Descargar Imprimir esta página

Smoby Maestro 2 Instrucciones De Montaje página 13

Publicidad

•Renseignements importants à conserver. At-
FR
tention ! Pour écarter les dangers liés à l'embal-
lage(attaches, film plastique, etc,...) enlever tous
les éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet à
monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne
jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance
d'un adulte. Toute réclamation doit être accom-
pagnée de la preuve d'achat (ticket de caisse). Les
pièces doivent être dégrappées par un adulte avec
un outil pour éviter les bords coupants. Les piles
ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs
doivent être enlevés du jouet avant d'être chargés.
Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous
la surveillance d'un adulte. Différents types de piles
ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs
neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. Seuls
des piles ou accumulateurs du type recommandé ou
d'un type similaire doivent être utilisés. Les piles et
accumulateurs doivent être mis en place en respec-
tant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés
doivent être enlevés du jouet. Les bornes d'une pile
ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en
court-circuit. Toujours retirer les piles ou accumula-
teurs lorsque le jouet n'est pas utilisé pendant une
longue période. Toujours utiliser le repose-pied avec
l'arceau. Dès que l'enfant peut se mouvoir seul sur
son porteur, enlever complètement: la canne paren-
tale (les deux tubes), l'arceau ,le repose-pieds et les
sangles. Attention ! Ne pas soulever le produit par
l'arceau. Vérifier le bon verrouillage de la canne avant
utilisation. A utiliser avec des chaussures fermées.
AVERTISSEMENT : Une fois dans le produit, l'enfant a
accès à d'avantage d'objets et peut se déplacer plus
vite qu'auparavant. ATTENTION! Ne pas utiliser sur la
voie publique. Utilisation par un seul enfant à la fois
sur un plan horizontal. Eviter les endroits dangereux
tels que les chemins en pente, les rues, la proximi-
té d'escaliers, de fossés, de piscines ou autres pièces
d'eau. Vérifiez régulièrement l'état du produit au dé-
but de chaque session de jeu (assemblage, protec-
tion, les pièces en plastique et / ou les pièces élec-
triques). Resserrer ou refixer les éléments de sécurité
et les parties principales si nécessaire. Manipulations
techniques à faire par un adulte. Les parents doivent
veiller à la mise en place du ou des dispositifs de blo-
cage. Ce jouet requiert des qualités d'adresse, à uti-
liser avec prudence afin d'éviter les accidents, chutes
et collisions susceptibles de blesser l'utilisateur ou
des tiers. ATTENTION ! Tenir loin du feu.
GB
•Important information to be kept. Warning!
To remove risks associated with packaging (attach-
ments, plastic wrapping etc.) remove all items that
are not part of the toy. Toy to be assembled by a
responsible adult. WARNING! Never allow a child to
play without adult supervision. Any complaint must
be accompanied by the proof of purchase (receipt).
The plastic or metal links between parts should be
removed by an adult to avoid sharp edges. Non re-
chargeable batteries are not to be recharged. The
accumulators must be removed from the toy before
being recharged. The accumulators must only be re-
charged under adult supervision. Different types of
batteries or accumulators or new and used batteries
or accumulators must not be mixed. Only batteries or
accumulators of the recommended type or a similar
type must be used. The batteries and accumulators
must be placed respecting polarity. Exhausted bat-
teries and accumulators must be removed from the
toy. The terminals of a battery or accumulator must
not be short circuited. Always remove the batteries
or accumulators when the toy is not used for a long
period. Always use the footrest with the frame. As
soon as the child can move independently on his
carrier, remove the parent handle (both tubes), the
hoop, the footrest and the straps. Warning ! Do not
lift the product by the hoop bar. Check that the
handle is locked in place before use. Use with shoes
closed. WARNING : Once in the product, the child
can reach many more objects and move much faster
than before. WARNING! Do not use on a public tho-
roughfare. For use by only one child at a time, on a
horizontal surface. Avoid dangerous places such as
sloping paths, roads, areas near to steps, ditches,
pools and other areas of water. Check regularly at
the start of each game session the condition of the
product (assembly, protection, plastic parts and / or
electric parts) Tighten or re-fix the safety elements
and the main parts if necessary. Technical adjust-
ments to be carried out by an adult. Parents must
ensure the placing of the blocking systems. This toy
requires dexterity, to be used with care in order to
avoid accidents, falls or collisions likely to injure the
user or other people nearby. WARNING ! Keep away
from fire. Do not use the product before it is properly
installed. Adult supervision is necessary for children
under 4 years of age. (+arabe)
DE
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Ach-
tung! Um alle durch die Verpackung entstehenden
Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie usw.
...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil des
Spielzeugs sind. Muss von einem verantwortlichen
Erwachsenen zusammen gebaut werden. ACHTUNG!
Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen
spielen lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis
mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von ei-
nem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt
werden, so dass keine schneidenden Kanten entste-
hen. Die Batterien dürfen nicht aufgeladen wer-
den. Die Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem
Spielzeug genommen werden. Die Akkus dürfen nur
unter der Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen
werden. Nicht unterschiedliche Batterien- oder Ak-
kutypen oder alte und neue gleichzeitig verwenden.
Nur Batterien oder Akkus des empfohlenen Typs
oder gleichwertige verwenden. Batterien und Ak-
kus müssen unter Einhaltung der Polung eingelegt
werden. Leere Batterien und Akkus aus dem Gerät
entfernen. Die Klemmen einer Batterie oder eines
Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Die
Batterien oder Akkus immer entfernen, wenn das
Spielzeug über längere Zeit nicht verwendet wird.
Immer die Fußstütze mit dem Bügel verwenden. So-
bald sich das Kind eigenständig mit seinem Wagen
bewegen kann, entfernen Sie die Führungsgriffe
(beide Rohre), den Bügel, die Fußauflagen und die
Riemen. Achtung ! Das Produkt nicht am Bügel hoch-
heben. Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die
Schubstange gut verriegelt ist. Mit geschlossenem
Schuhwerk verwenden. ACHTUNG : Sobald sich das
Kind im Spielzeug befindet, hat es Zugang zu mehr
Objekten und kann sich schneller fortbewegen als
zuvor. ACHTUNG! Nicht auf öffentlichen Verkehrswe-
gen verwenden. Nutzung bitte immer nur von einem
Kind und auf einer horizontalen Fläche. Gefährliche
Orte vermeiden, wie zum Beispiel Wege mit Gefälle,
Straßen, die Nähe von Treppen, von Gruben, Swimmi-
ngpools oder andere Wasserflächen. Überprüfen Sie
den Zustand des Produkts (Zusammenbau, Schutz-
funktion, Kunststoff- und/oder Elektroteile) ehe
damit gespielt wird. Die Sicherheitselemente und
Hauptelemente regelmäßig prüfen und nachziehen
oder neu befestigen. Diese technischen Handgriffe
sind von einem Erwachsenen durchzuführen. Die
Eltern müssen das Anbringen der Verriegelungsvor-
richtung(en) überwachen. Dieses Spielzeug erfor-
dert Geschicklichkeit. Deshalb bitte bei der Benut-
zung Vorsicht walten lassen, um Unfälle, Stürze und
Zusammenstöße, bei denen der Benutzer oder Dritte
verletzt werden könnten, zu vermeiden. ACHTUNG !
Von Feuer entfernt halten.
NL
•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren.
WAARSCHUWING! Om gevaren verbonden aan de
verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te vermij-
den, verwijder alle onderdelen die geen deel van
het speelgoed uitmaken. Door een aansprakeli-
jke volwassene te monteren speelgoed. WAAR-
SCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van
een volwassene spelen. Elke klacht moet worden
vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De
plastic bandjes die de onderdelen onderling vas-
thouden moeten door een volwassene met een stuk
gereedschap verwijderd worden om het ontstaan
van scherpe randen te voorkomen. De batterijen
moeten niet opnieuw worden opgeladen. De accu's
moeten voor het opladen uit het speelgoed worden
verwijderd. De accu's worden uitsluitend onder toe-
zicht van een volwassene opgeladen. Verschillende
soorten batterijen of accu's of nieuwe en gebruikte
batterijen of accu's moeten niet tegelijkertijd wor-
den gebruikt. Uitsluitend aanbevolen batterijen of
accu's moeten worden gebruikt, danwel overeen-
komstige batterijen of accu's. De batterijen en accu's
moeten worden geplaats met inachtneming van de
polariteit. De gebruikte batterijen en accu's moeten
uit het speelgoed worden verwijderd. De klemmen
van een batterij of accu moeten niet tot kortsluiting
leiden. De batterijen of accu's altijd verwijderen in-
dien het speelgoed gedurende langere tijd niet
wordt gebruikt. De voetensteun altijd met de ring
gebruiken. Eenmaal het kind zelfstandig op het voer-
tuig beweegt, verwijder het handvat voor de ouder
(beide buizen), de ring, de voetsteun en de riemen.
WAARSCHUWING ! Het produkt niet optillen met de
veiligheidsboog. Voor gebruik controlen of de stok
wel naar behoren is vergrendeld. Gebruiken met
gesloten schoenen. WAARSCHUWING : als het kind in
of op het product heeft plaatsgenomen, kan hij mak-
kelijker bij allerlei voorwerpen komen en kan hij zich
sneller verplaatsen dan voorheen. WAARSCHUWING
Niet op de openbare weg gebruiken. Mag tegelijker-
tijd slechts door één kind op een horizontaal vlak
worden gebruikt. Vermijd gevaarlijke plaatsen zoals
hellende wegen, straten, trappen, greppels, zwem-
baden of andere wateroppervlaktes. Alvorens te spe-
len, controleer de staat van het product (montage,
beveiligingen, plastic en/of elektrische onderdelen).
Zonodig de veiligheidselementen opnieuw aan-
draaien of vastzetten evenals de hoofdonderdelen.
Technische manipulaties moeten door een volwasse-
ne worden verricht. De ouders moeten toezien op de
installatie van de vergrendelingsvoorzieningen. Dit
speelgoed vergt enige behendigheid en dient met
de nodige voorzichtigheid te worden gebruikt om
ongevallen, vallen of botsingen die kunnen leiden
tot letsel aan de gebruiker of derden te vermijden .
WAARSCHUWING ! Op afstand van vuur houden.
•Informaciones importantes que deben conser-
ES
varse. ¡ADVERTENCIA! Para evitar los peligros re-
lacionados con el embalaje (ataduras, láminas de
plástico, etc,...) deseche todos los materiales que
no formen parte del juguete. Juguete que requiere
ser montado por un adulto responsable. ¡ADVER-
TENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin
supervisión de un adulto. Cualquier reclamación
debe ir acompañada con el justificante de compra
(ticket de caja). La atadura de plástico entre las pie-
zas deberá quitarla un adulto con una herramienta
para evitar los bordes cortantes. Las pilas no bene
recargarse. Los acumuladores deben retirarse del
juguete antes de ser recargados. Los acumuladores
deben ser recargados bajo la vigilancia de un adulto.
No mezcle diferentes tipos de pilas o acumuladores o
pilas o acumuladores nuevos y usados. Unicamente
las pilas o acumuladores del tipo recomendado o
de un tipo similar deben ser utilizados. Las pilas y
acumuladores deben ser colocados respetando la
polaridad. Las pilas y acumuladores usados deben
retirarse del juguete. Las bornas de una pila o acu-
mulador no deben cortocircuitarse. Retire siempre
las pilas o acumuladores cuando no vaya a utilizar
el juguete durante una largo tiempo. Utilice siempre
el reposa pies con el arco. En cuanto el niño pueda
moverse solo en su portador, retirar el puño, el aro
y el reposapiés. , y la correras.Cuidado ! No leventar
el producto por el arco. Verifique que el tubo esté
bien bloqueado antes de la utilización. Se utilizará
con zapatos cerrados . ADVERTENCIA : Una vez que
el niño se encuentre en el producto, tendrá acce-
so a muchos más objetos y podrá desplazarse más
AAP1807B p13/19

Publicidad

loading

Productos relacionados para Smoby Maestro 2

Este manual también es adecuado para:

720302