Página 11
Warmwasserbegrenzung z. B. max. 42°C Karšto vandens ribotuvas pvz. ne daugiau Limiteur d‘eau chaude par exemple max. 42°C kaip 42°C Hot water limiter for example max. 42°C Limiter vruće vode npr. tlak 42°C Limitatore di acqua calda per esempio max. 42°C Sıcak su sınırlaması...
Página 12
Um die Leichtgängigkeit der Regeleinheit zu ge- Ahhoz, hogy a szabályozóegység jól működjön, währleisten, sollte der Thermostat von Zeit zu Zeit a termosztátot időről időre teljesen melegre és auf ganz warm und ganz kalt gestellt werden. teljesen hidegre kell állítani. Pour assurer le mouvement facile de l´élément Säätöyksikön kevytkäyttöisyyden takaamiseksi, sää- thermostatique, le thermostat devrait être placé...
Página 13
For å holde regulerings-enheten bevegelig, skal termostaten stilles fra tid til annen på helt varmt og helt kaldt. За да се гарантира лекоподвижността на регу- лиращото звено, от време на време термоста- тът трябва да се поставя на максимално топло и на...