Wartung
DE
FR
Entretien
IT
Manutenzione
DE
1. Kontrollieren Sie regelmäßig, dass alle an der Dachhaube vorhandenen Schrauben
korrekt angezogen sind, da sich diese durch die Vibrationen während der Fahrt lockern
könnten.
2. Bei Verhärtung des Griffes zum Öffnen und Schließen, was sehr unwahrscheinlich ist,
diesen mit etwas Schmierfett einschmieren.
3. Wir raten ausdrücklich davon ab, die Dachhaube während der Fahrt geöffnet zu lassen.
4. Bitte verwenden Sie zur Reinigung der Dachhaube nur neutrale Reinigungsmittel.
EN
1) Periodically check the proper state of tightening of all the screws on the roof-light,
because vehicle's vibrations could slacken them.
2) In the improbable case the opening-closing device should get stiff, oil the opening device
with some drops of grease.
3) We absolutely advise not to keep the roof light open during traveling.
4) Use only neutral detergents to clean the roof light.
FR
1) Contrôler périodiquement le bon état du serrage de toutes les vis du lanterneau : elles
pourraient se desserrer suite aux vibrations du véhicule.
2) Même si le durcissement du dispositif d'ouverture-fermeture est peu probable, il vous
suffi ra de lubrifi er le mécanisme d'ouverture du capot à l'aide de quelques gouttes de
graisse.
3) Il est vivement déconseillé de rouler avec le lanterneau ouvert.
4) Pour l'entretien du lanterneau, n'utiliser que des produits de nettoyage neutres.
ES
1) Controlar periódicamente el perfecto estado de cierre de todos los tornillos sobre la
claraboya, porque las vibraciones podrían afl ojarlos.
2) En caso de endurecimiento, aunque improbable, del dispositivo de apertura-cierre,
lubricar con unas gotas de grasa el dispositivo de apertura de la tapa.
3) Desaconsejamos tener la claraboya abierta cuando el vehículo está en movimiento.
4) Para la limpieza de la claraboya usar sólo detergentes neutros.
IT
1) Periodicamente controllare il perfetto stato di serraggio di tutte le viti presenti nell'oblò
che le vibrazioni del mezzo potrebbero aver allentato.
2) In caso di indurimento, anche se improbabile, del dispositivo di apertura-chiusura,
lubrifi care con qualche goccia di grasso il dispositivo di apertura del coperchio.
3) È vivamente sconsigliato tenere l'oblò aperto durante la marcia.
4) Per la pulizia dell'oblò utilizzare solamente detergenti neutri.
16
16
Quality Motorhome Products
Quality Motorhome Products
Maintenance
EN
ES
Mantenimento