INSTALLATION INSTRUCTIONS OUTER CASING FOR LED LAMP
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE CASSAFORMA PER LAMPADA A LED
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION BOÎTIER D'ENCASTREMENT POUR LAMPE À LED
INSTALLATION ANLEITUNG GEHÄUSE FÜR LED-LAMPE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CAJA DE EMPOTRAR PARA LÁMPARA DE LED
1
Remove!
Rimuovere!
Retirer!
Entfernen!
Eliminar!
3
5
L&L Luce&Light / Via della Tecnica, 46 / 36031 Povolaro di Dueville, Vicenza / Italy / T +39 0444 36 05 71 / F +39 0444 59 43 04
Beware of hands, danger of slicing!
Attenzione alle mani, pericolo di tagliarsi!
Méfiez-vous des mains, danger de tranchage!
Vorsicht, Gefahr von schneiden!
Cuidado con las manos, peligro de corte!
E lucelight@lucelight.it / www.lucelight.it
WC8310 - WC8311 - WC8312 - WC8313 - WC8314
2
BxL (mm)
(mm)
26x264
30 min
26x514
30 min
26x1014
30 min
26x1515
30 min
26x2015
30 min
4
6
Concealed recessed spotlights: carefully apply plaster and smooth over the casing and
screw holes. Carefully clean the inside of the casing.
All plaster residue must be removed.
Incasso a rasare: stuccare e rasare accuratamente la cassaforma ed i fori delle viti.
Pulire accuratamente la parte interna della cassaforma!
Non devono rimanere residui di stucco!!
Spot encastré à ras : mastiquer et mettre soigneusement le boîtier d'encastrement et les
trous des vis à ras. Nettoyer soigneusement la partie interne du boîtier d'encastrement !
Il ne doit pas y avoir de résidus de mastic !
Bündiger Einbau: Gehäuse und Schraubenbohrungen sorgfältig verspachteln und bündig
glattstreichen. Innenteile des Gehäuses sorgfältig reinigen, um überschüssige Spachtel-
masse restlos zu entfernen!
Empotrado a ras: enmasillar y enrasar atentamente la caja de empotrar y los agujeros de
los tornillos. Limpiar cuidadosamente la parte interna de la caja de empotrar!
No deben quedar residuos de masilla!!
x
B (0+2mm)
X
S
H min
(mm)
(mm)
12,5
110
12,5
110
12,5
110
12,5
110
12,5
110
2/2