Descargar Imprimir esta página

LEGRAND 0 884 09 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

Consignes de sécurité
Avant toute intervention, couper le courant.
Respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation.
Veiligheidsvoorschriften
Onderbreek voor enige ingreep de stroom.
Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden nauwgezet in acht.
Safety instructions
Make sure the power supply is disconnected before any
intervention.
Strictly comply with instructions for installation and use.
Sicherheitshinweise
Vor jeglichem Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen.
Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.
Consignas de seguridad
Antes de realizar cualquier intervención, cortar la corriente
eléctrica.
Respetar estrictamente las condiciones de instalación y uso.
Instruções de segurança
Antes de qualquer intervenção, desligar a corrente.
Respeitar rigorosamente as condições de instalação e de utilização.
Συστάσεις ασφαλείας
Πριν απò οποιαδήποτε επέμβαση, διακòψτε την παροχή ρεύματος.
Να τηρείτε ανστηρά τις συνθήκες εγκατάστασης και χρήσης.
Меры предосторожности
Отключить питание перед проведением любых ремонтных
работ .
Строго соблюдайте требования к условиям монтажа и
эксплуатации .
Güvenlik talimatları
Herhangi bir müdahaleden önce, akımı kesiniz.
Yerleştirme ve kullanım koşullarına titizlikle riayet ediniz.
Przepisy bezpieczeństwa
Przed każdą czynnością na urządzeniu, odłączyć dopływ prądu.
Ściśle
przestrzegać
instrukcji
dotyczących
użytkowania.
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
declare that the radio equipment type
is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the UE declaration of conformity
instalacji
i
is avaible at the following internet address :
4
Hereby
Legrand
0 884 09
www.legrand.com

Publicidad

loading