Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

Steuerwagen Typ M2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para marklin M2 73150

  • Página 1 Steuerwagen Typ M2...
  • Página 2 Gehäuse abnehmen Removing the body Enlever le boîtier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello Kåpan tas av Overdel tages af...
  • Página 3 Hinweis: Beim Einkleben sitzender Figuren von Zube- Der Steuerwagen kann mit der Innenbeleuchtung 73150 hörherstellern nie Sekundenkleber verwenden, da das ausgerüstet werden. austretende Lösungsmittel des Klebers zum Erblinden Bitte beachten Sie folgende Abweichungen zur Einbau- der Fenstereinsätze führen kann. Anleitung von 73150: • Zum Öffnen des Wagens wird nur der eine Gummi- wulst abgezogen (73150 – Seite 2). • Die Elektronik bleibt montiert. • Drehgestelle, Schleifer und Massefeder bleiben montiert (73150 – Seite 3, 6, 7). • Die zweipolige Leitung im Wagen wird am Steck- Kontakt aufgetrennt. • Der zweipolige Stecker wird an einem Ende der Beleuchtung eingesteckt (73150 –...
  • Página 4 This cab control car can be equipped with the 73150 Important: Never use super glue when gluing seated lighting kit. Please note the following changes in the figures made by accessory manufacturers into these installation instructions for the 73150 lighting kit for cars.
  • Página 5 La voiture-pilote peut être équipée de l’éclairage Remarque: Lors de l‘encollage de figurines assises intérieur 73150. S.V.PL. frenez note des modifications provenant de fabricants d‘accessoires, ne jamais suivantes dans les spécifications de montage rela- utiliser de colle cyanoacrylate instantanée car le tives à l’article 73150: solvant contenu dans la colle pourrait rendre opaque les vitrages de fenêtre. • Pour ouvrir la voiture, il suffit de retirer le bourrelet en caoutchouc (73150 – page 2). • L’électronique reste montée. • Bogies, frotteurs et ressort de mise à la ma s s e restent montés (73150 – page 3, 6, 7). • Séparer le câble bipolaire de la voiture au niveau du contact de connexion. • Raccorder la prise à deux fiches à une extrémité de l’éclairage (73150 – page 9).
  • Página 6 Het stuurstandrijtuig kan met de binnen v erlichtingsset Opmerking: bij het vastlijmen van zittende figuren nooit 73150 uitgerust worden. seconde-lijm gebruiken omdat het vrijkomende oplos- middel de ruiten van het rijtuig kan aantasten waardoor Let op de volgende afwijkingen in de inbouw- deze ondoorzichtig worden. aanhandleiding van 73150: • Om het rijtuig te openen hoeft u slechts een wagon overgang te verwijderen (73150 – blz. 2). • De elektronica niet demonteren. • Draaistellen, sleper en massaveer niet demonteren (73150 – blz. 3, 6, 7). • Het dubbelpolige snoer in het rijtuig bij de stekker losnemen. • De twee-polige-stekker wordt aan het uiteinde in de verlichtingsset gestoken (73150 – blz. 9). • De twee-polige contrastekker wordt met de, achter het machinisten huis gelegen tussenstekker, in de andere kant van de verlichtingsset gestoken (73150 – blz. 9). • De contactplaten aan de uiteinden van de verlich- tingsset worden niet gemonteerd (73150 –...
  • Página 7 El coche piloto puede ser equipado con el alumbrado Nota: Al pegar las figuras sentadas de fabricantes de interior 73150. accesorios no emplear jamás pegamento rápido, ya que el disolvente que desprende el pegamento puede hacer Por favor, presten atención a las siguientes modificacio- que se deslustren las piezas insertadas de las ventanas. nes en las instrucciones de montaje de 73150: • Para abrir el coche basta con retirar uno de los fuelles (73150 –...
  • Página 8 Tale carrozza pilota può venire equipaggiata con Avvertenza: nel caso di incollaggio di figurini in posizio- l’illuminazione interna 73150. Siete pregati di prestare ne seduta di fabbricanti di accessori, non utilizzate mai attenzione alle seguenti modificazioni alle istruzioni di un adesivo istantaneo, poiché il solvente del collante installazione del 73150: che si sprigiona può condurre all’oscuramento degli inserti dei finestrini.
  • Página 9 Manövervagnen kan extrautrustas med vagnsbelysning OBS: Använd aldrig sekundlim för att limma fast sittande 73150. figurer, inköpta som tillbehör. Limmets lösningsmedel OBS: Beakta följande avvikelser till monteringsbeskriv- kan läcka och orsaka matta fönsterinsatser. ning för 73150: • För att öppna vagnen demonteras endast den ena gummivulsten (73150 – sidan 2). • Elektroniken demonteras ej. • Boggier, slåpsko och kontaktfjäder jord demonteras ej (73150 – sidan 3, 6, 7). • Kontaktdonen på den tvåpoliga ledningen i vagnen säras.
  • Página 10 Styrevognen kan udstyres med den indvendige belysning Henvisning: Ved indklæbning af siddende figurer fra 73150. Vær venligst opmærksom på følgende ændringer i tilbehørsproducenter må der aldrig bruges sekundlim, forhold til indbygnings-anvisning til 73150: da det udtrængende opløsningsmiddel fra limen kan medføre mattering af vinduesindsatserne. • For at åbne vognen skal man kun trække den ene gummivulst af (73150 – side 2). • Elektronikken forbliver monteret. • Bogier, slæbekontakt og nulleder-fjeder forbliver monteret (73150 – side 3, 6, 7). • Den 2-polede ledning i vognen bliver opdelt ved stik- kontakten. • Det to-polede stik bliver i den ene ende stukket ind i belysningen (73150 – side 9). • Den 2-polede muffe bliver med de bag førerpladsen vedlagte mellemstikkere stukket ind i den anden ende af belys ningen (73150 –...
  • Página 12 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 185603/0812/HaEf Deutschland Änderungen vorbehalten www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...