1
2
3
English
DUST COLLECTOR SET FOR CIRCULAR SAW
Thanks for purchasing the Dust Collector Set for
HiKOKI
HITACHI Circular Saw.
Befor using it, please read this handling instructions
as well as the handling instructions of the instrument
on which it is to be used.
APPROPRIATE MODEL
Dust Collector Set (A) ................... C14DMR, C18DMR
Deutsch
STAUBSAUGERSATZ FÜR KREISSÄGE
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Staubsau-
HiKOKI
gersatzes für die HITACHI-Kreissäge.
Vor dem Gebrauch lesen Sie diese Bedienungsanlei-
tung bitte gründlich durch, ebenso wie die Be-
dienungsanleitung des Modells, für den der Staubs-
augersatz verwendet werden soll.
GEEIGNETES MODELL
Staubsaugersatz (A) ...................... C14DMR, C18DMR
4
2
1
3
MOUNTING AND DISMOUNTING
1. Insert the catching section 1 of the dust collector
2 into the dust ejection port 4 and secure with
the M4 machine screw 3.
2. Connect the cleaner to the dust collector 2.
3. To disassemble, follow the reverse order.
CAUTION
Be sure to connect the cleaner to the dust collector
before operating it.
ANBAU UND DEMONTAGE
1. Das Sperrteil 1 des Staubsaugers 2 in den
Staubauslaß 4 einführen und mit der M4-Ma-
schinenschraube 3 befestigen.
2. Den Reiniger am Staubsauger 2 anschließen.
3. Zur Demontage die Anbauschritte in umgekehrter
Reihenfolge durchführen.
ACHTUNG
Immer dem Reiniger am Staubsauger anbringen,
bevor das Gerät betrieben wird.
Français
ENSEMBLE DE COLLECTEUR A POUSSIERE POUR
SCIE CIRCULAIRE
Merci d'avoir porté votre choix sur l'ensemble de
collecteur à poussière destiné aux scies circulaires
HiKOKI.
HITACHI.
2
Avant de l'utiliser, prière de lire attentivement ce mode
d'emploi, ainsi que celui qui accompagne l'outil avec
lequel on va utiliser le collecteur.
3
MODÈLE APPROPRIÉ
Ensemble de collecteur à poussière (A)
........................................................ C14DMR, C18DMR
Italiano
RACCOGLIPOLVERE PER SEGA CIRCOLARE
Grazie per l'acquisto del completo raccoglipolvere per
HiKOKI.
seghe circolari HITACHI.
Prima dell'uso, leggere con attenzione questo manuale
di istruzioni e quello dell'attrezzo con cui questo pezzo
viene usato.
MODELLO CONSIGLIATO
Completo raccoglipolvere (A) ...... C14DMR, C18DMR
Nederlands
STOFVERZAMEL-SET VOOR DE
CIRKELZAAGMACHINE
Hartelijk dank voor de aanschaf van de stofverzamel-
HiKOKI
set voor de HITACHI cirkelzaagmachine.
Lees deze gebruiksaanwijzing en de gebruiksaanwij-
zing van het apparaat, waarmee u de stofverzamel-
set gebruikt, aandachtig door alvorens de stofverza-
mel-set te gebruiken.
GESCHIKTE MODEL
Stofverzamel-set (A) ..................... C14DMR, C18DMR
Hitachi Koki Co., Ltd.
FIXATION ET RETRAIT
1. Insérer la partie d'accrochage 1 du collecteur à
poussière 2 dans le port d'éjection de la poussière
4 et le maintenir en place à l'aide de la vis ma-
chine M4 3.
2. Raccorder le nettoyeur au collecteur à poussière
2.
3. Pour enlever, suivre les étapes ci-dessus, mais dans
l'ordre inverse.
ATTENTION
Veiller à raccorder le nettoyeur au collecteur à
poussière avant de le faire fonctionner.
APPLICAZIONE E RIMOZIONE
1. Inserire la sezione di bloccaggio 1 del
raccoglipolvere 2 nell'apertura di espulsione
polvere 4 e stringere con la vite per ferro M4 3.
2. Collegare il tubo aspirante al raccoglipolvere 2.
3. Per la rimozione, seguire il procedimento in ordine
inverso.
ATTENZIONE
Assicurarsi di collegare il tubo aspirante al
raccoglipolvere prima-di attivare l'apparecchio.
BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN
1. Steek het opvang-gedeelte 1 van de stofverzamel-
set 2 in de stof-uitgangsopening 4 en maak het
opvang-gedeelte met behulp van een M4
kolomschroef 3 vast.
2. Sluit de stofzuiger op de stofverzamel-set 2 aan.
3. Om de stofverzamel-set te verwijderen, gaat u in
omgekeerde volgorde te werk.
OPGELET
Zorg ervoor dat u eerst de stofzuiger op de stofverza-
mel-set aansluit alvorens de cirkelzaagmachine te
gebruiken.
808
510
Code No. C99518371
Printed in China