Audio Pro A40 Manual Del Usuario página 53

Tabla de contenido

Publicidad

FR: La lampe clignotante avec la pointe de flèche comme symbole, dans un triangle équilatéral,
est prévue pour alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse» non isolée à
l'intérieur du boîtier du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque
d'électrocution.
ES: El indicador luminoso parpadeante con el símbolo de una flecha dentro de un triángulo
equilátero alerta al usuario de la presencia en la unidad de voltaje peligroso no aislado, que podría
ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
IT: Il simbolo del fulmine all'interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l'utente della
presenza di una "tensione pericolosa" non isolata nell'alloggiamento del prodotto che potrebbe
essere di grandezza sufficiente da costituire un rischio di scosse elettriche per le persone.
FI: Kolmiossa oleva salamatunnus osoittaa, että laitteen sisällä on eristämättömiä kohtia, joiden
suuri jännite saattaa aiheuttaa vaarallisen sähköiskun.
FR: Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la
présence d'instructions importantes de maintenance et de réparation, dans la documentation
jointe au produit.
ES: El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia
de instrucciones y consejos de operación y mantenimiento en las líneas que acompañan a dicho
signo.
IT: Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l'utente della presenza di
importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione (assistenza) nella
documentazione che accompagna il dispositivo.
FI: Kolmiossa oleva huutomerkki osoittaa, että pakkauksessa on erityisen tärkeitä käyttö- tai
huolto-ohjeita kohteeseen liittyen.
ATTENTION:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTRO-
CUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU
L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
ÔTER LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIÈCE À
L'INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.
S'ADRESSER AU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR LES RÉPA-
RATIONS.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELECTRICA, NO EXPONGA LA UNIDAD A CONDICIONES
DE LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO
RETIRE LA TAPA SUPERIOR (O TRASERA). EN EL INTERIOR
NO EXISTEN PARTES UTILES PARA EL USUARIO. EN CASO
DE NECESITAR SERVICIO TECNICO, CONTACTE CON PER-
SONAL CUALIFICADO.
AVVISO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELET-
TRICHE, NON ESPORRE L'APPARECCHIO A PIOGGIA O
UMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON
RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE).
I COMPONENTI ALL'INTERNO NON SONO RIPARABILI
DALL'UTENTE. PER L'ASSISTENZA RIVOLGERSI A PERSON-
ALE QUALIFICATO.
VAROITUS:
ÄLÄ ALTISTA LAITETTA KOSTEUDELLE, SILLÄ SIITÄ SAATTA
AIHEUTUA TULIPALO TAI SÄHKÖISKU.
VAROITUS:
ÄLÄ AVAA LAITTEEN KOTELOA, JOTTA VÄLTYT SÄH-
KÖISKULTA. LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN
HUOLLETTAVIA OSIA. HUOLTO- JA KORJAUSTYÖT SAA
SUORITTAA VAIN VALTUUTETTU HUOLTOPALVELU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido