ITALIANO
IMPOSTAZIONE CONTEGGIO
MANOVRE
A - Collegare KIARO alla scheda comando
CAME;
B - A motore fermo, impostare i dip 1,2 e 3
per il numero di manovre dopo le quali si vuo-
le essere avvisati (vedi illustrazione):
C - Impostare il dip 4 in ON;
D - Chiudere
(2)
e alimentare KIARO avviando
il motoriduttore: la lampada rimane accesa
fissa per segnalare la memorizzazione
dell'impostazione;
E - A motore di nuovo fermo, riportare il dip 4
in OFF.
Al successivo avvio del motore,
KIARO lampeggerà normalmente.
Una volta effettuate le manovre impostate (un
movimento di apertura e chiusura = due ma-
novre), KIARO accenderà alternativamente la
lampada e i led rossi.
Per cambiare o azzerare il conteggio delle
manovre, ripetere la procedura da B a E.
(1)
con l'impostazione DEMO il conteggio viene
fissato a 10 manovre; ciò permette un rapido
test del funzionamento dei led rossi. N.B.
dopo il test, ricordarsi di ripetere la procedura
B÷E per impostare le manovre desiderate.
(2)
coprire almeno con la calotta lumino-
sa: durante questa fase è presente la
tensione di linea!
DEUTSCH
EINSTELLUNG ZÄHLUNG DER MANÖVER
A - KIARO an die Steuerkarte von CAME anschließen.
B - Bei abgeschaltetem Motor an den Dip-Schaltern 1, 2 und 3
der Manöver einstellen, nach denen ein Leuchtsignal ausgestrahlt werden
soll (siehe Tabelle).
C - Den Dip-Schalter 4 auf ON stellen.
D - KIARO schließen
(2)
und den Strom einschalten. Dazu den
Getriebemotor starten. Die Lampe bleibt an, um das Abspeichern der
Einstellung anzuzeigen.
E - Den Motor wieder abschalten und den Dip-Schalter 4 auf OFF stellen.
Wenn der Motor erneut gestartet wird, blinkt KIARO normal.
Nachdem die Manöver eingestellt worden sind (ein Öffnen und
anschließendes Schließen des Tors wird als zwei Manöver gezählt),
schaltet KIARO abwechselnd das Blinklicht und die roten Kontrolleuchten
ein.
Um die Zählung der Manöver zu ändern oder auf Null zu setzen, die
Arbeitsschritte von B bis E wiederholen.
(1)
Mit der DEMO-Einstellung wird die Zahl der Manöver auf 10 festgelegt,
was einen raschen Funktionstest der roten Kontrolleuchten erlaubt.
Hinweis: Nicht vergessen, nach dem Test die Arbeitsschritte von B bis E
zu wiederholen, um die gewünschte Anzahl an Manövern einzustellen.
(2)
Muß zumindest mit der Leuchtkappe
abgedeckt werden, da in dieser Phase der
Strom eingeschaltet ist!
ON
OFF
M
a
n
o
v
e r
M
a
n
o
e
v u
e r
5
0 .
M
a
n
œ
u
v
e r
s
M
a
n
v ö
r e
M
a
n
o i
b
a r
s
All data checked with the maximum care.
Tutti i dati sono stati controllati con la
massima cura. Non ci assumiamo co-
However, no liability is accepted for any error
munque alcuna responsabilità per
or omission.
eventuali errori od omissioni.
A
T
SSISTENZA
ECNICA
N
V
UMERO
ERDE
800 295830
W
EB
www.came.it
E-
MAIL
info@came.it
CANCELLI AUTOMATICI
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.P.A.
D
C
(TREVISO)
OSSON DI
ASIER
(+39) 0422 490960
(+39) 0422 490944
ENGLISH
A - Connect KIARO to the CAME control
board;
(1)
B - With the motor turned off, set dip switches
1, 2 and 3
manoeuvres after which the operator wants to
receive a warning (see table);
C - Set dip switch 4 to ON;
D - Shut down
switching on the ratiomotor: the light remains
steady to indicate the setting is being
memorised;
E - With the motor shut down again, reset dip
switch 4 to OFF.
The next time the motor is turned on again,
KIARO will flash normally.
Once the manoeuvres that have been set are
carried out (an opening and shutting
movement = two manoeuvres), KIARO will
alternatively light the lamp and the red LED
lights.
To change or delete the manoeuvre count,
repeat the procedure from B to E.
(1)
the count is fixed at 10 manoeuvres in the
DEMO mode; this allows a quick red LED
function check test. N.B. Please remember to
repeat the procedure from B to E to select the
manoeuvres desired after the test.
(2)
put on the luminous cover: the power
current is on during this phase!
ON
1
ON
2
OFF
1
2
3
4
2
3
4
OFF
1
0
0
1
0
0 .
0
0
2
0
0 .
0
Toutes les données ont été contrôlées
très soigneusement. Nous n'assumons
de toute façon aucune responsabilité pour
les erreurs ou omissions éventuelles.
CAME LOMBARDIA S.R.L.______C
SISTEMA QUALITÀ
CERTIFICATO
(+39) 02 26708293
CAME SUD S.R.L. ___________________NAPOLI
(+39) 081 7524455
CAME (AMERICA) L.L.C.____________MIAMI (FL)
(+1) 305 5930227
CAME AUTOMATISMOS S.A__________MADRID
(+34) 091 5285009
CAME BELGIUM__________________LESSINES
(+32) 068 333014
MANOEUVRE COUNT
SETTING
(1)
according to the number of
(2)
and start up KIARO by
ESPAÑOL
A - Conecte KIARO a la tarjeta de mando CAME;
(1)
die Anzahl
B - Con el motor parado, configure los dips 1, 2 y 3
de maniobras tras las cuales desea ser avisado (véase tabla);
C - Configure el dip 4 en ON;
(2)
D - Cierre
y conecte KIARO poniendo en marcha el motorreductor:
la lámpara permanece encendida continuamente indicando que se está
memorizando la configuración;
E - Con el motor nuevamente detenido, coloque de nuevo el dip 4 en
OFF.
Cuando vuelva a poner en marcha el motor, KIARO parpadeará
normalmente.
Una vez efectuadas las maniobras configuradas (un movimiento de
apertura y cierre = dos maniobras), KIARO encenderá alternativamente
la lámpara y los leds rojos.
Para cambiar o poner a cero la cuenta de las maniobras, repita la
operación desde la letra B hasta la E.
(1)
con la configuración DEMO, la cuenta se fija en 10 maniobras; esto
permite un control rápido del funcionamiento de los leds rojos. N.B.:
luego del control, recuerde repetir el procedimiento desde la letra B
hasta la E para seleccionar las maniobras deseadas.
(2)
cubra, por lo menos, con la cubierta luminosa: ¡durante esta
etapa hay tensión de línea!
ON
1
2
ON
3
3
4
OFF
1
2
4
OFF
3
4
D
E
M
O
0
5
0
0 .
0
0
1
0
Die Daten wurden mit höchster Sorgfalt
geprüft. Für eventuelle Fehler oder
Auslassungen übernehmen wir keine Haftung.
OLOGNO
(+39) 02 25490288
(+39) 081 7529109
(+1) 305 5939823
(+34) 091 4685442
(+32) 068 338019
FRANÇAIS
SAISIE DU COMPTAGE
DES MANOEUVRES
A - Brancher KIARO à la carte de commande
CAME;
B - Quand le moteur est arrêté, régler les
commutateurs 1,2 et 3
manœuvres au bout desquelles on veut être
informé (voir tableau);
C - Mettre le commutateur 4 sur ON;
(2)
D - Fermer
et alimenter KIARO en faisant
démarrer le motoréducteur: la lampe reste
allumée fixement pour signaler que la saisie a
été mémorisée;
E -Quand le moteur est à nouveau arrêté,
remettre le commutateur 4 sur OFF.
KIARO clignotera normalement quand le moteur
se remettra en marche.
Après avoir effectué les manœuvres saisies (un
mouvement d'ouver ture et de fer meture
= deux manœuvres), KIARO allumera tour à
tour la lampe et les voyants rouges.
Répéter la procédure de B à E pour modifier ou
remettre le comptage des manœuvres à zéro.
(1)
en saisissant DEMO, le comptage est fixé à
10 manœuvres; ceci per met de tester
rapidement le fonctionnement des voyants
rouges. N.B.: après le test, ne pas oublier de
répéter la procédure de B à E pour sélectionner
les manœuvres voulues.
(2)
couvrir au moins avec la calotte
lumineuse: il y a de la tension durant cette
phase!
CONFIGURACIÓN CUENTA DE LAS MANIOBRAS
memorizzazione impostazione
saving the settings
mémorisation saisie
Speichern der Einstellung
memorización de la configuración
ON
4
OFF
3
Todos los datos se han controlado con
la máxima atención. No obstante no nos
responsabilizamos de los posibles
errores u omisiones.
M. (MI)
CAME FRANCE S.A.____N
(+33) 01 46130505
CAME GMBH________K
(+49) 07 11839590
CAME GMBH____________S
(+49) 03 33988390
CAME PL SP.ZO.O______________WARSZAWA
(+48) 022 8699933
CAME UNITED KINGDOM LTD___NOTTINGHAM
(+44) 01159 387200
(1)
pour le nombre de
(1)
por el número
(PARIS)
ANTERRE CEDEX
(+33) 01 46130500
(STUTTGART)
ORNTAL BEI
(+49) 07 118395925
(BERLIN)
EEFELD BEI
(+49) 03 339885508
(+48) 022 6399933
(+44) 01159 382694