SERRE-NUQUE
Utilisation et adaptation (figure G)
Écartez autant que possible les cheveux sous les anneaux d'étanchéité de sorte que ceux-ci
s'appliquent fermement contre la tête sans interférer avec des objets tels qu'un masque à gaz ou bran-
ches de lunettes, afin d'obtenir la meilleure performance. Avec le serre-nuque derrière la tête, placez
les coquilles de sorte qu'elles entourent totalement les oreilles. Ajustez le filet sur la tête de sorte que
la protection auditive ne risque pas de tomber. N.B. ! Ne serrez pas trop le filet car cela affecterait
l'étanchéité des anneaux, le filet doit uniquement maintenir la protection auditive en place et non la
tirer vers le haut.
Cette exigence de sécurité est satisfaite pour les tailles :
S
M
L
L'INFORMATION COMPLÉMENTAIRE SUIVANTE CONCERNE EXCLUSIVEMENT LE MODÉLE
SUPREME PRO LINE:
Amplification
Sur les deux crans de volume supérieurs, modèle 75302, 75302-X, 75318, 75328, 76302 & 76328
amplifie le son ambiant.
Avertissement batteries
Quand la durée de vie des batteries n'est plus que d'environ 40 heures, un signal sonore retentit dans
la coquille. L'alarme des batteries est ensuite émise toutes les 10 secondes jusqu'à ce que les batteries
soient complètement épuisées.
L'INFORMATION COMPLÉMENTAIRE SUIVANTE CONCERNE EXCLUSIVEMENT LES MODÉLES
75301, 75302, 75302-X, 75318 & 76302 :
Raccordement
Le produit possède une entrée 3,5 mm pour raccordement à une source externe, par ex. : radio com-
munication, radio pour la chasse, portable, etc. Il est recommandé d'utiliser le contact coudé sur la
coquille, lequel assure une meilleure stabilité et et avec le moins d'interférence. Lire les instructions
fournies avec l'appareil externe pour assurer un raccordement correct. L'impédance du produit est de
32 ohms. Le circuit de protection ne devra pas être exposé à une tension supérieure à 5 V afin d'éviter
tout risque de dommages permanents sur ce dernier. Lorsque le signal audio ne dépasse pas:
75301: 134 mVrms
75302, 75302-X & 76302: 399 mVrms
75318: 242 mVrms
mVrms (rms = valeur efficace du signal), la pression acoustique à l'intérieur de la coquille n'excède pas
82 dB(A). N.B. ! Voir le Tableau 1 pour de plus amples renseignements.
L'INFORMATION COMPLÉMENTAIRE SUIVANTE CONCERNE EXCLUSIVEMENT LE MODÉLE 75318:
Nous venons de franchir un pas supplémentaire dans le monde de la technologie sans fil. Vous pour-
rez désormais communiquer entre des produits de communication tels qu'une téléphone portable ou
une radiocom et vos protecteurs antibruit sans connexion physique ni câbles mains-libres encombrants.
La portée est d'environ 10 m (33 pieds) pour une communication sans interférences (la portée est fon-
ction du type de cloisons, des véhicules, de la végétation, etc.). Certaines fonctions sont tributaires de
la marque du produit utilisé. Nous vous recommandons par conséquent de lire minutieusement la noti-
ce d'emploi de votre produit avant de le connecter aux protecteurs antibruit. Tout le matériel que vous
souhaitez utiliser avec les protecteurs antibruit doit être compatible avec la technologie sans fil
Bluetooth® (version 1.1 ou postérieur) et doit être pris en charge par les profils Bluetooth® Headset ou
Hands-free (jusqu'à la version 1.00m).
ACTIVER LE SYSTÈME BLUETOOTH®
La première fois que vous utilisez votre produit de communication externe avec des protecteurs
antibruit, vous devez les raccorder de manière qu'ils puissent communiquer. N.B. ! Cela présuppose
que votre équipement est compatible avec la technologie Bluetooth®!
Appariement de vos produits de communication et des protecteurs antibruit:
Activez les protecteurs antibruit en appuyant sur la touche (O) placée au centre du clavier (figure D).
Maintenez le bouton-poussoir de conversation PTT (Push-To-Talk) (figure I) enfoncé pendant 10 secon-
des jusqu'à ce que le signal « dong » retentisse dans les protecteurs antibruit. Un signal est alors
47