Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise • Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es gewittert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Dadurch werden Schäden am Produkt durch Blitzschlag und Überspannung vermieden. • Überlastung - Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel oder integrierten Steckdosen, da dies zu einem Brand oder Stromschlag führen kann.
BEDIENFELD UND TASTENFUNKTIONEN Drehen Sie am Lautstärkeregler (1), um die Lautstärke VOLUME anzupassen. Standby: Drücken Sie im Modus AUX / USB / SD 3 Sekunden ST.BY/INPUT lang auf die Taste, um in den Standby-Modus zu wechseln. Input: Drücken Sie die Taste, um den Modus auszuwählen 5.2/2.1 Umschalten zwischen 5.1 und 2.1 Play/Pause im USB/SD-Modus.
ANSCHLUSSDIAGRAMME Lautsprecheranschlüsse Schließen Sie Frontlautsprecher, den Centerlautsprecher und die Surround- Lautsprecher an die 5.1-Lautsprecherausgänge an: • Das Front-Lautsprecherkabel an den FR-Anschluss • Das Kabel des Centerlautsprechers an den CEN-Anschluss • Die Surround-Lautsprecherkabel an die SR-Anschlüsse Hinweis: Bringen Sie keine magnetischen Gegenstände in die Nähe der Lautsprecher.
Sie erst zum Schluss das Netzkabel an. BT-FUNKTION Aktivieren Sie BT auf ihrem Smart-Gerät. Suchen Sie nach dem Gerätenamen „Auna“. Verbinden Sie sich mit den Lautsprechern. Falls Ihr Gerät BT 2.0 oder darunter verwendet, kann es sein, dass Sie...
POSITIONIERUNG IM RAUM (a) Subwoofer: Stellen Sie den Subwoofer irgendwo auf dem Boden auf. Es gibt keine Richtungsvorgabe für den Bass-Effekt. (b) Vordere Lautsprecher (c) Surround-Lautsprecher: Stellen Sie die Surround-Lautsprecher seitlich direkt neben oder etwas hinter den Hörbereich. Richten Sie sie horizontal aus, etwa 1 Meter über der Ohrhöhe.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Página 11
Dear Customer, Congratulations purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability.
SAFETY INSTRUCTIONS General information • Lightning - If you are not going to use the device for a long time or if there is a storm, disconnect the plug from the electrical outlet and disconnect the device from the antenna connector. This will avoid damage to the product that may be caused by lightning or overvoltage.
CONTROL PANEL AND KEY FUNCTIONS Turn the volume control (1) to adjust the volume. VOLUME Standby: In AUX / USB / SD, press the button for 3 seconds to ST.BY/INPUT switch to standby mode. Input: Press the button to select the mode 5.2/2.1 Switching between 5.1 and 2.1...
REMOTE CONTROL Power button: Switch the device on and off SD mode 5.2/2.1 Switching between 5.1 and 2.1 USB mode AUX mode DVD mode BT mode SAVE Storing Radio Stations TUNE +/- Previous/Next station Play/Pause track Previous track (USB/SD) Previous track Next Title (USB/SD) Next track SLEEP...
SYSTEM CONNECTION DIAGRAM Speaker Terminals Connect front speakers, a center speaker, surround speakers to 5.1 speaker output terminals: • The front speaker cords to the FRONT SPEAKERS terminals • The center speaker cords to the CENTER SPEAKERS terminals • The surround speaker cords to the SURROUND SPEAKERS terminals Note: Do not leave objects generating magnetism near the speakers.
AC power cord. BT FUNCTION Activate BT on your smart device. Search for the device name „Auna“. Connect Suie to the speakers. If your device uses BT 2.0 or below, you may need to enter „0000“ as the password.
POSITIONING THE SPEAKERS (a) Sub-woofer: Place the sub-woofer anywhere on the floor. There is no directional requirement for the Bass effect. (b) Front Speakers (c) Surround Speakers: Place the surround speakers directly to the side or a slightly behind the listening area. Align them horizontally,about 1 meter above ear height.
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. atentamente siguiente manual siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales • Relámpago - Si no va a utilizar el aparato durante un periodo largo de tiempo o si hay una tormenta eléctrica, desenchufe el aparato de la toma de corriente y desconecte el conector de antena. De este modo, protegerá...
PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES DE LOS BOTONES VOLUME Gire el regulador (1) para ajustar el volumen. Standby: Pulse en el modo AUX / USB / SD este botón durante ST.BY/INPUT 3 segundos para pasar al modo standby. Input: Pulse el botón para seleccionar el modo.
MANDO A DISTANCIA Botón power: Encender y apagar el aparato Modo SD 5.2/2.1 Cambiar entre 5.1 y 2.1 Modo USB MODO AUX Modo DVD Modo BT SAVE Guardar emisora de radio TUNE +/- Emisora anterior/ siguiente Reproducir/pausar pista Pista anterior (USB/SD) Pista anterior Pista siguiente (USB/SD) Pista siguiente...
DIAGRAMA DE CONEXIONES Conexión de altavoces Conecte los altavoces delanteros, el central y los surround a la salida de altavoces 5.1: • Los cables de los altavoces delanteros a la toma FR • El cable del altavoz central a la toma CEN •...
último conecte el cable de alimentación. FUNCIÓN BT Active el BT en su dispositivo inteligente. Busque el nombre del aparato „Auna“. Conéctelo a los altavoces. Si su dispositivo utiliza BT 2.0 o inferior, puede ocurrir que deba...
COLOCACIÓN EN LA ESTANCIA (a) Subwoofer: Coloque el subwoofer en cualquier lugar del suelo. No hay ninguna orientación necesaria para el efecto de graves. (b) Altavoces delanteros (c) Altavoces surround: Coloque los altavoces surround a los lados, directamente al lado o un poco por detrás de la zona de audición. Oriéntelos de manera horizontal, a 1 metro sobre la altura del oído.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales • Foudre - Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période ou s‘il y a de l‘orage, débranchez la fiche de la prise et débranchez l‘antenne de l‘appareil. Cela évite d‘endommager le produit à cause de la foudre et des surtensions.
PANNEAU DE COMMANDE ET FONCTIONS DES TOUCHES VOLUME Tournez le contrôle du volume (1) pour régler le volume. Standby : En mode AUX / USB / SD appuyez sur le bouton ST.BY/INPUT pendant 3 secondes pour passer en mode veille. Input: Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode 5.2/2.1 Basculer entre 5.1 et 2.1...
TÉLÉCOMMANDE Bouton Power : allume et éteint l'appareil Mode SD 5.2/2.1 Basculer entre 5.1 et 2.1 Mode USB Mode AUX Mode DVD Mode BT Mémorisation d'une station de SAVE radio TUNE +/- Station suivante/précédente Lecture / pause d'un titre Titre précédent (USB/SD) Titre précédente Titre suivant (USB/SD) Titre suivante...
SCHÉMA DE BRANCHEMENT Branchement des enceintes Connectez les enceintes avant, l‘enceinte centrale et les enceintes surround aux sorties d‘enceintes 5.1 : • le câble du haut-parleur avant au connecteur FR • le câble du haut-parleur central au connecteur CEN • les câbles d‘enceinte surround vers les connecteurs SR.
FONCTION BT Activez le BT sur votre appareil intelligent. Recherchez le nom d‘appareil „Auna“. Connectez-vous aux haut-parleurs. Si votre appareil utilise BT 2.0 ou inférieur, vous devrez peut-être entrer „0000“ comme mot de passe.
EMPLACEMENT DANS LA PIÈCE (a) Subwoofer : Placez le subwoofer où vous le souhaitez sur le sol. Il n‘y a pas d‘indication particulière de direction pour l‘effet de basse. (b) Enceinte frontale (c) Enceinte Surround : Placez les enceintes surround latéralement à côté ou légèrement derrière la zone d‘écoute.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generali • Colpo di fulmine – Se il dispositivo non viene utilizzato o c’è un temporale, staccare la spina dalla presa di corrente e scollegare il dispositivo dalla connessione dell’antenna. In questo modo si evitano danni al dispositivo dovuti a colpi di fulmine o sovratensione. •...
PANNELLO DI CONTROLLO E TASTI FUNZIONE VOLUME Ruotare la manopola (1) per regolare il volume. Standby: premere il tasto per 3 secondi in modalità AUX/USB/ ST.BY/INPUT SD per passare in modalità standby. Input: premere il tasto per selezionare la modalità. 5.2/2.1 Passare da 5.1 a 2.1.
TELECOMANDO Power: accendere e spegnere il dispositivo Modalità SD 5.2/2.1 Passare da 5.2 a 2.1 Modalità USB Modalità AUX Modalità DVD Modalità BT SAVE Salvare emittente radio TUNE +/- Emittente precedente/successiva Riprodurre/mettere in pausa il titolo Titolo precedente (USB/SD) Titolo precedente Titolo successivo (USB/SD) Titolo successiva Impostare il timer di...
DIAGRAMMI PER LA CONNESSIONE Connessioni altoparlanti Collegare gli altoparlanti frontale, centrale e surround alle uscite altoparlanti 5.1: • Il cavo dell’altoparlante frontale alla connessione FR. • Il cavo dell’altoparlante centrale alla connessione CEN. • I cavi dell’altoparlante surround alle connessioni SR. Avvertenza: non avvicinare oggetti magnetici agli altoparlanti.
Collegare prima gli altoparlanti e tutti gli altri dispositivi e in seguito collegare il cavo di alimentazione. FUNZIONE BT Attivare il BT sul dispositivo esterno. Cercare un dispositivo dal nome “Auna”. Collegarsi con gli altoparlanti. Se il dispositivo utilizza BT 2.0 o precedente, può essere necessario inserire la password “0000”.
POSIZIONAMENTO NELLA STANZA (a) Subwoofer: posizionare il subwoofer sul pavimento. Non ci sono indicazioni di direzione per il basso. (b) Altoparlanti anteriori (c) Altoparlanti surround: posizionare gli altoparlanti surround lateralmente vicino o un po’ dietro all’area di ascolto. Orientarli in orizzontale, circa un metro sopra al livello delle orecchie.
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.