Publicidad

Enlaces rápidos

Phone
1-888-550-3746
Email
info@ergomotion.us
Web
www.ergomotion.us
V_003 7/2012
Owner's Manual
Series 400

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ergomotion 400 Serie

  • Página 1 Owner’s Manual Series 400 Phone 1-888-550-3746 Email info@ergomotion.us www.ergomotion.us V_003 7/2012...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Weight Table of Contents The recommended weight restrictions for the Ergomotion Series 400 Adjustable Foundation are as ™ follows and include the weight of the mattress which will reduce this weight limit by 50 to 100 lbs Base Setup ............... 2-3 depending on the mattress size: Twin 400 lbs, Split Beds 400 lbs per side, Full 450 lbs and Queen 500 lbs.
  • Página 3: Base Setup

    Base Setup If the legs are not desired, skip this step. 1. Remove the bed base from the box. All components are located in the boxes attached to the underside of the base (see image a). The warranty certificate is included with the owner’s manual.
  • Página 4: Base Overview

    Optional Base Joining System Base Overview Power Cord Power Supply Head Massage Motor Input Power Cord Foot Motor Control Box Head Motor If a split setup is being installed, plastic connecting straps are provided (one per base) to secure the bases together.
  • Página 5: Electric Components Setup

    Electronic Components Setup Remote Control 10, 20, 30 Minute Install (3) AAA batteries into the back of the Massage Timer Lights remote control. Please refer to the diagram on the right to Head Massage Massage Timer operate the remote control. On/Off Foot Massage ZERO G and FLAT are preset positions;...
  • Página 6: Setting Frequencies

    Setting Frequencies Test All Functions To ensure proper setup, use remote and test all Back of Remote Control Box functions for 3 seconds.   Head Motor Foot Massage (3 speeds)   Foot Motor Zero G Reset  Head Massage (3 speeds) ...
  • Página 7: Massage

    Massage Backup Batteries Massage Timer To activate the head massage function, push the HEAD For emergency use only, in case of a power outage. Press the TIMER button to select a 10, 20, or button once. To turn off head massage, push the Batteries are not to be used for normal operation 30 minute massage.
  • Página 8: Motor Removal

    Motor Removal Headboard Brackets Headboard Brackets are an optional accessory and are not included. The motors can be easily removed from the bed base. To Install: 1. Disconnect the head and/or foot 1. Slip the threaded bolt of the leg through the slot in the headboard bracket before screwing the leg into motor plug from the control box.
  • Página 9: Mattress Retainer Bar

    If issue is not resolved by following the instructions above, locate serial number on warranty card or back of Locate the mattress retainer bar brackets. Slide the left side of the mattress remote and call Ergomotion Customer Service: 1-888-550-3746 retainer bar into the bracket. Pull the retainer bar to the opposite bracket and...
  • Página 10: Notes

    Las restricciones de peso recomendadas para la Base Ajustable Pg. 2- Montagem da base de la Serie 600 de Ergomotion son las siguientes e incluyen el peso del colchón que reduce este límite de peso entre 50 Para una instalación fácil, coloque la caja de la base de la y 100 libras (22,6kg - 45,3kg) en dependencia del tamaño...
  • Página 11 juntas. Para instrucciones sobre masajes, consulte la página 10. remotos y en ambas cajas de control. Deje que el sistema de masajes descanse durante 30 minutos después que se apague el masaje automático. Para instalar las correas de conexión, deslice el perno Luces del cronómetro automático para masajes de 10, 20 y Pg.
  • Página 12: Português

    Para uma fácil instalação, coloque a caixa da base da cama no antes de atornillar la pata a la cama. recomienda un protector para alto voltaje con conexión a As restrições de peso recomendadas para a Ergomotion local desejado, com o fundo da caixa para cima. tierra).
  • Página 13 Sentido horário : Alimentação, Cabo de alimentação, Caixa de Pg. 8- Configurar as frequências o botão HEAD (CABECEIRA) uma vez. Para desligar a uma emergência. controlo, Massagem nos pés, Motor da cabeceira, Motor dos Pule esta etapa se você estiver usando um controle remoto massagem, prima novamente o mesmo botão.
  • Página 14: Français

    Pg. 2- Installation du sommier Extensões de 3 polegadas Se uma ou mais funções da base da cama deixaram de Les limites de poids recommandées pour le Ergomotion Pour une installation facile, mettez la boîte du sommier de lit Rodízios de 9 polegadas...
  • Página 15 Dans le sens des aiguilles d’une montre: Alimentation Intensité de Massage, Soulève et Baisse Tête, Position zéro Moteur de tête, Moteur de pieds, Massage de tête (3 Marche/arrêt Massage de Pied électrique, Cordon d’alimentation, Boîte de Contrôle, gravité vitesses),Massage de pieds (3 vitesses)Zéro gravité, Tout Pg.
  • Página 16: Accessories

    • Assurez-vous que la lampe LED verte est illuminé tant sur la boîte de contrôle que sur le transformateur. S’il n’y a aucune lumière, vérifiez que les cordons d’alimentation sont correctement connectés. To order accessories visit www.ergomotion.us or call 1-888-550-3746 • Déconnectent le sommier pendant 1 heure afin de...

Tabla de contenido