A.
1
1
2
Hose Installation
Screw the threaded fitting of hose (1) into spray head (2) to prevent the hose
A.
from being pulled into the spout until you are ready to flush the lines. Insert
hose guide (3) into end of hose (1) as shown. Note: 63955LF prep sprayer
is already assembled to hose.
Feed hose assembly (1) through spout (4) and hub (5).
B.
Instalación de la Manguera
Atornille la conexión roscada de la manguera (1) en la cabeza del rociador (2)
A.
para evitar que la manguera no se hale dentro del surtidor, hasta que esté lista
para dejar correr el agua por las líneas. Introduzca la guía de la manguera (3) en
el extremo de la manguera (1) como se muestra. Nota: el rociador para
preparativos 63955LF ya está ensamblado en la manguera.
Deslice el ensamble de la manguera (1) por el surtidor (4) y la base
B.
acampanada (5).
Installation du tuyau souple
Vissez le raccord fileté du tuyau souple (1) dans la tête de pulvérisation (2)
A.
pour empêcher le tuyau d'entrer complètement à l'intérieur du bec jusqu'à ce
que vous soyez prêt à rincer la tuyauterie. Introduisez le guide-tuyau (3) dans
l'extrémité du tuyau souple (1) comme le montre la figure. Note : la douchette
63955LF pour robinet d'évier d'îlot est déjà raccordée au tuyau souple.
Insérez le tuyau souple (1) dans le bec (4) et le porte-bec (5).
B.
B.
4
3
1
1
4
C.
5
Slide spout assembly (4) onto hub (5). Use caution not to pinch
C.
fingers. Rotate spout assembly to ensure smooth operation.
Deslice el ensamble del surtidor (4) en la base acampanada (5).
C.
Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos. Gire el ensamble del
surtidor para asegurar una función suave.
Glissez le bec (4) sur le porte-bec (5). Prenez garde de vous pincer
C.
les doigts. Faites pivoter le bec pour vous assurer qu'il bouge librement.
4
5
70004
Rev. A