Página 1
Hugo Lahme GmbH a brand of Hugo Lahme GmbH Cette instruction doit être exactement lue et archivée. Einbau- und Bedienungsanleitung AllFit ® Elektronischer Wasserstandsregler mit Klappschwimmer User manual AllFit electronic water level controller ® with float sensor...
Página 2
Hugo Lahme GmbH Elektronischer Wasserstandsregler, Art.-Nr. 1271050 Electronic water level controller, code 1271050 Régulateur de niveau d’eau électronique réf. 1271050 Regulador electrónico de nivel de agua, N.º art. 1271050 Für Oberflächenabsauger Art.-Nr. 1270020 Der elektronische Wasserstandsregler mit Klappschwimmer 204KS22DT1H-5 ist in integrierter Schaltungstechnik aufgebaut und besteht aus: Elektronik-Schaltkasten, kpl.
Página 3
Hugo Lahme GmbH Anschluss Rückseite / Connection on rear Schaltung / Switch / Circuit / Conmutación Schaltung Branchement arrière / Conexión dorso Switch Circuit Conmutación Schieber, bauseits PVC-Schlauch Magnetventil Gate valve, on site PVC hose Magnetic valve...
Página 4
Hugo Lahme GmbH Montage Frischwassereinlaufstutzen Installation of freshwater inlet pipe Montage tubulure d'arrivée d'eau fraîche Montaje toberas de entrada de agua fresca Rückwand Skimmer Rückwand Skimmer / Rear wall skimmer Paroi arrière skimmer / Pared trasera aspirador...
Página 5
Hugo Lahme GmbH Montage Klappschwimmer Installation of float sensor Montage de la sonde flottante Montaje del flotador abatible Rückwand Skimmer / Rear wall skimmer Paroi arrière skimmer / Pared trasera aspirador de superficie Rückwand Skimmer Kontermutter / Lock nut Überwurfmutter / Coupling nut...
Página 6
Hugo Lahme GmbH 1. Poner la junta Art. N.º 578695 hasta el collar por la zona de la rosca sobre el nible doble Art. N.º 1270250171. 2. Introducir por el orificio de Ø 31 mm el niple doble con la junta desde la zona exterior de la caja del aspirador de superficie.
Página 7
Hugo Lahme GmbH Schwimmerstellung geschlossen Sensor position closed Position du flotteur fermée Posición flotador cerrado Schwimmerstellung offen Sensor position open Position du flotteur ouverte Posición flotador abierto 1. Schaltkasten befestigen, Netzzuleitung und Magnetventil nach Schaltplan verdrahten, Klappschwimmer anschließen.
Página 8
Hugo Lahme GmbH 1. Colocar la caja de distribución, el cable de suministro y la válvula magnética siguiendo para ello el diagrama de cableado, y conectar el flotador abatible. 2. Tender y conectar el cable del flotador abatible hacia la caja de conmutación.
Página 9
Hugo Lahme GmbH Ersatzteile / Spares / Pièces de rechange / Piezas de repuesto Art.-Nr / code / Réf. / N.º art.: 1271050 Pos. Stückzahl Art.-Nr. Item Quantity Code Bezeichnung / Description / Description / Descripción Pos.
Página 10
Hugo Lahme GmbH Achtung / Attention / Attention / Atención Grenzwerte im Schwimmbadwasser für Rotgusseinbauteile und Edelstahlarmaturen: • Entkeimungsmittelgehalt bis 1,0 mg/l • Chloridgehalt bis 500 mg/l • pH-Wert 6,5 - 9,5 Bei der Verwendung von Bronzeeinbauteilen gilt ein Grenzwert von 6% Salzgehalt.
Hugo Lahme GmbH Halle 10.1, Stand G030 Halle 10.1, Stand G030 Hugo Lahme GmbH | Kahlenbecker Str. 2 | 58256 Ennepetal | Germany EG-Konformitätserklärung EC declaration of conformity Die Firma / The company Hugo Lahme GmbH Kahlenbecker Str. 2 58256 Ennepetal erklärt hiermit, dass die elektronischen Wasserstandsregler...
Página 12
Hugo Lahme Perfektion in jedem Element. Hugo Lahme GmbH · Kahlenbecker Straße 2 · D-58256 Ennepetal · Germany Telefon +49 (0) 23 33 / 96 96-0 · Telefax +49 (0) 23 33 / 96 96 46 E-Mail: info@lahme.de · Internet: www.lahme.de Stand 08/2020 Art.-Nr.: 578699...