Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A LIRE ABSOLUMENT
Vérifiez que vous avez toutes les pièces lors du débal-
lage. Ne jamais utiliser de pièces défectueuses ou
endommagées. Le mur qui sert de support doit être en
très bon état, il faut utiliser les moyens de fixation (che-
villes, vis) parfaitement adaptés à la nature de ce mur.
METRONIC se dégage de toute responsabilité en cas de
non-respect de ces consignes.
BELANGRIJK OM TE LEZEN
Kijk goed na of u alle onderdelen heeft bij het ope-
nen van het pakket. Gebruik nooit beschadigde of
defecte onderdelen. De muur waaraan u het product
bevestigt, moet in goede staat verkeren. Het mate-
riaal dat u gebruikt om het product aan de muur te
bevestigen moet aangepast zijn aan de aard van de
muur (plugs, vijzen, ...). METRONIC kan niet veran-
twoordelijk gesteld worden bij het niet naleven van
deze voorschriften.
M-A
1
IT IS IMPERATIVE TO REAd
Make sure that you have all the parts when you open
the package. Never use damaged or defective com-
ponents. The wall which supports must be in very
good condition; use the fixing means (bolts, screws)
perfectly suited to the nature of this wall. METRO-
NIC does not accept any responsibilities if this war-
ning is ignored.
LER ATENCIOSAMENTE
Verificar que a embalagem contém todas os
elementos descritos. Não utilizar nunca peças
defeituosas ou danadas. A parede onde se ins-
talará o suporte deve estar em muito bom es-
tado, é necessário utilizar os meios de fixação
(parafusos, calços, não inclusos) adequados
ao tipo de parede. METRONIC declina qual-
quer responsabilidade em caso de desrespeitar
estas advertências.
x1
M-B
M-C
dA LEGGERE ATTENTAMENTE
Prima dell'installazione assicurarsi che il kit conten-
ga tutti i componenti elencati e che siano integri.
In caso contrario contattare l'assistenza tecnica.
Gli elementi devono essere usati esclusivamente
per questo prodotto. Assicurarsi che il muro dove
collocare il prodotto possa sopportare il peso del
supporto e del televisore, utilizzare le viti ed i tasselli
adeguati alla propria superficie. METRONIC non può
essere ritenuta responsabile di danni accidentali o
indiretti qualora non siano state rispettate le suddette
raccomandazioni.
LEER ATENTAMENTE
Una vez abierto el embalaje, verificar que
contiene todas las piezas. No utilizar nunca
piezas defectuosas o dañadas. La pared
donde se fija el soporte debe estar en muy
buen estado y es necesario utilizar los ele-
mentos de fijación (tacos, tornillos) perfecta-
mente adaptados al tipo de pared. METRONIC
declina cualquier responsabilidad en caso de
no respetar estas advertencias.
x1
M-D
M-E
2
451062
LEER ATENTAMENTE
Verificar que el embalaje contiene todos los elemen-
tos descritos. No utilizar nunca piezas defectuosas
o dañadas. La pared donde se instalará el soporte
debe estar en muy buen estado, es necesario utili-
zar los medios de fijación (tornillos, tacos, no inclui-
dos) adecuados al tipo de pared. METRONIC decli-
na cualquier responsabilidad en caso de no respetar
estas advertencias.
LER ATENCIOSAMENTE
Uma vez aberto a embalagem, verificar que
contém todas as peças. Não utilizar nunca pe-
ças defeituosas ou danadas. A parede onde se
fixa o suporte deve estar em muito bom estado
e é necessário utilizar os elementos de fixação
(calços, parafusos) perfeitamente adaptados
ao tipo de parede. METRONIC declina qual-
quer responsabilidade em caso de desrespeitar
estas advertências.
x1
M-F
M-G
• FRANCE Assistance technique :
0,35 € / min
0 892 350 315
• BENELUX +352 26 30 23 53
• ITALIA 02 94 94 36 91
• ESPAÑA / PORTUGAL : (0034) 902 09 01 36
soporte@metronic.com
MET547

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Metronic MET547

  • Página 1 Assicurarsi che il muro dove zar los medios de fijación (tornillos, tacos, no inclui- METRONIC se dégage de toute responsabilité en cas de NIC does not accept any responsibilities if this war- collocare il prodotto possa sopportare il peso del dos) adecuados al tipo de pared.
  • Página 2 451062...

Este manual también es adecuado para:

451062