Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Power Cell:
Only charge with charger:
Weight:
Need Assistance?
For assistance regarding the assembly, operation or maintenance
of the unit, please call 1-877-282-8684 (in the United States) or
1-800-668-1238 (in Canada). Additional information can be
found at www.cubcadet.com (in the United States) or
www.cubcadet.ca (in Canada).
769-11433 / 00
PRODUCT SPECIFICATIONS
Instruction Manual
20 Volt high energy Li-Ion CFC6500
Rapid charger CRC8000
3 lb. 5 oz. (1.6 kg)
Power Cell
CFC6500
01/16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Core Cub Cadet CFC6500

  • Página 1 Power Cell CFC6500 Instruction Manual PRODUCT SPECIFICATIONS Power Cell: 20 Volt high energy Li-Ion CFC6500 Only charge with charger: Rapid charger CRC8000 Weight: 3 lb. 5 oz. (1.6 kg) Need Assistance? For assistance regarding the assembly, operation or maintenance of the unit, please call 1-877-282-8684 (in the United States) or 1-800-668-1238 (in Canada).
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Product specifications ........Table of contents .
  • Página 3: General Safety Warnings

    GENERAL SAFETY WARNINGS CAUTION: Before using this Power Cell, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. This instruction manual includes the following: • General Safety Rules • Specific Safety Rules and Symbols • Functional Description • Assembly •...
  • Página 4 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS GENERAL POWER TOOL SAFETY Do not expose power tools, chargers or Power Cells to rain or wet WARNINGS conditions. Water entering the tool, WARNING: chargers or Power Cells will increase Read all safety the risk of electric shock. warnings and all instructions.
  • Página 5: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS General Power Tool Safety Warnings – Service Have your power tool or charger serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool or charger is maintained. SPECIFIC SAFETY RULES WARNING: If the housing of the Power Cell breaks,...
  • Página 6 SPECIFIC SAFETY RULES Do not use or charge the Power Cell if it Do not expose the Power Cell to heat or is wet or shows any evidence of fire. Do not incinerate the Power Cell. It corrosion. can explode and emit hazardous fumes. WARNING: Do not store or use the Power Cell in Leakage from the...
  • Página 7 SPECIFIC SAFETY RULES Storage Recommendations: or be a tripping hazard, or to contact sharp or hot surfaces. The charger The best storage place for Power Cells should be placed away from sinks and is a secure and safe place that is cool hot surfaces.
  • Página 8 SPECIFIC SAFETY RULES POWER CELL RECYCLING About Call2Recycle Since 1994, Call2Recycle has diverted To preserve our natural resources, and more than 75 million pounds of reduce landfill please recycle your rechargeable batteries from local Power Cells at participating retailers, or landfills and established a network of dispose of Power Cells properly in 30,000 recycling drop-off locations.
  • Página 9 ASSEMBLY AND OPERATING CHARGING THE POWER CELL WARNING: Use only the CRC8000 rapid charger to charge the CFC6500, 20V Li-Ion Power Cell. Charging any other Power Cells or batteries with this charger may damage the Power Cells, batteries, or charger, and possibly cause serious injury or property damage from fire, explosion or hazardous fumes.
  • Página 10 NOTES...
  • Página 11 Pile CFC6500 Manuel d’utilisation SPÉCIFICATIONS Pile : Li-ion CFC6500, 20 V haute énergie Utiliser seulement les chargeurs suivants : Chargeur rapide CRC8000 Poids : 3 lb 5 oz (1,6 kg) Besoin d’aide? Pour obtenir de l'aide sur l'assemblage, le fonctionnement ou la maintenance de l'appareil, veuillez composer le 1-877-282-8684 (aux États-Unis) ou le 1-800-668-1238 (au Canada).
  • Página 12 TABLE DES MATIÈRES Spécifications du produit ....... . . Table des matières ........Avertissements - sécurité...
  • Página 13: Enregistrement Du Propriétaire

    AVERTISSEMENTS ET SÉCURITÉ GÉNÉRALE ATTENTION : Avant d’utiliser l’outil ou un de ses accessoires, veuillez lire et observer toutes les règles de sécurité et les consignes d’utilisation. Ce manuel d’utilisation comprend : • Règles de sécurité générale • Symboles et règles particulières de sécurité •...
  • Página 14 AVERTISSEMENTS ET SÉCURITÉ GÉNÉRALE SÉCURITÉ GÉNÉRALE - OUTIL Évitez tout contact avec les surfaces mises à la terre, notamment les ÉLECTRIQUE tuyaux, les radiateurs, les cuisinières AVERTISSEMENT : et les réfrigérateurs. Le risque de choc Veuillez lire électrique est accru, si une partie du tous les avertissements relatifs à...
  • Página 15: Règles De Sécurité Particulières

    AVERTISSEMENTS ET SÉCURITÉ GÉNÉRALE Sécurité – personnes Sécurité - service Lorsque vous utilisez un outil L’entretien de l’outil électrique ou du électrique, soyez vigilant et conscient chargeur doit être effectué par une de votre environnement, surveillez ce personne qualifiée seulement. Les que vous faites et servez-vous de pièces de rechange doivent être votre bon sens.
  • Página 16 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Si le boîtier de la pile se brise, se AVERTISSEMENT : La pile peut fendille, gonfle ou s’il est perforé, fuir légèrement en cas d'utilisation, de cessez immédiatement d’utiliser la pile recharge ou de température extrêmes et ne la rechargez pas.
  • Página 17 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES La pile ne doit pas être exposée à la Retirez la pile de son emballage original chaleur, au feu et elle ne doit pas être seulement au moment de l’utiliser. incinérée. Elle pourrait exploser et des Gardez toujours la pile propre et sèche.
  • Página 18 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES N’utilisez pas le chargeur dans une N'utilisez pas un chargeur qui est atmosphère explosive, notamment en tombé, qui a reçu un coup dur, qui a été présence de poussière, de gaz ou de écrasé, qui est fendillé ou perforé, qui a liquides inflammables.
  • Página 19: Recyclage De La Pile

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES RECYCLAGE DE LA PILE À propos de Call2Recycle Depuis 1994, Call2Recycle a détourné Afin de préserver nos ressources plus de 75 millions de livres de batteries naturelles et réduire les décharges, rechargeables des sites veuillez recycler la pile chez un détaillant d'enfouissement locaux et a mis en participant ou l’éliminer adéquatement, place un réseau de 30 000 points de...
  • Página 20: Assemblage Et Fonctionnement

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT MISE EN CHARGE DE LA PILE AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement le chargeur rapide CRC8000 pour charger la cellule d'énergie au lithium-ion CFC6500, de 20V. Le fait de charger une autre pile avec le présent chargeur risque de causer un incendie, une explosion ou de produire des vapeurs dangereuses pouvant endommager la pile, le...
  • Página 21: Especificaciones Del Producto

    Batería CFC6500 Manual de Instrucciones ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Batería: 20 Voltios alto voltaje Iones de litio CFC6500 Cargar solamente con el cargador: Cargador rápido CRC8000 Peso: 3 lb. 5 oz. (1,6 kg) ¿Necesita asistencia? Para obtener ayuda en relación con el montaje, el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad, llame al 1-877-282-8684 (en los Estados Unidos) o al 1-800-668-1238 (en Canadá).
  • Página 22 ÍNDICE Especificaciones del producto ......Índice ..........Advertencia general de seguridad .
  • Página 23: Advertencias De Seguridad Generales

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PRECAUCIÓN: Antes de utilizar esta herramienta o cualquiera de sus accesorios, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e indicaciones de uso. Este manual de instrucciones incluye: • Normas generales de seguridad • Normas de seguridad específicas y símbolos •...
  • Página 24 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIAS DE Advertencias de seguridad SEGURIDAD GENERALES generales para herramientas PARA HERRAMIENTAS eléctricas - Seguridad eléctrica ELÉCTRICAS Los enchufes del cargador deben combinar con el tomacorriente. No ADVERTENCIA: Lea todas las modifique nunca el enchufe en modo advertencias de seguridad y todas las alguno.
  • Página 25: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Si el uso del cargador en una Advertencias de seguridad ubicación húmeda es inevitable, generales para herramientas utilice alimentación protegida con eléctricas - Servicio dispositivo de corriente residual (DCR). El DCR también se conoce Su herramienta eléctrica o cargador como interruptor del circuito de fallas deben ser reparados por un técnico...
  • Página 26: Normas Específicas De Seguridad

    NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: No cargue ni use la batería si se ha Para cargar la caído o ha recibido un golpe fuerte, si batería CFC6500, utilice solamente se le ha colocado un peso importante un cargador rápido CRC8000. El uso encima, si se ha sobrecalentado o si se de cualquier otro cargador para ha agrietado, aplastado, deformado o...
  • Página 27 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Si la fuga entra en contacto con su piel No almacene ni use la batería en o sus ojos realice los siguientes pasos: ubicaciones donde la temperatura puede alcanzar o superar 105°F (40°C), por 1. Lave la piel inmediatamente y a ejemplo, en cobertizos exteriores o fondo con jabón y agua.
  • Página 28 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Recomendaciones para el No deje que el cable eléctrico cuelgue almacenamiento: por encima del borde de una mesa o encimera, que quede colocado en un El mejor lugar de almacenamiento para área donde podría enredarse con objetos las baterías es un lugar seguro y en movimiento o que genere un peligro protegido, fresco y seco, alejado de la...
  • Página 29: Reciclaje De Baterías

    NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD NO cargue la batería cuando la productos recargables. Cuando usted ve el sello de batería Call2Recycle, temperatura del área de trabajo o de la puede estar seguro de que su batería o batería es inferior a 0° C (32° F) o su producto se pueden reciclar en superior a 45°...
  • Página 30: Montaje Y Funcionamiento

    MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO CARGAR LA BATERÍA ADVERTENCIA: Para cargar la batería CFC6500 de iones de litio de 20 voltios, utilice solamente el cargador rápido CRC8000. Cargar cualquier otra batería con este cargador puede dañar las baterías o el cargador, y posiblemente provocar lesiones graves o daños materiales por efecto del fuego, explosión o gases peligrosos.
  • Página 31 NOTAS...