Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TEMPORIZZATORE AUDIO-VIDEO
Abbinato all'alimentatore stabilizzato art.1281 o
1381 consente di far funzionare in modo
temporizzato (circa 50 sec.) un impianto
videocitofonico. Inoltre consente l'aumento della
temporizzazione (circa 3 min.) durante la conver-
sazione, la cancellazione automatica a fine con-
versazione e l'accensione di un monitore alla
volta. Inserendo sull'apposito connettore il modulo
per intercomunicanti art.1443E, si ottiene la fun-
zione intercomunicante con segreto verso il posto
esterno.
Dati tecnici
Temperatura di funzionamento
Massima umidità ammissibile
Contenitore DIN 6 moduli A
Fissabile su guida DIN o con 2 tasselli ad espan-
sione
TEMPORIZADOR ÁUDIO-VIDEO
Acoplado al alimentador estabilizado articulo
1281 o 1381, permite el funcionamiento
temporalizado (aprox. 50 segundos) de un equi-
po videotelefónico. Además, permite aumentar la
temporización (aprox. 3 minutos) durante la
conversación, cancelar automaticamente al fi-
nal de la conversación y encender un monitor a
la vez. Introduciendo en el conector adecuado el
modulo para intercomunicantes articulo 1443E,
se obtiene la función intercomunicante con se-
creto hacia el puesto exterior.
Datos técnicos
Temperatura de funcionamiento
Máxima humedad admitida
Recipiente DIN 6 modulos A
Fijable sobre guía DIN o con 2 tornillos a expan-
sión
AUDIO-VIDEO TIMER
When combined to the stabilized power supply
art.1281 or 1381, the video intercom offers timed
operation (about 50 secs). Moreover, it increa-
ses the conversation time (about 3 minutes),
cancels automatically at the end of the conversa-
tion and switches on one monitor at a time. By
inserting the intercom module art.1443E on the
relevant connector, the user has an intercommu-
nicating function with audio secrecy to the door
station.
Technical characteristics
0° ÷ +50°C
Operating temperature
Maximum humidity allowed
90% RH
Container DIN 6 modules A
Fixes on DIN tracks or with 2 expansion plugs
TEMPORIZADOR ÁUDIO-VIDEO
Combinado com o alimentador estabilizado art.1281
ou 1381, consente um funcionamento temporali-
zado (aprox.50 segundos) de uma instalação
videointerfônica. Além do mais, consente aumen-
tar a temporização (aprox.3 min.) durante a con-
versação, o cancelamento automático ao final da
conversação e o acendimento de um monitor por
vez. Introduzindo no conector adequado o módulo
para intercomunicantes artigo 1443E, se obtém a
função intercomunicante com segrêdo para o
posto externo.
Dados técnicos
Temperatura de funcionamiento
0° ÷ + 50°C
90% RH
Máxima umidade admitida
Recipiente DIN 6 módulos A
Fixável sobre guia DIN ou com dois parafusos a
expansão
Installé avec l'alimentation stabilisée art.1281 ou
1381, il permet de faire fonctionner une installation
vidéophonie de manière temporisée (environ 50
sec.). Il permet en outre d'augmenter la temporisa-
tion (environ 3 min.) pendant la conversation, l'ef-
facement automatique à la fin de la conversation et
l'allumage d'un seul moniteur à la fois. En installant
sur le connecteur prévu un module pour intercom-
municants art.1443E, on obtient la fonction inter-
communicante avec secret vers le poste extérieur.
Données techniques
Température de fonctionnement
Max. humidité admissible
0° ÷ + 50°C
Boîtier DIN 6 modules A
90% RH
Fixation sur rail DIN ou avec 2 tasseaux à expansion
Zusammen mit dem stabilisierten Netzgerät Art.
1281 oder 1381 erlaubt es einen Zeitschalt-Be-
trieb (circa 50 Sek.) der Videosprechanlage.
Darüberhinaus ist eine Verlängerung des Zeit-
schaltbetriebes (circa 3 Min.) während des Sprech-
verkehrs, automatisches Löschen nach Beendi-
gung des Gesprächs sowie die Einzeleinschaltung
der Monitore möglich. Das Gegensprechmodul
Art.1443E wird auf den dafür vorgesehenen Verb-
inder gesteckt zwecks Installation eines Gegen-
sprechbetriebs mit Sprechgeheimnis in Richtung
Türstation.
Technische Daten
Betriebstemperatur
0° ÷ +50°C
max. zulässige Feuchtigkeit
90% RH
Gehäuse DIN 6 module A
Installierbar mittels DIN-Schiene oder 2
Spreizdübeln
Regolazione volume fonia intercomunicante
Intercommunication audio volume adjustment
Réglage volume phonie intercommunication
Regulación volumen sonido intercomunicante
1443E
Regulagem do volume da fonia intercomunicante
Einstellung der Lautstärke der Gegensprech-
verbindung
1282E
1382
Art.1382
Mi 2089
TEMPORISATEUR AUDIO-VIDEO
AUDIO-VIDEO-TIMER
art.1443E
0° ÷ +50°C
90% RH
0° ÷ + 50°C
90% RH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Farfisa Mi 2089

  • Página 1 Art.1382 Mi 2089 AUDIO-VIDEO TIMER TEMPORIZZATORE AUDIO-VIDEO TEMPORISATEUR AUDIO-VIDEO Installé avec l’alimentation stabilisée art.1281 ou Abbinato all’alimentatore stabilizzato art.1281 o When combined to the stabilized power supply 1381, il permet de faire fonctionner une installation art.1281 or 1381, the video intercom offers timed 1381 consente di far funzionare in modo vidéophonie de manière temporisée (environ 50...
  • Página 2 Produkte zu ändern. ACI srl Farfisa Intercoms • Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy • Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037 • e-mail: info@acifarfisa.it • www.acifarfisa.it...

Este manual también es adecuado para:

1382