Descargar Imprimir esta página

Grohe Talia 20 892 Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

Domaine d'application
Le service est possible en combinasion avec:
• Des chauffe-eau à accumulateurs sous pression
Le service n'est pas possible en combinasion avec:
• Des systèmes d'eau chaude à écoulement libre
Caractéristiques techniques
• Débit maxi.
GROHE WaterCare
• Pression dynamique
- mini
- recommandée
- Installer un réducteur de pression lorsque la pression
statique est supérieure à 5 bars.
• Pression de service maxi.
• Pression d'épreuve
• Température
- maxi. (arrivée d'eau chaude)
• Raccordement d'eau
Remarque:
Eviter toutes différences importantes de pression entre les
raccords d'eau froide et d'eau chaude!
Installation
Tenir compte de la cote du schéma sur le volet I.
Bien rincer les canalisations avant et après l'installation!
Robinets d'arrêt, voir figs. [1] et [2].
• Le robinet avec une rainure sur le capot (A) et repéré par du
ruban bleu doit être posé sur le côté droit (eau froide).
• Le robinet sans rainure sur le capot (A) et repéré par du
ruban rouge doit être posé sur le côté gauche (eau chaude).
1. Visser au préalable la fixation (B) sur le robinet d'arrêt (C) de
la d'au d'assembleur.
Assurez-vous que la rondelle en caoutchouc (B1) est sur le
dessus de la rondelle de fibre (B2).
2. Introduire le robinet d'arrêt (C) dans le trou du lavabo, par le
bas.
3. Faire coulisser les joints (D) et visser l'écrou (E).
Assurez-vous que la rondelle de fibre (D1) est sur le dessus
de la rondelle en caoutchouc (D2).
4. Fixer le robinet d'arrêt (C) avec une clé plate de 32mm. La
distance de la base au tête en céramique et le lavabo doit
être de 45mm, voir fig. [2].
5. Visser la rosace (F) vers le bas l'écrou (E), voir fig. [1].
Français
8,3 l/min ou 2,2 g/min/4,1 bar
5,7 l/min ou 1,5 g/min/4,1 bar
0,5 bar
1 à 5 bars
10 bars
16 bars
80 °C
froide côté droit
chaude côté gauche
Installer le levier (18 077) non compris dans le volume de
livraison, voir fig. [3].
- Poussez l'anneau (G) sur la tête (A).
- Poussez le levier.
- Serrez avec la vis (H) et introduire le capot (I).
Installer le levier (18 085) non compris dans le volume de
livraison.
- Poussez le levier compléte et visser le capuchon (J) sur la
tête (A).
Monter le bec, voir fig. [4].
Montage de la tirette, voir fig. [5].
Insérer la tirette (K) dans le bec et la visser sur la tirette
inférieure (L).
La tirette de vidage inférieure (L) comporte le raccord.
Monter la bonde de vidage (28 957), voir volet I, s'assurer
que le joint de clapet est étanche.
Brancher la robinetterie, voir figs. [5] et [6].
Raccorder les robinets d'arrêt à l'alimentation en eau.
S'assurer que toutes les rondelles fournies sont utilisées pour
les raccords.
L'arrivée d'eau froide doit être raccordée au robinet droit
(repéré en bleu) et l'arrivée d'eau chaude au robinet gauche
(repéré en rouge).
Ouvrir les arrivées d'eau froide et d'eau chaude et vérifier
l'étanchéité des raccords!
Maintenance
Vérifier et nettoyer toutes les pièces, les remplacer si néces-
saire et les lubrifier avec de la graisse spéciale.
Fermer les arrivées d'eau froide et d'eau chaude!
I. Remplacement de la tête, voir fig. [7].
1. Desserrer le levier (18 077):
- Retirer le capot (I) et dévisser la vis (H).
- Ôter le levier.
- Ôter la anneau (G).
Levier (18 085):
- Retirer le capuchon (J) et ôter le levier compléte.
2. Dévisser la tête (A) avec une clé à douille 17mm.
3. Changer complètement la tête (A) ou le joint torique (A1).
Observer les diverses références de pièces de rechange
des têtes, voir volet I.
II. Déposer et nettoyer la régulateur de jet (13 955), voir
volet I.
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.
Pièces de rechange, voir volet I ( * = accessoires en option).
Entretien
Vouz trouverez les instructions d'entretien de ce mitigeur dans
le supplément Garantie Limitée.
6

Publicidad

loading