Página 1
GYSFLASH Complément de notice Additional information Ergänzung Complemento del manual Aanvulling op de handleiding 8-10 Ulteriori informazioni 11-13 14-16 17-19 www.gys.fr 73502_V1.1_04/02/2020...
GYSFLASH DESCRIPTION GÉNÉRALE La connexion du Smart Printer Module (SPM) à votre GYSFLASH vous permet d’apporter de nouvelles fonctionnalités à votre char- geur : • Identification de charge : Cette fonction permet, via le clavier et/ou le lecteur de code-barres, d’associer certaines infor- mations à...
Impression ticket 2 Sélectionner la charge à imprimer en fonction de son numéro de charge et de sa date 1 : 26/04/2019 11:21 3 Confirmer l’impression du ticket correspondant Impression ticket 4 Le SPM va alors imprimer le ticket de charge...
Página 4
USB. Ne pas les mettre dans un dossier ou sous-dossier. Quantité de papier insuffisante ou Charger un nouveau rouleau de papier absence de papier. Erreur de communication avec le SPM Vérifier que l’imprimante est correctement connectée...
2 The SPM will then print the charge ticket. USB CONNECTIVITY (COMPLEMENT) When the SPM is connected to the Gysflash, two new file import submenus appear in the USB SETTING connectivity menu. In order for the identification and ticket printing to work, your charger must have a file to generate the identification («.gfi»...
Página 6
CHARGE Ticket printing 2 Select the load to be printed according to its load number and date 1 : 26/04/2019 11:21 3 Confirm the printing of the corresponding ticket Ticket printing 4 The SPM will then print the charge ticket...
Página 7
Check that your files are present at the root of the USB key. Do not put them in a folder or sub-folder. Insufficient or no paper available. Loading a new paper roll Communication error with the SPM Check that the printer is correctly connected...
Página 8
GYSFLASH PRODUKTBESCHREIBUNG Wenn Sie das Smart Printer Module (SPM) an Ihr GYSFLASH anschließen, können Sie neue Funktionen in Ihr Ladegerät integrieren: • Ladungsidentifikation: Diese Funktion ermöglicht, über die Tastatur und/oder den Scanner jeder Ladung bestimmte Informa- tionen zuzuordnen, wie z.B. Name des Kunden, Fahrzeugmodell, Fahrgestellnummer, Batterienummer usw. Diese Informationen können dann auf dem Ladeticket und in dem Verlauf der Ladungsdaten erscheinen.
Página 9
EINSTELLUNGEN Dieses Untermenü, das über das Menü KONFIGURATION des Ladegeräts zugänglich ist, bietet Zugang zu verschiedenen spezifischen Funktionen im Zusammenhang mit dem SPM. Konfiguration der Tastatur und des Scanners: Mit dieser Funktion können Sie die Art der verwendeten Tastatur und des Barcodes (AZERTY, QWERTY, QWERTZ, usw.) definieren.
Página 10
Auf dem Schlüssel ist keine Druckdatei sind. Die Dateien dürfen sich nur im Hauptverzeichnis des USB- (.gfp) vorhanden Sticks befinden. Zu wenig oder kein Papier Legen Sie eine neue Papierrolle ein. Kommunikationsfehler mit dem SPM Prüfen, dass der Drucker korrekt am Gerät angeschlossen ist.
DESCRIPCIÓN GENERAL La conexión del Smart Printer Module (SPM) a su GYSFLASH le permite aportar nuevas funcionalidades a su cargador : • Identificación de carga : Esta función permite, tras el teclado y/o el lector de código de barras, asociar ciertas informaciones a cada carga como el apellido del cliente, el modelo del vehículo, el VIN, el numero de batería, etc.
Página 12
Impresion de ticket 2 Seleccionar la carga a imprimir en función del numero de carga y de su fecha 1 : 26/04/2019 11:21 3 Confirmar la impresión del ticket correspondiente Impresion de ticket 4 El SPM le imprime un ticket de carga.
Página 13
Verifique que sus archivos están presentes en la raíz de la llave esta presente en la llave USB. No los coloque en una carpeta. Cantidad de papel insuficiente o Cargar una nuevo rollo de papel ausencia de papel. Error de comunicación con el SPM. Verifique que la impresora esta correctamente conectada.
GYSFLASH ALGEMENE BESCHRIJVING De connectie tussen de Smart Printer Module (SPM) en uw GYSFLASH geeft uw lader nieuwe functies : • Identificatie laden : Deze functie maakt het mogelijk om, met behulp van het toetsenbord en/of de barcode-lezer, informatie aan de laadprocedure toe te voegen, zoals bijvoorbeeld de naam van de klant, het model van het voertuig, het V.I.N., het nummer van de accu enz.
Página 15
Ticket printen 2 Kies de laadprocedure die u wilt printen, door het laadnummer en de datum in te geven. 1 : 26/04/2019 11:21 3 Bevestig het uitprinten van deze procedure Ticket printen 4 De SPM zal nu de bon uitprinten...
Página 16
Geen enkel print-file (.gfp) aanwezig van de USB-stick. Deze bestanden mogen zich niet in een map of op de USB-stick in een submap bevinden. Onvoldoende of geen papier. Breng een nieuwe papierrol in Communicatie error met SPM Controleer of de printer aangesloten is...
GYSFLASH DESCRIZIONE GENERALE Collegando il modulo Smart Printer Module (SPM) al tuo GYSFLASH puoi portare nuove funzionalità al tuo caricabatterie: • Identificazione addebiti: questa funzione consente, tramite tastiera e / o lettore di codici a barre, di associare determinate informazioni a ciascun carico, come il nome del cliente, il modello del veicolo, il VIN, il numero della batteria, eccetera Queste infor- mazioni possono essere visualizzate sul ticket di carica e sulla cronologia dei dati di carica.
Página 18
Stampa di biglietti 2 Seleziona la carica da stampare in base al numero di carico e alla data 1 : 26/04/2019 11:21 3 Conferma la stampa del biglietto corrispondente Stampa di biglietti 4 L’SPM stamperà quindi il ticket della carica...
Página 19
Verifica che i tuoi file siano presenti nella radice della chiave USB. sulla chiave Non metterli in una cartella o sottocartella. Carta insufficiente o senza carta. Caricare un nuovo rotolo di carta Errore di comunicazione con SPM Verificare che la stampante sia correttamente collegata.