Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

UCL
Large Cantilever Flat Panel Mount
1 Instruction Manual
2 Manual de instrucciones
3 Manuel d'instructions
4 Benutzerhandbuch
5 Instructiehandleiding
6 Manuale di istruzioni
7 Руководство по эксплуатации
8 Návod k obsluze
9 Instrukcja obsługi
0 Kezelési kézikönyv
- Εγχειρίδιο Οδηγιών2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Omnimount UCL

  • Página 1 Large Cantilever Flat Panel Mount 1 Instruction Manual 2 Manual de instrucciones 3 Manuel d’instructions 4 Benutzerhandbuch 5 Instructiehandleiding 6 Manuale di istruzioni 7 Руководство по эксплуатации 8 Návod k obsluze 9 Instrukcja obsługi 0 Kezelési kézikönyv - Εγχειρίδιο Οδηγιών2...
  • Página 2 Los residentes de América del Norte pueden comunicarse con el servicio de Atención al cliente de OmniMount al 800.668.6848 o por escrito a info@omnimount.com. Si el producto o el hardware está dañado o no se le envió alguna pieza, no realice la instalación ni el montaje. Si necesita piezas de repuesto, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount al 800.668.6848...
  • Página 3 équipements. Ce produit ne doit pas être utilisé pour un usage autre que ceux spécifiés par OmniMount. Ce produit peut contenir des pièces mobiles. Ce produit doit être utilisé avec prudence. Ne dépassez jamais la capacité...
  • Página 4 Non utilizzare questo prodotto per applicazioni diverse da quelle specificate da OmniMount. Il prodotto può includere parti mobili. Prestare attenzione durante l’uso. Non superare il carico massimo per questo prodotto.
  • Página 5 OmniMount pod numerem telefonu 800-668-6848 lub adresem e-mail info@omnimount.com. Klienci w różnych krajach powinni skontaktować się z lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania pomocy. Urządzenia montowane na ścianie: To urządzenie służy do montażu na pionowych ścianach drewnianych lub murowanych (beton zwykły, cegły i kamień). W razie braku informacji dotyczących typu ściany lub w celu uzyskania pomocy dotyczącej innych powierzchni...
  • Página 6 Tools Level ii 9/32” (7mm) wood drill bit, or 9/32” 1/2” (13mm) masonry drill bit (7mm) iii Ratchet 1/2” iv 1/2” (13mm) socket (13mm) v Pencil vi Philips head screwdriver vii Stud finder viii Drill viii...
  • Página 7 Contents Description Mounting head Cantilever arm Wall plate Vertical extension rails Adaptor plate bolts Allen wrenches Mounting lag bolts Mounting washers Square washers Masonry anchors 5/8” spacers 3/4” spacers Monitor mounting screws (not pictured) Universal adapter (not pictured) 1 Do not exceed maximum weight capacity of 125 lbs (56.7kg) for this product! 2 ¡No exceda la capacidad máxima de carga de 56.7 kg (125 lbs) para este producto! 3 Ne dépassez jamais la capacité...
  • Página 8 1 Find stud and mark edge and center locations 2 Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. 3 Repérez l’emplacement d’une poutre, puis marquez l’emplacement des bords et du centre de cette poutre 4 Suchen Sie einen Balken und markieren Sie Seiten und Mitte 5 Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocaties...
  • Página 9 1 Use level to mark vertical mounting line 2 Use un nivel para marcar la línea de montaje vertical. 3 Avec un niveau, tracez une ligne verticale de montage 4 Verwenden Sie eine Wasserwaage, um eine vertikale Linie zu ziehen 5 Gebruik een waterpas om een verticale montagelijn af te tekenen...
  • Página 10 1 Separate universal adaptor from mounting head (1) 2 Separe el adaptador universal de la cabeza de apoyo (1) 3 Séparez l’adaptateur universel de la tête de montage (1) 4 Trennen Sie den Universaladapter vom Montagekopf (1) 5 Maak de universele adapter los van de montagekop (1) 6 Separare l’adattatore universale dalla testa di...
  • Página 11 1 Use wall plate (3) to mark lag bolt locations 2 Use la placa de pared (3) para marcar las ubicaciones de los tornillos 3 En vous servant de la plaque murale (3) comme gabarit, marquez l’emplacement des boulons tire-fonds 4 Verwenden Sie die Wandplatte (3), um die Positionen für die...
  • Página 12 1 Drill pilot holes (a and b for masonry) 2 Realice agujeros guía (a y b para ladrillo) 3 Percez des trous de guidage (maçonnerie : exécutez les étapes a et b) 4 Bohren Sie Löcher (a und b für Mauerwerk) vor 5 Boor montagegaten (a en b voor metselwerk) 6 Creare i fori guida (a e b per...
  • Página 13 1 Use 1/2” (13mm) masonry drill bit to drill anchor holes 2 Use una broca para trabajos de albañilería de 1/2” (13 mm) para realizar agujeros para tacos 3 Avec un foret de 1/2 po (13 mm), percez les trous des chevilles d’ancrage 4 Verwenden Sie einen 13 mm-Steinbohrer, um Löcher...
  • Página 14 1 Install masonry anchors (G) so they are flush with the wall 2 Introduzca los tacos para ladrillo (G) hasta que queden empotrados en la pared 3 Enfoncez des chevilles d’ancrage pour maçonnerie (G) jusqu’à ce qu’elles soient à égalité avec la surface du 4 Setzen Sie die Dübel (G) so ein, dass sie bündig mit der Wand abschließen...
  • Página 15 1 Install wall plate using lag bolts (D) and washers (E), make sure mounting head slots face up! 2 Coloque la placa de pared con los tornillos (D) y las arandelas (E). Asegúrese de que las ranuras de la cabeza de apoyo miren hacia arriba 3 Installez la plaque murale avec des boulons tire-fonds...
  • Página 16 1 Adjust vertical mounting rail spread to fit monitor hole pattern width 2 Ajuste la separación de los raíles de montaje verticales para que coincidan con la amplitud de la separación entre los agujeros de la pantalla 3 Ajustez l’écartement des rails verticaux selon l’espacement des trous de montage sur le moniteur...
  • Página 17 1 Install vertical rail extensions (A) if monitor hole pattern is taller than standard vertical rails 2 Coloque las extensiones de los raíles verticales (A) si el patrón de agujeros de la pantalla es más alto que los raíles verticales estándares 3 Si l’espacement des trous du moniteur dépasse l’espacement des rails...
  • Página 18 1 Mount monitor to monitor mounting rails using square washers (F), monitor mounting screws (NP), and spacers (H-I) 2 Coloque la pantalla en los raíles de montaje con las arandelas cuadradas (F), los tornillos de montaje (NP) y los espaciadores (H-I) 3 Installez le moniteur sur les rails de montage avec des rondelles carrées (F), des...
  • Página 19 1 Slide universal adaptor and monitor onto adaptor bolts on mounting head 2 Deslice el adaptador universal y la pantalla sobre los tornillos del adaptador en la cabeza de apoyo 3 Glissez l’adaptateur universel et le moniteur sur les boulons d’adaptateur de la tête de montage 4 Schieben Sie den...
  • Página 20 1 Secure top adaptor bolts and install safety adaptor bolts on bottom of mounting head 2 Fije los tornillos del adaptador superior e instale los tornillos del adaptador de seguridad debajo de la cabeza de apoyo 3 Fixez les boulons d’adaptateur supérieurs et installez des boulons d’adaptateur de sécurité...
  • Página 22 OmniMount will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, OmniMount products. OmniMount bears no responsibility for incidental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of OmniMount products performed by anyone other than OmniMount.
  • Página 23 United States, please contact your countries distributor for country specific warranty information. 2 Aviso para clientes que se encuentren fuera de los EE.UU. La garantía del producto de OmniMount tiene validez sólo para las compras realizadas en los EE.UU. Si realizó la compra en el exterior, comuníquese con el distribuidor de su país para obtener información específica acerca de la garantía...
  • Página 24 8 Dìkujeme za zakoupení produktu spoleènosti OmniMount 9 Dziêkujemy Pañstwu za zakup produktu firmy OmniMount 0 Az OmniMount köszöni, hogy a cég termékét választotta - Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν της OmniMount OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 www.omnimount.com...