Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COLOUR TFT
ThermoCamera Connect
DE
EN
NL
DA
FR
ES
02
14
IT
PL
26
38
FI
PT
50
SV
NO
TR
RU
UK
CS
ET
RO
BG
EL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LaserLiner ThermoCamera Connect

  • Página 1 ThermoCamera Connect COLOUR TFT...
  • Página 2: Funcionamiento Y Uso

    – El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética y emisión radioeléctrica según la Directiva 2014/53/UE de RED. – Umarex GmbH & Co. KG declara aquí que el tipo de equipo radioeléctrico ThermoCamera Connect los requisitos básicos y otras disposiciones de la Directiva 2014/53/UE de equipos radioeléctricos (RED).
  • Página 3 ThermoCamera Connect Pantalla TFT en color de 3,2“ ON/OFF Control del menú (cancelar) Botones directos Navegación por el menú Navegación por el menú / Protector de la lente Navegación por el menú / cambio a imagen digital, cambio a imagen digital, Cámara...
  • Página 4: Menú Principal De Configuración

    Menú principal 13 Abrir galería de medios 14 Cambiar gama de colores 15 Ajustar grado de emisión 16 Configuración Imágenes Gama colores Emisividad Configuración Menú principal de configuración Configuración 17 Parada automática Apagado autom. 18 Brillo de la pantalla Intensidad 19 Idioma 20 Form.
  • Página 5: Recarga Del Bloque De Batería De Iones De Litio

    ThermoCamera Connect Recarga del bloque de batería Colocación y retirada de iones de litio de la batería Para recargar el paquete Abrir el compartimento de baterías de iones para la batería (7) y retirar de litio, enchufe el o colocar el paquete cable USB adjunto baterías de iones de litio.
  • Página 6: Configuración: Parada Automática

    Configuración: Parada automática El aparato se para automáticamente al cabo del tiempo de inactividad ajustado. Configuración Apagado autom. Apagado autom. Intensidad Confirmación Idioma 5min Form. Hora 20min Conf.hora Cancelar Spot WLAN Salir del menú Correcc. imagen Versión Configuración: Brillo de la pantalla Configuración Apagado autom.
  • Página 7: Configuración: Ajuste De Hora

    ThermoCamera Connect Configuración: Form. Hora Configuración Apagado autom. Intensidad Confirmación Idioma Form. Hora Form. Hora Conf.hora 24 horas Cancelar Spot AM/PM WLAN Salir del menú Correcc. imagen Versión Configuración: Ajuste de hora Configuración Apagado autom. Intensidad Idioma Form. Hora Conf.hora Conf.hora...
  • Página 8: Configuración: Conexión Wlan

    Configuración: Conexión WLAN Para evaluar los datos se puede conectar la ThermoCamera Connect por WLAN con un dispositivo terminal que también disponga de conexión WLAN (ordenador o teléfono móvil). En primer lugar, hay que seleccionar el SSID de WLAN en el dispositivo (MAC: MMMMMM). MMMMMM se corresponde con la dirección de MAC.
  • Página 9: Configuración: Versión

    ThermoCamera Connect Configuración: Versión Configuración Apagado autom. Intensidad Idioma Form. Hora Conf.hora Spot WLAN Correcc. imagen Versión Versión V 2.3.7 Emisividad Antes de cada uso es necesario comprobar los parámetros para la medición por infrarrojos y ajustarlos a la situación específica para garantizar una medición correcta. Debe prestarse especial atención aquí...
  • Página 10: Gamas De Colores Para La Imagen Ir

    Tabla de grados de emisión (valores de referencia con tolerancias) Metales Acero Aleación A3003 Hierro fundido laminado en frío 0,80 oxidada 0,20 no oxidado 0,20 placa amolada 0,50 rugosa 0,20 colado 0,25 placa pulida 0,10 Aluminio Inconel aleación oxidado 0,30 oxidado 0,83 (8% níquel, 18% cromo)
  • Página 11: Modos De Imagen

    ThermoCamera Connect Gama colores Confirmación Espectro Hierro Cancelar Frío Imágenes Blanco Gama colores Negro Salir del menú Emisividad Configuración Modos de imagen Se dispone de 5 modos de imagen diferentes. A. Imagen de infrarrojos (IR) B. Imagen digital (visible) C. Imagen digital con superposición de infrarrojos (MIX), nivel 1 D.
  • Página 12: Galería De Medios / Borrar Tomas

    El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE. Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Más información detallada y de seguridad en: http://laserliner.com/info?an=AGR...
  • Página 13 ThermoCamera Connect Datos técnicos Sujeto a modificaciones técnicas. 19W05 Sensor de infrarrojos Resolución 220 x 160 píxeles, microbolómetro sin refrigerar, 9 Hz, 8-14 μm Óptica de infrarrojos Objetivo de infrarrojos de alta calidad, 27° x 35° Campo visual (FOV), foco fijado, espacio de trabajo: 0,5 m ... 20 m Sensibilidad térmica...
  • Página 14: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    Direttiva RED (Radio Equipment Directive) 2014/53/UE. – Umarex GmbH & Co KG dichiara che questo modello di dispositivo a onde radio ThermoCamera Connect è conforme ai principali requisiti e alle altre disposizioni della direttiva europea in materia di installazioni radio (Radio Equipment Directive) 2014/53/UE (RED).
  • Página 15 ThermoCamera Connect Display a colori TFT di 3,2“ ON/OFF Navigazione menu (annulla) Tasti di avvio rapido Navigazione menu Navigazione menu / Protezione della lente Navigazione menu / Passaggio a immagine digitale, Passaggio a immagine digitale, Telecamera dissolvenza a infrarossi / im-...
  • Página 16 Menu principale 13 Aprire la galleria immagini 14 Cambio scala di tonalità 15 Impostazione del grado di emissione 16 Imposta Immagini Gamma colori Emissivita‘ Imposta Impostazioni menù principale Imposta 17 Spegnimento automatico Spegnim.auto 18 Luminosità del display Intensità 19 Lingua del menu 20 Formato ora Lingua 21 Impostazioni ora...
  • Página 17: Menu Principale

    ThermoCamera Connect Carica del gruppo batterie agli ioni Rimuovere / inserire di litio le batterie agli ioni di litio Per caricare il gruppo di Aprire il vano batterie (7) batterie agli ioni di litio e prelevare / inserire il collegare il cavo USB...
  • Página 18 Impostazioni: Spegnimento automatico L‘apparecchio si disattiva automaticamente dopo il periodo di inattività impostato. Imposta Spegnim. Auto Spegnim. Auto Intensità Conferma Lingua 5min Formato ora 20min Sett. Ora Annulla Spot WLAN Uscita dal menu Correggi immagine Versione Impostazioni: Luminosità del display Imposta Spegnim.auto Intensità...
  • Página 19 ThermoCamera Connect Impostazioni: Formato ora Imposta Spegnim.auto Intensità Conferma Lingua Formato ora Formato ora Sett. Ora 24 ore Annulla Spot AM/PM WLAN Uscita dal menu Correggi immagine Versione Impostazioni: Impostazioni ora Imposta Spegnim.auto Intensità Lingua Formato ora Sett. Ora Sett. Ora...
  • Página 20 Impostazioni: Connessione WLAN Per l’analisi dei dati, la ThermoCamera Connect può essere collegata tramite WLAN a un terminale abilitato alla rete (PC desktop o telefono cellulare). Prima di tutto sull’apparecchio selezionare la chiave SSID WLAN (MAC: MMMMMM). MMMMMM corrisponde all’indirizzo MAC.
  • Página 21 ThermoCamera Connect Impostazioni: Versione Imposta Spegnim.auto Intensità Lingua Formato ora Sett. Ora Spot WLAN Correggi immagine Versione Versione V 2.3.7 Emissivita‘ Prima di ogni impiego si devono controllare le impostazioni per la misurazione a infrarossi e impostarle in base alle attuali necessità, per assicurare una misurazione corretta. In particolare, occorre fare attenzione ai parametri generali relativi al grado di emissione.
  • Página 22 Tabella dei gradi di emissione (Valori indicativi con tolleranze) Metalli Acciaio Alluminio Ottone rullato a freddo 0,80 ossidato 0,30 lucido 0,30 pannello rettificato 0,50 lucido 0,05 ossidato 0,50 pannello lucidato 0,10 Ferro Piombo lega (8% nichel, 18% cromo) 0,35 ossidato 0,75 grezzo 0,40...
  • Página 23 ThermoCamera Connect Gamma colori Conferma Spettro Ferro Annulla Freddo Immagini Bianco Gamma colori Nero Uscita dal menu Emissivita‘ Imposta Modalità d‘immagine Le modalità d‘immagine disponibili sono 5. A. Immagine IR (IR) B. Immagine digitale (Visibile) C. Immagine digitale con dissolvenza immagine IR (MIX), livello 1 D.
  • Página 24 L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE. Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: http://laserliner.com/info?an=AGR...
  • Página 25: Dati Tecnici

    ThermoCamera Connect Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche. 19W05 Sensore IR Risoluzione 220 x 160 pixel, microbolometro non raffreddato, 9 Hz, 8-14 μm Ottica a infrarossi Obiettivo a infrarossi di alta qualità, 27° x 35° Campo visivo (FOV), fuoco fisso, spazio di lavoro: 0,5 m ... 20 m Sensibilità...
  • Página 26: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Connect spełnia istotne wymagania i inne postanowienia europejskiej dyrektywy Radio Equipment 2014/53/UE (RED). Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://laserliner.com/info?an=AGR – Niniejsze urządzenie spełnia wartości graniczne CE poziomu promieniowania, które zostały wyznaczone dla niekontrolowanego otoczenia. Aby chronić osoby przed promieniowaniem radiowym, z niniejszego...
  • Página 27 ThermoCamera Connect Kolorowy wyświetlacz TFT 3,2“ Nawigacja w menu / Menu sterowanie Przełączanie: obraz cyfrowy, (anulowanie) Przyciski bezpośrednie przenikanie obraz w podczer- Nawigacja w menu / Osłona soczewki wieni / obraz cyfrowy i obraz Przełączanie: obraz cyfrowy, Kamera w podczerwieni przenikanie obraz w podczer- Soczewka kamery Wyświetlanie menu główne-...
  • Página 28 Menu główne 13 Wyświetlanie galerii mediów 14 Zmiana palety barw 15 Ustawienie stopnia emisji 16 Ustawienia Obrazy Paleta barw Emisyjność Ustawienia Menu główne Ustawienia Ustawienia 17 Automatyczne wyłączanie Auto wyłączanie 18 Jasność wyświetlacza Intensywność 19 Języka menu 20 Format godziny Język 21 Ustawienia czasu Format godziny...
  • Página 29: Menu Główne

    ThermoCamera Connect Ładowanie baterii litowo-jonowych Wyjmowanie / wkładanie baterii litowo-jonowych W celu naładowania baterii litowo-jonowych Otworzyć komorę podłączyć dołączony akumulatorów (7) kabel USB do gniazda i wyjąć / włożyć ładowania „i” akumulatory litowo- i połączyć go jonowe. Podczas z zasilaczem USB 2.0. wkładania zwracać...
  • Página 30 Ustawienia: Automatyczne wyłączanie Urządzenie wyłącza się automatycznie po upływie ustawionego czasu bez aktywności. Ustawienia Auto wyłączanie Auto wyłączanie Intensywność Potwierdzenie Język 5 min Format godziny 20 min Ustawienia czasu Anulowanie Spot WLAN Wyjdź z menu Korekta obrazu Wersja Ustawienia: Jasność wyświetlacza Ustawienia Auto wyłączanie Intensywność...
  • Página 31 ThermoCamera Connect Ustawienia: Format godziny Ustawienia Auto wyłączanie Intensywność Potwierdzenie Język Format godziny Format godziny Ustawienia czasu 24 godziny Anulowanie Spot AM/PM WLAN Wyjdź z menu Korekta obrazu Wersja Ustawienia: Ustawienie czasu Ustawienia Auto wyłączanie Intensywność Język Format godziny Ustawienia czasu...
  • Página 32 Ustawienia: Połączenie z siecią WLAN W celu analizy danych kamerę ThermoCamera Connect można połączyć przez sieć WLAN z urządzeniem końcowym przystosowanym do współpracy z siecią WLAN (komputer PC lub telefon komórkowy). W tym celu najpierw należy wybrać żądane SSID WLAN w urządzeniu (MAC: MMMMMM). MMMMMM odpowiada adresowi MAC.
  • Página 33 ThermoCamera Connect Ustawienia: Wersja Ustawienia Auto wyłączanie Intensywność Język Format godziny Ustawienia czasu Spot WLAN Korekta obrazu Wersja Wersja V 2.3.7 Emisyjność Przed każdym użyciem należy sprawdzić ustawienia pomiaru podczerwienią bądź dostosować je do danej sytuacji pomiarowej, aby zapewnić poprawny pomiar. W szczególności należy zwracać tu uwagę...
  • Página 34 Tabela stopnia emisji (Wartości orientacyjne z tolerancjami) Metale Aluminium Ołów Stal oksydowane 0,30 chropowaty 0,40 zardzewiała, czerwona 0,69 polerowane 0,05 blacha niklowana 0,11 Platyna blacha walcowana 0,56 Chromotlenek 0,81 czarna 0,90 stal szlachetna, nierdzewna 0,45 Cynk Stal Stop A3003 oksydowany 0,10 walcowana na zimno 0,80...
  • Página 35 ThermoCamera Connect Paleta barw Potwierdzenie Spektrum Żelazo Anulowanie Zimny Obrazy Biały Paleta barw Czarny Wyjdź z menu Emisyjność Ustawienia Tryby obrazu Do wyboru są 5 różne tryby obrazu. A. Obraz podczerwony (IR) B. Obraz cyfrowy (widoczny) C. Obraz cyfrowy z przenikaniem obrazu IR (MIX), poziom 1 D.
  • Página 36 Przyrząd spełnia wszystkie normy wymagane do wolnego obrotu towarów w UE. Produkt ten jest urządzeniem elektrycznym i zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą złomu elektrycznego i elektronicznego należy je zbierać i usuwać oddzielnie. Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i informacje dodatkowe patrz: http://laserliner.com/info?an=AGR...
  • Página 37: Dane Techniczne

    ThermoCamera Connect Dane techniczne Zastrzega się możliwość zmian technicznych. 19W05 Sensor na podczerwień Rozdzielczość 220 x 160 pikseli, niechłodzony mikrobolometr, 9 Hz, 8-14 μm Układ optyczny Wysokiej jakości obiektyw na podczerwień, na podczerwień 27° x 35° pole widzenia (FOV), fokus ustawiony, obszar roboczy: 0,5 m ... 20 m Czułość...
  • Página 38: Yleiset Turvallisuusohjeet

    – Mittalaite on varustettu radiolähettimellä. – Mittauslaite täyttää RED-direktiivin 2014/53/EU sähkömagneettista sietokykyä ja säteilyä koskevat vaatimukset ja raja-arvot. – Umarex GmbH & Co. KG vakuuttaa täten, että ThermoCamera Connect täyttää RED-direktiivin 2014/53/EU oleelliset vaatimukset ja muut määräykset. Vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy kokonaisuudessaan osoitteessa: http://laserliner.com/info?an=AGR –...
  • Página 39 ThermoCamera Connect 3,2“ TFT-värinäyttö ON/OFF Valikko-ohjaus (keskeytä) Pikapainike Navigointivalikko Navigointivalikko / Linssinsuojus Navigointivalikko / Digitaalikuva, infrapunakuva / Digitaalikuva, infrapunakuva / Kamera digitaalikuva ja infrapunakuva digitaalikuva ja infrapunakuva Infrapunakameran linssi Navigointivalikko Avaa päävalikko / Trigger: Tallennus Poistu päävalikosta Akkulokero (keskeytä) / Tallenna kuva Micro-USB-liitäntä...
  • Página 40 Päävalikko 13 Avaa mediagalleria 14 Väripaletin vaihtaminen 15 Emissioarvon asettaminen 16 Asetukset Kuvat Väripaletti Emissiivisyys Asetukset Asetukset-valikko Asetukset 17 Automaattinen virrankatkaisu Auto sammutus 18 Näytön kirkkaus Intensiteetti 19 Valikkokielen 20 Aikaformaatti Kieli 21 Aika-asetus Aikaformaatti 22 Spot (mittauspiste) Aika-aset. 23 WLAN-yhteys päälle/pois Spot 24 Kuvakorjaus WLAN...
  • Página 41 ThermoCamera Connect Litiumioniakun lataaminen Litiumioniakun poistaminen / asentaminen Lataa litiumioniakku- paketti kytkemällä Avaa akkukotelo (7) laitteen mukana ja ota pois/asenna toimitettu USB-kaapeli Li-Ion-akkupaketti. latausliittimeen Huomaa napaisuus. „i“ ja USB 2.0 - virtalähteeseen. Laitetta voi käyttää lataamisen aikana. Päävalikko Yleiset ja yksittäistä mittausta koskevat asetukset tehdään päävalikossa. Valikkoa ohjataan neljällä...
  • Página 42 Asetukset: Automaattinen virrankatkaisu Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä, jos se on asetetun ajan käyttämättömänä. Asetukset Auto sammutus Auto sammutus Intensiteetti Vahvista Kieli 5 min. Aikaformaatti 20 min. Aika-aset. Keskeytä Spot WLAN Valikosta poistuminen Kuvakorjaus Versio Asetukset: Näytön kirkkaus Asetukset Auto sammutus Intensiteetti Intensiteetti Vahvista...
  • Página 43 ThermoCamera Connect Asetukset: Aikaformaatti Asetukset Auto sammutus Intensiteetti Vahvista Kieli Aikaformaatti Aikaformaatti Aika-aset. 24 tuntia Keskeytä Spot AM/PM WLAN Valikosta poistuminen Kuvakorjaus Versio Asetukset: Aika-asetus Asetukset Auto sammutus Intensiteetti Kieli Aikaformaatti Aika-aset. Aika-aset. Vahvista Spot Vuosi 2018 2018 WLAN Kuukausi Kuvakorjaus Päivä...
  • Página 44 Asetukset: WLAN-yhteys Tietojen analysointiin ThermoCamera Connect voidaan liittää WLAN-yhteydellä sopivaan päätelaitteeseen (tietokone tai älypuhelin). Valitse laitteessa haluttu WLAN SSID (MAC: MMMMMM). MMMMMM on MAC-osoite. Asetukset Auto sammutus Intensiteetti Vahvista Kieli WLAN Aikaformaatti Aika-aset. Päälle Keskeytä Spot MAC: MMMMMM WLAN Valikosta poistuminen...
  • Página 45 ThermoCamera Connect Asetukset: Versio Asetukset Auto sammutus Intensiteetti Kieli Aikaformaatti Aika-aset. Spot WLAN Kuvakorjaus Versio Versio V 2.3.7 Emissiivisyys Tarkasta infrapunamittausasetukset ennen jokaista mittausta oikean mittaustuloksen varmistamiseksi ja säädä ne tarvittaessa mittaustilanteen mukaisiksi. Huomioi erityisesti emissioarvoja koskevat yleisparametrit. Emissiivisyys: Emissioarvo Emissiivisyys (0,10...1,0) määrittää...
  • Página 46 Emissioasetustaulukko (Ohjearvot toleransseineen) Metallit A3003-metalliseos messinki teräs oksidoitu 0,20 kiillotettu 0,30 kiillotettu levy 0,10 karhennettu 0,20 oksidoitu 0,50 seos (8% nikkeli, 18% kromi) 0,35 alumiini platina galvanoitu 0,28 oksidoitu 0,30 musta 0,90 oksidoitu 0,80 kiillotettu 0,05 rauta vahvasti oksidoitu 0,88 Inconel oksidoitu 0,75...
  • Página 47 ThermoCamera Connect Väripaletti Vahvista Spektri Rauta Keskeytä Kylmä Kuvat Valkoinen Väripaletti Musta Valikosta poistuminen Emissiivisyys Asetukset Kuvatilat Käytettävissä on 5 erilaista kuvatilaa. A. IR-kuva (IR) B. Digitaalikuva (Näkyvä) C. Digitaalikuva ja IR-kuva (MIX), taso 1 D. Digitaalikuva ja IR-kuva (MIX), taso 2 E.
  • Página 48 Suosittelemme, että laite kalibroidaan kerran vuodessa. EY-määräykset ja hävittäminen Laite täyttää kaikki EY:n sisällä tapahtuvaa vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit. Tämä tuote on sähkölaite. Se on kierrätettävä tai hävitettävä vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EY-direktiivin mukaan. Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita: http://laserliner.com/info?an=AGR...
  • Página 49: Tekniset Tiedot

    ThermoCamera Connect Tekniset tiedot Tekniset muutokset mahdollisia. 19W05 IP-anturi Tarkkuus 220 x 160 pikseliä, jäähdyttämätön mikrobolometri, 9 Hz, 8-14 μm IP-optiikka Laadukas infrapunaobjektiivi, 27° x 35° näkökenttä (FOV), kiinteä polttopiste, työtila: 0,5 m ... 20 m Lämpöherkkyys 0,07°C @ 30°C Tarkkuus ±...
  • Página 50: Indicações Gerais De Segurança

    à radiação de radiofrequência nos termos da diretiva RED 2014/53/UE. – A Umarex GmbH & Co. KG declara que o modelo de equipamento de rádio ThermoCamera Connect está em conformidade com os requisitos essenciais e demais disposições da diretiva europeia sobre Radio Equipment 2014/53/UE (RED).
  • Página 51 ThermoCamera Connect Visor a cores TFT 3,2“ ON/OFF Comando do menu (confirmar) / Teclas diretas Navegação por menu Não memorizar imagem Proteção da lente Navegação por menu / Comando do menu Mudança imagem digital, Câmara (cancelar) mudança gradual imagem Lente da câmara de infravermelhos / digital Navegação por menu /...
  • Página 52 Menu principal 13 Abrir galeria de média 14 Mudar palete de cores 15 Ajustar o grau de emissão 16 Definições Imagens Gama de cores Emissividade Definições Menu principal Definições Definições 17 Desconexão automática Desconexão auto 18 Luminosidade do visor Intensidade 19 Língua do menu 20 Form.
  • Página 53: Menu Principal

    ThermoCamera Connect Carregar o pacote de acumulador Remover / Inserir o pacote de iões de lítio de acumulador de iões de lítio Para carregar o pacote Abra o compartimento de acumulador de iões do acumulador (7) e retire / de lítio, ligue o cabo insira o acumulador de USB à...
  • Página 54 Definições: Desconexão automática O aparelho desliga-se automaticamente após o tempo de inatividade ajustado. Definições Desconexão auto Desconexão auto Intensidade NÃO Confirmar Língua 5 min. Form. hora 20 min. Ajuste hora Cancelar Spot WLAN Sair do menu Correção de imagem Versão Definições: Luminosidade do visor Definições Desconexão auto...
  • Página 55 ThermoCamera Connect Definições: Form. hora Definições Desconexão auto Intensidade Confirmar Língua Form. hora Form. hora Ajuste hora 24 horas Cancelar Spot AM/PM WLAN Sair do menu Correção de imagem Versão Definições: Ajuste de hora Definições Desconexão auto Intensidade Língua Form. hora...
  • Página 56 Definições: Ligação WLAN Para a avaliação dos dados, a ThermoCamera Connect pode ser conectada via WLAN com um terminal com ligação WLAN (Desktop PC ou telemóvel). Para isso é primeiro selecionado o SSID do WLAN desejado no aparelho (MAC: MMMMMM). MMMMMM corresponde ao endereço MAC.
  • Página 57: Emissividade: Grau De Emissão

    ThermoCamera Connect Definições: Versão Definições Desconexão auto Intensidade Língua Form. hora Ajuste hora Spot WLAN Correção de imagem Versão Versão V 2.3.7 Emissividade Antes de cada utilização é necessário verificar os ajustes de medição ou ajustar os mesmos à situação de medição presente, a fim de garantir uma medição correta.
  • Página 58: Paletes De Cores Da Imagem De Infravermelhos

    Tabela de graus de emissão (valores de referência com tolerâncias) Metais Alloy A3003 Aço Ferro, fundição anodizado 0,20 ferrugento, vermelho 0,69 não anodizado 0,20 áspero 0,20 chapa, com revestimento fusão 0,25 de níquel 0,11 Alumínio Inconel chapa, laminada 0,56 anodizado 0,30 anodizado 0,83...
  • Página 59: Modos De Imagem

    ThermoCamera Connect Gama de cores Confirmar Espetro Ferro Cancelar Frio Imagens Branco Gama de cores Preto Sair do menu Emissividade Definições Modos de imagem Estão disponíveis 5 modos de imagem diferentes. A. Imagem de infravermelhos (IR) B. Imagem digital (visível) C.
  • Página 60 O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE. Este produto é um aparelho elétrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamente, conforme a diretiva europeia sobre aparelhos elétricos e eletrónicos usados. Mais instruções de segurança e indicações adicionais em: http://laserliner.com/info?an=AGR...
  • Página 61 ThermoCamera Connect Dados técnicos Sujeito a alterações técnicas. 19W05 Sensor de infravermelhos 220 x 160 pixels de resolução, microbolómetro não arrefecido, 9 Hz, 8-14 μm Ótica por infravermelhos Objetiva de infravermelhos de alta qualidade, 27° x 35° campo visual (FOV), foco fixado, espaço de trabalho: 0,5 m ...
  • Página 63 ThermoCamera Connect...
  • Página 64 ThermoCamera Connect SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...