Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
Problem/Problema/Problème
Leaks underneath handle.
Goteo debajo de la manija.
Fuites sous la manette.
Aerator (16) leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
El aireador (16) gotea o el chorro de agua
está irregular.
Le brise-jet (16) fuit ou la diffusion des jets
qui s'en écoulent n'est pas uniforme.
Replacement Parts/Repuestos/Pièces de rechange
16.
20.
21.
22.
23.
24.
18.
19.
D404854 (V4)
Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Besoin d'aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 pour obtenir du
service ou de l'aide additionnels.
Cause/Causa/Cause
Locking nut (9) or cap (10) have
come loose.
Contratuerca (9) o cubierta (10) se han
suelto.
La écrou de blocage (9) ou le capuchon (10)
est desserré.
Aerator (16) is dirty or misfitted.
El aireador (16) está sucio o mal puesto.
Le brise-jet (16) est mal ajusté ou sale.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
17.
14.
15.
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 para asistencia adicional o servicio.
Action/Solución/Correctif
Tighten the locking nut (9) or cap (10).
Apriete el contratuerca (9) o cubierta (10).
Serrer la écrou de blocage (9) ou le capuchon(10).
Unscrew the aerator (16) to check rubber packing
or replace the aerator.
Destornille el aireador (16) para chequear el empaque
de caucho. Vuelva a instalar el aireador.
Dévisser le brise-jet (16) pour vérifier le joint en
caoutchouc. Réassembler le brise-jet
1
. Spout Assembly/Ensamblaje de vertedor/Assemblage du bec
⊙
2.
Spout Seal Kit/Juego del sello para boquilla/
Ensemble d'anneaux d'étanchéité pour le bec
3.
O-Ring (Ø9/16" ID * Ø3/4" OD)/
Empaque circular (Ø9/16 pulg. ID * Ø3/4 pulg. OD)/
Joint torique (Ø9/16 po ID * Ø3/4 po OD)
4
. Spout Adaptor Assembly/Ensamblaje de adaptador del vertedor/
⊙
Assemblage d'adaptateur du bec
5
. Screw/Tornillo/Vis
⊙
6.
O-Ring (Ø1" ID * Ø1-3/16" OD)/
Empaque circular (Ø1 pulg. ID * Ø1-3/16 pulg. OD)/
Joint torique (Ø1 po ID * Ø1-3/16 po OD)
7.
Spray Diverter w/Vacuum Breaker/
Cambiador de flujo de agua con dispositivo de contacto de succión/
Inverseur de jet avec dispositif antisiphonique
8.
Ceramic Disc Cartridge/Cartucho de disco cerámico/
Cartouche à disque en céramique
9.
Locking Nut/Contratuerca/Écrou de blocage
10
. Trim Cap/Tapa ornamental/Capuchon de garniture
⊙
11
. Metal Handle Assembly/Ensamblaje de manija metálicas/
⊙
Assemblage de manette en métal
12. Screw/Tornillo/Vis
13. Handle Cap/Tapón/Capuchon de la manette
14. Mounting Hardware/Ferreterria de montaje/Matériel de fixation
15. Supply Hose/Tubo de suministro de agua/
Tuyau d'alimentation d'eau
16
. Aerator/Aireador/Brise-jet
⊙
17. O-Ring (Ø1-13/16" ID * Ø1-15/16" OD)/
Empaque circular (Ø1-13/16 pulg. ID * Ø1-15/16 pulg. OD)/
Joint torique (Ø1-13/16 po ID * Ø1-15/16 po OD)
18. Lock Nut/Contratuerca/Écrou de blocage
19. Plug/Tapón/Bouchon
20
. Side Spray/Rociador para cocina/Douchette de cuisine
⊙
21
. Spray Holder Assembly (3-15/16" L)/
⊙
Juego de rociador (3-15/16 pulg. L)/
Assemblage d'arroseur (3-15/16 po L)
22
. Spray Hose/Manguera del rociador/Boyau d'arroseur
⊙
23. Aerator Wrench/Llave para aireador/Clé pour brise-jet
24. Hex Wrench/Llave hexagonal/Clé hexagonale
A606278N
A603980N
A004005N
A603620N
A085015
A004081N
A501113N
A507348N
A104002
A103205
A602391M
A075052
A028046M
A603042
A105172N
A500059N
A072043
A070075
A603838N
A503127N
A603324
A511006N
A031024CP
A031000