i
a
1
a
2
110010702 05/2010
Steinel Funk-Empfänger FE 8200
a
3
FE 8200
a
5
a
6
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com
a
4
a
7
FRANÇAIS
Description de l'appareil
Le FE 8200 reçoit les signaux radio de 8 émetteurs radio STEINEL au maximum attribués à différentes adresses
et commute ensuite le consommateur connecté (lampe par ex.). Le récepteur à signal radio ne réagit que
sur les émetteurs qui lui ont été attribués auparavant. Pour de plus amples informations relatives au réglage
d'émetteurs et de récepteurs, veuillez consulter le mode d'emploi IMPULSER-System.
Consignes de sécurité
■ Avant toute intervention sur l'appareil, couper l'alimentation électrique !
■ Pendant le montage, les conducteurs à raccorder doivent être hors tension. Il faut donc d'abord couper le
courant et s'assurer de l'absence de courant à l'aide d'un testeur de tension.
■ L'installation de l'appareil implique une intervention sur le réseau électrique et doit donc être effectuée
correctement et conformément aux normes ( F -NF C-15100, A -ÖVE-ÖNORM E8001-1,
■ Il est interdit d'utiliser le récepteur à signal radio si un service sans surveillance du consommateur connecté
pourrait entraîner des risques.
■ Ne pas essayer de démonter soi-même l'appareil. Les réparations doivent être effectuées uniquement par
un atelier spécialisé.
■ Laisser l'antenne en position sécurisée. Ne pas tirer l'antenne vers l'extérieur par la boîte d'encastrement.
Conseils d'installation a
– a
1
7
L = phase (généralement noir ou marron), N = neutre (généralement bleu)
L' = conducteur de commutation, T = conducteur de touche
Service normal (en butée à droite) ;
mode à impulsions (butée à gauche)
Touche de programmation
Affichage LED
Antenne
Attention: Boucler la terre si nécessaire. Il est bien sûr possible de monter sur la conduite secteur un inter-
rupteur permettant la mise en ou hors circuit de l'appareil. Important : Une inversion des branchements peut
entraîner la détérioration de l'appareil.
Fonctionnement
Radio a
2
Télécommande touche MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) ➩ lumière ALLUMÉE en continu, ou bien ARRÊT permanent
Interface touche a
a
3
4
Actionner la touche ➞ lumière ALLUMÉE pour la durée de 4 heures ➞ nouvel actionnement de la touche
pendant ce laps de temps ➞ lumière ARRÊT permanent ➞ sans actionnement de touche, lumière ARRÊT
automatique après 4 heures.
Interface touche en combinaison a
a
a
2
3
4
➩ Télécommande touche MARCHE (ON) ➞ lumière ALLUMÉE en continu ➞ actionner touche ➞ lumière ARRÊT
permanent
➩ Actionner touche ➞ lumière ALLUMÉE pour une durée de 4 heures ➞ télécommande touche ARRÊT (OFF)
pendant ce laps de temps ➞ lumière ARRÊT permanent ➞ Sans actionnement de touche, ARRÊT automatique
de la lumière après 4 heures.
Mode à impulsions
Si vous réglez l'appareil sur «
», il est en mode à impulsions, c'est-à-dire que la sortie sera mise sous
tension pendant 2 s environ (p. ex. pour une minuterie de cage d'escalier).
➩
Dysfonctionnements
(Problème / Cause
Remède)
Sans tension / fusible défectueux ou bien non connecté, conduite interrompue ➩ connecter nouveau fusible ou
interrupteur secteur, contrôler la conduite au moyen d'un testeur de tension ; court-circuit ➩ vérifier les raccor-
dements ; Le relais passe rapidement de MARCHE à ARRÊT / mode à impulsions ➩ régler le potentiomètre
sur fonctionnement normal.
Déclaration de conformité
Le produit est conforme à la directive basse tension 06/95/CE, à la directive compatibilité électromagnétique
04/108/CE et à la directive R&TTE.
Garantie de fonctionnement
Ce produit Steinel a été fabriqué avec le plus grand soin. Son fonctionnement et sa sécurité ont été contrôlés
conformément aux directives en vigueur et il a été soumis à un contrôle final par sondage. STEINEL garantit un
état et un fonctionnement irréprochables. La durée de garantie est de 36 mois et débute au jour de la vente au
consommateur. Nous remédions aux défauts provenant d'un vice de matière ou de construction. La garantie
sera assurée à notre discrétion par réparation ou échange des pièces défectueuses. La garantie ne s'applique
ni aux pièces d'usure, ni aux dommages et défauts dus à une utilisation ou maintenance incorrectes ou à
l'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine. Les dommages consécutifs causés à d'autres objets
sont exclus de la garantie. La garantie ne s'applique que si l'appareil non démonté est retourné à la station de
service après-vente la plus proche, dans un emballage adéquat, accompagné d'une brève description du défaut
et d'un ticket de caisse ou d'une facture portant la date d'achat et le cachet du vendeur.
Service après-vente: Le service après-vente de notre usine effectue également les réparations non couvertes
par la garantie ou survenant après l'expiration de celle-ci. Veuillez envoyer le produit correctement emballé à la
station de service après-vente la plus proche.
F
-SEV 1000).