BASIC USER INSTRUCTIONS
ENG
We strive for a perfect cover tension with our Basic. The rst time,
you'll have to use more power to close the cover. From the second
use, the cover will be formed and it will close more easily.
NL
Met onze Basic streven wij naar de perfecte doekspanning. De eerste
maal moet u veel kracht uitoefenen om het doek te sluiten. Vanaf het
tweede gebruik zal het doek zich zetten, en zal sluiten vlot verlopen.
FR
Nous aspirons à une tension de toile impeccable avec notre Basic. La
première fois, vous voudrez exercer plus de force a n de fermer la toile.
A partir de la deuxième utilisation, la toile s'adaptera et fermera plus
facilement.
DE
Mit unserem Basic streben wir nach einem perfekten
Tuchspannung. Das erste Mal müssen Sie viel Kraft benutzen um
den Tuch zu schließen. Ab dem zweiten Gebrauch wird das Tuch
dehnen und wird es otter schließen.
ES
Con el Basic, nos afanamos por una tensión de lonas perfecta.
La primera vez tiene que usar mucha fuerza para cerrar la lona.
Desde el segundo uso, la lona adaptará y cerrará muy uidamente.
IT
Anche per il ns. modello Basic, ci impegniamo per ottenere una
perfetta tensione del telo. La prima volta, e' normale che ci vuole più
forza per aprire il telo. A partire dal secondo utilizzo, il telo avrà già preso
la sua forma e sarà più facile aprire l'ombrellone.
UMBROSA / 7