Página 1
Si requiere asistencia con el producto: Visite la página de Internet http://esupport.sony.com/ES/LA/ o llame al número de teléfono que aparece en su póliza de garantía. Sony trabajará para resolver sus dudas más rápidamente que el establecimiento donde adquirió el producto. POR FAVOR NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Televisor de proyección SXRD...
Si requiere asistencia con el producto: Visite la página de Internet http://esupport.sony.com/ES/LA/ o llame al número de teléfono que aparece en su póliza de garantía. Sony trabajará para resolver sus dudas más rápidamente que el establecimiento donde adquirió el producto. POR FAVOR NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA...
El televisor debe instalarse cerca de una toma de corriente de fácil acceso. Declaración de conformidad Para evitar el sobrecalentamiento interno, no bloquee los orificios de Nombre de la marca: SONY ventilación. Modelo: KDS-50A2010/KDS-60A2010 No instale el televisor en un lugar caliente o húmedo, ni donde quede Entidad responsable: Sony Electronics Inc.
Para los clientes Para instalar el producto especificado se requieren unos conocimientos técnicos suficientes. Asegúrese de contratar la instalación a un distribuidor o contratista autorizado de Sony y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Nota Este televisor digital puede recibir programación de televisión analógica básica y digital básica por medio de una conexión directa a un sistema de...
Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones. 13) Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante Guarde estas instrucciones. períodos de tiempo prolongados. Respete todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. 14) Solicite servicio técnico únicamente a personal de servicio técnico especializado.
Limpieza Transporte el televisor con el número de personas especificado (consulte la página 13). Limpie con regularidad el área de la cubierta posterior del televisor. Agarre firmemente el televisor cuando lo transporte. La presencia de polvo en esta área puede causar problemas con el Antes de transportar el televisor, desconecte todos los accesorios y sistema de enfriamiento del televisor.
Página 7
Audio/Video Reproductor de Blu-ray Disc Blu-ray Disc Marca comercial registrada BRAVIA ENGINE EX Tecnolog nica de Sony í ú Caption Vision Vista de subtítulos CATV Sistema de televisión de pago CHANNEL +/–, CH +/–, Canal +/–, –...
Página 8
Texto en el manual Español Explicación MODE Modo Sonido multicanal del televisor MUTING Silenciador Código Eléctrico Nacional NTSC Comité nacional de sistema de televisión OPTICAL Óptica Salida Computadora personal PC IN Entrada de video de una computadora Modulación del pulso-código POWER Alimentación Modulación de la amplitud de la cuadratura...
Contenido Configuración de Ajustes ......47 Presentación Configuración de PC ........51 Bienvenido ............10 Información adicional Funciones ...........10 Notas sobre el televisor ......11 Reemplazo de la lámpara ....... 53 Pantalla ............12 Reemplazo de la lámpara ......53 Lámpara de proyección ......12 Solución de problemas ........
❑ MENU: la interfaz de usuario única de Sony facilita el acceso a las funciones populares y útiles del televisor, como entradas externas (para alternar entre los equipos conectados), canales favoritos (para crear una...
Presentación ❑ Entradas de video componente: ofrecen una alta calidad de video para conexiones de reproductores de DVD (480p, 480i) y decodificadores (1 080i, 720p, 480p y 480i). ❑ Entradas de S VIDEO: permiten obtener imágenes de alta calidad de los equipos conectados.
(1 minuto o menos) en aparecer la imagen. ❑ Cuando la lámpara de proyección se agota, la pantalla se oscurece. Reemplace la lámpara por una lámpara de repuesto Sony XL-5200 nueva (no suministrada). ❑ Después de reemplazar la lámpara, ajuste la opción Cambio de bombilla en la configuración de Ajustes (consulte la página 49).
Uso de la mesa del televisor con correas de sujeción ❑ Sony recomienda usar la mesa para el televisor SU-RS11M (con el modelo KDS-50A2010) y el SU-RS11X (con el modelo KDS- 60A2010) con una correa de sujeción diseñada para el televisor.
Presentación Si instala el televisor Mantenga una distancia mínima de 10 cm entre el televisor y la pared para garantizar la ventilación adecuada. El bloqueo de los orificios de ventilación en una pared del ventilador puede dañar el televisor. 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm...
Presentación Área de El ángulo de visión puede afectar a la calidad de imagen. visualización Para obtener la mejor calidad de imagen, instale el televisor dentro de las recomendada áreas que se indica a continuación. Modelo Distancia de visualización KDS-50A2010 aprox.
Presentación Conexión del televisor Para mostrar imágenes nítidas, debe conectar el televisor correctamente y seleccionar el Modo ancho correcto para visualizar la imagen en el formato correcto (consulte “Cambio del modo panorámico” en la página 27). Se recomienda enfáticamente realizar la conexión de la entrada de la antena o del cable con un cable coaxial de 75 ohm para recibir una señal de calidad de imagen óptima.
Presentación Decodificador de Use esta conexión si ❑ cable/Decodificador Se subscribe a un sistema de televisión por cable que utiliza señales de cable digital codificadas que requieren un decodificador de cable para ver todos los canales y ❑ No tiene intención de conectar ningún otro equipo de audio o video a su z Para cambiar canales televisor.
Presentación Videograbadora y cable Parte posterior del televisor SERVICE ONLY HD/DVD IN VIDEO IN (1080i/720p/480p/480i) PC IN S VIDEO DIGITAL OUT (OPTICAL) VIDEO VHF/UHF ( MONO ) AUDIO AUDIO CABLE AUDIO AUDIO OUT (VAR/FIX) VIDEO (amarillo) S VIDEO Videograbadora AUDIO-L (blanco) Cable AUDIO-R (rojo)
Presentación Videograbadora y Decodificador de cable/ Decodificador de cable digital Parte posterior del televisor SERVICE ONLY HD/DVD IN VIDEO IN (1080i/720p/480p/480i) PC IN S VIDEO S VIDEO DIGITAL OUT (OPTICAL) VIDEO VHF/UHF ( MONO ) AUDIO AUDIO Cable de CABLE AUDIO S VIDEO AUDIO OUT...
Presentación Cuando conecte equipo opcional Panel frontal Para abrir la cubierta Tenga cuidado de no engancharse los dedos al POWER OPEN abrir la cubierta. TIMER LAMP POWER VIDEO AUDIO (MONO) VIDEO/HD/DVD IN (1080i/720p/480p/480i ) 2 Toma Descripción 1 HD (alta Se conecta a las tomas de salida (YP ) de video componente de su equipo.
Presentación Panel posterior Para utilizar únicamente con el servicio de mantenimiento SERVICE ONLY HD/DVD IN VIDEO IN (1080i/720p/480p/480i) PC IN S VIDEO DIGITAL OUT (OPTICAL) VIDEO ( MONO ) AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO OUT (VAR/FIX) 5 6 7 AUDIO Toma Descripción 1 HDMI IN 6/7 HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) ofrece una interfaz de audio/video totalmente...
Presentación Toma Descripción 2 CABLE Se conecta a su señal de cable. Esta toma de entrada de CABLE, junto con la toma de entrada de la antena de VHF/UHF, le permite configurar el televisor para alternar entre los canales codificados (que entran a través del decodificador de cable) y los canales de cable no codificados.
Presentación Configuración de la lista de canales - Configuración inicial Una vez que finalizó la conexión del televisor, puede ejecutar la función Configuración inicial para crear una lista de canales analógicos y digitales. La pantalla Configuración inicial aparecerá cuando encienda el televisor por primera vez después de conectarlo.
Operaciones básicas Uso del control remoto Botón Descripción 1 TV/VIDEO Presiónelo varias veces para recorrer las entradas de video. (televisión/video) ✍ Consulte la página 47 para obtener información acerca de cómo configurar las etiquetas de video, así como la función Omitir. 2 SLEEP Presiónelo varias veces hasta que el televisor visualice el tiempo en minutos (No, 15, 30, 45, 60, 90 o 120) que desea que...
Operaciones básicas Botón Descripción 0 GUIDE (guía) Presiónelo para visualizar la guía cuando esté viendo canales analógicos o digitales. Uso de la Guía La guía permite seleccionar los canales de una lista de canales. Esta guía también brinda información sobre el programa actual que se muestra en cada canal (si la emisora pone esa información a su disposición).
Página 26
STOP (parada): presiónelo para detener la reproducción de un programa grabado. qd VISUAL Únicamente para las grabadoras de DVD de Sony con la función de búsqueda visual. Para obtener información más detallada, SEARCH consulte el manual de instrucciones suministrado con la (búsqueda...
Página 27
Operaciones básicas Botón Descripción wa PICTURE Presiónelo varias veces para recorrer los modos de imagen disponibles: Vívido, Estándar, Personal. También puede (imagen) acceder a los modos de imagen en la configuración de Imagen. Consulte la página 36 para obtener más información sobre la “Configuración de Imagen”.
El control remoto está programado para utilizarse con equipos de video de la marca Sony. Equipo Sony Número de código programable BD/DVD 101 (Reproductor de Blu-ray Disc Sony) DVR/VCR 901 (Sistema de sueño Sony) SAT (satélite)/CABLE 801 (Receptor de satélite Sony) Siga los pasos que se indican a continuación para programar el control...
Página 29
308, 309 Mitsubishi Sistema DVD de 5,1 canales Philips 308, 309, 310 Panasonic Fabricante Código Pioneer Philips Sony (DAV) 601, 602, 603, 604 Quasar 306, 308, 309 RCA/PROSCAN 802, 808 RCA/PROSCAN 304, 305, 308, 309, Receptores de audio y video Toshiba...
Operaciones básicas Uso de otros equipos con el control remoto Para operar otro equipo conectado al televisor, primero vea la página 29 y programe el control remoto con el código necesario. Para operar equipos de video, presione TV/VIDEO varias veces hasta que vea la entrada de video del equipo en la pantalla.
Página 31
Mostrar el menú principal (DVD) (menú superior) normal) Utilizar el menú de DVD V v B b, Uso de un Sistema de DVD de audio y video de 5,1 canales (Sony DAV) Para... Presione... Para... Presione... Reproducir...
Página 32
Operaciones básicas Uso de una unidad combo de HDD/DVD Para... Presione... Para... Presione... Grabar Activar el control remoto para que DVR/VCR (FUNCTION) funcione con el equipo de DVD/HDD REC PAUSE (pausa) Activar/desactivar POWER REC STOP (parar) Seleccionar el HDD F 1 (función 1) Especificar el capítulo/pista anterior F 2 (función 2) >...
(consulte la información de POWER contacto de Sony en la página 2). Si el indicador rojo parpadea sólo tres veces, la puerta de la (alimentación) lámpara de la unidad de lámpara o la propia lámpara no está debidamente instalada (consulte la página 55).
Uso de los menús Descripción general de MENU MENU permite acceder a la configuración del televisor con tan sólo presionar un botón. Permite realizar una diversidad de tareas de manera intuitiva con un panel de control en la pantalla en lugar de tener que presionar varios botones del control remoto.
Página 35
Uso de los menús MENU Le permite La función Favoritos permite seleccionar programas de una Canales Favoritos lista de hasta 16 canales especificados. Agregar a Favoritos Resalte Favoritos en el panel de control de MENU Favoritos y presione . Aparece la lista Canales Favoritos. Haga su selección presionando V/v para resaltar el Corregir Favoritos canal deseado y luego presione...
Uso de los menús Configuración de Imagen Para visualizar la configuración de Imagen, consulte “Desplazarse por la Antena configuración” (página 35). Salir: Imagen MENU Modo imagen Vívido Restablecer Iris avanzado Auto 1 Contraste Máx Brillo Color Tinte Temp. color Frío Nitidez Opción Descripción...
Página 37
Uso de los menús Opción Descripción Contraste Ajuste esta opción para aumentar o disminuir el contraste de la imagen. Brillo Ajuste esta opción para aumentar o disminuir el brillo de la imagen. Color Ajuste esta opción para aumentar o disminuir la intensidad del color. Tinte Ajuste esta opción para aumentar o disminuir los tonos verdes.
Página 38
Uso de los menús Opción Descripción Ajustes avanzados Restablecer Restablece todos los Ajustes avanzados a los valores predeterminados Sólo está disponible (excepto para Equilibrio blancos). cuando Modo imagen Corrector negro Mejora las zonas de negro de la imagen para proporcionar un contraste se ajusta en Personal.
Uso de los menús Configuración de Sonido Para visualizar la configuración de Sonido, consulte “Desplazarse por la Antena configuración” (página 35). Salir: Sonido MENU Modo sonido Personal Restablecer Agudos Graves Balance Steady Sound Nivelac. de volumen Surround Opción Descripción Modo sonido Dinámico Seleccione esta opción para realzar los agudos y graves.
Página 40
Uso de los menús Opción Descripción Estéreo Seleccione esta opción para la recepción en estéreo cuando mire un programa transmitido en estéreo. Disfrute de programas estereofónicos, bilingües Auto SAP Seleccione esta opción para cambiar automáticamente a otros y monofónicos (programa de programas de audio cuando se recibe una señal.
Uso de los menús Configuración de Pantalla Para visualizar la configuración de Pantalla, consulte “Desplazarse por la Antena configuración” (página 35). Salir: Pantalla MENU Modo ancho Completa Ancho automático Sí 4:3 Normal Área de imagen Normal Centrado horizontal Centrado vertical Dimensión vertical Opción Descripción...
Página 42
Uso de los menús Opción Descripción 4:3 Normal Acerc. Panorám. Seleccione esta opción para ampliar la imagen de formato 4:3 de modo que llene la pantalla de 16:9 y mantener la imagen original en Seleccione el modo de lo posible. pantalla predeterminado para las fuentes de Normal...
Uso de los menús Configuración de Canal Para visualizar la configuración de Canal, consulte “Desplazarse por la Antena configuración” (página 35). Salir: Canal MENU Canales Favoritos Canales digitales Autoprogramación Mostr/Ocult canales Nombrar canales Diagnósticos Opción Descripción Canales Favoritos Permite programar una lista de hasta 16 canales favoritos. Presione V/v para desplazarse a la categoría que desee editar.
Página 44
Uso de los menús Opción Descripción Nombrar canales Permite asignar etiquetas (como letras identificadoras de emisoras) a los números de los canales. Presione V/v para desplazarse por los números de canal. Luego presione para seleccionar el número de canal al que desea asignar una etiqueta. Presione V/v para desplazarse por los caracteres de etiqueta (de A a Z, de 0 a 9, etc.).
Uso de los menús Configuración de Bloqueo Para visualizar la configuración de Bloqueo, consulte Antena “Desplazarse por la configuración” (página 35). Salir: Bloqueo MENU Oprima para cambiar las opciones Clasificación Clasificación digital No Infante No clasificada Permitir Niño Cambiar contraseña Joven Elegir el país EE.UU.
Uso de los menús Opción Descripción No clasificada Permitir Seleccione esta opción para ver todos los programas y películas transmitidos sin clasificación. (Sólo se encuentra disponible en EE.UU.) Bloquear Seleccione esta opción para bloquear todos los programas y películas transmitidos sin clasificación. ✍...
Uso de los menús Configuración de Ajustes Para visualizar la configuración de Ajustes, consulte “Desplazarse por la Antena configuración” (página 35). Salir: Ajustes MENU Caption Vision (CC) Info de canal Sí Modo juego Matriz de color Estándar Etiqueta de Video Hora/Timers Español Idioma...
Página 48
Uso de los menús Opción Descripción Video 1-7 – – , DVD , Decodificador , Satélite , BD , Videocasetera , Receptor , DVR , Juego, Videograbadora, Editar, Omitir Video 8 – – , PC, Omitir ✍ Editar le permite crear una etiqueta personalizada de 10 caracteres. Los pasos para editar las etiquetas son los mismos que para Nombrar canales (consulte la página 44).
Página 49
Uso de los menús Opción Descripción Video 2 (Componen.) Auto Seleccione para cambiar automáticamente entre las tomas de video componente (YP , AUDIO L (MONO)/AUDIO R) y las tomas de video compuesto (VIDEO, AUDIO L (MONO)/AUDIO R) en el lado frontal del televisor (VIDEO/HD/DVD IN 2) dependiendo de la conexión de cable.
Uso de los menús Programación de Caption Vision (CC) Si seleccionó la opción (consulte la página 47), podrá cambiar los ajustes Programar Caption Vision (CC) siguientes: Opción Descripción Básico Permite seleccionar opciones básicas de subtítulos analógicos (EIA-608). CC1, CC2, Muestra una versión impresa del diálogo o los efectos de sonido de un programa.
Uso de los menús Configuración de PC Para visualizar la configuración de PC, consulte Imagen Video “Desplazarse por la configuración” (página 35). Modo pantalla Video ✍ Presione TV/VIDEO para cambiar a otra Restablecer entrada. Iris avanzado Medio Contraste Brillo Ajusta los parámetros de imagen Resolución: 1024x768/60Hz Salir...
Página 52
Uso de los menús Opción Descripción Contraste Ajuste esta opción para aumentar o disminuir el contraste de la imagen. Brillo Ajuste esta opción para aumentar o disminuir el brillo de la imagen. Temp. color Frío Seleccione esta opción para dar un tono azulado a Ajuste del blanco los colores blancos.
Asegúrese de seguir las instrucciones siguientes. ❑ Utilice una lámpara de repuesto Sony XL-5200 (no suministrada) para el reemplazo. El uso de cualquier otra lámpara podría dañar el televisor. ❑ No retire la lámpara para ningún otro fin que no sea su reemplazo, ya que de lo contrario podría provocar un incendio o sufrir lesiones.
Página 54
Información adicional Antes de proceder al reemplazo, espere un mínimo de 30 minutos después de desenchufar el cable de alimentación hasta que la lámpara se enfríe. Para evitar quemaduras, no toque el receptáculo después de extraer la lámpara. Retire la lámpara nueva de la caja. No toque la parte de cristal de la lámpara nueva.
Página 55
Información adicional ✍ No toque el interior del compartimiento de la lámpara. ✍ La lámpara está muy caliente justo después de su uso. Nunca toque las partes de cristal de la lámpara ni sus alrededores. ✍ Una vez que se haya enfriado la lámpara usada, colóquela en la caja vacía de la lámpara de reemplazo.
Página 56
✍ Consulte al distribuidor Sony acerca de la lámpara de repuesto Sony XL-5200. ✍ Tenga especial cuidado cuando reemplace la lámpara o cuando enchufe o desenchufe los cables de conexión.
Es posible que exista más de un código que corresponda al equipo que desea utilizar. ❏ Existe la posibilidad de que equipos que no sean de Sony no puedan funcionar con el control remoto del televisor. Es posible que deba usar el control remoto original del equipo.
No hay imagen (la pantalla no Si el televisor no se enciende y el indicador POWER continúa parpadeando en se ilumina), no hay sonido rojo, es posible que necesite reparación. Llame a su Centro de servicio de Sony local. ❏...
Información adicional Síntoma Explicación/Solución ❏ Aparecen franjas negras en las Algunos programas para pantalla panorámica se filman con formatos superiores a partes superior e inferior de la 16:9 (esto es común especialmente en producciones teatrales). Estos programas pantalla aparecerán en el televisor con franjas negras en las partes superior e inferior de la pantalla.
Información adicional Síntoma Explicación/Solución ❏ No hay audio para la HDMI Confirme la configuración de audio del reproductor de DVD o del decodificador. Seleccione LPCM audio de 2 canales. Canales Síntoma Explicación/Solución ❏ Presione ANT para seleccionar la entrada VHF/UHF (consulte la página 24). No se reciben los canales de ❏...
Página 61
Si todavía aparece el mensaje después de eliminar el polvo y los obstáculos, es posible que sea necesario reparar el televisor. Llame a su Centro de servicio de Sony local. ❏ El televisor no se enciende Cuando el televisor está...
Página 62
Información adicional Síntoma Explicación/Solución ❏ Mancha blanca en la pantalla Si la pantalla está expuesta a la luz solar directa o a una luz ambiente intensa, es cuando el televisor está posible que parte de la pantalla aparezca en color blanco incluso cuando el apagado televisor esté...
Información adicional Gráfico de referencia de la señal de entrada de la computadora Resolución Frecuencia horizontal Frecuencia Estándar × Señales Horizontal Vertical (kHz) vertical (Hz) (Píxeles) (Líneas) × VGA (Matriz de 31,5 VGA (Matriz de gráficos de video) gráficos de video) ×...
Información adicional Especificaciones AUDIO (para HDMI IN 7): 500 mVrms (modulación 100%) Sistema de televisión: Impedancia: 47 kilohm NTSC Estándar de televisión estadounidense AUDIO OUT: ATSC (8VSB terrestre) 8VSB compatible con ATSC 500 mVrms (modulación 100%) QAM por cable ANSI/SCTE 07 2000 Más de 1 mVrms en el ajuste de máximo volumen (Variable) (No incluye la funcionalidad de 500 mVrms (Fijo)
Indice 4:3 Normal 42 Botón TV/VIDEO 24, 33 PC 51 Sonido 39 Botón VISUAL SEARCH 26 Configuración de opciones de Botón VOL +/– 26 programas 25 Agudos 39 Botón VOLUME +/– 33 Contraseña, cambiar 46 Ahorro energía 49 Botón WIDE 27 Contraste 37, 52 Ajustes avanzados 38 Botones 0-9 24...
Página 66
Receptor de satélite conexión 17 Idioma 48 uso con el control remoto 30 Indicador LAMP 33 Reducción de ruido 37 Indicador POWER 33 Reproductor de Blu-ray Disc Indicador TIMER 33 uso con el control remoto 31 Info de canal 47 Reproductor de DVD Info.