Página 1
SPACE LINE cm 80x44x182 h 15 * 15 * 15 * 15 * 15 * 15 * 15 * 15 * 15 * 15 * 9792000 * Distribuiti uniformemente - Equally distribuited - Gleichmässig verteilt - Distribué uniformement - Uniformemente distribuido - Op gelijkmatige wijze verdeeld - Ağırlık eşit olarak dağıtılmalıdır - Κατανεμημένο...
Página 2
IT - Leggere attentamente il manuale d’uso prima d’iniziare l’assemblaggio. Manuale originale redatto in lingua italiana. GB - Read these instructions carefully before beginning assembly. The original manual is in Italian. DE - Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbau die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Original-Bedienungsanleitung ist in italienischer Sprache abgefasst.
Página 3
IT - Prima di iniziare l’assemblaggio, rimuovere tutti i pezzi dall’imballaggio e raggrupparli seguendo le indicazioni di pagg. 4 e 5. GB - Before beginning assembly, remove all pieces from the packaging and group them according to the indications on pages 4 and 5. DE - Nehmen Sie vor dem Zusammenbau alle Teile aus der Verpackung und fassen Sie sie, anhand der Angaben auf den Seiten 4 und 5, in Gruppen zusammen.
Página 21
IT - Per garantire maggiore stabilità dell’armadio su superfici irregolari, utilizzare le viti di regolazione poste sotto i piedi anteriori GB - For optimum stability on uneven surfaces, regulate the cupboard using the screws under the front feet. DE - Um dem Schrank auf unebenen Flächen mehr Stabilität zu verleihen, verwenden Sie bitte die Stellschrauben unter den vorderen Füßen.
Página 22
IT - Fissare l’armadio a muro (viti e tasselli non inclusi). GB - Fasten the cupboard to the wall (screws and anchors not included). DE - Befestigen Sie den Schrank an der Wand (Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten). FR - Fixer l’armoire au mur (vis et chevilles non incluses).
AVVERTENZE HINWEISE Si consiglia di posizionare il prodotto su una superficie Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Gegenständen, piana. die im Produkt aufbewahrt werden. Non adatto per la conservazione di prodotti soggetti ad Es wird empfohlen, das Produkt auf einer ebenen Fläche usura dovuta a variazioni della temperatura ambientale.
Página 24
ADVERTENCIAS UYARILAR El fabricante no es responsable por los daños causados Üretici, ürünün içine yerleştirilen nesnelerin gördüğü a los objetos guardados dentro del producto. zararlardan sorumlu değildir. Se aconseja situar el producto sobre una superficie Ürünü düz bir zemin üzerine yerleştirmeniz önerilir. plana.
Página 25
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ UPOZORNĚNÍ Производитель не несет ответственности за ущерб, Výrobce neodpovídá za škody způsobené na předmětech нанесенный предметам, находящимся внутри изделия. uložených ve skříni. Рекомендуется устанавливать изделие на ровной Doporučujeme umístit skříň na rovný povrch. поверхности. Nevhodné k uskladnění produktů podléhajících při Изделие...
Página 26
UPOZORENJA UPOZORNENIA Savjetuje se da proizvod smjestite na ravnu površinu. Odporúčame postaviť výrobok na rovný povrch. Nije prikladan za čuvanje proizvoda podložnih trošenju Nevhodné pre skladovanie výrobkov podliehajúcich do kojeg dolazi zbog varijacija u temperaturi okolnog opotrebovaniu v dôsledku zmien teploty prostredia.