A
B
NOTE: Both sides are identical.
REMARQUE: Les deux côtés sont identiques.
NOTA: Ambos lados son idénticos.
C
D
E
F
(N)
unfinished edge
bord inachevé
borde no acabado
B
G
H
I
J
K
L
M
N
bottom edge
rebord inférieur
borde inferior
B
Assembly Tools Required
Outils nécessaires
Herramientas Necesarias
Parts and Hardware
A. top (1)
F. kick (2)
B. side (2)
G. assembly screw (12)
C. front (1)
H. cover cap (12)
D. back (1)
I. hinge (2)
E. bottom (1)
J. hinge screw (12)
Pièces et quincaillerie
A. dessus (1)
G. vis de montage (12)
B. montant (2)
H. couvre-vis (12)
C. panneau avant (1)
I. charnière (2)
D. panneau arrière (1)
J. vis de charnière (12)
E. fond (1)
K. compas d'abattant (1)
F. garde-pieds (2)
L. amortisseur en
caoutchouc (2)
Piezas y Ferretería
A. tapa (1)
G. tornillo de montaje (12)
B. montante (2)
H. cubretornillos (12)
C. panel delantero (1)
I. bisagra (2)
D. panel trasero (1)
J. tornillo de bisagra (12)
E. panel inferior (1)
K. compás para hoja
oscilo-batiente (1)
F. listón inferior (2)
Step 1
1 - Hammer four (4) Furniture Glides (N) to bottom edge of Sides (B).
(approximately
1
⁄
" from each edge).
2
Étape 1
1 - À l'aide d'un marteau, installez les quatre (4) patins (N) au bord inférieur des montants (B).
(à environ
1
⁄
po de chaque rebord).
2
Paso 1
1 - Con el martillo instalar los cuatro (4) patines (N) en la parte inferior del montante (B).
(aproximadamente a
1
⁄
" de cada borde).
2
K. flap stay (1)
L. bumper (2)
M. large dowel (8)
N. furniture glide (4)
M. grosse cheville en
bois (8)
N. patin (4)
L. tope de goma (2)
M. pasador grande de
madera (8)
N. patin (4)