan Output Saluran Belakang Lihat Mengatur Kontrol Crossover, di halaman 20 untuk informasi tentang pengaturan kontrol amplifier untuk operasi 4-channel. Untuk menggunakan input level speaker alih-alih input level saluran, lihat Menggunakan Input Level Speaker, di halaman 12. www.jbl.com...
  • Página 450 KONEKSI SPEAKER GX-A604: OPERASI 3-CHANNEL Impedansi speaker minimal: Masing-masing 2 ohm (speaker kiri & kanan); 4 ohm (subwoofer) • Hubungkan speaker kiri dan kanan ke terminal (+) dan (–) FL dan FR. • H ubungkan subwoofer ke terminal RL (+) dan RR (–). (Kontrol Bass Boost channel belakang membuat channel belakang lebih baik untuk koneksi subwoofer. Lihat Mengatur Bass Boost, di halaman 23.) CATATAN: Anda dapat menghubungkan dua subwoofer 2-ohm secara berseri untuk mempertahankan impedansi minimum yakni 4-ohm bagi channel subwoofer tersebut.
  • Página 451 KONEKSI INPUT GX-A604: OPERASI 3-CHANNEL Hubungkan unit sumber atau output saluran prosesor seperti diperlihatkan gambar di bawah. Atur sakelar mode input ke posisi "4CH" CATATAN: Gunakan adaptor "Y" untuk menghubungkan output subwoofer unit sumber ke jack input RL dan RR amplifier. Adaptor "Y" Unit Sumber Output Saluran Depan Output Saluran Subwoofer Lihat Mengatur Kontrol Crossover, di halaman 20 untuk informasi tentang pengaturan kontrol amplifier untuk operasi 3-channel. Untuk menggunakan input level speaker alih-alih input level saluran, lihat Menggunakan Input Level Speaker, di halaman 12. www.jbl.com...
  • Página 452 koneksI speaker gX-a604: operasI 2-channel Impedansi speaker minimal: 4 ohm (masing-masing) Sambungkan speaker kiri dan kanan seperti yang ditunjukkan pada gambar di bawah. Speaker Kiri Speaker Kanan Speaker Fuses 20A...
  • Página 453 KONEKSI INPUT GX-A604: OPERASI 2-CHANNEL Hubungkan unit sumber atau output saluran prosesor seperti diperlihatkan gambar di bawah. Gunakan hanya koneksi input FL dan FR dan pastikan bahwa sakelar Mode Input diatur ke posisi "2CH". Unit Sumber Output Saluran Depan Lihat Mengatur Kontrol Crossover, di halaman 20 untuk informasi tentang pengaturan kontrol amplifier untuk operasi 2-channel. Untuk menggunakan input level speaker alih-alih level saluran, lihat Menggunakan Input Level Speaker, di halaman 12. www.jbl.com...
  • Página 454 menggunakan Input leVel speaker Jika unit sumber Anda tidak dilengkapi dengan output level saluran, Anda dapat menggunakan kait input level speaker yang disertakan untuk menghubungkan amplifier ke output speaker unit sumber. Dari kiri ke kanan, konduktornya adalah: L+, L–, R–, R+ (lihat ilustrasi di sebelah kanan). Konduktor level speaker di semua model amplifier GX-series mengikuti konfigurasi perkabelan ini. Ikuti petunjuk di bagian sebelumnya, hanya saja konektor level speaker diganti dengan konektor level saluran.
  • Página 455 KONEKSI INPUT GX-A602: OPERASI 2-CHANNEL Hubungkan unit sumber atau output saluran prosesor seperti diperlihatkan gambar di bawah. L+L–R–R+ Output Saluran Unit Sumber Lihat Mengatur Kontrol Crossover, di halaman 20 untuk informasi tentang pengaturan kontrol amplifier untuk operasi 2-channel. Untuk menggunakan input level speaker alih-alih input level saluran, lihat Menggunakan Input Level Speaker, di halaman 12. www.jbl.com...
  • Página 456 koneksI speaker gX-a602: operasI berjembatan Operasi berjembatan menghasilkan satu channel berdaya tinggi untuk sebuah subwoofer Impedansi speaker minimal: 4 ohm Hubungkan subwoofer ke terminal RL (+) dan RR (–).) CATATAN: Anda dapat menghubungkan dua subwoofer 2-ohm secara berseri untuk mempertahankan impedansi yang diperlukan yakni 4-ohm bagi operasi berjembatan. +12V Fuse 25A Speaker Subwoofer...
  • Página 457 KONEKSI INPUT GX-A602: OPERASI BERJEMBATAN Hubungkan unit sumber atau output saluran subwoofer prosesor ke input kiri amplifier seperti diperlihatkan gambar di bawah. CATATAN: Gunakan adaptor "Y" untuk menghubungkan unit sumber ke jack input L dan R amplifier. L+L–R–R+ Output Adaptor "Y" Subwoofer Unit Sumber Lihat Mengatur Kontrol Crossover, di halaman 20 untuk informasi tentang pengaturan kontrol amplifier untuk operasi berjembatan. Untuk menggunakan input level speaker alih-alih input level saluran, lihat Menggunakan Input Level Speaker, di halaman 12. www.jbl.com...
  • Página 458 koneksI speaker gX-a3001 Impedansi speaker minimal; 2 ohm (subwoofer tunggal); 4 ohm (2 subwoofer) GX-A3001 memiliki dua set paralel konektor speaker, sehingga Anda dapat menghubungkan dua subwoofer sekaligus. Fuses 20A +12V Subwoofer 4-Ohm Subwoofer 4-Ohm • Jika Anda menggunakan satu subwoofer, Anda dapat menghubungkannya ke set konektor speaker GX-A3001 yang mana saja. • J ika Anda menggunakan dua subwoofer 2-ohm, Anda dapat menghubungkannya ke salah satu set konektor secara berseri agar dihasilkan impedansi di atas nilai minimum yang diperlukan yakni 2 ohm.
  • Página 459 KONEKSI INPUT GX-A3001 Gunakan adaptor "Y" untuk menghubungkan unit sumber atau output saluran subwoofer prosesor ke input kiri dan kanan amplifier seperti diperlihatkan gambar di bawah. Jika unit sumber Anda tidak memiliki output subwoofer khusus, Anda dapat menghubungkan output RL/RR ke input L dan R amplifier. L+L–R–R+ Adaptor "Y" Output Subwoofer Unit Sumber Lihat Mengatur Kontrol Crossover, di halaman 20 untuk informasi tentang pengaturan kontrol amplifier. Untuk menggunakan input level speaker alih-alih input level saluran, lihat Menggunakan Input Level Speaker, di halaman 12.
  • Página 460 kontrol, koneksi input, dAn indikAtor GX-A604 Konektor Input Sakelar Filter Sakelar Konektor Input Kontrol Indikator Level Saluran Crossover Mode Level Speaker Level Indikator Daya Belakang Belakang Input Depan Belakang Perlindungan Kontrol Konektor Input Konektor Input Sakelar Sakelar Filter Kontrol Crossover Level Saluran Level Speaker Bass...
  • Página 461 GX-A602 L+L–R–R+ Konektor Input Sakelar Filter Konektor Input Sakelar Bass Indikator Level Saluran Crossover Level Speaker Boost Perlindungan Indikator Daya Kontrol Level GX-A3001 L+L–R–R+ Konektor Input Konektor Input Kontrol Kontrol Bass Kontrol Indikator Level Saluran Level Speaker Crossover Boost Level Perlindungan Indikator Daya www.jbl.com...
  • Página 462 menGAtur kontrol crossover gX-a604: operasI 4-channel Sakelar Mode Input: Atur sakelar Mode Input ke posisi "4CH". Sakelar Filter Crossover Depan: Atur sakelar Filter Crossover Depan ke posisi "ON" (lolos-tinggi). Pengaturan ini akan membatasi jumlah energi frekuensi rendah yang diterima speaker, sehingga mengurangi distorsi dan mencegah rusaknya speaker. Pengecualian: Jika Anda telah menyambungkan speaker full-range berukuran besar (6" x 9" atau lebih besar lagi) yang mampu menangani bass besar ke channel depan amplifier dan Anda tidak menggunakan subwoofer dalam sistem, atur sakelar Filter Crossover Depan ke posisi "OFF" (full-range). Sakelar Filter Crossover Belakang: Atur sakelar Filter Crossover Belakang ke posisi "HP" (lolos-tinggi). Pengaturan ini akan membatasi jumlah energi frekuensi rendah yang diterima speaker, sehingga mengurangi distorsi dan mencegah rusaknya speaker.
  • Página 463 Kontrol Crossover Belakang: Pengaturan kontrol Crossover Belakang yang Anda gunakan untuk subwoofer akan bergantung pada jenis dan lokasi subwoofer sistem Anda. Mulailah dengan mengatur kontrol Crossover Belakang ke frekuensi yang sedikit di bawah pengaturan 80Hz pada channel depan. Setelah memutar musik menggunakan sistem tersebut, sesuaikan pengaturan kontrol Crossover Belakang sehingga tercipta peralihan yang mulus dari subwoofer ke speaker-speaker lainnya dalam sistem tanpa timbul suara yang timpang antara subwoofer dan speaker- speaker lainnya. Ilustrasi di sebelah kanan menunjukkan kisaran frekuensi kontrol Crossover Belakang yang disarankan. GX-A604: OPERASI 2-CHANNEL Sakelar Mode Input: Atur sakelar Mode Input ke posisi "2CH". Sakelar Filter Crossover Depan: Atur sakelar Filter Crossover Depan ke posisi "ON" (lolos-tinggi). Pengaturan ini akan membatasi jumlah energi frekuensi rendah yang diterima speaker, sehingga mengurangi distorsi dan mencegah rusaknya speaker. Pengecualian: Jika Anda telah menyambungkan speaker full-range berukuran besar (6" x 9" atau lebih besar lagi) yang mampu menangani bass besar ke channel depan amplifier dan Anda tidak menggunakan subwoofer dalam sistem, atur sakelar Filter Crossover Depan ke posisi "OFF" (full-range).
  • Página 464 gX-a602: operasI 2-channel Sakelar Filter Crossover: • Jika Anda telah menghubungkan amplifier ke sepasang speaker full-range 6" atau speaker full-range yang lebih kecil, aturlah sakelar Filter Crossover ke posisi "HP" (lolos-tinggi). Pengaturan ini akan membatasi jumlah energi frekuensi rendah yang diterima speaker, sehingga mengurangi distorsi dan mencegah rusaknya speaker. • J ika Anda telah menyambungkan sepasang speaker full-range berukuran besar (6" x 9" atau lebih besar lagi) yang mampu menangani bass besar dan Anda tidak menggunakan subwoofer dalam sistem, atur sakelar Filter Crossover ke posisi "FLAT" (full-range). • J ika Anda telah menghubungkan amplifier ke sepasang woofer atau subwoofer, aturlah sakelar Filter Crossover ke posisi "LP" (lolos-rendah). Pengaturan ini akan membatasi jumlah frekuensi tinggi yang diterima woofer/subwoofer, menyempurnakan kejernihan vokal dan bunyi-bunyi kisaran menengah lainnya. gX-a602: operasI berjembatan Sakelar Filter Crossover: Ketika mengoperasikan amplifier dalam mode berjembatan ke subwoofer, aturlah sakelar Filter Crossover ke posisi "LP" (lolos-rendah). Pengaturan ini akan membatasi jumlah frekuensi tinggi yang diterima subwoofer. gX-a3001 Subwoofer CATATAN: Crossover internal GX-A3001 sudah ditetapkan untuk operasi lolos-rendah (LP).
  • Página 465 MENGATUR BASS BOOST GX-A604: Ketika Anda menggunakan channel belakang amplifier untuk memberi daya kepada subwoofer, sakelar Bass Boost dapat menghasilkan kenaikan bass sebesar 12dB pada frekuensi 45Hz. (Sakelar ini hanya memengaruhi channel belakang amplifier.) Aturlah sakelar ini sesuai selera Anda. Namun, bila penggunaannya menimbulkan bunyi distorsi atau noise, sebaiknya sakelar diatur ke posisi "OFF." PERHATIAN: Gunakan sakelar Bass Boost hanya ketika Anda telah mengatur channel belakang untuk memberi daya ke subwoofer. Penggunaan sakelar Bass Boost dengan speaker full-range dapat merusak speaker. GX-A602: Ketika Anda menggunakan amplifier dalam mode berjembatan untuk memberi daya kepada subwoofer, sakelar Bass Boost dapat menghasilkan kenaikan bass sebesar 12dB pada frekuensi 45Hz. (Aturlah sakelar ini sesuai selera Anda. Namun, bila penggunaannya menimbulkan bunyi distorsi atau noise, sebaiknya sakelar diatur ke posisi "OFF."...
  • Página 466: Pemecahan Masalah

    PEMECAHAN MASALAH Jika amplifier tidak berfungsi sebagaimana seharusnya, periksalah apakah masalah yang Anda alami telah dicakup di bagian ini sebelum menghubungi pihak dealer atau layanan pelanggan JBL. MASALAH PENYEBAB DAN SOLUSI Tidak ada suara (LED Daya amplifier tidak • Pastikan kabel +12 V dan GND amplifier telah dihubungkan dengan benar. menyala) • P eriksa apakah sekring pada kabel +12 V di dekat baterai telah putus: Jika benar telah putus, gantilah dengan sekring yang sama.
  • Página 467 MASALAH PENYEBAB DAN SOLUSI Bunyi hanya muncul dari sebagian speaker yang • P astikan kontrol balance dan fader pada unit sumber sistem audio kendaraan diatur ke posisi terhubung ke amplifier tengah. • ( GX-A604): Pastikan pengaturan Sakelar Mode amplifier sesuai dengan sambungan yang terjadi antara input dan speaker ke amplifier Bunyi terlalu lirih, bahkan ketika volume pada • P astikan kontrol Level amplifier tidak dikecilkan habis. Lihat Mengatur Level Input di halaman 22 unit sumber sistem audio kendaraan dibesarkan untuk informasi tentang pengaturan kontrol Level.
  • Página 468 spesifikAsi GX-A604 GX-A602 GX-A3001 Daya maks. (15,5 V, 1 kHz, 415 W (15,5 V, 50 Hz, 10% THD, 435 W 280 W 10% THD, total ch, 2 ohm) 2 ohm) Rating output daya @ 4 ohm 60 W x 4 60 W x 2 200 W x 1 Output daya berjembatan 170 W x 2 170 W x 1 Tidak Tersedia (4 ohm, 1% THD) THD+N pada daya sesuai rating < 1% < 1% < 1% Sinyal-terhadap-derau (2 V @ 4 ohm) > 75 dB > 75 dB > 75 dB Faktor peredaman efektif (4 ohm) > 50 > 50 > 50 Respons frekuensi (–3 dB)
  • Página 469 www.jbl.com...
  • Página 470 HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2013 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. All Rights Reserved. Features, specifications and appearance are subject to change without notice. Part No. 20130624 Rev: A www.jbl.com...

Este manual también es adecuado para:

Jbl gx-a602Jbl gx-a3001

Tabla de contenido