Descargar Imprimir esta página

CAME R Serie Manual De Instrucciones página 4

Ocultar thumbs Ver también para R Serie:

Publicidad

ITALIANO
CODIFICA
A collegamenti effettuati:
1) digitare il codice desiderato sulla tastiera
senza intervalli superiori a 10 secondi tra una
cifra e l'altra (in caso contrario l'operazione
di codifi ca si annulla e va ripetuta);
2) premere il tasto (E) sulla tastiera;
3) memorizzare il codice relativo all'uscita OUT1
premendo il pulsante CH1;
4) ripetere la procedura per le uscite OUT2,
OUT3 e OUT4 utilizzando un codice diverso
per ciascuna uscita, e memorizzare premen-
do il relativo pulsante (CH2, CH3 o CH4); in
queste uscite si ha sempre un impulso di 1
secondo.
DEUTSCH
CODIERUNG
Nach Ausführung aller Anschlüsse:
1) den gewün schten Code eingeben, dabei aber
nie mehr als 10 sec. zwischen der Eingabe der
einzelnen Ziffern verstreichen lassen, da sonst
der Codierungs vorgang unterbrochen wird
und nochmals wiederholt werden muß;
2) Taste (E) auf der Tastatur;
3) dann die Speicher-taste auf der Tastatur-
Steuerplatine zur Speicher ung des Codes
drücken;
4) Die Einstellungen für die Ausgänge OUT2,
OUT3 und OUT4 wiederholen und dabei für
jeden Ausgang einen anderen Code ver-
wenden. Den entsprechenden Knopf zum
Abspeichern drücken (CH2, CH3 oder CH4).
Der Impuls auf diesen Ausgängen liegt immer
bei 1 Sekunde.
S 0004
1
3
4
6
ENGLISH
After the unit has been wired:
1) use the keyboard to program the personal
code desired; when entering the code, do
not wait more than 10 seconds between one
digit and another (if this period is exceeded,
the programming operation will be cancelled
and must be repeated).
2) press the (E) key on the keyboard;
3) press the CH1 data storage button on the
keyboard controlcard to store the code;
4) repeat the procedure for OUT2, OUT3 and
OUT4 outputs using a different code for each
output, and save the settings by pressing the
appropriate button (CH2, CH3 or CH4); these
outputs always emit a one-second impulse.
ESPAÑOL
Una vez efectuadas las conexiones:
1) teclar el código deseado, a intervalos in-
feriores a 10 seg. entre una y otra cifra (en
caso contrario la operación de codi fi cación
se anula y se tiene que repetir);
2) pulsar la tecla (E) en el teclado;
3) pulsar la tecla de memo rización en la tarjeta
de mando del teclado para la memo rización
del código;
4) repita el procedimiento para las salidas OUT2,
OUT3 y OUT4 utilizando un código diferente
para cada salida, y memorice pulsando el
botón respectivo (CH2, CH3 o CH4); en dichas
salidas se produce siempre un impulso de
1 segundo.
1
2
3
2
5
E
CAME
12V
24V
0 V
NC NO C
OUT 1 OUT 2OUT 3 OUT 4
AC/DC
A B
CODING
CODIFICACIÓN
4
Pulsanti memorizzazione codice
Boutons-poussoirs de mémorisation code
Teclas memorización código
4
FRANÇAIS
CODAGE
Lorsque les raccordements ont été effectués:
1) composer le code désiré en veillant à ce qu'il
n'y ait pas d'inter valles supérieurs à 10 sec.
entre deux chiffres (dans le cas contraire,
l'opéra tion de codage s'annule et il faudra la
répéter);
2) appuyer sur la touche (E) du clavier;
3) appuyer sur le bouton de mise en mémoire
de la carte de commande du clavier;
4) répéter la procédure pour les sorties OUT2,
OUT3 et OUT4 en utilisant un code différent
pour chaque sortie et mémoriser en appuyant
sur le bouton correspondant (CH2, CH3 ou
CH4); il y a toujours une impulsion d'une
seconde pour ces sorties.
NEDERLANDS
CODERING
Na de bekabeling van het toestel:
1) moet men vanop het klavier de gewenste
kode intoetsen. Men moet zorgen dat er niet
meer dan 10 seconden zijn tussentwee cijfers
(wanneer deze tijd overschreden wordt moet
de programmatie herbegonnen worden).
2) Druk op de (E) toets van het klavier;
3) daarna op de geheugen toets van de stuur-
print.
4) Herhaal deze procedure voor de uitgangen
OUT 2, OUT 3 en OUT 4 door gebruik te maken
van een verschillende code voor elke uitgang
en memoriseer deze door op de bijhorende
knop te drukken(CH2,CH3 of CH4). Er is steeds
een impuls van 1 sec. voor deze uitgangen.
Code storage buttons
Code-Speichertasten
Geheugen toetsen

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

S0004n