Istruzioni di montaggio — Assembly instructions
L'apparecchio è esente dal rischio di emissione fotobiologica.
La sorgente luminosa non può essere sostituita dal cliente. Utilizzare l'apparecchio unicamente
con il cavo in dotazione o uno equivalente e solo con caricabatterie USB corrispondente
alle speci che indicate. Per informazioni contattare FOSCARINI.
The device carries no risk of photobiological emissions.
The device is free of photo-biological emission risks. The light source cannot be replaced by the
customer. Only use the device with the supplied or equivalent cord and only with USB batter
charger that meets the indicated speci cations. For further information, contact FOSCARINI.
L'appareil ne présente aucun risque photobiologique.
L'appareil est exempt du risque d'émission photobiologique. La source lumineuse ne peut pas
être remplacée par le client. Utiliser l'appareil uniquement avec le câble fourni ou équivalent et
seulement avec un chargeur USB conforme aux spéci cations indiquées.
Pour plus d'informations, contacter FOSCARINI.
Das Gerät ist frei von photobiologischen Emissionsgefahren.
Das Gerät ist frei von der Gefahr photobiologischer Emissionen.
Die Lichtquelle kann vom Kunden ersetzt werden. Das Gerät nur mit dem im Lieferumfang
enthaltenen oder einem gleichwertigen Kabel und nur mit den genannten technischen Daten
entsprechenden USB-Batterieladegeräten verwenden.
Für Informationen wenden Sie sich bitte an FOSCARINI.
El aparato no presenta ningún riesgo fotobiológico.
El dispositivo está libre del riesgo de emisión fotobiológica. La fuente de luz no puede ser
reemplazada por el cliente. Utilice el dispositivo sólo con el cable suministrado o equivalente
y sólo con un cargador USB que cumpla con las especi caciones. Para más información
contactar con FOSCARINI.
2.4 W LED
325 lm CRI>80 139 lm/W 2700°
Durata batteria: ca 10 h
Battery life: approx. 10 h.
Autonomie de l'appareil: environ 10 h.
Batterielebensdauer: ca. 10 Stunden
Vida de la batería: aprox. 10 h.