Página 3
Inclinar la mesa ....................Ajuste del guía de la hoja ................4.10 Cambio de la hoja ...................... 4.11 Ajuste de tensión de hoja ................4.12 Ajuste de carrera de hoja .................. 4.13 Ajuste de la guía de hoja ................. 4.14 Avisos de uso .
Introducción Nos complace que usted haya eligido Sierra de Cinta HBS 400 de Stürmer Maschinen GmbH. Las ilustraciones de la sierra de cinta pueden diferir ligeramente de las que se muestran en este manual, sin embargo esto no tiene ningún efecto sobre el funcionamiento de la sierra.
Seguridad Seguridad Convenciones de la representación İndica avisos adicionales Emplazar a actuar Enumeraciones Esta parte del manual de instrucciones : explica la importancia y el uso de los términos utilizados en este manual de instrucciones, especifica el uso de la sierra de cinta, le advierte de los peligros que pueden occurir cuando no se sigue estas instrucciones para usted y otros, le explica como evitar estos peligros.
Sicherheit Picto- Palabra Definición/Consequencia grama Situación, que puede resultar en un daño de la sierra de cinta y del producto asi como en otros posibles daños. ATENCIÓN! No existe riesgo de peligro para personas. Sugerencias de uso y otros información e instrucciones utiles y importantes.
Página 7
Sicherheit La sierra de cinta es para el corte de madera de diversos tipos con bordes y otros materiales de madera, asi como materiales de plástico duro con similar elaboración. Materiales redondos pueden ser cortados con un dispositivo de sujeción adecuado. Con la ayuda de la mesa de trabajo inclinable y el tope de inglete se puede realizar cortes hasta 45°...
Sicherheit ADVERTENCIA! La sierra de cinta sólo se puede utilizar con dispositivos de seguridad completamente funcionables. Apagar la sierra inmeditamante si encuentra que un dispositivo de seguridad no existe o es defectuoso! Todas las instalaciones adicionales deben ser equipadas con los dispositivos de seguridad necesarios. Es su responsabilidad como operador! „Dispositivos de seguridad“...
Seguridad El operador debe recibir una formación sobre el uso de la sierra, conocer las funciones y los efectos, antes de poner en marcha - haber leeido y entendido el manual de instrucciones, Conocer todos los dispositivos de seguridad y sus instrucciones. Posición del operador La posición del operador se encuentra delante de la sierra.
Seguridad ADVERTENCIA! Si se omite, elimina un dispositivo de seguridad o pone fuera de acción por alguna manera Usted se pondrá en peligro y otras personas que trabajan con la sierra de cinta Las posibles consencuencias son • lesiones por piezas rotativas, •...
Página 11
Sicherheit puertas de protección para las poleas La sierra de cinta está equipada con una funda protectora. ATENCIÓN! Cubierta protectora Quitar la cubierta protectora Sólo cuando el enchufe de la sierra esté desconectado. Fig.1-2: Cubierta protectora Revisión de seguridad Comprobar la sierra de cinta antes de encenderla de nuevo o por lo menos una vez por turno Reporte cualquier daño o defecto y cambios en el funcionamiento de la máquina inmediatamente a los jefes responsables.
Sicherheit Revisión de funciones Dispositivo Revisión Después de pulsar el Interruptor de EMERGENCIA Interruptor de apagar la sierra de cinta. EMERGENCIA Puerta No se debe encender la sierra cuando la puerta Rueda De las ruedas está abierta. Abrir durante el Funcionamiento apagará...
Sicherheit Desconectar el enchufe de contacto antes de cambiar la herramienta. Utilice las herramientas adecuadas para la eliminación de virutas. Asegúrese de que nadie está en peligro por su trabajo. Sujetar la pieza de trabajo con seguridad y firmeza, antes de encender la sierra de cinta. los riesgos específicos al trabajar con la sierra se señalan en la descripción de este trabajo.
Seguridad „Los “casi accidentes” pueden tener muchas causas. Cuanto antes se hace el informe más rápido se puede resolver. 1.15 Electricidad Deje que la máquina eléctrica y equipos sean revisados al menos cada seis meses. Quitar todos los defectos como conexiones sueltas, cables dañados etc inmediatamente. Una segunda persona debe estar presente durante el trabajo de tensión y en el caso de emergencia Apagar la alimentación.
Technische Daten Datos técnicos Los siguientes valores son indicaciones de dimensión y peso de la máquina autorizadas por el fabricante Datos Ancho de corte [mm] Altura de corte [mm] 3378 Longitud de la hoja de sierra [mm] Mesa de sierra [mm] 535x485 Diámetro de hoja de sierra [mm] 6-38...
Página 16
Datos técnicos al ruido. Además el nivel de exposición permitido puede variar por las normas nacionales de un país a otro. Está información sobre la emisión de ruido debe permitir al operador realizar una, evaluación mejor de los riesgos existentes. ATENCIÓN Dependiendo de la exposición total por ruido y los valores de límite existentes el operador de la máquina debe llevar una protección auditiva adecuada.
Montage Ensamblaje Entrega Compruebe la sierra de cinta inmediatamente después de la entrega por daños de transporte y partes faltantes. Para eso, tome todos los componentes de la caja y compararlos con la siguiente lista. Sierra de cinta Hoja de sierra estándar Escuadra para cortes angulares Regla de tope Juego de llave allen...
Asamblea INFORMACIÓN Con el fin de lograr un buen funcionamiento y alta precisión de trabajo, así como una larga vida útil de la máquina, el sitio de ensamblaje debe cumplir ciertos requisitos. Los siguientes puntos se destacan: El dispositivo debe ser instalado y usado en habitaciones secas y ventiladas. Evite la colocación cerca a máquinas que producen virutas o polvo.
Montage Montaje de las ruedas Montar las ruedas ( „Artículos- de entrega“ en la página 17) en la sierra de cinta. Para eso utilizar una llave horquilla adecuada Manivela Fig.3-2: Montaje Manivela Ensamblaje Compruebe la superficie de la sierra con un nivel por su alineación horizontal Comprobar la superficie por su capacidad de carga y rigidez.
Montage Fuente de alimentación Conecte el cable de alimentación eléctrica. Comprobar el fusible de su suministro eléctrico según los datos técnicos Sobre el consumo de energía total de la sierra „Capacidad de motor“ en La página 15. Primera puesta en marcha ADVERTENCIA! La primera puesta en marcha de la sierra de cinta por un personal inexperto puede poner en riesgo a personas y equipos.
Operación Interruptor de emergencia con botón de encendido/apagado Pulsador ENCENDER El „Pulsador ENCENDEr“ enciende la sierra de cinta. Pulsador APAGAR El „Pulsador APAGAR“ apaga la sierra de cinta. Encender la máquina Elegir la velocidad de la hoja „Ajustar la velocidad de la hoja de sierra· en página Pulsar „ENCENDER“...
Tenga en cuenta la tensión correcta de la correa. Una tensión demasiado fuerte o débil de la correa puede causar daños Las correas son bien tensadas cuando se puede empujar la correa casi 1 cm con el dedo. Tabla de velocidad HBS 400 Rueda 0 ~ 320...
Operación Posicionamiento de la mesa inclinación90° Por el ajuste del tornillo de tope se puede ajustar la mesa de cinta de manera rápida - Tornillo bloqueo horizontalmente es decir en un ángulo de 90°a la hoja de sierra. Destornillar el tornillo de bloqueo y ajustar Tornillo de ajuste el tornillo para que el ángulo entre mesa y hoja de sierra tenga...
Operación Sägebandwechsel ADVERTENCIA! Abrir la cubierta de protección sólo cuando la sierra está desconectada de la alimentación eléctrica. Cerrar y atornillar la cubierta de protección después del cambio de la hoja de sierra. Abrir las cubiertas por girar el cierre superior e inferior Aflojar la tensión de hoja de sierra empujando la palanca Cierre...
Operación Ajuste de la tensión de la hoja de sierra ATENCIÓN! Abrir la cubierta de protección sólo cuando la sierra está desconectada de la alimentación eléctrica . Cerrar y atornillar la cubierta de protección después del cambio de la hoja de sierra Al girar la rueda se puede aumentar o reducir la tensión de la hoja por una muelle.
Operación Ajuste de la guía de la hoja de sierra Guías superiores Destornillar el tornillo A y Empujar los rodillos hasta. 1,5 mm hacia los dientes de la hoja. Tornillo C Apretar el tornillo A de nuevo. Destornillar el tornillo B y ajustar los rodillos de guía para que, Tornillo B exista una abertura entre éste y...
Operación Instrucciones de uso En todas operaciones de corte la guía de la hoja superior debe estar lo más cerca posible a la pieza de trabajo. Así se alcanza mejor calidad de corte y seguridad de operario. Siempre llevar la pieza de trabajo con ambos manos y mantenerla plana en la mesa de sierra para evitar un atasco de la hoja de sierra.
Pieza de recambios 5.1.1 Lista de piezas de repuesto Sierra de cinta 1-6 Número de artículo Pos. Descripción Designation Artículo no. Pinza de cable Cable clamp 05900410101 Junta Rubber bush 05900410102 Marco Frame assy 05900410103 Placa Indicador Plate, pointer 05900410104 Indicador Pointer 05900410105...
Página 32
Piezas de repuesto 5.2.1 Lista de piezas de repuesto sierra 2-6 Artikelnummer Pos. Denominación Designation Article no. Rueda Tyre 05900410201 Rodamiento Bearing 05900410202 Anillo Set collar 05900410203 Rueda Wheel 05900410204 Anillo de seguridad Circlip for hole 05900410205 Arandela Washer 05900410206 Tornillo de cabeza con hexágono interiorSocket head cap screw 05900410207 Hoja...
Mantenimiento Mantenimiento En este capitulo se encuentran informaciones importantes sobre Inspección, Mantenimiento, Reparación. El gráfico muestra que trabajos serán incluidos en estos términos. Mantenimiento Inspección Mantenimiento Reparación Medir Limpiar Sustituir Verificar Limpiar Cambiar Guardar Parar Lubricar Completar Cambiar Ajustar Abb.6-1: Mantenimiento – Definición según DIN 31051 ADVERTENCIA! El mantenimiento periódico y correcto es esencial para •...
Mantenimiento Descartar Nunca verter aceite u otras sustancias potencialmente peligrosas en las entradas de agua, rios o canales. Los aceites usados deben ser entregados en un sitio de recolección. Pregunte a su gerente si conoce este sitio. Seguridad ADVERTENCIA! Las consecuencias de mantenimiento mal ejecutado y trabajos de reparación pueden causar lo siguiente: •...
Mantenimiento Periodo Donde? Qué? Cómo? • Comprobar la correa por desgaste Correa Husillo Inspección visual Medio año correa Abb.6-2: correa Comprobar componentes eléctricos /partes de la sierra. Electricidad Verificar Medio año „Calificación del personal“ en la página 8 Limpieza Principalmente la máquina debe ser limpiada tras cada uso. Remover las virutas y el polvo Cuando la máquina está...
Averias Averías Causa/ Avería Ayuda Posibles efectos • No hay alimentación eléctrica • La sierra no funciona Comprobar el cable por daños. al pulsar el botón • Pulsador defecto • Inspección de la sierra por de encendida. Un servicio calificado. •...
Página 44
Averias Causa/ Avería Ayuda Posibles efectos • Las poleas no están ajustadas • Contactar a su tienda La hoja no se deja Rodillos defectos. Ajustar correctamente • La hoja no fue ajustada • Ajustar la guía de hoja. correctamente. • Hoja de poca calidad •...
Página 46
Anexo Reclamaciones por defectos / Garantía Aparte de las demandas de responsabilidad legal por defectos del comprador contra el vendedor, el fabricante del producto S türmer Ma schinen Gmb H, Robe rt-Pfleger- Straße 26, D-96103 Hallstadt, no da ninguna otra garantía, a menos que figuran en esta lista o están concedidas por una regla particular contractual.
Anejo Deshacerse de la máquina ATENCIÓN Aparatos en desuso deben ser removidos por profesionales para evitar un abuso más tarde y que podría poner en peligro el medio ambiente y las personas. • Desconecte el cable de alimentación. • Cortar el cordón de conexión. •...
Anexo Eliminación de lubricantes y refrigerantes ATENCIÓN Por favor, asegúrese de una eliminación adecuada y respetuosa al medioambiente para los aceites y refrigerantes. Observe las instrucciones de sus instalaciones municipales de tratamiento de residuos. INFORMACIÓN Emulsiones lubricantes de refrigeración y aceites no deben ser mezclados , ya que sólo aceites antiguos son reciclables sin tratamiento previo.
Anexo Observación del producto Estamos obligados a observar nuestros productos, incluso después de su entrega. Por favor, díganos todo lo que sea de interés para nosotros: Cambio de datos de ajuste Experiencia con la sierra de cinta, que son importantes para otros usuarios Problemas recurrentes Stürmer Maschinen GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str.
Máquinas para madera Holzstar Tipo de máquina: Sierra de cinta Modelo de máquina: HBS 400 / 230V HBS 471 / 230V HBS 473 / 400V Número de serie: Año de fabricación: todas las disposiciones pertinentes de la Directiva antes mencionada y otras directivas aplicadas (continuación) - incluyendo sus enmiendas en vigor en el momento de la declaración.