Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Garden Treasures™ is a trademark of LF, LLC.
All Rights Reserved.
WARNING
1. For Outdoor Use Only (outside any enclosure).
2. I mproper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage.
3. R ead the installation, operation, and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this
equipment.
4. F ailure to follow these instructions could result in fire or explosion, which could cause property damage,
personal injury, or death.
5 . S ave these instructions for future reference. If you are assembling this unit for someone else, give this
manual to him or her to read and save for future reference.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at
1.800.762.1142, 9 a.m. – 5 p.m., EST, Monday – Sunday, customerservice@bluerhino.com
GRANITE OUTDOOR FIREPLACE
FOYER D'EXTÉRIEUR EN GRANITE
BRASERO DE GRANITO
ITEM/ARTICLE/ARTICULO #256797
PARA EXTERIORES
MODEL/MODÈLE/MODELO #WAD8160L
(page 12)
(página 23)
WAD8160L-OM-106 EFS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blue Rhino Garden Treasures WAD8160L

  • Página 1 ITEM/ARTICLE/ARTICULO #256797 GRANITE OUTDOOR FIREPLACE FOYER D’EXTÉRIEUR EN GRANITE (page 12) BRASERO DE GRANITO PARA EXTERIORES (página 23) MODEL/MODÈLE/MODELO #WAD8160L Garden Treasures™ is a trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. WARNING 1. For Outdoor Use Only (outside any enclosure). 2. I mproper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. 3. R ead the installation, operation, and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment. 4. F ailure to follow these instructions could result in fire or explosion, which could cause property damage, personal injury, or death. 5 . S ave these instructions for future reference. If you are assembling this unit for someone else, give this manual to him or her to read and save for future reference. Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1.800.762.1142, 9 a.m.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Product Registration ................2 Safety Information .
  • Página 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product please call customer service at: 1.800.762.1142, 9 a.m. – 5 p.m., EST, Monday – Sunday, customerservice@bluerhino.com WARNING: 1. T his appliance is for outdoor use only, and shall NOT be used in a building, garage, or any other enclosed area. 2. D o NOT operate, light or use this appliance within 8 feet of walls, structures or buildings. 3. Do NOT use this outdoor fireplace without a 36 inch clearance from combustible objects. 4. D o NOT use this outdoor fireplace for indoor heating. TOXIC carbon monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation. 5. T his outdoor fireplace is NOT for commercial use. 6. T his outdoor fireplace is NOT to be operated by children. 7. T his outdoor fireplace is NOT to be used in or on boats or recreational vehicles. 8. A lways use in accordance with all applicable local, state and national codes. Contact your local fire department for details on outdoor burning. 9. W hen using this outdoor fireplace, exercise the same precautions you would with any open fire. 10. T he use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair the consumer’s ability to properly assemble or safely operate this outdoor fireplace. 11. D o NOT use this outdoor fireplace without reading the entire “Owner’s Manual”. 12. T his outdoor fireplace is for use with dry, seasoned hardwood. It will burn hotter, more completely and create less smoke.
  • Página 4 SAFETY INFORMATION – CONTINUED 29. D o NOT leave a lit outdoor fireplace unattended, especially around children and pets. 30. D o NOT attempt to move or store this outdoor fireplace until all ashes and coals are completely extinguished. 31. D o NOT remove ashes or coals until they are completely and fully extinguished. 32. U se heat-resistant gloves or hot pads when contacting handles. 33. U se long, sturdy fireplace tools when adding or moving logs. 34. D o NOT place wood directly into bottom of the outdoor fireplace. Place wood only on the wood grid. 35. D o NOT overload the fireplace. Do not add additional firewood until the fire burns down. NOTICE: If any portion of the bowl, lid or spark guards of this outdoor fireplace are glowing red it is overloaded. 36. D o NOT lean over this outdoor fireplace when lighting or when in use. 37. D o NOT place a hot spark guard or hot fireplace tools onto combustible surfaces such as grass, wooden deck or furniture. 38. A void breathing smoke from the fire and avoid getting it into your eyes. 39. T his outdoor fireplace should be thoroughly inspected and cleaned on a regular basis. 40. A fter a period of storage and/or non-use, check for signs of damage and creosote build-up. Do NOT operate until necessary repairs and/or cleanup are executed.
  • Página 5: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Part Description Reorder # Spark Guard 55-05-521 Knob 55-05-523 Table Insert 55-05-522 Wood Grate 55-05-524 Bottom Bowl 55-05-503 Hearth Corner 55-05-510 Side Panel 55-05-519 Side Panel Support 55-05-520 Hearth 55-05-508 Hearth Bracket 55-05-509 Rear Leg 55-05-513 Door 55-05-504 Right Front Leg 55-05-514 Door Support 55-05-506...
  • Página 6: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Attach hearth corners using 16 screws “D”. Figure 1 2. Attach hearth brackets using 8 screws “D”. Figure 2 3. Attach side panels, side panel support, left front leg, and left rear leg, using 7 screws “D” and 2 bolts “E”. Figure 3...
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS –CONTINUED 4. Attach side panels, side panel support, and right rear leg, using 7 screws “D” and 1 bolt “E”. Figure 4 5. Attach side panels, side panel support, and right front leg, using 7 screws “D” and 1 bolts “E”. Figure 5 6.
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS –CONTINUED 7. Attach base panel using 8 screws “D”. Figure 7 8. Attach base panel assembly using 16 screws “D”. Figure 8 9. Attach doors and knobs using 8 screws “A” and 2 screws “C”. Figure 9...
  • Página 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS –CONTINUED 10. Insert bottom bowl, wood grate and spark guard. Figure 10 11. Attach knob using screw “B” to table insert. Note: When table insert is not being used, store in a cool dry place where it will not be damaged. Figure 11 When using table insert, remove spark guard and place table insert onto bottom bowl.
  • Página 10: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: Before using this outdoor fireplace, make sure you have read, understand and are following all information provided in the Important Safeguards presented on page 3 and 4. Failure to follow those instructions can cause death, serious injury or property damage. Lighting 1. Make sure there is only a small amount of ash in the bottom of the bowl. 2. Place a layer of dry kindling or a natural firestarter such as Fatwood™ onto the center of the grate. 3.
  • Página 11: Storing

    WARRANTY Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of this product, and to no other person, that if this product is assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year from the date of purchase, all parts in such product shall be free from defects in material and workmanship.
  • Página 12 ITEM/ARTICLE/ARTICULO #256797 GRANITE OUTDOOR FIREPLACE FOYER D’EXTÉRIEUR EN GRANITE (page 12) BRASERO DE GRANITO PARA EXTERIORES (página 23) MODEL/MODÈLE/MODELO #WAD8160L Garden Treasures™ est une marque déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. AVERTISSEMENT 1. Pour usage à l’extérieur seulement (hors de tout abri clos) 2. T oute installation défectueuse ou modification incorrecte ainsi que tout mauvais réglage ou entretien incorrect risque d’entraîner des blessures ou des dégâts matériels. 3. L ire complètement les instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien avant de procéder à la maintenance de l’appareil ou de procéder à son entretien. 4. L e non-respect de ces consignes risque de provoquer un incendie ou une explosion et entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort. 5 . C onservez ces instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Si vous êtes en train d’assembler cet appareil pour une autre personne, veuillez lui fournir le manuel afin qu’elle puisse le lire et le consulter plus tard.
  • Página 13: Enregistrement Du Produit

    TABLE DES MATIèRES Enregistrement du produit ............... 13 Consignes de sécurité...
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et comprendre ce manuel dans son intégralité avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer cet article. Si vous avez des questions concernant cet article, veuillez appeler notre service à la clientèle au 1.800.762.1142, de 9 h à 17 h, heure normale de l’Est, du lundi au dimanche, ou contactez-nous par courriel au customerservice@bluerhino.com. AVERTISSEMENT: 1. C e foyer d’extérieur doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit PAS être utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre abri clos. 2. NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 2,43 m de tout mur, construction ou bâtiment. 3. N E PAS utiliser ce foyer d’extérieur sans laisser un espace d’au moins 91 cm entre le foyer et toute matière combustible. 4. N E PAS utiliser le foyer d’extérieur pour se chauffer à l’intérieur d’une maison. Des émanations TOXIQUES de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie. 5. C e foyer d’extérieur N’est PAS destiné à un usage commercial. 6. C e foyer d’extérieur NE doit PAS être utilisé par des enfants. 7. C e foyer d’extérieur NE doit PAS être utilisé à bord d’un bâteau ou d’un véhicule récréatif. 8. V eiller à toujours utiliser le foyer d’extérieur conformément aux codes locaux, aux codes de l’état ou de la province ainsi qu’aux codes nationaux. Contacter les pompiers et les services de lutte contre les incendies pour de plus amples informations concernant l’incinération à l’extérieur et la prévention des incendies. 9. F aire preuve des mêmes précautions qu’en présence d’un feu normal de plein air. 10. L a prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser le foyer d’extérieur en toute sécurité.
  • Página 15: Consignes De Sécurité - Suite

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ - SUITE 25. N E PAS utiliser le foyer d’extérieur si les pare-étincelles ne sont pas correctement installés. 26. N E PAS utiliser de liquides inflammables tels que de l’essence, de l’alcool, du carburant diesel, du kérosène ou du liquide allume-barbecue pour allumer ou rallumer le feu. 27. V eiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours loin du foyer d’extérieur lorsqu’il est chaud. 28. T oute la surface du foyer d’extérieur est chaude lorsqu’il fonctionne. Pour éviter tout risque de brûlure, NE PAS toucher le foyer d’extérieur avant qu’il n’ait complètement refroidi à moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques, attirail de barbecue, etc.). Ne jamais toucher les cendres ni les braises afin de vérifier si elles sont chaudes. 29. N e jamais laisser un foyer d’extérieur allumé sans surveillance surtout si des enfants ou des animaux domestiques ou de compagnie sont à proximité. 30. N E PAS tenter de déplacer ou de remiser le foyer d’extérieur avant que les cendres ou les braises ne soient complètement éteintes. 31. N E PAS retirer les cendres ni les braises avant qu’elles ne soient complètement éteintes. 32. U tiliser des gants résistants à la chaleur ou des maniques pour saisir les poignées. 33. U tiliser des accessoires de foyer ou de cheminée longs et résistants pour ajouter ou déplacer des bûches. 34. N E PAS placer le bois directement dans le fond du foyer d’extérieur. Placer le bois uniquement sur la plaque ou la grille réservée à cet effet. 35. N E PAS trop charger le foyer. Ne pas rajouter de bois avant que le feu n’ait diminué. AVIS: Si une partie quelconque du fond du foyer, du couvercle ou des pare-étincelles est rougeoyante, le foyer est trop chargé.
  • Página 16: Contenu Du Carton

    CONTENU DU CARTON Description Qté Nº de Pièce commande Pare-étincelles 55-05-521 Bouton 55-05-523 Plaque de table 55-05-522 Grille à bois 55-05-524 Cuve 55-05-503 Coin de l’âtre 55-05-510 Panneau latéral 55-05-519 Support du panneau 55-05-520 latéral Plaque de l’âtre 55-05-508 Support des plaques 55-05-509 de l’âtre Pied arrière 55-05-513...
  • Página 17: Directives D'aSsemblage

    DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE 1. Fixez les coins de l’âtre en utilisant 16 vis « D ». Illustration 1 2. Fixez les supports des plaques de l’âtre en utilisant 8 vis « D ». Illustration 2 3. Fixez les panneaux latéraux, le support des panneaux latéraux, le pied avant gauche et le pied arrière gauche en utilisant 7 vis «...
  • Página 18 DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE - SUITE 4. Fixez les panneaux latéraux, le support des panneaux latéraux et le pied arrière droit en utilisant 7 vis « D » et 1 boulon « E ». Illustration 4 5. Fixez les panneaux latéraux, le support des panneaux latéraux et le pied avant droit en utilisant 7 vis «...
  • Página 19 DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE - SUITE 7. Fixez le panneau de fond en utilisant 8 vis « D ». Illustration 7 8. Fixez le panneau de fond en utilisant 16 vis « D ». Illustration 8 9. Fixez les portes et les boutons de porte en utilisant 8 vis «...
  • Página 20 DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE - SUITE 10. Placez la cuve, la grille à bois et le pare-étincelles. Illustration 10 11. Fixez la poignée en forme de bouton à la plaque qui servira de table en utilisant la vis « B ». Remarque : lorsque vous n’utilisez pas la plaque de table, remisez-la dans un endroit frais et sec afin de ne pas l’endommager.
  • Página 21: Utilisation

    UTILISATION AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser le foyer d’extérieur, veuillez lire, comprendre et suivre toutes les informations figurant dans les Consignes de sécurité de la pages 14 et 15. Le non-respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort. Allumer le foyer d’extérieur 1. Assurez-vous qu’il ne reste qu’une petite quantité de cendre au fond de la cuve. 2. Placez une couche de brindilles sèches ou un allume-feu naturel tel que du Fatwood™ au centre de la grille. 3.
  • Página 22: Entreposage

    GARANTIE LIMITÉE La société Blue Rhino Global Sourcing, LLC (« le fabricant ») garantit cet article au premier acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé...
  • Página 23 ITEM/ARTICLE/ARTICULO #256797 GRANITE OUTDOOR FIREPLACE FOYER D’EXTÉRIEUR EN GRANITE (page 12) BRASERO DE GRANITO PARA EXTERIORES (página 23) MODEL/MODÈLE/MODELO #WAD8160L Garden Treasures™ es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADVERTENCIA 1. Solamente para uso en exteriores (fuera de cualquier recinto). 2. U na instalación, ajuste, alteración, reparación o mantenimiento inadecuados puede causar lesiones o daños a la propiedad. 3. L ea atentamente las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento del equipo antes de instalarlo, ponerlo en marcha o darle servicio. 4. E l no seguir estas instrucciones puede ocasionar un incendio o una explosión, con sus consecuentes daños a la propiedad, lesiones personales y hasta accidentes fatales. 5 . C onserve estas instrucciones para futuras consultas. Si está montando esta unidad para otra persona, entréguele este manual para futuras consultas.
  • Página 24: Registro Del Producto

    INDICE Registro del producto ................24 Información de seguridad .
  • Página 25: Información De Seguridad

    INFORMACION DE SEGURIDAD Sírvase leer y entender a cabalidad la totalidad de este manual antes de tratar de armar, operar o instalar este producto. Si tiene cualquier pregunta relativa al producto, sírvase llamar a nuestro departamento de servicio al cliente al 1.800.762.1142, de 9 a.m. a 5 p.m. hora del Este, de lunes a domingo, o contáctenos por correo electrónico a customerservice@bluerhino.com. ADVERTENCIA: 1. E sta unidad es para ser usada al aire libre únicamente y NO debe usarse en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada. 2. NO opere, encienda o use esta unidad a menos de 2,43 m de paredes, estructuras o edificaciones. 3. N O use este brasero para exteriores a una distancia libre de menos de 91 cm de artículos o materias combustibles. 4. N O use este brasero para exteriores para calentar el ambiente en interiores. Los gases TÓXICOS de monóxido de carbono pueden acumularse y provocar la asfixia. 5. Este brasero para exteriores NO ha sido diseñado para uso comercial. 6. El brasero para exteriores NO debe ser usado por los niños. 7. NO utilice este brasero para exteriores en embarcaciones o vehículos de recreo. 8. O bserve siempre y use la unidad cumpliendo todos los códigos de incendio aplicables, locales y nacionales. Obtenga de su departamento de incendios local detalles en cuanto a quemas al aire libre. 9. A l usar este brasero para exteriores, observe las mismas precauciones que merece cualquier fuego abierto. 10. E l uso de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas de farmacia puede afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u operar en forma segura este brasero para exteriores. 11. N o encienda este brasero para exteriores sin haber leído completamente todas las instrucciones de este manual del usuario. 12. U se siempre leña seca para quemar, que quema a mayor temperatura, en forma más completa, y que produce menos humo con este brasero para exteriores.
  • Página 26: Informacion De Seguridad - Continuacion

    INFORMACION DE SEGURIDAD - CONTINUACION 25. NO utilice el brasero para exteriores sin haber instalado los resguardos contra chispas. 26. N O use gasolina, kerosén, combustibles de diesel, líquidos para encender carbón o alcohol para encender o volver a encender el brasero para exteriores. 27. Mantenga todos los cables eléctricos lejos de un brasero para exteriores si está caliente. 28. C uando el brasero para exteriores se usa, las superficies estarán calientes. NO toque el brasero para exteriores hasta que no se haya enfriado completamente para evitar quemaduras, a menos que usted tenga puestos elementos de protección tales como guantes o almohadilla para las ollas, manoplas, guantes de barbacoa, etc. Nunca toque las cenizas o las brazas para determinar si están calientes. 29. N O deje un brasero para exteriores encendido sin vigilancia, especialmente si hay niños o mascotas presentes. 30. N O intente mover o guardar el brasero para exteriores antes de que las cenizas y las brazas se hayan completamente enfriado y apagado. 31. NO quite las cenizas o las brasas antes de que se hayan completamente enfriado y apagado. 32. Use guantes y almohadillas resistentes al calor cuando deba manejar las manijas. 33. Use accesorios de chimenea largos y fuertes cuando deba agregar o mover los leños. 34. N O coloque leña directamente en el fondo del brasero para exteriores. Coloque los leños únicamente en la rejilla. 35. N O recargue el brasero para exteriores. No le agregue leña antes de que las llamas se hayan extinguido. AVISO: Si cualquier parte del cuenco, de la tapa o de los resguardos contra las chispas de este brasero para exteriores se nota enrojecida es señal de que la unidad se ha sobrecargado. 36. NO se apoye sobre el brasero para exteriores cuando lo está encendiendo o usando. 37. N O coloque un resguardo contra chispas o herramientas calientes sobre el césped, sobre terrazas de madera o muebles. 38. Evite respirar el humo del fuego y evite que le llegue a los ojos. 39. Este brasero para exteriores debe limpiarse y verificarse completamente de manera regular. 40. D espués de un período de almacenamiento o de haber dejado de usar la unidad por algún tiempo, revise que no haya señales de daños o acumulación de creosota. NO opere la unidad antes de hacer las reparaciones requeridas o realizar la limpieza necesaria.
  • Página 27: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA Descripción Pedido Nº Parte Cantidad Resguardo contra 55-05-521 chispas Pomo 55-05-523 Mesa de insertar 55-05-522 Parrilla para leña 55-05-524 Cuenco de abajo 55-05-503 Esquina de hogar 55-05-510 Panel lateral 55-05-519 Soporte de panel 55-05-520 lateral Hogar 55-05-508 Soporte del hogar 55-05-509 Pata trasera 55-05-513...
  • Página 28: Instrucciones De Armado

    INSTRUCCIONES DE ARMADO 1. Fije las esquinas para el hogar usando 16 tornillos “D”. Figura 1 2. Fije los soportes para el hogar usando 8 tornillos “D”. Figura 2 3. Instale los paneles laterales, el soporte de panel lateral, la pata delantera izquierda y la pata trasera izquierda, usando 7 tornillos “D”...
  • Página 29: Instrucciones De Armado - Continuacion

    INSTRUCCIONES DE ARMADO – CONTINUACION 4. Instale los paneles laterales, el soporte de panel lateral, y la pata trasera derecha, usando 7 tornillos “D” y 1 perno “E”. Figura 4 5. Instale los paneles laterales, el soporte de panel lateral, y la pata delantera derecha, usando 7 tornillos “D”...
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE ARMADO – CONTINUACION 7. Fije el panel de base usando 8 tornillos “D”. Figura 7 8. Fije el conjunto de panel de base usando 16 tornillos “D”. Figura 8 9. Fije las puertas y los pomos usando 8 tornillos “A” y 2 tornillos “C”. Figura 9...
  • Página 31: Fije El Pomo En La Mesa De Insertar Usando 1 Tornillo

    INSTRUCCIONES DE ARMADO – CONTINUACION 10. Inserte el cuenco de abajo, la parrilla para leña y el resguardo contra chispas. Figura 10 11. 11. Fije el pomo en la mesa de insertar usando 1 tornillo “B”. Nota: Cuando la mesa de insertar no va a ser usada, guárdela en un sitio fresco y seco donde no se dañe.
  • Página 32: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACION ADVERTENCIA: Antes de usar este brasero para exteriores, asegúrese de haber leído y entendido completamente las informaciones de seguridad que se presenta en la páginas 25 y 26. Siga estas instrucciones completamente pues la falla en seguirlas puede causar daños a la propiedad, serias lesiones y aún la muerte. Encendido 1. Verifique que únicamente ha quedado una pequeña cantidad de ceniza en el fondo del cuenco. 2. Coloque una capa de leña menuda seca o un material natural para encender el fuego, tal como Fatwood™ , en el centro de la rejilla.
  • Página 33: Limpieza Y Cuidado - Continuacion

    GARANTIA LIMITADA Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“el fabricante”) garantiza al comprador original, al detal, de este producto que si la unidad se arma y opera de acuerdo con las instrucciones impresas que la acompañan y por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra, todas las piezas de este producto estarán libres de defectos en material y mano de obra.

Este manual también es adecuado para:

256797

Tabla de contenido