EN
4.
Connect the music source via the USB/microSD port
[12] or via the audio cable [7] or Bluetooth, and select
the source device [1] on the front panel.
5.
Adjust the volume of the music player and device.
6.
Use the [9] button to turn the lights on or off.
7.
Switch off the device [8] when not in use.
3.4. CLEANING AND MAINTENANCE
a)
Always unplug the device before cleaning it.
b)
Use only non-corrosive cleaners to clean the surface.
c)
Store the unit in a dry, cool place, free from moisture
and direct exposure to sunlight.
d)
Use a soft cloth for cleaning.
e)
Do not leave the battery in the device if it will not be
used for a longer period of time.
f)
Do not use sharp and/or metal objects for cleaning
(e.g. a wire brush or a metal spatula) because they
may damage the surface material of the appliance.
SAFE REMOVAL OF BATTERIES AND RECHARGEABLE
BATTERIES
Remove used batteries from the device using the
same procedure by which you installed them. Recycle
batteries with the appropriate organisation or company.
DISPOSING OF USED DEVICES
Do not dispose of this device in municipal waste
systems. Hand it over to an electric and electrical device
recycling and collection point. Check the symbol on
the product, instruction manual and packaging. The
plastics used to construct the device can be recycled
in accordance with their markings. By choosing to
recycle you are making a significant contribution to the
protection of our environment. Contact local authorities
for information on your local recycling facility.
10
11
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
DANE TECHNICZNE
Opis parametru
Wartość parametru
Nazwa produktu
Głośnik przenośny
(PA speaker, PA
lautsprecher)
Model
CON.
CON.
PAS12-01
PAS15-01
Napięcie zasilania [V~]/
230/50
Częstotliwość [kHz]
DC 12V
Moc znamionowa [W]
50
Klasa ochronności
II
Klasa ochrony IP
IPX0
Ochrona przeciwprzepięciowa
OVC II
Wymiary [mm]
44x37
50x42
x68
x78
Ciężar [kg]
9,7
14
Głośnik basowy
12
15
Częstotliwość radiowa [MHz]
87-108
Częstotliwość mikrofonu [MHz]
179, 202
Częstotliwość pracy [MHz]
2402-2480
Impedancja
Głośnik basowy
4
wyjściowa
Głośnik
8
[Ω]
wysokotonowy
Zasięg mikrofonu i połączenie
~20
bluetooth [m]
Zasięg pilota [m]
~12
Pojemność baterii [mAh]
4,5
7
Czas ładowania baterii [h]
3-5
5-7
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym
i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz
przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji.
Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji
obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo
dokonywania zmian związanych z podwyższeniem
jakości.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Produkt spełnia wymagania odpowiednich
norm bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem
prądem elektrycznym!
PL
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają charakter poglądowy i w niektórych
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
UWAGA!
Przeczytać
wszystkie
ostrzeżenia
dotyczące
bezpieczeństwa
oraz
wszystkie
instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń
i instrukcji może spowodować ciężkie obrażenia
ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie" lub „produkt" w ostrzeżeniach i w opisie
instrukcji odnosi się do Głośnik przenośny. Nie należy
używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo dużej
wilgotności / w bezpośrednim pobliżu zbiorników z wodą!
Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia.
a)
Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda.
Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób.
Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
b)
Nie
wolno
dotykać
urządzenia
mokrymi
wilgotnymi rękoma.
c)
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie
należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia
w wodzie lub innym płynie. Nie wolno używać
urządzenia na mokrych powierzchniach.
d)
W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub
stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować się
z serwisem producenta.
e)
Naprawę
produktu
może
wykonać
wyłącznie
serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw
samodzielnie!
f)
Zachować
instrukcję
użytkowania
w
celu
późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało
zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim
należy przekazać również instrukcję użytkowania.
g)
Elementy
opakowania
oraz
drobne
elementy
montażowe
należy
przechowywać
w
miejscu
niedostępnym dla dzieci.
h)
W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi
urządzeniami należy zastosować się również do
pozostałych instrukcji użytkowania.
i)
Niedozwolone
jest
obsługiwanie
urządzenia
w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu,
narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym
stopniu zdolności obsługi urządzenia.
j)
Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być
pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
k)
Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być
wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy
użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
l)
Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną
urządzenia, nie należy usuwać zainstalowanych
fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.
m)
Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez
nadzoru.
n)
Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić
do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
o)
Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia
celem zmiany jego parametrów lub budowy.
p)
Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
q)
Trzymać urządzenie z dala od wody oraz pomieszczeń
o dużej wilgotności.
lub
jej