FR
•Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour écarter les dan-
gers liés à l'emballage(attaches, film plastique, etc,...) enlever tous les éléments qui
ne font pas partie du jouet. Jouet à monter par un adulte responsable.ATTENTION !
Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance d'un adulte. Toute réclamation
doit être accompagnée de la preuve d'achat (ticket de caisse). Les pièces doivent
être dégrappées par un adulte avec un outil pour éviter les bords coupants.
GB
•Important information to be kept. Warning! To remove risks associated with
packaging (attachments, plastic wrapping etc.) remove all items that are not part of
the toy. Toy to be assembled by a responsible adult. WARNING! Never allow a child to
play without adult supervision. Any complaint must be accompanied by the proof
of purchase (receipt). The plastic or metal links between parts should be removed by
an adult to avoid sharp edges. Do not use the product before it is properly installed.
Adult supervision is necessary for children under 4 years of age.
DE
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle durch die
Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie usw.
...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem
verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind
niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den
Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von einem Erwachse-
nen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine schneidenden Kanten
entstehen.
NL
•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. WAARSCHUWING! Om geva-
ren verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te vermijden, verwijder
alle onderdelen die geen deel van het speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke
volwassene te monteren speelgoed. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder
toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door het
aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen onderling vas-
thouden moeten door een volwassene met een stuk gereedschap verwijderd wor-
den om het ontstaan van scherpe randen te voorkomen.
ES
•Informaciones importantes que deben conservarse. ¡ADVERTENCIA! Para
evitar los peligros relacionados con el embalaje (ataduras, láminas de plástico,
etc,...) deseche todos los materiales que no formen parte del juguete.Juguete que
requiere ser montado por un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita
que los niños jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier reclamación debe
ir acompañada con el justificante de compra (ticket de caja). La atadura de plás-
tico entre las piezas deberá quitarla un adulto con una herramienta para evitar los
bordes cortantes.
PT
•Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar perigos ligados
à embalagem (fixadores, películas de plástico, etc.), retire todos os elementos que
não fazem parte do produto. Brinquedo para ser montado por um adulto responsá-
vel. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto.
Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa).
As peças devem ser separadas por um adulto munido de uma ferramenta para limar
as arestas vivas, cortantes.
IT
• Informazioni importanti da conservare. AVVERTENZA! Per evitare ogni peri-
colo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.), togliere tutti gli elementi
che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere montato da una persona
adulta responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i bambini senza la sor-
veglianza di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova
d'acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la linguet-
ta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto.
DK
•Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risikoer, som er
relateret til emballagen (vedhæftninger, plastikemballage osv.), bedes du fjern alle
dele, som ikke er en del af legetøjet. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen.
ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal
der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen ved hjælp
af et værktøj for at undgå skarpe kanter.
SE
•Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera riskerna i sam-
band med förpackningen (bilagor, plastfilm osv.), ta bort alla objekt som inte är en
del av leksaken. Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig
barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kas-
sakvitto). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att
barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna.
FI
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien
poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet jne.), poista kaikki materiaali, joka ei kuu-
lu leluun. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna
lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava
ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun
avulla terävien reunojen välttämiseksi.
NO
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å fjerne all fare som er
forbundet med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast m.m.), fjern alle objekter
som ikke er en del av leken. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet
leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må kvittering medbringes. Plas-
tikkbånd mellom delene skal fjernes av en voksen person med verktøy for å unngå
skarpe kanter.
HU
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok,
műanyag göngyöleg stb.) kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében távolítson el
mindent, ami nem képezi a játék részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze.
FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani!
Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag
alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa,
hogy elkerülje az éles széleket.
CZ
•Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s balením
(příslušenství, umělohmotné obaly, atd.) odstraňte veškeré prvky, které nejsou
součástí hračky. Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou.VARO-
VÁNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát se bez dozoru dospělé osoby. Všechny reklamace
musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit
dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany.
SK
•Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu. Pozor! Pre zamedze-
nie rizík spojených s balením (príslušenstvo, umelohmotné obaly atď.) odstráňte
všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou hračky. Hračku smie montovať len dospelá
osoba. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej oso-
by. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok).
Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené ostré
hrany.
PL
•Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEZENIE! Aby uniknąć
niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa, itp,...),
należy usunąć wszystkie elementy, które nie są częściami zabawki. Do montażu
przez osobę dorosłą. OSTRZEZENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się
dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód
zakupu (paragon). Rodzic lub opiekun powinien usunąć z części wszystkie plasti-
kowe/metalowe zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych krawędzi.
BG
•Важни указания, които трябва да бъдат запазени. Внимание! За
избягване на опасностите свързани с опаковката (ленти, пластмасово фолио и
т.н.), отстранете всички елементи, които не са предназначени за игра. Трябва
да се монтира от възрастни отговорни лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога
детето да играе без надзор от възрастен. При заявяване на рекламации,
изпращайте и доказателство за извършената покупка(касовата бележка).
Частите трябва да бъдат разделени от възрастен с помоща на инструмент, за да
се избегне нараняване от режещите ръбове.
RO
•Păstraţi aceste instrucțiuni importante. Atenţie! Pentru a evita pericolele
asociate ambalajului (elemente de fixare, folie de plastic, duză de umflare, scule
pentru asamblarea produsului, etc...), eliminaţi toate elementele care nu fac parte
din jucărie. Jucăria trebuie montată sub supravegherea unui adult responsabil.
ATENŢIE! Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a fi supravegheat de un adult.
Toate reclamațiile trebuie să fie însoțite de dovada cumpărării (bonul de casă). Pie-
sele trebuie să fie netezite de un adult cu ajutorul unui instrument pentru a evita
marginile tăioase.
GR
•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε. Προειδοποίηση! Για
να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται με τη συσκευασία (παρελκόμενα,
πλαστικά περιτυλίγματα κτλ.) απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν
τμήμα του παιχνιδιού. Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο
ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από
κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς
(ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από ενήλικα με εργαλείο
γατί οι άκρες κόβουν.
AAP2259B
SI
•Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Opozorilo! Da se izo-
gnete tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji itd.), odstranite
vse elemente, ki niso del igrače. Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPO-
ZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe. V primeru
uveljavljanja reklamacije morate obvezno priložiti račun prodajalca. Plastične pove-
zovalne spojke med posameznimi sestavnimi deli mora odstraniti odrasla oseba
tako, da pri tem ne nastanejo ostri robovi.
HR
•Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. Upozorenje! Kako
biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci, plastični omoti, itd.) uklonite
sve predmete koji nisu dio igračke. Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim
osobama. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle
osobe. U primjeru uvažavanje garancije morate obavezno priložiti račun prodavača.
Dijelove treba odvojiti odrasla osoba pomoću alata kako bi se izbjegli oštri rubovi.
TR
•Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili
(bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi vb.) tehlikeleri önlemek için, oyuncağa
ait olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafından takılmalıdır. DİKKAT! Bir
çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan oyun oynamasına izin vermeyin.
Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir.
arasındaki plastik bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından çıkarılmalıdır.
RU
•Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы избежать опасностей,
связанных с упаковкой (шнуры, пластиковая пленка и т. д.), уберите все
предметы, не являющиеся игрушками. Игрушку должен собирать взрослый,
отвечающий за ребенка. ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте играющего
ребенка без присмотра взрослых. Все претензии должны сопровождаться
свидетельством покупки (кассовый чек). Взрослый должен убрать пластиковое
соединение между деталями с помощью инструмента, чтобы не оставалось
острых краев.
UA
•Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого використання у
майбутньому. Увага! Щоб вберегтися від небезпек, пов'язаних з упаковкою
(мотузки, пластикова плівка тощо), приберіть всі предмети, що не є
іграшками. Іграшка повинна збиратися тільки дорослими. УВАГА! Ніколи
не залишайте дитину, яка грається, без нагляду дорослих. Будь-яку скаргу
повинен супроводжувати доказ придбання (квитанція). Деталі повинні бути
обробленими дорослими за допомогою інструменту для уникання ріжучих
країв.
EE
•Oluline teave, mis tuleks alles hoida.Hoiatus! Pakendiga (kinnitused, plastist
pakkematerjalid, täispuhumise otsak, toote koostamise tööriistad jne) seotud oh-
tude ennetamiseks eemaldage kõik esemed, mis ei ole mänguasja osad. Mänguasi
tuleks kokku panna vastutava täiskasvanu poolt. HOIATUS! Ärge kunagi lubage
lastel mängida ilma täiskasvanu järelevalveta. Kaebustele tuleb lisada ostu tõendav
dokument (kviitung). Teravate äärte vältimiseks peab täiskasvanu eemaldama osa-
devahelised plastikust või metallist ühendused.
LT
•Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti. Dėmesio! Kad išvengtumėte
pavojų, susijusių su pakuote (priedais, plastiko plėvele, pripūtimo antgaliu, pro-
dukto montavimo įrankiais ir pan.), nuimkite visus elementus, kurie nėra žaislo
sudėtinė dalis. Žaislą turi sumontuoti atsakingas suaugęs asmuo. DĖMESIO! Niekada
neleiskite vaikui žaisti be suaugusiojo priežiūros. Reiškiant pretenziją būtina pateikti
pirkimo įrodymą (kasos kvitą). Suaugusysis privalo įrankiu iškarpyti dalių jungtis,
kad neliktų aštrių kraštų.
LV
•Svarīga informācija saglabāšanai Uzmanību! Lai izvairītos no iespējamiem
ar iepakojumu saistītiem riskiem (skavas, plastikāta plēve, uzpūšanas uzgalis,
instrumenti izstrādājuma montāžai utt,...), noņemt nost visu, kas nav rotaļlietas
sastāvdaļa. Rotaļlietu jāmontē atbildīgajam pieaugušajam. UZMANĪBU! Neļaut
bērniem spēlēties bez pieaugušo uzraudzības. Ikvienai sūdzībai jāpievieno pir-
kumu apstiprinošs dokuments (kases čeks). Daļu atvienošanu veic pieaugušais ar
attiecīgiem instrumentiem, lai izvairītos no asām malām.
AAP2259B P4/4
Parçalar