Descargar Imprimir esta página

ABB SR1 Manual De Instrucciones página 15

Publicidad

Note
Il grado di protezione, TYPE e/o IP, dichiarato da ABB SpA è valido per armadi standard senza
modifiche costruttive. E' responsabilità del cliente ripristinare il grado di protezione originario in
caso di eventuali forature o definire il nuovo TYPE e/o IP.
Notes
The degree of protection, TYPE and/or IP, declared by ABB is intended to be for standard
enclosures without any structural modifications. It is a customer's responsibility to maintain the
original degree of protection when cut-outs are required or a new TYPE and/or IP must be
defined.
Anmerkungen
Die von ABB deklarierte Schutzart, TYP und/oder IP, ist für Standardgehäuse ohne strukturelle
Änderungen vorgesehen. Es liegt in der Verantwortung des Kunden, den ursprünglichen
Schutzgrad beizubehalten, wenn Aussparungen erforderlich sind oder ein neuer TYP und/oder
IP definiert werden muss.
Informations
Le degré de protection, TYPE et / ou l'IP, déclaré par ABB est destiné à être pour des boîtiers
standard sans aucune modification structurelle. Il est de la responsabilité du client de maintenir
le degré de protection d'origine lorsque des découpes sont requises ou qu'un nouveau TYPE
et / ou l'IP doit être défini.
Notas
El grado de protección, TYPE y/o IP, declarado por ABB es válido para armarios estándar sin
modificaciones constructivas. Es responsabilidad del cliente restaurar el grado de protección
original en caso de hacer orificios o mecanizados, o el definir el nuevo TYPE y/o IP.
Observações
O grau de proteção, TIPO e/ou IP, declarado pela ABB é válido para quadros padrão sem
modificações estruturais. É da responsabilidade do cliente manter o grau de proteção original
em caso de fazer furos ou usinagem, ou definir o novo TIPO e/ou IP.

Publicidad

loading