Página 1
Control Remoto Universal 8 en 1 15-2116 Manual del Usuario – Favor de leer antes de utilizar el equipo Simplifica su vida Este control remoto reemplaza ocho distintos controles. Controle su DVD, VCR, TV , Reproductor de CDs, receptor, receptor satelital y convertidor de TV por cable más otros...
Tabla de Contenido Introducción Instalando las baterías Ajustando el reloj Un Vistazo Rápido a los Controles Funciones de las Teclas Tabla de Teclas Programando un equipo Programando un Combo TV/VCR Buscando su Código Utilizando Aprendizaje Programando una Tecla de Aprendizaje Borrando una Función de una Tecla de Aprendizaje Cambiando Ajuste de Volumen Programando Ajuste de Volumen...
INTRODUCCIÓN El Control Remoto 8 en 1 de RadioShack es un avanzado control remoto universal está diseñado para operar hasta ocho equipos de entretenimiento en casa, incluyendo TV, video y componentes de audio. Además, este control remoto contiene sofisticada tecnología que permitirá consolidar las funciones de todos los controles remoto originales en un solo producto fácil de usar con...
INSTALANDO LAS BATERÍAS Su control remoto utiliza cuatro baterías AAA (6 V cc)(no incluidas) para operar. Para un mejor desempeño y duración, le recomendamos utilizar baterías alcalinas RadioShack. Precauciones: • Utilice únicamente baterías nuevas del tamaño y tipo recomendado. •...
AJUSTANDO EL RELOJ En el control presione y conserve presionado P hasta que la pantalla cambie del equipo y hora por defecto a [CODE SET] NOTA: Los valores por defecto para equipo, es el código, y la hora se muestra arriba. Los ajustes de su control remoto pueden ser distintos.
UN VISTAZO RÁPIDO A LOS CONTROLES. Utilice la ilustración para ubicar los controles en el control remoto y después estudie las Funciones de las Teclas (en la siguiente página) para saber cómo funcionan. NOTA: también refiérase a Tabla de Teclas (en la página 10) para equipos específicos.
Funciones de las Teclas El LED rojo (Diodo Emisor de Luz) parpadea para mostrar que el control remoto está enviando señales. La LCD (Pantalla de Cristal Líquido) tiene 15 caracteres alfanuméricos que muestran los mensajes de estatus durante la operación de control remoto y programación. También, aparecerán uno más iconos en la LCD indicando las siguientes condiciones: Hora de mañana o tarde Batería Baja...
Página 8
Presione MENU una vez para exhibir el menú para el equipo seleccionado. Utilice las teclas del cursor ( ) para mover el cursor en la guía de programa y pantallas de menú. Use SELECT para elegir opciones desde el menú e sus equipos seleccionados o guía. Durante la programación, use SELECT para ajustar las opciones del programa.
Página 9
Use el teclado (1-9 y 0) para introducir directamente los canales. Si usted tiene acceso a más de 100 canales, añada un 0 antes de los números de canal (para canal 71, presione 0, después 7 y al final 1). Si el control remoto original requiere que presione la tecla de ENTER después del número de canal, también presione la tecla ENTER después del número de canal (presione 0, después 7, 1 y al final ENTER).
TABLA DE TECLAS FUNCIONES DE TECLAS PARA EQUIPO SELECCIONADO Tecla AUDIO/ AUDIO AUDIO RECP./ AUDIO CONVERTIDOR REPRODUC AMP./RECP/ CASETE/ DAT DVD COMOBO SINTONIA DE CABLE/ SINTON/HTIB ACC VIDEO Encendido/ Encendido/ Encendido/ Encendido/ Encendido/ Encendido/ Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Programa Guia Menu/...
Página 11
FUNCIONES DE TECLAS PARA EQUIPO SELECCIONADO Tecla Reproductor Automatización Receptor de TV/VCR Combo VCR/PVR DVD/LD de Casa Satélite Encendido/ Todo encendido Encendido/ Encendido/ Encendido/ Encendido/ Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Menu Ajustado guía guía guía Programa/ guía Favorito /Explorar Favorito Favorito Favorito Favorito...
Página 12
FUNCIONES DE TECLAS PARA EQUIPO SELECCIONADO Tecla AUDIO/ AUDIO AUDIO RECP./ AUDIO CONVERTIDOR REPRODUC AMP./RECP/ CASETE/ DAT DVD COMOBO SINTONIA DE CABLE/ SINTON/HTIB ACC VIDEO Banda FM/AM Repetir Ultimo canal Aleatorio reproducción Reproducción on/off on/off PIP encendido PIP apagado /congelado PIP alternar PIP mover Fuente 1 / Digito 1...
Página 13
FUNCIONES DE TECLAS PARA EQUIPO SELECCIONADO Tecla Reproductor Automatización Receptor de TV/VCR Combo VCR/PVR DVD/LD de Casa Satélite Utlimo canal Utlimo canal Utlimo canal Utlimo canal PIP on/ PIP on PIP on PIP on/ reproducción reproducción instantánea instantánea PIP off/ congelar PIP off/ congelar PIP off/ congelar PIP off/ congelar...
Página 14
FUNCIONES DE TECLAS PARA EQUIPO SELECCIONADO Tecla AUDIO/ AUDIO AUDIO RECP./ AUDIO CONVERTIDOR REPRODUC AMP./RECP/ CASETE/ DAT DVD COMOBO SINTONIA DE CABLE/ SINTON/HTIB ACC VIDEO Regresar cinta regresar Salto atrás DVD Regresar VOD Regresar Reproducir cinta Reproducir Reproducir DVD Reproducir VOD Reproducir Adelantar cinta Adelantar...
Página 15
FUNCIONES DE TECLAS PARA EQUIPO SELECCIONADO Tecla Reproductor DVD/LD Automatización Receptor de TV/VCR Combo VCR/PVR de Casa Satélite Regresar Regresar VOD Regresar VCR Regresar VCR Regresar VCR/PVR Reproducir Reproducir VOD Reproducir VCR Reproducir VCR Reproducir VCR/PVR Adelantar Alternar VOD Adelantar VCR Adelantar VCR Adelantar VCR/ Grabar VOD...
PROGRAMANDO UN EQUIPO El control remoto está pre-programado en la fábrica para operar una TV, VCR, y receptor de satélite RCA , un convertidor de cable Motorola (General Instruments) y reproductores de CD y DVD de Pioneer, y equipos de audio. Para controlar otros equipos distintos a las marcas por defecto, realice los siguientes pasos y repítalos conforme sea necesario para cada equipo a ser programado;...
Página 17
Presione EXIT para abandonar el modo de programación. Aparece un mensaje de [EXIT SET UP] conforme el remoto regresa a la operación normal. Para verificar que el código trabaje, apunte el remoto al equipo deseado, presione su tecla de equipo una vez y después presione POWER una vez. El equipo se deberá...
PROGRAMANDO UN COMBO DE TV/VCR Encuentre los códigos para los equipos que desea programar en Códigos Ajustados para Combos de TV/VCR en la página 85 y escribalos o márquelos. Encienda el combo de TV/VCR e inserte un video casete. En el control remoto presione P hasta que la pantalla cambie del equipo y hora por defecto a [CODE SET].
BUSCANDO SU CÓDIGO Si su aparato no responde a los comandos del control remoto después de intentar todos los códigos enlistados para la marca, o si su marca no está enlistada, intente buscar su código manualmente para su TV: Encienda la TV. En el control remoto, presione P hasta que la pantalla cambie del equipo y hora por defecto a [CODE SET].
Una vez que haya encontrado un código que trabaje, presione SELECT una vez para almacenarlo. La pantalla confirma su entrada con [SUCCESS] y después [EXIT SETUP]. El control remoto regresa a la operación normal. NOTA: para futura referencia, escriba el código que trabaja del equipo en los cuadros de la página 17.
Página 21
Presione SELECT una vez para empezar a programar. El último equipo seleccionado aparece. Presione una tecla de equipo una vez (como TV) para asignar un modo deseado de aprendizaje. Seleccione una tecla para aprendiendo y presiónela una vez. Conforme el remoto introduzca el modo de aprendizaje, aparece [LEARNING] y la luz LED roja se enciende durante 5 segundos.
BORRANDO UNA FUNCIÓN DE UNA TECLA DE APRENDIZAJE En el control remoto, presione P hasta que la pantalla cambie del equipo y hora por defecto a [CODE SET]. NOTA: los valores por defecto, para el equipo, su código y hora se muestran arriba.
NOTA: los valores por defecto, para el equipo, su código y hora se muestran arriba. Los controles de su control remoto pueden ser distintos. NOTA: Si usted desea abandonar el modo de programación en cualquier momento, presione EXIT una vez. Aparece un mensaje de [EXIT] conforme el control remoto regrese a la operación normal.
(Opcional) Presione ) una vez. Aparece [ONE MODE]. Presione SELECT una vez. Aparece [SEL MODE]. Presione una tecla de modo una vez (como TV) para abrirla. Aparecen [UNLOCKED] y después [SEL MODE] S se desea, repita el paso 4b según sea necesario para abrir los controles de volumen para otros equipos.
Presione seis veces hasta que aparezca [KEY MACRO]. NOTA: Si pasa [KEY MACRO], presione una o más veces para regresar a él. Presione SELECT una vez para empezar a programar. Aparece [SEL MACKEY]. Seleccione una tecla que usted desee usar como un macro y presiónela una vez.
presione una tecla Enter para cambiar el canal, también presione ENTER después del número de canal (0 – 0-3 – ENTER). NOTA: Un mensaje de [ERROR] seguido por [MAX = 15] le alerta de que la secuencia de macro debe ser de 15 teclas o menos. Después de presionar la primera tecla (en la secuencia de macro), aparece [SEL TO END] como recordatorio para usar SELECT al final de la secuencia (ver siguiente paso).
NOTA: Si usted desea abandonar el modo de programación en cualquier momento, presione EXIT una vez. Aparece un mensaje de [EXIT] conforme el control remoto regrese a la operación normal. NOTA: si aparece un mensaje de [INVALID], usted ha presionado inadvertidamente una tecla correcta.
RESTAURANDO TODAS LAS TECLAS KEYMOVER (de Movimiento) EN UN SOLO MODO Realice los pasos 1 a 4 de la sección anterior en la página 26. Sin embargo, en este momento en los pasos 3 y 4, haga el modo origen y la tecla origen el mismo modo (TV).
Utilice el teclado para introducir un número de canal favorito (como 031). La pantalla muestra su entrada. NOTA: Si el control remoto original requiere que presione una tecla Enter para cambiar el canal, también presione ENTER después del número de canal (0-3 - 1–...
USANDO MY SYSTEM (Mi Sistema) El remoto incluye un modo personalizado MY SYSTEM para sus equipos. Después de programar la tecla MY SYSTEM, le permitirá acceder a cinco grupos de teclas control remoto sin tener que cambiar modos de equipos. Sin embargo, hay algunas consideraciones. Las funciones keymoved, Learned y Macro son afectadas por el modo My System.
PROGRAMANDO MY SYSTEM Por ejemplo, vamos a asumir que usted tiene una TV, un convertidor de cable y una VCR en su sistema de teatro en casa. Usted puede programar el modo My System para que los controles seleccionados sean asignados a estos equipos de la siguiente manera: En el control remoto, presione P hasta que la pantalla cambie del equipo y hora por defecto a [CODE SET].
Página 32
Presione SELECT una vez para introducir la tarea de Grupo Control de Audio. Aparece el último equipo seleccionado [VCR]. Seleccione un equipo para tarea de Grupo Control de Audio. Para este ejemplo, presione TV una vez. Esto asignará el grupo completo de Controles de Audio (como VOL+, VOL- y MUTE) a la TV.
Presione SELECT una vez para entrar a la tarea de Grupo Control de PIP. Aparece el último equipo seleccionado [CBL]. Seleccione un equipo para tarea de Grupo Control de PIP. Para este ejemplo, presione TV una vez. Esto asignará el grupo completo de Controles de PIP (como PIP, FREEZE, SWAP, MOVE y +100) para la TV.
REASIGNANDO TECLAS DE EQUIPOS El remoto puede ajustarse para controlar una segunda TV, VCR, reproductor de DVD, y otro equipo no enlistado en las teclas de equipos. Por ejemplo, para controlar una TV, un convertidor de cable, dos VCRs, usted puede reasignar la tecla AUX sin usar para operar la segunda VCR de la siguiente manera.
Página 35
Para verificar que el código trabaja, apunte el remoto al equipo deseado (como VCR), presione la tecla de equipo reasignada (como AUX) una vez y presione POWER una vez. El equipo debe apagarse. Si no responde, repita los pasos 3 a 8, intentando cada código para su marca hasta encontrar uno que trabaje.
REESTABLECIENDO AJUSTES DE FÁBRICA POR DEFECTO El remoto incluye un programa de Reinicio de Operación que usted puede utilizar para reestablecer la unidad a los ajustes de fábrica por defecto. Importante: Al ejecutar este programa se borrarán todos los ajustes personalizados, incluyendo asignación de Teatro en Casa, Macros, Teclas Aprendidas, Teclas Keymoved, y todas las asignaciones de equipos.
SOLUCIÓN: Visite nuestra página www.radioshack.com para ayuda o lleve el control remoto a su tienda RadioShack local. PROBLEMA: El remoto enciende los equipos de audio y controla el volumen, pero no cambia los canales preestablecidos. SOLUCIÓN: Algunos productos pueden necesitar tanto un código de Tornamesa (o Receptor) y un código de Amplificador de Audio para el control remoto de todas las...
Visite nuestra página www.RadioShack.com o lleve su control remoto a su tienda RadioShack local. Indica que los datos capturados durante el aprendizaje han llenado la memoria del remoto. Intente borrando teclas anteriormente aprendidas para liberar espacio en la memoria (ver página 22).
Limpio el control remoto con un trapo húmedo para conservarlo como nuevo. Al modificar o forzar las partes internas puede provocar daños e invalidar su garantía. Si su control remoto no funciona como debería, por favor contáctenos en: www.RadioShack.com o visite su tienda RadioShack local. 15-2116 07/02...
Página 48
Tecla +100 para rápido acceso a canales de cable y satélite. • Control VCR completo- play, pause, stop, record, fast-foward y rewind. • Requiere cuatro baterías “AAA”. Compatible con la mayoría de los modelos incluyendo las siguientes marcas: (La biblioteca incluye cientos de modelos no identificados específicamente). 15-2116 09A02...