Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CR-1200 16-in-1 USB2 CARD READER
Información del producto
Información del producto
B
C
A: Símbolos de inserción de la tarjeta
B: Soportes de goma
C: Cinta de velcro
D: Indicador de actividad
E: Indicador de encendido
Instalación
1
A
D
I
F: Ranura: CF I, CF
II, MD
G: Ranura: XD
H: Ranura: SMC, SM-
RAM
Use los soportes de goma para colocarlo en la
mesa.
O bien
1
F
G
H
J
K
I: Puerto USB
J: Ranura: MS, MS pro, MS-Duo,
MS-Pro Duo (MS-MG) MS Select
K: Ranura: SD, Mini SD, MMC, RS-
MMC
2
ES
E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trust CR-1200

  • Página 1 CR-1200 16-in-1 USB2 CARD READER Información del producto Información del producto A: Símbolos de inserción de la tarjeta F: Ranura: CF I, CF I: Puerto USB B: Soportes de goma II, MD J: Ranura: MS, MS pro, MS-Duo, C: Cinta de velcro...
  • Página 2 CR-1200 16-in-1 USB2 CARD READER Use la cinta de velcro. Windows XP/2000/ME/XP 64bit/MCE Windows 98 Windows XP/2000/ME/64bit/MCE Conecte el lector de tarjetas. Encienda el ordenador. Espere hasta que finalice la instalación automática. Windows 64 bit: Finalizar...
  • Página 3 CR-1200 16-in-1 USB2 CARD READER Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. Haga clic en Instalar controlador (Install driver). Seleccionar idioma Haga clic en Siguiente (Next) dos veces. 1) Seleccione Sí, deseo reiniciar mi equipo ahora (Yes, I want to restart my computer now)
  • Página 4 CR-1200 16-in-1 USB2 CARD READER Windows 98 Conecte el lector de tarjetas. Se enciende el indicador (E). Haga clic en Finalizar (Finish) y el lector de tarjetas estará listo para su uso. Iconos de los distintos tipos de tarjetas D: CF o MD...
  • Página 5 R-1200 16-in-1 USB2 CARD READ SMC o SM-RAM SMC o SM-RAM 1. Inserte la tarjeta. 1. Inserte la tarjeta. 2. Se iluminan los indicadores 2. Se iluminan los indicadores LED de actividad (D). LED de actividad (D). 3. La unidad aparece coloreada. 3.
  • Página 6 Los lápices de memoria RS-MMC y mini SD necesitan un adaptador para ser utilizados en un lector de tarjetas. El uso inadecuado puede conllevar la pérdida de datos. Trust no se hace responsable directa ni indirectamente de ello. El indicador de energía (E) sólo se enciende cuando Windows (su controlador) ha reconocido el lector de tarjetas.
  • Página 7 • Este producto tiene una garantía de fabricación de 2 años a partir de la fecha de compra. Si desea obtener más información, consulte la página www.trust.com/warranty. • La reproducción total o parcial de este manual está prohibida sin la autorización de Trust International B.V.