Página 6
This Installation Guide covers the basic installation process and the most common features of your Webtalker. For more advanced functionality descriptions you should consult the User Manual found at www.topcom.net/userguides.php • Skype™, SkypeMe™, SkypeOut™, SkypeIn™, Skype Voicemail™, the whole world can talk for free™, the Skype logo and the S logo are trademarks of Skype™.
SAFETY INFORMATION Intended Use This telephone is designed for telephoning within a standard telephone network and the Internet. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modifications or reconstruction not described in this manual are not permitted. Safety information General •...
Página 8
• Do not use the telephone in environments subject to explosion hazard (e.g. auto paint shops). Cleaning • Simply clean the handset and base station with a damp (not wet) cloth, or an anti-static wipe. • Never use household polish, as this will damage the product. •...
Página 9
In this guide IN THE BOX ........10 YOUR HANDSET AT A GLANCE (See left flap) .
In the box • 1 cordless Webtalker handset • 1 charging cradle for the handset with power supply • 1 Webtalker base station • 1 power supply for the base station • 1 Ethernet cable • 1 telephone cable • 1 belt clip •...
Your handset at a glance Please refer to the left flap of this Installation Guide for illustration for your handset at a glance. ITEM FUNCTION Earpiece Colour display Displays the status of your handset. For handsfree speakerphone and Loudspeaker/ ringing (on the back of the ringer Webtalker).
Página 12
Navigation keys/Enter key. The outer keys navigate up, down, left and right. The Enter key in the centre selects/confirms a setting. When you are in text editor, changes to lower-case, upper-case or numeric entry. When you make a landline call, you can send a #-key by pressing the key shortly.
How to install the base station Please refer to the right flap of this Installation Guide for illustrations for the installation of the base station. a) Connect on the base station to a LAN (Local Area Network) port on your broadband connection (modem, router, hub, switch etc.) using the provided Ethernet cable.
How to install the handset Please refer to the right flap of this Installation Guide for illustrations for the installation of the handset. 1) Push the top of the battery compartment cover on the back of the handset inwards and downwards. 2) Insert the two batteries provided with the handset, making sure that their plus and minus ends are facing the same way as shown in the illustrations on the sides of the battery...
First-time start-up You must complete the following steps the fi rst time you use your Webtalker. Start by turning on the handset by pressing until the handset turns on. 1) Reset the base station by pressing the button on the back of the unit and insert the Webtalker in the cradle in order to register with the base station.
Página 16
5) You are then directed to Country setting for landline confi guration. to fi nd the country you are located in, then press to select your country. 6) Confi rm the country code setting by pressing . Alter your country code by inserting “+”...
Getting started with Skype You can confi gure your Webtalker with an existing Skype account during the fi rst-time installation, or you can optionally create a new Skype account. You only need a Skype username and password defi ned by you to create a new account. You can enter further account details when your Webtalker has been confi...
Página 18
3) Use the keypad to enter a password and press . You are asked to confi rm the password by entering it again. 4) You are then directed to the Skype Agreement. Use to read the entire text and then press accept.
■ Sign in to Skype When you have a Skype account, you can sign in to Skype. Please have your Skype name and password ready before you sign in and beware of lowercase/upper-case and special characters. 1) Use to select Sign in to Skype. 2) Use the keypad to enter your Skype name and press 3) Use the keypad to enter your...
All of these features are supported by your new Webtalker and are available at www.skype.com. Please visit www.topcom.net to explore which future Skype features your Webtalker supports. G E T T I N G S TA R T E D W I T H S K Y P E...
■ Main display The main display of your Webtalker provides various status indicators and access to the Skype menu-based interface. The illustration below shows the main screen and its elements. Battery status Radio signal Status Notifi cations Skype™ online status Current time Action Action...
Página 22
Skype online Indicates your current Skype online status status. Online. Away. Not available. Skype Me. Available for calls from anyone. Do not Disturb. Indicates you are busy. Offl ine (not signed in). Invisible. Still online, but unseen by others. Current time The currently set time.
■ Main menu The main menu provides easy access to all of your Skype and Webtalker settings. 1) From idle screen just press enter the main menu. 2) Use to navigate and highlight an item. Select by pressing or go back by pressing The following table outlines the main menu items: Contacts...
Página 24
Search Searches for Skype contacts online. Services View Skype credit, SkypeIn and Skype Voicemail status. Settings Settings for call divert, privacy, sounds, time and date, manage blocked users, cordless settings, phone settings, information and advanced settings. G E T T I N G S TA R T E D W I T H S K Y P E...
Contacts Your contact list displays all of the names you can make calls to. If you have an existing Skype account, your contact list is automatically downloaded when you sign in. If you are new to Skype and have just created an account, your contact list will be empty.
Página 26
3) Use the keypad to enter the Skype name or full name and press 4) Confi rm by pressing back or send a request to exchange contact details by pressing Notes: • After you press in step 4, an exchange contact details request is sent to the contact.
■ Add a SkypeOut or landline contact To add a SkypeOut or landline contact, press to select Menu, then: 1) Use to go to Add Contact, select by pressing 2) Use to enter a phone number for use with SkypeOut or landline. Select by pressing 3) Use the keypad to enter the contact’s name and press...
Página 28
Notes: • to change to lower-case, upper-case or numeric entry. • to input symbols from the symbol table. • SkypeOut allows you to make calls to traditional landline and mobile phones. Go to www.skype.com to learn more about SkypeOut. C O N TA C T S...
■ Search for Skype users To search for Skype users, press to select Menu, then: 1) Use to go to Search, select by pressing 2) Use the keypad to enter the Skype name or full name name and press 3) Use to navigate and highlight a name from the list, select by pressing...
Página 30
Notes: • to change to lower-case, upper-case or numeric entry. • to input symbols from the symbol table. • Other options available during a search include: Search again – Repeats the search. Call – Calls the selected name. View profile – Displays the selected name’s profile. •...
Make and receive calls The procedures for making and receiving calls apply to any type of call – Skype-to-Skype calls, SkypeOut calls and SkypeIn calls. Furthermore, you can use your phone for landline telephony. ■ Call a Skype contact To make a Skype call: 1) Press to select Contacts.
■ Dial a landline number To dial a landline number: 1) Use the keypad to enter the number. Press to call the number. 2) Use to select landline or SkypeOut and press 3) Wait for the call to connect, ring and be answered.
■ Receive a call When someone calls you, the ringing tone sounds and the incoming call message is displayed. To receive a Skype, SkypeIn or landline call: 1) Press to receive the call. 2) Press to end the call. M A K E A N D R E C E I V E C A L L S...
Troubleshooting Check www.topcom.net for more information. PROBLEM POSSIBLE CAUSE My Webtalker • The software needs to be updated does not work to the latest version. I cannot sign in to • Skype does not accept your Skype Skype name and/or password.
Página 35
This is a guide to the most common problems that may occur during installation or use of your Webtalker. You can easily solve some of the problems yourself, but may need your broadband service provider or landline provider to help you with others. SOLUTION •...
Página 36
PROBLEM POSSIBLE CAUSE Handset is not • Base station is not ready for registering registration. • The charging cradle is not connected. • There are no batteries in the handset. • The base station is not connected. No connection • You are out of range of the base between handset station.
Página 37
• Increase the ringer volume. • Move closer to the base station. • For more advanced functionality descriptions you should consult the User Manual found at www.topcom.net/userguides.php. T R O U B L E S H O O T I N G...
D E U T S C H I N S T A L L A T I O N S L E I T F A D E N...
Página 40
• Dieser Installationsleitfaden erläutert den allgemeinen Installationsvorgang und die wichtigsten Funktionen Ihres Webtalker. Detailliertere Funktionsbeschreibungen finden Sie im Benutzerhandbuch auf www.topcom.net/userguide.php. Skype™, SkypeMe™, SkypeOut™, SkypeIn™, Skype Voice- • mail™, the whole world can talk for free™, das Skype-Logo und das S-Logo sind Warenzeichen von Skype™.
Sicherheitshinweise Gebrauchszweck Dieses Telefon wurde entwickelt für Telefonie in Standard- telefonnetzen und im Internet. Jede andere Verwendung ist als zweckwidrig anzusehen. Nicht autorisierte Veränderungen oder Reparaturmaßnahmen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, sind nicht zulässig. Sicherheitshinweise Allgemeines • Nur das mitgelieferte Stromversorgungsgerät verwenden. Die Verwendung eines nicht zulässigen Stromversorgungsgerätes führt zum Erlöschen der Garantie und kann zu Schäden am Telefon führen.
Página 42
• Installieren Sie die Basis nicht in Badezimmern oder Duschräumen. Mobilteil und Basis sind nicht wasserdicht. • Benutzen Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen (z.B. Autolackierereien). Reinigung • Verwenden Sie zur Reinigung des Mobilteils und der Basisstation einfach ein feuchtes (nicht nasses) Tuch oder ein Antistatiktuch.
Página 43
Inhalt VERZEICHNIS DER TEILE ......44 IHR MOBILTEIL AUF EINEN BLICK (siehe Umschlagklappe links) ......45 INSTALLATION DER BASISSTATION (siehe Umschlagklappe rechts) .
Ihr Mobilteil auf einen Blick Eine Illustration für das Mobilteil auf einen Blick finden Sie auf der linken Umschlagklappe dieses Installationsleitfadens. TEIL FUNKTION Hörer Farbdisplay Zeigt den Status Ihres Mobilteils an. Für Freihand-Lautsprechertelefon Lautsprecher/ und Klingeln (auf der Rückseite des Klingel Webtalker).
Página 46
Navigationstasten/Enter-Taste. Die äußeren Tasten navigieren nach oben, unten, links und rechts. Die Enter-Taste in der Mitte wählt/bestätigt eine Einstellung. Wenn Sie sich im Texteditor befinden: Wechsel zu Kleinbuchstaben, Großbuchstaben oder Zahleneingaben. Bei Festnetzanrufen: Wenn Sie ein # senden möchten, drücken Sie kurz, wenn Sie zu einem wartenden Anruf wechseln möchten, drücken Sie die Taste länger.
Installation der Basisstation Eine Illustration der Basisstation finden Sie auf der rechten Umschlagklappe dieses Installationsleitfadens. a) Verbinden Sie die Basisstation an einen LAN-Port (Local Area Network) an Ihrer Breitbandverbindung (Modem, Router, Hub, Switch etc.) mittels des beigefügten Ethernet-Kabels. b) Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose und verbinden Sie die Basisstation an das Netzteil (12 V, 300 mA, 3,6 VA).
Installation des Mobilteils Eine Illustration zur Installation des Mobilteils finden Sie auf der rechten Umschlagklappe dieses Installationsleitfadens. 1) Drücken Sie die Oberseite der Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite des Mobilteils nach innen und unten. 2) Legen Sie die beiden beigefügten Batterien ein und achten Sie dabei darauf, dass die Plus- und Minuspole der Batterien der Darstellung auf den Seiten des Batteriefachs entsprechen.
Erstmalige Benutzung Vor der erstmaligen Benutzung Ihres Webtalker müssen Sie die folgenden Schritte erledigen. Schalten Sie das Mobilteil an, indem Sie drücken, bis sich das Mobilteil anschaltet. 1) Stellen Sie die Basisstation neu ein, indem Sie den Knopf auf der Rückseite des Geräts drücken, und stellen Sie das Webtalker auf die Ladestation, um es bei der Basisstation anzumelden.
Página 50
4) Sie werden dann weitergeleitet zu Skype Agreement (Skype- Vereinbarung). Lesen Sie den ganzen Text mittels und stimmen Sie der Vereinbarung durch 5) Sie werden dann zu Country setting (Ländereinstellung) weitergeleitet, um das Festnetz zu konfi gurieren. suchen Sie das Land, in dem Sie sich befi...
Página 51
8) Wählen Sie Sign in to Skype (Bei Skype anmelden) oder Create new account (Neues Konto erstellen), indem Sie auf und dann auf drücken. Hinweise: • Die Ländereinstellung konfi guriert den Festnetzport. • Wenn Ihre Ländereinstellung nicht korrekt konfi guriert ist, kann es sein, dass Notrufe nicht richtig funktionieren.
Der Einstieg mit Skype Sie können Ihr Webtalker während der erstmaligen Installation mit einem bestehenden Skype-Konto konfi gurieren oder wahlweise ein neues Skype-Konto erstellen. Sie brauchen nur einen von Ihnen festgelegten Benutzername und ein Passwort für Skype, um ein neues Konto zu erstellen. Sie können weitere Kontodetails eingeben, wenn Ihr Webtalker konfi...
Página 53
3) Geben Sie über das Tastenfeld ein Passwort Ihrer Wahl ein und drücken . Sie werden gebeten, das Passwort durch nochmaliges Eingeben zu bestätigen. 4) Sie werden dann zu Skype Agreement (Skype-Vereinbarung) weitergeleitet. Lesen Sie den ganzen Text mittels und stimmen Sie der Vereinbarung mit Hinweise: •...
■ Anmeldung bei Skype Wenn Sie ein Skype-Konto haben, können Sie sich bei Skype anmelden. Halten Sie bitte Ihren Skype-Name und das Passwort bereit, bevor Sie sich anmelden, und achten Sie auf Klein-/Großbuchstaben und Sonderzeichen. 1) Wählen Sie mit Sign in to Skype (Bei Skype anmelden).
Página 55
Hinweise: • wechseln Sie zu Kleinbuchstaben, Großbuchstaben oder Zahleneingabe, wenn Sie Ihren Skype-Namen und Ihr Passwort eingeben. • geben Sie Symbole aus der Symboltabelle ein. Wenn Sie Ihr Skype-Passwort vergessen haben, klicken • Sie auf www.skype.com und wählen Sie “Sign in” (Anmelden).
Alle diese Funktionen werden von Ihrem neuen Webtalker unterstützt und sind verfügbar auf www.skype.com. Bitte klicken Sie auf www.topcom.net um zu erfahren, welche künftigen Skype-Funktionen Ihr Webtalker unterstützt. D E R E I N S T I E G M I T S K Y P E...
■ Hauptdisplay Das Hauptdisplay Ihres Webtalker bietet verschiedene Statusanzeigen und den Zugang zur Schnittstelle mit dem Skype-Menü. Die Illustration unten zeigt das Hauptdisplay und seine Elemente. Batteriestatus Funksignal- status Anzeigen Skype™ Onlinestatus Zeit Bedienung Bedienung Funksignal- Zeigt die Stärke des Funksignals an. status Kein Funksignal.
Página 58
Skype Zeigt Ihren aktuellen Skype Onlinestatus Onlinestatus an. Online. Nicht erreichbar. Nicht verfügbar. Skype Me! Verfügbar für Anrufe von jedermann. Nicht stören. Zeigt an, dass Sie beschäftigt sind. Offl ine (nicht angemeldet). Unsichtbar. Online, aber unsichtbar für Andere. Zeit Die aktuell eingestellte Zeit. Skype- Ihr aktueller Skype-Guthabenstand.
■ Hauptmenü Das Hauptmenü bietet raschen Zugang zu allen Skype- und Webtalker-Einstellungen. 1) Von der leeren Anzeige drücken Sie , um zum Hauptmenü zu gelangen. 2) Mit oder navigieren Sie und markieren Sie einen Punkt. Für auswählen drücken Sie für zurückgehen drücken Sie Die folgende Tabelle beschreibt die Hauptmenüpunkte: Contacts Ihre Kontaktliste und der aktuelle Skype-...
Página 60
Search (Suche) Sucht Skype-Kontakte online. Services Zeigt das Skype-Guthaben und den (Dienste) Status von SkypeIn und Skype Voicemail Settings Einstellungen für Rufumleitung, (Einstellungen) Privatsphäre, Töne, Zeit und Datum, die Verwaltung blockierter Nutzer, Telefon- einstellungen, Informationseinstellung und erweiterte Einstellungen. D E R E I N S T I E G M I T S K Y P E...
Kontakte Ihre Kontaktliste zeigt alle Namen an, die Sie anrufen können. Wenn Sie ein bestehendes Skype-Konto haben, wird Ihre Kontaktliste automatisch heruntergeladen, wenn Sie sich anmelden. Wenn Sie neuer Skype-Nutzer sind und gerade ein Konto erstellt haben, ist Ihre Kontaktliste leer. Sie müssen Kontakte auf Ihrer Liste hinzufügen.
Página 62
3) Geben Sie über das Tastenfeld den Skype-Namen oder vollständigen Namen ein und drücken Sie 4) Bestätigen Sie durch oder senden Sie eine Genehmigungsan- frage zum Austausch von Kontakt- angaben durch Hinweise: • Nachdem Sie in Schritt 4 gedrückt haben, wird eine Genehmigungsanfrage zum Austausch von Kontaktangaben an den Kontakt gesendet.
■ SkypeOut- oder Festnetz- kontakt hinzufügen Um einen SkypeOut- oder Festnetzkontakt hinzuzufügen, wählen Sie mit Menu (Menü), dann: 1) Gehen Sie mit zu Add Contact (Kontakt hinzufügen), auswählen 2) Mit geben Sie eine Telefonnummer für die Verwendung mit SkypeOut oder dem Festnetz ein. Auswählen mit 3) Geben Sie über das Tastenfeld den Namen des Kontakts ein und drücken...
Página 64
• wechseln Sie zu Groß- und Kleinbuchstaben oder Zahleneingabe. • geben Sie Symbole aus der Symboltabelle ein. • SkypeOut ermöglicht Ihnen Anrufe ins normale Festnetz und auf Handys. Auf www.skype.com erfahren Sie mehr über SkypeOut. K O N T A K T E...
■ Skype-Nutzer suchen Um Skype-Nutzer zu suchen, wählen Sie mit Menu (Menü), dann: 1) Gehen Sie mit zu Search (Suche), auswählen durch 2) Geben Sie über das Tastenfeld den Skype-Namen oder vollständigen Namen ein und drücken Sie 3) Verwenden Sie oder um zu navigieren oder einen Namen aus der...
Página 66
Hinweise: • wechseln Sie zu Groß- und Kleinbuchstaben oder Zahleneingabe. • geben Sie Symbole aus der Symboltabelle ein. • Weitere Suchoptionen sind möglich: Search again (Noch einmal suchen) – wiederholt die Suche. Call (Anrufen) – ruft den gewählten Namen an. View profile (Profil anzeigen) –...
Anrufe tätigen und empfangen Die Art und Weise, Anrufe zu tätigen und zu empfangen, ist bei allen Anrufarten dieselbe – Anrufe von Skype zu Skype, SkypeOut-Anrufe und SkypeIn-Anrufe. Darüber hinaus können Sie Ihr Telefon für Festnetztelefonie verwenden. ■ Skype-Kontakt anrufen Einen Skype-Anruf tätigen: 1) Wählen Sie mit Contacts...
■ Eine Festnetznummer anwählen Um eine Festnetznummer anzuwählen: 1) Geben Sie über das Tastenfeld die Nummer ein. Drücken Sie um die Nummer anzuwählen. 2) Wählen Sie mit das Festnetz oder SkypeOut, dann drücken Sie 3) Warten Sie, bis der Anruf verbunden wird, klingelt und beantwortet wird.
■ Einen Anruf empfangen Wenn Sie angerufen werden, ertönt der Klingelton und der Anruf wird auf dem Display angezeigt. Um einen Skype-, SkypeIn- oder Festnetzanruf zu empfangen: 1) Drücken Sie , um den Anruf zu empfangen. 2) Mit beenden Sie den Anruf. A N R U F E T Ä...
Fehlersuche Weitere Informationen finden Sie auf www.topcom.net. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE Mein Webtalker • Die Software muss aktualisiert funktioniert nicht werden (neue Version). Ich kann mich nicht • Skype akzeptiert nicht Ihren Skype- bei Skype anmelden Namen und/oder Ihr Passwort. Die Anzeige zeigt •...
Página 71
Hier finden Sie Hinweise zu den häufigsten Problemen, die bei der Installation oder der Verwendung Ihres Webtalker auftreten können. Einige Probleme können Sie selbst lösen, für andere werden Sie die Überstützung Ihres Breitband- oder Festnetz-Serviceproviders brauchen. LÖSUNG • Gehen Sie ins Menü Einstellungen und wählen Sie Erweiterte Einstellungen und Firmware-Update.
Página 72
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE Mobilteil meldet sich • Basisstation ist nicht zur Anmeldung nicht an bereit. • Die Ladestation ist nicht verbunden. • Keine Batterien im Mobilteil. • Die Basisstation ist nicht verbunden. Keine Verbindung • Sie befinden sich außerhalb der zwischen Mobilteil Reichweite der Basisstation.
Página 73
LÖSUNG • Stellen Sie die Basisstation durch Drücken des Knopfs auf der Rückseite der Basisstation neu ein und versuchen Sie wieder, sich anzumelden. • Prüfen Sie, ob das Netzteil richtig mit der Ladestation verbunden und dieses eingeschaltet ist. • Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt im Mobilteil eingelegt sind.
Página 74
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE Mobilteil klingelt • Der Skype-Status ist auf Offline oder nicht Nicht stören. • Der Rufton des Mobilteils kann ausgeschaltet sein. • Das Mobilteil kann außerhalb der Reichweite der Basisstation sein. Hinweise: • Dieser Installationsleitfaden erläutert den allgemeinen Installationsvorgang und die wichtigsten Funktionen Ihres Webtalker.
Página 75
• Stellen Sie den Skype-Status auf Online. • Erhöhen Sie die Lautstärke des Ruftons. • Gehen Sie näher an die Basisstation. • Detailliertere Funktionsbeschreibungen finden Sie im Benutzerhandbuch auf www.topcom.net/userguides.php F E H L E R S U C H E...
F R A N Ç A I S M A N U E L D ’ I N S T A L L A T I O N...
Página 78
Webtalker. Pour une description plus détaillée des fonctionnalités du produit, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur sur le site www.topcom.net/userguides.php . • Skype™, SkypeMe™, SkypeOut™, SkypeIn™, Skype Voice- mail™, le monde entier peut se parler gratuitement™, le logo Skype et le logo S sont des marques commerciales de Skype™.
Página 79
TITRE INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Utilisation prévue Ce téléphone est destiné à être utilisé avec un réseau téléphonique standard et Internet. Toute autre utilisation est considérée comme une indue. Les modifications ou re- constructions non autorisées et non décrites dans ce manuel sont interdites.
Página 80
de soins intensifs/urgences et ne doit pas être utilisé par des personnes équipées d’un stimulateur cardiaque. • N'installez pas la base dans une salle de bain ou de douche. Le combiné et sa base ne sont pas étanches. • N'utilisez jamais le téléphone dans des lieux à risques d'explosion (par exemple un atelier de peinture auto).
Página 81
Sommaire CONTENU DE LA BOÎTE ......82 VOTRE COMBINÉ EN UN CLIN D’ŒIL (cf. rabat gauche) . 83 INSTALLATION DE LA BASE (cf.
Contenu de la boîte • 1 combiné Webtalker sans fil • 1 berceau de chargement pour le combiné, avec alimentation électrique • 1 base Webtalker • 1 alimentation électrique pour la base • 1 câble Ethernet • 1 câble de téléphone •...
Votre combiné en un clin d´oEil Veuillez vous reporter au rabat gauche du présent manuel d’installation pour obtenir une vue d’ensemble de votre combiné. N° COMPOSANTE FONCTION Écouteur Écran couleur Affiche l’état de votre combiné. Haut-parleur/ Pour une utilisation mains libres sonnerie (à...
Página 84
Lorsque le téléphone est inactif, appuyez brièvement sur cette touche pour accéder au menu d’états Skype. Touches de navigation / touche Enter. Les touches extérieures permettent de naviguer vers le haut, le bas, la gauche et la droite. La touche Enter au centre permet de sélectionner / valider un paramétrage.
Installation de la base Veuillez vous reporter au rabat droit du présent manuel d’installation pour consulter la méthode d’installation de la base sous forme illustrée. a) Raccordez de la base à un port LAN (réseau local) de votre connexion à bande large (modem, routeur, concentrateur, commutateur, etc.) à...
Installation du combiné Veuillez vous reporter au rabat droit du présent manuel d’installation pour consulter la méthode d’installation du combiné sous forme illustrée. 1) Poussez vers l’intérieur et vers le bas sur le dessus du couvercle du compartiment des piles à l’arrière du combiné. 2) Insérez les deux piles fournies avec le combiné...
Mise en service Lors de la mise en service de votre Webtalker, procédez comme suit : Commencez par mettre le combiné sous tension en appuyant sur jusqu’à ce qu’il s’allume. 1) Réinitialisez la base en appuyant sur le bouton à l’arrière de l’unité et insérez Webtalker dans le berceau afi...
Página 88
5) Vous êtes ensuite dirigé vers le paramétrage national de votre ligne terrestre. Utilisez pour localiser votre pays. Appuyez sur pour sélectionner. 6) Validez le paramétrage de l’indicatif de votre pays en appuyant sur Pour modifi er l’indicatif de votre pays, insérez «...
Premiers pas avec Skype Vous pouvez confi gurer votre Webtalker avec un compte Skype existant lors de la première installation ou créer un nouveau compte Skype. Il vous suffi t de défi nir un nom d’utilisateur et mot de passe Skype pour créer un nouveau compte.
Página 90
3) À l’aide du clavier, saisissez un mot de passe et appuyez sur . Le système vous demande de confi rmer le mot de passe en le saisissant une nouvelle fois. 4) Vous êtes ensuite dirigé vers Skype Agreement (l’accord Skype). Utilisez pour consulter le texte dans sa totalité...
■ Connexion à Skype Lorsque vous possédez un compte Skype, vous pouvez vous connecter. Veillez à avoir votre nom et mot de passe Skype à votre disposition avant de vous connecter. Soyez attentif aux majuscules, aux minuscules et aux caractères spéciaux. 1) À...
Toutes ces fonctions sont prises en charge par votre nouveau Webtalker et disponibles sur www.skype.com. Visitez le site www.topcom.net pour découvrir les autres fonctions Skype prises en charge par votre Webtalker. P R E M I E R S P A S A V E C S K Y P E...
■ Affichage principal L’affi chage principal de votre Webtalker comprend plusieurs indicateurs d’état et permet d’accéder à l’interface de menus Skype. L’illustration ci-après montre l’écran principal et les éléments le composant. État des piles État du signal radio Notifi cations État Skype™...
Página 94
État Skype en Indique votre état Skype en ligne ligne actuel. En ligne. Absent. Pas disponible. Skype Me : disponible pour tout appel. Ne pas déranger : indique que vous êtes occupé. Hors ligne (pas connecté). Invisible : toujours en ligne, pas invisible aux autres.
■ Menu principal Le menu principal vous permet d’accéder facilement à tous vos paramètres Skype et Webtalker. 1) Sur l’écran inactif, appuyez sur pour accéder au menu principal. 2) Les touches vous permettent de naviguer et de vous positionner sur un élément. Appuyez sur pour sélectionner ou pour revenir en arrière.
Página 96
Search Permet de rechercher des contacts Skype (Rechercher) en ligne. Services Affichage de votre crédit Skype ainsi que de votre état SkypeIn et Skype Voicemail. Settings Paramètres déviation d’appels, (Paramètres) confidentialité, sonneries, heure et date, gestion des utilisateurs bloqués, paramètres sans fil, paramètres du téléphone, informations et paramètres avancés.
Contacts La liste de vos contacts affi che tous les noms que vous pouvez appeler. Si vous possédez un compte Skype existant, votre liste de contacts est automatiquement téléchargée lors de votre connexion. Si vous êtes un nouvel utilisateur Skype et venez de créer un compte, votre liste de contacts est vide.
Página 98
3) À l’aide du clavier, saisissez le nom Skype ou le nom complet et appuyez 4) Appuyez sur pour valider ou sur pour envoyer une demande d’autorisation. Remarques : • Lorsque vous avez appuyé sur à l’étape 4, une demande d’autorisation est envoyée au contact. Un message de confi...
■ Ajout d´’un contact Skype- Out ou terrestre En vue d’ajouter un contact SkypeOut ou terrestre, appuyez pour sélectionner Menu, puis : 1) À l’aide de , accédez à Add Contact (Ajouter contact). Appuyez sur pour sélectionner. 2) À l’aide de , saisissez un numéro de téléphone à...
Página 100
Remarques : • Utilisez pour passer entre les minuscules, les majuscules et les entrées numériques. • Utilisez pour sélectionner des symboles du groupe proposé. • SkypeOut vous permet d’appeler des numéros terrestres et de portables ordinaires. Visitez le site www.skype.com pour en savoir plus sur SkypeOut.
■ Recherche d´’utilisateurs Skype En vue de rechercher des utilisateurs Skype, appuyez sur pour sélectionner Menu, puis : 1) À l’aide de , accédez à Search (Rechercher). Appuyez sur pour sélectionner. 2) À l’aide du clavier, saisissez le nom Skype ou le nom complet et appuyez 3) Les touches vous permettent de naviguer et de vous...
Página 102
Remarques : • Utilisez pour passer entre les minuscules, les majuscules et les entrées numériques. • Utilisez pour sélectionner des symboles du groupe proposé. • D’autres options sont disponibles durant une recherche : Search again : répète la recherche. Call : appelle le nom sélectionné. View profile : affiche le profil du nom sélectionné.
Appels et réception d´’appels Les procédures d’appel et de réception d’appels s’appliquent à tous les types d’appel : Skype-to-Skype, SkypeOut et SkypeIn. De plus, vous pouvez utiliser votre téléphone à des fi ns de téléphonie terrestre. ■ Appel d´’un contact Skype Procédez comme suit pour procéder à...
■ Appel d´’un numéro terrestre Procédez comme suit pour appeler un numéro terrestre : 1) Saisissez le numéro à l’aide du clavier. Appuyez sur pour appeler le numéro. 2) À l’aide de , sélectionnez un numéro terrestre ou SkypeOut et appuyez sur 3) Attendez que l’appel se connecte, sonne et soit réceptionné.
■ Réception d’un appel Lorsqu’une personne vous appelle, la sonnerie retentit et le message d’appel entrant s’affi che. Procédez comme suit pour recevoir un appel Skype, SkypeIn ou terrestre : 1) Appuyez sur pour recevoir l’appel. 2) Appuyez sur pour terminer l’appel.
Dépannage Consultez www.topcom.net pour en savoir plus. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Mon Webtalker • Le logiciel doit être mis à jour afin ne fonctionne pas que vous disposiez de la version la plus récente. Je ne parviens pas à • Skype n’accepte pas votre nom me connecter à...
Página 107
Ce guide décrit les problèmes les plus courants pouvant survenir durant l’installation ou l’utilisation de votre Webtalker. Vous pouvez facilement résoudre certains de ces problèmes vous-même. En revanche, d’autres problèmes peuvent nécessiter l’aide de votre fournisseur de services à bande large ou de votre fournisseur terrestre.
Página 108
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Aucun affichage • Les piles sont déchargées. Le combiné ne • La base n’est pas prête pour s’enregistre pas l’enregistrement. • Le berceau de chargement n’est pas raccordé. • Les piles ne sont pas dans le combiné. •...
Página 109
SOLUTION • Chargez ou remplacez les piles. • Réinitialisez la station en appuyant sur la touche à l’arrière de celle-ci et réessayez d’enregistrer le combiné. • Assurez-vous que l’alimentation électrique est correctement raccordée au berceau de chargement et que celui-ci est sous tension.
Página 110
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Le combiné ne sonne • Le combiné est peut-être trop loin de la base. Remarques : • Le présent manuel d’installation décrit la méthode d’installation de base et les fonctions les plus courantes de votre Webtalker. D É P A N N A G E...
Página 111
SOLUTION • Rapprochez-vous de la base. • Pour une description plus détaillée des fonctionnalités du produit, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur sur le site www.topcom.net/userguides.php. D É P A N N A G E...
Página 114
Directiva R&TTE 1999/5/CE. La declaración de conformidad está disponible en el manual de usuario en la dirección www.topcom.net/cedeclarations.php. El Webtalker 6000 está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/CE que indica que este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales.
Página 115
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD OVERSKRIFT Utilización prevista Este teléfono ha sido diseñado para ser utilizado en una red de telefonía convencional y en Internet. Cualquier otra utilización se considerará uso indebido. Se prohíbe toda modificación o reconstrucción que no esté autorizada y descrita en este Manual.
Página 116
• No instale la base en aseos o baños. El microteléfono y la base no son resistentes al agua. • No utilice el teléfono en entornos que presenten riesgos de explosión (por ejemplo en talleres de pintura de automóviles). Limpieza •...
Página 117
En esta guía EN LA CAJA ........118 VISIÓN GENERAL (Consulte la tapa izquierda) .
En la caja • 1 microteléfono Webtalker inalámbrico • 1 base de carga para el microteléfono con fuente de alimentación • 1 base Webtalker • 1 fuente de alimentación para la base • 1 cable Ethernet • 1 cable de teléfono •...
Visión general Consulte en la tapa izquierda de esta Guía de instalación la ilustración para una visión general. ELEMENTO FUNCIÓN Auricular Pantalla en Muestra el estado del microteléfono. color Altavoz/señal Para altavoz manos libres y llamada de llamada (en la parte trasera del Webtalker). Toma de Para toma de 2,5 mm (en el lateral auricular...
Página 120
En reposo, proporciona acceso al menú de estado de Skype pulsando la tecla brevemente. Teclas de navegación/Tecla Intro. Las teclas exteriores permiten navegar arriba, abajo, a derecha e izquierda. La tecla Intro del centro selecciona/confirma un ajuste. En el editor de texto, cambia a minúsculas, mayúsculas o dígitos numéricos.
Instalación de la base Consulte en la tapa derecha de esta Guía de instalación las ilustraciones para la instalación de la base. a) Conecte de la base a un puerto LAN (Red de área Local) de su conexión de banda ancha (módem, router, hub, switch etc.) con el cable Ethernet incluido.
Instalación del microteléfono Consulte en la tapa derecha de esta Guía de instalación las ilustraciones para la instalación del microteléfono. 1) Presione hacia dentro y hacia abajo la parte superior de la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte trasera del microteléfono.
Uso por primera vez Deberá realizar los pasos siguientes cuando utilice el Webtalker por primera vez. Comience por encender el microteléfono mante- niendo pulsando hasta que se encienda. 1) Ponga a cero la base pulsando el botón de la parte trasera de la unidad e intro- duzca el Webtalker en la base de carga para su registro con la base.
Página 124
5) Se le dirige entonces a Country setting (Selección de país) para la confi guración de la línea telefónica terrestre. Utilice para encontrar el país en el que se encuentra, y pulse para seleccionar su país. 6) Confi rme el código de país pulsando .
Cómo empezar con Skype Puede confi gurar su Webtalker con una cuenta de Skype existente durante la instalación por primera vez, o puede crear una nueva cuenta Skype. Sólo necesita un nombre de usuario de Skype y una contraseña defi nida por usted para crear una cuenta nueva.
Página 126
3) Utilice el teclado para introducir una contraseña y pulse . Se le pedirá que confi rme la contraseña introduciéndola de nuevo. 4) Se le dirige entonces a Agreement (Contrato de Skype). Utilice para leer el texto completo y pulse para aceptar el contrato.
■ Inicio de sesión en Skype Cuando disponga de una cuenta de Skype, puede iniciar una sesión en Skype. Tenga a mano su nombre y contraseña de Skype antes de iniciar la sesión y tenga en cuenta las mayúsculas/ minúsculas y caracteres especiales. 1) Utilice para seleccionar Sign in to Skype (Inicio de sesión en...
Todas estas funciones pueden utilizarse con su nuevo Webtalker y están disponibles en www.skype.com. Visite www.topcom.net para explorar las futuras funciones de Skype soportadas por su Webtalker. C Ó M O E M P E Z A R C O N S K Y P E...
■ Pantalla principal La pantalla principal de su Webtalker proporciona varios indicadores de estado y acceso a la interfaz de Skype a través del menú. La ilustración siguiente muestra la pantalla principal y sus elementos. Estado de pilas Estado de señal de radio Notifi...
Página 130
Notifi caciones Muestra los iconos de notifi cación. Auricular conectad. Estado online Indica el estado online actual de de Skype Skype. Online. Ausente. No disponible. Skype Me. Disponible para llamadas de cualquier persona. No molestar. Indica que está ocupado. Offl ine (no iniciada una sesión). Invisible.
■ Menú principal El menú principal facilita un acceso sencillo a todos los ajustes de Skype y el Webtalker. 1) Desde la pantalla de reposo, pulse para acceder al menú principal. 2) Utilice para navegar y seleccionar un ítem. Seleccione pulsando para volver.
Página 132
Search Busca contactos de Skype online. (Buscar) Services Muestra el saldo de Skype, y el estado de (Servicios) SkypeIn y el correo de voz de Skype. Settings Ajustes para el desvío de llamadas, (Ajustes) privacidad, sonidos, hora y fecha, gestión de usuarios bloqueados, ajustes inalámbricos, información y ajustes avanzados.
Contactos Su lista de contactos muestra todos los nombres a los que puede realizar llamadas. Si dispone de una cuenta de Skype, su lista de contactos se descargará automáticamente cuando inicie una sesión. Si es un nuevo usuario de Skype y acaba de crear una cuenta, la lista de contactos estará...
Página 134
3) Utilice el teclado para introducir el nombre de Skype o el nombre completo y pulse 4) Confi rme pulsando o envía una solicitud de intercambio de información de contacto pulsando Notas: • Tras pulsar en el paso 4, se envía al contacto una solicitud de intercambio de información de contacto.
■ Añadir un contacto de SkypeOut o de la red telefónica ordinaria Para añadir un contacto de SkypeOut o de red telefónica ordinaria, pulse para seleccionar Menu (Menú), a continuación 1) Utilice para ir a Add contact (Añadir Contacto), y seleccione pulsando 2) Utilice para introducir un...
Página 136
Notas: • Utilice para cambiar a minúsculas, mayúsculas o dígitos numéricos. • Utilice para introducir símbolos de la tabla de símbolos. • Le permite realizar llamadas a teléfonos fijos ordinarios y móviles. Vaya a www.skype.com para obtener más información acerca de SkypeOut. C O N T A C T S ( C O N T A C T O S )
■ Búsqueda de usuarios de Skype Para la búsqueda de usuarios de Skype, pulse para seleccionar Menu (Menú), entonces: 1) Utilice para ir a Add contact (Añadir Contacto), y seleccione pulsando 2) Utilice el teclado para introducir el nombre de Skype o el nombre completo y pulse .
Página 138
Notas: • Utilice para cambiar a minúsculas, mayúsculas o dígitos numéricos. • Utilice para introducir símbolos de la tabla de símbolos. • Otras opciones disponibles durante una búsqueda incluyen: Search again (Buscar de nuevo) – Repite la búsqueda. Call (Llamar) – Llama al nombre seleccionado. View profile (Visualizar perfil) –...
Realizar y recibir llamadas Los procedimientos para realizar y recibir llamadas se aplican a cualquier tipo de llamada, es decir, llamadas de Skype a Skype, llamadas SkypeOut y llamadas SkypeIn. Además, puede utilizar su teléfono para redes telefónicas ordinarias. ■ Llamar a un contacto de Skype Para realizar una llamada de Skype:...
■ Marcar un número de la red telefónica ordinaria Marcar un número de la red telefónica ordinaria 1) Utilice el teclado para introducir el número. Pulse para realizar la llamada al número. 2) Utilice para seleccionar la red telefónica ordinaria o SkypeOut y pulse 3) Espere a la conexión, el tono de la llama y la respuesta.
■ Recibir una llamada Cuando alguien llama, suena el tono y se muestra el mensaje de llaman entrante. Para recibir una llamada de Skype, SkypeIn o de una red telefónica convencional: 1) Pulse para recibir la llamada. 2) Pulse para recibir la llamada. R E A L I Z A R Y R E C I B I R L L A M A D A S...
Solución de problemas Visite www.topcom.net para más información. PROBLEMA CAUSA POSIBLE Mi Webtalker • Es necesario actualizar el software no funciona a la versión más reciente. No puedo iniciar una • Skype no acepta su nombre sesión de Skype y/o contraseña de Skype.
Página 143
Esta es una guía para los problemas más comunes que pueden producirse durante la instalación o uso de su teléfono Webtalker. Puede solucionar fácilmente algunos problemas usted mismo, pero quizás necesite la asistencia de su proveedor de banda ancha o de la red telefónica convencional para solucionar otros.
Página 144
PROBLEMA CAUSA POSIBLE El microteléfono no • La base no está todavía preparada se está registrando para el registro. • La base de carga no está conectada. • No se ha colocado pilas en el microteléfono. • La base no está conectada. No hay conexión •...
Página 145
• Aumente el volumen del tono. • Acérquese a la base. • Para descripciones de funciones más avanzadas, consulte el Manual de Usuario en www.topcom.net/userguides.php. S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S...
I T A L I A N O G U I D A A L L ’ I N S T A L L A Z I O N E...
Página 148
La presente Guida all’installazione descrive il processo di installazi- one di base e le caratteristiche principali dell’apparecchio Webtalker. Per una descrizione delle funzioni più avanzate, consultare il manuale d’uso disponibile sul sito www.topcom.net/userguides. php. • Skype™, SkypeMe™, SkypeOut™, SkypeIn™, Skype Voicemail™, lo slogan ‘the whole world can talk for free™’...
Página 149
INFORMAZIONI SU SICUREZZA TITOLO Uso designato Questo telefono è stato ideato per eseguire chiamate mediante la rete telefonica standard e tramite Internet. Qualsiasi altro uso non è autorizzato. Sono vietate tutte le modifiche non autorizzate e le personalizzazioni non descritte nel presente manuale.
Página 150
• Non installare la base in bagno. Il ricevitore e la base non sono impermeabili. • Non utilizzare il telefono in ambienti a rischio di esplosione (ad es. autocarrozzerie). Pulizia • Pulire semplicemente il ricevitore e la base con un panno umido (non bagnato) o con un panno antistatico.
Página 151
Contenuto della guida CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ....152 IL RICEVITORE – VISTA D’INSIEME (vedere aletta pieghevole di sinistra) ....153 MODALITÀ...
Contenuto della confezione • 1 ricevitore cordless Webtalker • 1 unità base con alimentatore per la ricarica del ricevitore • 1 base Webtalker • 1 alimentatore della base • 1 cavo Ethernet • 1 cavo telefonico • 1 clip da cintura •...
Il ricevitore-vista d’insieme Per un’illustrazione sintetica del ricevitore, fare riferimento all’aletta sinistra della presente Guida all’installazione. ELEMENTO FUNZIONE Auricolare Display a colori Visualizza lo stato del ricevitore. Per il funzionamento come telefono Altoparlante/ viva voce e per la suoneria (sul lato avvisatore posteriore dell’apparecchio acustico...
Página 154
Tasto di accensione / fine / stato Skype. Questo tasto permette di concludere la chiamata in corso. Tenendolo premuto, consente inoltre di accendere o spegnere il telefono. Dalla condizione di attesa, una breve pressione del tasto permette di accedere al menu di Skype. Tasti di navigazione / tasto di invio.
Modalità di instal- lazione della base Per le illustrazioni relative all’installazione della base, fare riferimento all’aletta pieghevole di destra della presente Guida all’installazione. a) Collegare della base a una porta LAN (Rete di area locale) del dispositivo di collegamento a banda larga utilizzato (modem, router, hub, switch e così...
Modalità di installazione del ricevitore Per le illustrazioni relative all’installazione del ricevitore, fare riferimento all’aletta pieghevole di destra della presente Guida all’installazione. 1) Premere e spingere verso il basso la parte superiore del coperchio dell’alloggiamento delle batterie presente sul lato posteriore del ricevitore. 2) Inserire le due batterie in dotazione al ricevitore, accertan- dosi che il polo positivo e quello negativo siano rivolti come mostrato nell’illustrazione visibile nell’alloggiamento delle...
Prima attivazione Quando si utilizza per la prima volta l’apparecchio Webtalker, occorre eseguire i passi indicati di seguito. Premere il tasto fi no a quando il ricevitore si accende. 1) Effettuare il reset della base premendo il tasto presente sul lato posteriore dell’unità, quindi inserire l’apparecchio Webtalker nella base per la registra- zione sulla medesima.
Página 158
5) Si accede così alla schermata di Country setting (Impostazione del paese) per la confi gurazione della rete fi ssa. Utilizzare il tasto per individuare il paese in cui ci si trova, quindi premere il tasto selezionarlo. 6) Confermare l’impostazione selezionata per il paese premendo il tasto .
Operazioni preliminari con Skype Durante l’installazione iniziale, è possibile confi gurare l’apparecchio Webtalker utilizzando un account Skype esistente, oppure creandone uno nuovo. Per creare un nuovo account occorrono soltanto un nume utente e una password Skype defi nite a piacere. Quando l’apparecchio Webtalker è confi gurato e on-line, è...
Página 160
3) Utilizzare il tastierino per immettere una password, quindi premere il tasto . A questo punto viene richiesto di immettere nuovamente la password per confermarla. 4) Si accede quindi a Skype Agreement (Contratto Skype). Utilizzare il tasto per leggere tutto il testo, quindi premere il tasto per accettarlo.
■ Accesso a Skype Quando si dispone di un account Skype, è possibile accedere a Skype. Prima di effettuare l’accesso, accertarsi di avere il nome e la password Skype a portata di mano, e prestare attenzione alle maiuscole/minuscole e ai caratteri speciali. 1) Utilizzare il tasto per selezionare la voce Sign in to Skype (Accedi a...
Il nuovo apparecchio Webtalker supporta tutte queste funzioni, disponibili sul sito www.skype.com. Visitare il sito www.topcom.net per scoprire le future funzioni Skype supportate dall’apparecchio Webtalker. O P E R A Z I O N I P R E L I M I N A R I C O N S K Y P E...
■ Schermata principale La schermata principale dell’apparecchio Webtalker fornisce varie indicazioni di stato, nonché l’accesso all’interfaccia a menu di Skype. L’illustrazione che segue mostra la schermata principale e i suoi elementi. Stato delle batterie Stato del segnale radio Avvisi Stato Skype™ online Ora corrente Azione...
Página 164
Stato Skype Questo indicatore mostra lo stato di online Skype online. In linea. Assente. Non disponibile. Skype Me. Disponibile per le chiamate provenienti da qualunque utente. Non disturbare. Occupato. Non in linea (accesso non effettuato). Invisibile: ancora in linea, ma invisibile agli altri Ora impostata al momento.
■ Menu principale Il menu principale consente di accedere agevolmente a tutte le impostazioni di Skype e dell’apparecchio Webtalker. 1) Per accedere al menu principale dalla schermata di attesa è suffi ciente premere il tasto 2) Utilizzare i tasti navigare tra le voci o per evidenziarle. Per selezionare una voce premere il tasto , mentre per tornare...
Página 166
Search (Cerca) Questa voce permette di cercare i contatti Skype presenti online. Services Questa voce permette di visualizzare il (Servizi) credito Skype e lo stato delle funzioni SkypeIn e Skype Voicemail. Settings Questa voce consente l’accesso alle (Impostazioni) impostazioni relative alla deviazione delle chiamate, alla privacy, ai suoni, alla data e all’ora, alla gestione degli utenti bloccati, alle impostazioni del cordless e...
Contatti L’elenco dei contatti mostra il nome di tutti coloro con i quali è possibile effettuare una chiamata. Se si dispone già di un account Skype, l’elenco dei contatti viene scaricato automaticamente al momento dell’accesso. Al momento del primo accesso dopo la creazione di un account Skype, l’elenco dei contatti è...
Página 168
2) Premere il tasto per selezionare Skype. 3) Utilizzare il tastierino per immettere il nome Skype o il nome completo, quindi premere il tasto 4) Confermare i dati premendo il tasto , oppure inviare una richiesta di scambio dei dettagli di contatto premendo il tasto Note •...
■ Aggiunta di contatti SkypeOut o della rete fissa Per aggiungere un contatto SkypeOut o della rete fi ssa, premere il tasto per selezionare il Menu, quindi: 1) Utilizzare il tasto per portarsi sulla voce Add Contact (Aggiungi contatto), e selezionarla premendo il tasto 2) Utilizzare il tasto per immettere...
Página 170
• Utilizzare il tasto per passare ai caratteri minuscoli o maiuscoli, oppure ai numeri. • Utilizzare il tasto per immettere i simboli presenti nella relativa tabella. • La funzione SkypeOut consente di effettuare chiamate verso i normali apparecchi cellulari e della rete fissa. Per ulteriori informazioni sulla funzione SkypeOut, visitare il sito www.skype.com.
■ Ricerca di utenti Skype Per effettuare una ricerca degli utenti Skype, premere il tasto per selezionare il Menu, quindi: 1) Utilizzare il tasto per portarsi sulla voce Search (Cerca), e selezionarla premendo il tasto 2) Utilizzare il tastierino per immettere il nome Skype o il nome completo, quindi premere il tasto 3) Utilizzare i tasti...
Página 172
Note • Utilizzare il tasto per passare ai caratteri minuscoli o maiuscoli, oppure ai numeri. • Utilizzare il tasto per immettere i simboli presenti nella relativa tabella. • Fra le altre opzioni disponibili durante la ricerca figurano: Search again (Cerca ancora): la ricerca viene ripetuta. Call (Chiama): viene effettuata una chiamata verso il nome selezionato.
Effettuazione e ricezione delle chiamate Le procedure per effettuare e ricevere le chiamate sono valide per tutti i tipi di chiamate, vale a dire SkypeOut, SkypeIn e da Skype a Skype. Per le chiamate ai numeri della rete fi ssa è inoltre possibile utilizzare il telefono.
■ Composizione dei numeri della rete fissa Per comporre un numero della rete fi ssa: 1) Utilizzare il tastierino per immettere il numero. Premere il tasto chiamare il numero. 2) Utilizzare il tasto per selezionare la rete fi ssa o SkypeOut, quindi premere il tasto 3) Attendere la connessione della chiamata, gli squilli e la risposta.
■ Ricezione delle chiamate Quando si viene chiamati, la suoneria squilla e viene visualizzato il messaggio di chiamata in entrata. Per ricevere una chiamata Skype, SkypeIn o da rete fi ssa: 1) Premere il tasto per ricevere la chiamata. 2) Premere il tasto per concludere la chiamata.
Problemi e soluzioni Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.topcom.net. PROBLEMA POSSIBILE CAUSA L’apparecchio • Occorre aggiornare il software Webtalker all’ultima versione. non funziona Non si riesce ad • Skype non accetta il nome e/o la accedere a Skype password Skype immessi.
Página 177
Questa guida elenca i problemi più comuni che possono verificarsi durante l’installazione o l’uso dell’apparecchio Webtalker. È possibile risolverne alcuni personalmente e senza difficoltà,, mentre per altri può rendersi necessario l’aiuto del fornitore dei servizi a banda larga o di quelli della rete fissa. SOLUZIONE •...
Página 178
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA Non si riesce a • Non si è effettuato l’accesso come effettuare le utente Skype. chiamate Skype Il display è inattivo. • Le batterie sono scariche. Il ricevitore non • La base non è pronta per la effettua la registrazione.
Página 179
SOLUZIONE • Accedere al menu Status (Stato) e selezionare la voce Sign in as a Skype user (Accedi come utente Skype). A questo punto, fare riferimento alla sezione “Accesso a Skype” di questa guida. • Caricare o sostituire le batterie. •...
Página 180
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA Il ricevitore non • È possibile che il ricevitore sia troppo squilla lontano dalla base. Note • La presente Guida all’installazione tratta il processo di installazione di base e le caratteristiche principali dell’apparecchio Webtalker. P R O B L E M I E S O L U Z I O N I...
Página 181
SOLUZIONE • Avvicinarsi alla base. • Per una descrizione delle funzioni più avanzate, consultare il manuale d’uso disponibile sul sito www.topcom.net/userguides.php. P R O B L E M I E S O L U Z I O N I...
P O R T U G U Ê S G U I A D E I N S T A L A Ç Ã O...
Página 184
• O presente Guia de Instalação abrange o processo básico de instalação e as funções mais comuns do seu Webtalker. Para descrições mais específicas sobre a funcionalidade, deverá consultar o Manual de Utilizador em www.topcom.net/ userguides.php • Skype™, SkypeMe™, SkypeOut™, SkypeIn™, Skype Voicemail™, the whole world can talk for free™, o logótipo...
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Utilização normal Este telefone foi concebido para comunicar numa rede telefónica padrão e na Internet. Qualquer outra utilização é considerada como não normal. A reconstrução não descrita neste manual ou as modificações não autorizadas não são permitidas. Informações gerais de segurança •...
Página 186
• Não utilize o telefone em ambientes sujeitos a perigos de explosão (por exemplo, oficinas de pintura de automóveis). Limpeza • Limpe o telefone e a base com um pano húmido (não molhado) ou com um pano anti-estático. • Nunca utilize vernizes domésticos, pois danificará o produto. •...
Página 187
Neste guia NA EMBALAGEM ......188 O SEU MICROTELEFONE NUM ABRIR E FECHAR DE OLHOS (Ver etiqueta à...
Na embalagem • 1 microtelefone Webtalker • 1 suporte para carregamento com alimentação • 1 estação de base Webtalker • 1 fonte de alimentação para a estação de base • 1 cabo Ethernet • 1 cabo telefónico • 1 acessório para prender na cintura •...
O seu microtelefone num abrir e fechar de olhos Consulte a etiqueta da esquerda do presente Guia de Instalação para obter uma visão geral do seu microtelefone. Nº. ARTIGO FUNÇÃO Auricular Visor a cores Apresenta o estado do microtelefone. Para falar ao telefone com mãos Altifalante/ livres e toque (na parte de trás do toque...
Página 190
Teclas de Navegação/tecla Enter. As teclas exteriores permitem navegar para cima, para baixo, para a esquerda e direita. A tecla Enter no centro, selecciona/valida uma definição. Quando se encontra no editor de texto, alterna para letras minúsculas ou maiúsculas ou para entradas numéricas.
Como instalar a estação de base Consulte a etiqueta à direita do presente Guia de Instalação para ver os desenhos de montagem da estação de base. a) Ligue que se encontra na estação de base, a uma porta LAN (Rede de Área Local) na sua ligação de banda larga (modem, router, cubo, interruptor etc.) utilizando o cabo Ethernet fornecido.
Como instalar o microtelefone Consulte a etiqueta à direita do presente Guia de Instalação para ver os desenhos de instalação do microtelefone. 1) Empurre a tampa do compartimento de baterias para dentro e para fora, que se encontra na parte de trás do microtelefone.
Primeira utilização Na primeira utilização do Webtalker, deverá completar os seguintes passos. Comece por ligar o microtelefone premindo até que o mesmo ligue. 1) Restaure a estação de base premindo o botão que se encontra na parte de trás da unidade coloque o Webtalker no suporte para se registar com a estação de base.
Página 194
4) É depois encaminhado para Skype Agreement (Licença Skype). Utilize para ler o texto na íntegra e em seguida prima para aceitar a licença. 5) É depois encaminhado para Country setting (Defi nição do País) para confi gurar a linha telefónica nacional.
Página 195
8) Escolha Sign in to Skype (Iniciar sessão no Skype) ou Create new account (Criar nova conta) premindo seguido de Notas: • A defi nição do país confi gura a porta telefónica nacional. Se a defi nição do país não estiver devidamente confi gurada, •...
Familiarizar-se com o Skype Na primeira utilização, pode confi gurar o Webtalker com uma conta do Skype já existente, ou pode em alternativa criar uma nova conta Skype. Para criar uma nova conta, apenas necessita de um nome de utilizador para o Skype e de uma palavra- passe.
Página 197
3) Sirva-se do teclado para introduzir uma palavra-passe e prima É-lhe solicitado que confi rme a palavra-passe voltando a introduzi-la. 4) É depois encaminhado para a Skype Agreement (Licença Skype). Utilize para ler o texto na íntegra e em seguida prima para aceitar.
■ Iniciar sessão no Skype Quando tiver uma conta Skype, pode iniciar sessão no Skype. Antes de iniciar sessão, tenha o nome e palavra-passe prontos e não se esqueça das letras minúsculas/maiúsculas e caracteres especiais. 1) Utilize para seleccionar Sign In to Skype (Iniciar sessão no Skype).
Página 199
Notas: • Utilize para alternar entre minúsculas e maiúsculas e entradas numéricas, quando introduz o seu nome Skype e a palavra-passe. • Utilize para inserir símbolos do quadro de símbolos. • Se esqueceu a palavra-passe Skype vá a www.skype.com e seleccione “Sign in (Iniciar sessão)”. Depois seleccione “Forgot your password (Esqueceu a palavra-passe)?”...
Todas estas funções são suportadas pelo seu novo Webtalker e estão disponíveis em www.skype.com. Vá a www.topcom.net para ficar a conhecer quais as futuras funções do Skype suportadas pelo seu Webtalker. F A M I L I A R I Z A R - S E C O M O S K Y P E...
■ Visor principal O visor principal do Webtalker fornece vários indicadores de estado e acede à interface baseada no menu do Skype. A ilustração a seguir mostra o ecrã principal e os respectivos elementos. Rádio Indicador Indicador do Estado da bateria Notifi...
Página 202
Notifi cações Exibe ícones de notifi cação. O crédito do Skype está prestes a expirar. Auriculares ligados. Estado Indica o seu estado on-line Skype on-line do actual: Skype On-line. Ausente. Indisponível. Skype Me. Disponível para chamadas de qualquer pessoa. Ocupado Indica que está ocupado. Offl...
■ Menu principal O menu principal permite acesso fácil a todas as suas defi nições do Skype e do Webtalker. 1) Com ecrã inactivo basta premir para aceder ao menu principal. 2) Utilize para navegar e destacar um item. Seleccione premindo ou retroceda premindo O quadro a seguir destaca os itens do menu principal:...
Página 204
Search Procura contactos do Skype que estejam (Procurar) on-line. Services Consulta do crédito Skype, SkypeIn e do (Serviços) estado do Skype Voicemail. Settings Definições para reencaminhamento de (Definições) chamadas, privacidade, sons, hora e data, gestão de utilizadores bloqueados, definições sem fio, definições do telefone, informações e definições avançadas.
Contactos A sua lista de contactos apresenta todos os nomes para os quais pode realizar chamadas. Se já tiver uma conta Skype, a sua lista de contactos é automaticamente carregada quando inicia sessão. Se é um novo utilizador do Skype e acaba de criar uma conta, a lista de contactos estará...
Página 206
2) Prima para seleccionar Skype. 3) Sirva-se do teclado para introduzir o nome de utilizador Skype ou o nome completo e prima 4) Valide premindo novamente envie um pedido para trocar informações de contacto premindo Notas: • Após premir no passo 4, é enviado um pedido de troca de informações de contacto para o respectivo contacto.
■ Adicionar um contacto Sky- peOut ou de linha telefónica terrestre Para adicionar um contacto SkypeOut ou de linha telefónica fi xa, prima para seleccionar Menu e depois: 1) Utilize para ir a Add Contact (Adicionar Contacto), seleccione premindo 2) Utilize para introduzir um número de telefone a a usar com SkypeOut ou linha nacional.
Página 208
Notas: • Utilize para alternar entre minúsculas, maiúsculas e entrada numérica. • Utilize para inserir símbolos do quadro de símbolos. • O SkypeOut permite-lhe a realização de chamadas para linhas telefónicas terrestres convencionais e telemóveis. Vá a www.skype.com para ficar a saber mais sobre o SkypeOut.
■ Procurar utilizadores do Skype Para procurar utilizadores Skype, prima para seleccionar Menu, em seguida: 1) Utilize para ir a Search (Procurar), seleccione premindo 2) Sirva-se do teclado para introduzir o nome de utilizador Skype ou o nome completo e prima 3) Utilize para navegar e destacar um nome da lista,...
Página 210
Notas: • Utilize para alternar entre minúsculas, maiúsculas e entrada numérica. • Utilize para inserir símbolos do quadro de símbolos. • Outras opções disponíveis durante a procura incluem: Searche again (Procurar novamente) – Repete a procura. Call (Ligar) – Liga para o nome seleccionado. View (Ver perfil) –...
Fazer e receber chamadas O processo para realizar e receber chamadas aplica-se a qualquer tipo de chamada – chamadas Skype para Skype, chamadas SkypeOut e chamadas SkypeIn. Para lém disso, pode usar o seu telefone para telefonemas de chamadas nacionais. ■...
■ Marcar um número de linha telefónica fixa Para marcar um número nacional: 1) Sirva-se do teclado para introduzir o número. Prima para ligar para esse número. 2) Utilize para seleccionar linha nacional ou SkypeOut e prima 3) Aguarde que a chamada seja estabelecida, toque e seja atendida.
■ Receber uma chamada Quando alguém lhe telefona, ouve-se o som do toque e é apresentada a mensagem de chamada recebida. Para receber uma chamada Skype, SkypeIn ou de linha telefónica fi xa: 1) Prima para atender a chamada. 2) Prima para terminar a chamada.
Resolução de Problemas Vá a www.topcom.net para mais informações. PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL O meu Webtalker • O software deverá ser actualizado não funciona com a versão mais recente. Não consigo iniciar • O Skype não aceita o nome de sessão no Skype utilizador Skype e/ou a palavra-passe.
Página 215
Este é um guia para os problemas mais comuns que poderão surgir durante a instalação ou utilização do seu Webtalker. Alguns dos problemas podem facilmente ser resolvidos por si, mas poderá necessitar da ajuda do seu fornecedor do serviço de banda larga ou de linha telefónica fixa, para resolver outros.
Página 216
PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL O microtelefone não • A estação de base não está pronta está a registar para registo. • O suporte de carregamento não está ligado. • Não há baterias no microtelefone. • A estação de base não está ligada. Não há...
Página 217
SOLUÇÃO • Restaure a estação de base premindo a tecla que se encontra na parte de trás da mesma e tente registar-se novamente. • Certifique-se de que a fonte de alimentação está devidamente ligada ao suporte de carregamento e de que a corrente está...
Página 218
PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL O microtelefone não • O microtelefone poderá estar toca demasiado afastado a partir da estação de base. Notas: • O presente Guia de Instalação abrange o processo básico de instalação e as funções mais comuns do seu Webtalker. R E S O L U Ç...
Página 219
• Aproxime-se da estação de base. • Para descrições mais avançadas sobre a funcionalidade, deverá consultar o Manual de Utilizador em www.topcom.net/ userguides.php. R E S O L U Ç Ã O D E P R O B L E M A S...
Webtalker 6000 in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van de R&TTE Richtlijn 1999/5/EEG. De conformiteitsverklaring is beschikbaar in de gebruikershandleiding op www.topcom.net/cedeclarations.php De Webtalker 6000 is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EG, wat betekent dat het niet mag worden meegegeven met het gewone huishoudelijke afval.
Página 223
VEILIGHEIDSINFORMATIE Overskrift Beoogd gebruik Deze telefoon is ontworpen om mee te telefoneren binnen een standaard telefoonnet en via internet. Elk ander gebruik wordt beschouwd als onbedoeld gebruik. Elke ongeautoriseerde modificatie of ombouw die niet in deze handleiding is beschreven, is verboden. Veiligheidsinformatie Algemeen •...
Página 224
noodapparatuur of intensive care-apparatuur. Mensen met een pacemaker mogen dit product niet gebruiken. • Plaats het basisstation niet in badkamers of doucheruimtes. De handset en het basisstation zijn namelijk niet waterdicht. • Gebruik de telefoon niet in ruimtes waar gevaar voor ontploffingen bestaat (bijv.
Página 225
Inhoudsopgave IN DE DOOS ........226 UW HANDSET IN EEN OOGOPSLAG (Zie linkerflap)..227 HOE HET BASISSTATION INSTALLEREN (Zie rechterflap) 229 DE EERSTE KEER OPSTARTEN .
Uw handset in een oogopslag Raadpleeg de linkerflap van deze installatiegids voor een overzichtelijke afbeelding van uw handset. ITEM FUNCTIE Oorstuk Kleurenscherm Toont de status van uw handset. Voor handenvrije speakerphone Luidspreker/bel en bellen (aan de achterzijde van de Webtalker). Voor 2,5 mm-aansluiting (aan de Hoofdtelefoon achterzijde van de Webtalker).
Página 228
Door in idle mode even op deze toets te drukken, krijgt u toegang tot het Skypestatusmenu. Navigatietoetsen/Enter-toets. Met de buitenste toetsen navigeert u omhoog, omlaag, links en rechts. Met de Enter-toets in het midden selecteert/bevestigt u een instelling. Wanneer u in de teksteditor werkt, wisselt u hiermee tussen kleine letters, hoofdletters of een numerieke invoer.
Hoe het basisstation installeren Raadpleeg de rechterflap van deze installatiegids voor een installatieoverzicht van het basisstation. a) Sluit op het basisstation aan op een LAN-poort (Local Area Network) van uw breedbandaansluiting (modem, router, hub, switch etc.) met behulp van de meegeleverde ethernetkabel.
De eerste keer opstarten Raadpleeg de rechterflap van deze installatiegids voor een installatieoverzicht van de handset. 1) Duw de bovenkant van het deksel voor het batterijcompar- timent aan de achterzijde van de handset naar binnen en omlaag. 2) Plaats de twee meegeleverde batterijen in de handset, en zorg er hierbij voor dat de plus en de min gericht zijn conform de afbeeldingen op de zijkanten van het batterijcompartiment.
Hoe de handset installeren U moet de onderstaande procedure doorlopen, wanneer u de Webtalker voor de eerste maal gebruikt. Begin met het aanschakelen van de handset. Druk hiervoor tot de handset aanschakelt. 1) Reset het basisstation door op de knop te drukken aan de achterzijde van de eenheid, en plaats de Webtalker in het laadstation om het bij het basisstation te registeren.
Página 232
4) U wordt dan doorgestuurd naar de Skype Agreement (Skypeovereenkomst). Gebruik om de volledige tekst te lezen en druk daarna op om de overeenkomst goed te keuren. 5) Vervolgens wordt u doorgestuurd naar de Country setting (Landinstelling) voor confi guratie van een vaste lijn.
Página 233
8) Selecteer Sign in to Skype (Op Skype inloggen) of Create new account (Een nieuwe account aanmaken) door op te drukken, gevolgd door Opmerkingen: • De landinstelling confi gureert de aansluiting voor vaste telefonie. • Als uw landinstelling niet correct is geconfi gureerd, is het mogelijk dat noodoproepen niet correct verlopen.
Aan de slag met Skype U kunt uw Webtalker tijdens de eerste installatie confi gureren met een bestaande Skypeaccount, of u kunt ervoor kiezen een nieuwe Skypeaccount aan te maken. U hebt alleen een zelf gedefi nieerde Skypegebruikersnaam en -wachtwoord nodig om een nieuwe account aan te maken.
Página 235
3) Voer via het toetsenbord een wachtwoord in, en druk op wordt gevraagd het wachtwoord te bevestigen door het opnieuw in te voeren. 4) U wordt dan doorgestuurd naar de Skype Agreement (Skypeovereenkomst). Gebruik om de volledige tekst te lezen en druk daarna op om goed te keuren.
■ Op Skype inloggen Als u een Skypeaccount hebt, kunt u op Skype inloggen. Houd uw Skypenaam en -wachtwoord klaar voordat u inlogt, en let op het gebruik van kleine letters, hoofdletters en bijzondere karakters. 1) Gebruik om Sign in to Skype (Op Skype inloggen) te selecteren.
Página 237
Opmerkingen: • Gebruik om tijdens het invoeren van uw Skypenaam en -wachtwoord te wisselen tussen kleine letters, hoofdletters of cijfers. • Gebruik om symbolen uit de tabel met symbolen in te voeren. • Als u uw Skypewachtwoord bent vergeten, ga dan naar www.skype.com en selecteer “Sign in”...
■ Skypefuncties ondersteund door DUALphone Na het aanmaken van uw Skypeaccount kunt u gratis bellen naar andere mensen met Skypeaccounts. Skype biedt ook bijkomende abonnementsfuncties aan, waaronder: SkypeOut Hiermee kunt u naar traditionele vaste lijnen of naar gsm’s bellen. Geeft u een traditioneel vast nummer, SkypeIn zodat u op uw Webtalker Skypeoproepen kunt ontvangen die afkomstig zijn van...
■ Beginscherm Het beginscherm van uw Webtalker voorziet verschillende statusindicatoren en geeft toegang tot de menugebaseerde Skype-interface. De onderstaande afbeelding toont het beginscherm met alle elementen. Batterijstatus Radio- signaalstatus Berichten Skype™ onlinestatus Huidige tijd Actie Actie Radiosignaal- Geeft de sterkte van het radiosignaal status aan.
Página 240
Berichten Geeft de sterkte van het radiosignaal aan. Hoofdtelefoon aangesloten. Skype Geeft uw huidige Skype onlinestatus onlinestatus aan. Online. Weg. Niet beschikbaar. Skype Me. Beschikbaar voor oproepen van iedereen. Niet storen. Geeft aan dat u bezig bent. Offl ine (uitgelogd). Onzichtbaar.
■ Hoofdmenu Het hoofdmenu biedt makkelijke toegang tot al uw Skype- en Webtalker-instellingen. 1) Bij scherm in idle mode drukt u op om het hoofdmenu te openen. 2) Gebruik om te navigeren en een item te markeren. Selecteer door op te drukken of keer terug door op te drukken.
Página 242
Search Zoekt Skypecontactpersonen die online (Zoeken) zijn. Services Skypetegoed weergeven, SkypeIn en (Diensten) Skype Voicemailstatus. Settings Instellingen voor oproep omleiden, privacy, (Instellingen) melodieën, tijd en datum, geblokkeerde gebruikers beheren, draadloze instellingen, belinstellingen, informatie en geavanceerde instellingen. A A N D E S L A G M E T S K Y P E...
CONTACTEN Uw lijst met contacten toont alle namen met wie u gesprekken kunt voeren. Als u een bestaande Skypeaccount hebt, worden uw contactpersonen automatisch gedownloaded bij het inloggen. Indien u nieuw bent bij Skype en zopas een account hebt aangemaakt, zal uw lijst met contacten leeg zijn. U moet contactpersonen aan uw lijst toevoegen.
Página 244
2) Druk op om Skype te selecteren. 3) Voer via het toetsenbord de Skypenaam of volledige naam in, en druk op 4) Bevestig door terug op drukken of verzend een verzoek om contactgegevens uit te wisselen door op te drukken. Opmerkingen: •...
■ Een SkypeOut of contact met een vaste lijn toevoegen Om een SkypeOut of contact met vaste lijn toe te voegen, drukt u op om Menu (Menu) te selecteren, daarna: 1) Gebruik om Add Contact (Contact toevoegen) te markeren, selecteer door op te drukken.
Página 246
Opmerkingen: • Gebruik om tussen kleine letters, hoofdletters of numerieke invoer te wisselen. • Gebruik om symbolen uit de tabel met symbolen in te voeren. • Met SkypeOut kunt u naar traditionele vaste lijnen en gsm’s bellen. Surf naar www.skype.com om meer te weten te komen over SkypeOut.
■ Skypegebruikers zoeken Om Skypegebruikers te zoeken, drukt u op om Menu (Menu) te selecteren, daarna: 1) Gebruik om Search (Zoeken) te markeren, selecteer door op drukken. 2) Voer via het toetsenbord de Skypenaam of volledige naam in en druk op 3) Gebruik om te navigeren en een naam in de lijst te markeren,...
Página 248
Opmerkingen: • Gebruik om tussen kleine letters, hoofdletters of numerieke invoer te wisselen. • Gebruik om symbolen uit de tabel met symbolen in te voeren. • Andere beschikbare opties tijdens een zoekopdracht zijn bijvoorbeeld: Search again (Opnieuw zoeken) – Hiermee herhaalt u de zoekopdracht.
Gesprekken voeren en oproepen ontvangen De procedures voor gesprekken te voeren en oproepen te ontvangen, geldt voor elk type oproep – Skype-to-Skype- oproepen, SkypeOut-oproepen en SkypeIn-oproepen. Verder kunt u uw toestel gebruiken voor gesprekken via de vaste telefoonlijn. ■ Een Skypecontact bellen Om een Skypegesprek te voeren: 1) Druk op om Contacts...
■ Naar een vast nummer bellen Om naar een vast nummer te bellen: 1) Voert u via het toetsenbord het nummer in. Druk op om het nummer op te bellen. 2) Gebruik om een vast nummer of SkypeOut te selecteren en druk op 3) Wacht tot u wordt verbonden, de telefoon overgaat en de oproep wordt beantwoord.
■ Een oproep ontvangen Wanneer iemand u opbelt, gaat de telefoon over en wordt het bericht Incoming call (Inkomende oproep) weergegeven. Om een Skype-oproep, SkypeIn-oproep of oproep van een vaste lijn te ontvangen: 1. Druk op om de oproep te ontvangen.
Opsporen en ver- helpen van storingen PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK Mijn Webtalker • De software moet worden functioneert niet geüpdatet met de laatste versie. Ik kan niet inloggen • Skype aanvaardt uw Skype- op Skype naam en/of wachtwoord niet. Op het scherm •...
Página 253
Dit is een overzicht van de meest voorkomende problemen die zich tijdens de installatie of het gebruik van uw Webtalker kunnen voordoen. U kunt sommige van deze problemen makkelijk zelf oplossen, maar u moet misschien de hulp van uw breedbandserviceprovider of vastelijnprovider inroepen voor andere.
Página 254
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK Geen scherm • De batterijen zijn leeg. De handset kan • Het basisstation is niet klaar voor niet worden registratie. geregistreerd • Het laadstation is niet aangesloten. • Er zitten geen batterijen in de handset. • Het basisstation is niet aangesloten. Geen verbinding zijn •...
Página 255
• Voor de beschrijving van meer geavanceerde functies raadpleegt u de gebruikershandleiding op www.topcom.net/userguides.php. O P S P O R E N E N V E R H E L P E N VA N S T O R I N G E N...
D A N S K I N S T A L L A T I O N S V E J L E D N I N G...
Página 258
0 4 7 0 overholder alle væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Overensstemmelseserklæringen findes i brugerhåndbogen på www.topcom.net/cedeclarations.php Webtalker 6000 er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EF, som angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald. For at undgå...
Página 259
VIGTIGE OPLYSNINGER OVERSKRIFT Beregnet brug Denne telefon er beregnet til brug på standard-netværk og Internettet. Enhver anden brug betragtes som uberegnet brug. Det er ikke tilladt at foretage ændringer eller rekonstruktion, som ikke er beskrevet i denne vejledning, uden forudgående tilladelse.
Página 260
• Brug ikke telefonen på steder, hvor der kan være risiko for eksplosion (f.eks. autolakeringsværksteder) Rengøring • Rengør håndsættet og basen med en hårdtopvredet (ikke våd) klud eller en anti-statisk børste. • Brug aldrig rengøringsartikler, da de kan beskadige produktet. •...
Página 261
Denne vejledning indeholder ÆSKENS INDHOLD ......262 OVERSIGT OVER HÅNDSÆTTET (Se venstre flap) ..263 INSTALLATION AF BASESTATIONEN (Se højre flap) .
Oversigt over hånds AE ttet På denne installationsvejlednings venstre flap findes en illustration med en oversigt over håndsættet. KOMPONENT FUNKTION Ørehøjttaler Farvedisplay Viser håndsættets status. Bruges til håndfri betjening og afgiver lyd, når telefonen ringer Højttaler/ringer (bag på Webtalker). Til et 2,5 mm jackstik (på siden af Tilslutning Webtalker).
Página 264
Afslutningstast/afbrydertast/Skype status. Afslutter et igangværende opkald. Tænder eller slukker telefonen, når tasten holdes nede. Når telefonen er i standbytilstand, giver et kort tryk på denne tast adgang til Skype-statusmenuen. Navigeringstaster/Enter-tast. De yderste taster bruges til at navigere op, ned, til venstre og til højre.
Installation af basestationen På denne installationsvejlednings højre flap findes illustrationer til brug ved installation af basestationen. a) Tilslut på basestationen til en LAN-port (Local Area Network) på din bredbåndsforbindelse (modem, router, hub, switch osv.) ved hjælp af det medfølgende netværk- skabel (Ethernet).
Installation af hånds AE ttet På denne installationsvejlednings højre flap findes illustrationer til brug ved installation af håndsættet. 1) Tryk den øverste ende af batteridækslet bag på håndsættet ind og ned. 2) Indsæt de to medfølgende batterier. Sørg for, at batteriernes plus- og minuspoler vender som vist på...
F r du starter Du skal gøre følgende, første gang du bruger din nye Webtalker. Begynd med at tænde håndsættet ved at holde nede, indtil håndsættet tændes. 1) Nulstil basestationen ved at trykke knappen bag på apparatet ind, og indsæt Webtalker i ladeholderen for at kode den til basestationen.
Página 268
5) Herefter vises indstillingen Country (Land) til konfi guration af fastnet- opkald. Brug til at fi nde det land, hvor du befi nder dig, og tryk derefter på for at vælge landet. 6) Bekræft indstillingen af landekoden ved at trykke på .
Godt i gang med Skype Du kan konfi gurere Webtalker med en eksisterende Skype- konto under installationen, eller du kan vælge at oprette en ny Skype-konto. Du skal blot bruge et Skype-brugernavn og en adgangskode, som du selv defi nerer, for at kunne oprette en ny konto.
Página 270
3) Brug tastaturet til at indtaste en adgangskode, og tryk derefter på . Du bliver bedt om at bekræfte adgangskoden ved at indtaste den igen. 4) Herefter vises Skype Agreement (Skype-aftalen). Brug til at læse hele teksten, og tryk derefter på...
■ Logge ind på Skype Når du har en Skype-konto, kan du logge ind på Skype. Sørg for at have dit Skype-navn og din adgangskode ved hånden, før du logger ind, og vær opmærksom på at indtaste små/store bogstaver og eventuelle specialtegn korrekt. 1) Brug til at vælge Sign in to Skype (Log ind på...
Alle disse funktioner understøttes af Webtalker og er tilgængelige på www.skype.com. Gå ind på www.topcom.net for at finde ud af, hvilke af Skypes kommende funktioner Webtalker understøtter. G O D T I G A N G M E D S K Y P E...
■ Hoveddisplay Webtalkers hoveddisplay viser forskellige statusindikatorer og giver adgang til Skypes menubaserede brugerfl ade. Illustra- tionen herunder viser hovedskærmbilledets forskellige elementer. Batteristatus Radio- signalstatus Beskeder Skype™ onlinestatus Aktuelt klokkeslæt Handling Handling Radiosignal- Viser radiosignalets styrke. status Intet radiosignal. Radiosignal. Batteristatus Viser batteriets status.
Página 274
Skype Viser din aktuelle onlinestatus på onlinestatus Skype. Online. Ude. Optaget. Skype til mig. Modtager opkald fra alle. Må ikke forstyrres. Viser, at du er optaget. Offl ine (ikke logget ind). Usynlig. Stadig online, men kan ikke ses af andre. Aktuelt Det aktuelle klokkeslæt.
■ Hovedmenu Fra hovedmenuen er der let adgang til alle indstillinger for Skype og Webtalker. 1) Når telefonen er i standbytilstand, skal du blot trykke for at gå ind i hovedmenuen. 2) Brug eller til at navigere mellem og fremhæve menu- punkterne.
Página 276
Search (Søg) Søger efter Skype-kontaktpersoner, som er online. Services Viser oplysninger om din Skype-kredit, (Tjenester) SkypeIn- og Skype Voicemail-status. Settings Indstillinger for viderestilling af opkald, (Indstillinger) beskyttelse af private oplysninger, lyd, ur og dato, administration af spærrede brugere, indstillinger for trådløs funktion, telefonindstillinger, information og avancerede indstillinger.
Kontaktpersoner På din kontaktliste vises alle de navne, du kan ringe til. Hvis du har en eksisterende Skype-konto, hentes din kontaktliste automatisk, når du logger ind. Hvis du er ny bruger af Skype og først lige har oprettet en konto, er din kontaktliste tom, og du skal derfor tilføje kontaktpersoner på...
Página 278
2) Tryk på for at vælge Skype. 3) Brug tastaturet til at indtaste Skype- navnet eller det fulde navn, og tryk derefter på 4) Bekræft ved at trykke på eller send en anmodning om at udveksle kontaktoplysninger ved at trykke på...
■ Tilføje en SkypeOut- eller fastnetkontakt- person Når du vil tilføje en SkypeOut- eller fastnetkontaktperson, skal du først trykke på for at vælge Menu og derefter gøre følgende: 1) Brug til at gå til Add Contact (Tilføj kontaktperson), og vælg dette ved at trykke på...
Página 280
Bemærk: • Brug til at skifte mellem at indtaste små og store bogstaver samt tal. • Brug til at indtaste tegn fra tegnoversigten. • SkypeOut giver dig mulighed for at ringe til almindelige fastnettelefoner og mobiltelefoner. På www.skype.com kan du få mere at vide om SkypeOut. K O N T A K T P E R S O N E R...
■ S ge efter Skype-brugere Når du vil søge efter Skype-brugere, skal du først trykke på for at vælge Menu og derefter gøre følgende: 1) Brug til at gå til Search (Søg), og vælg dette ved at trykke på 2) Brug tastaturet til at indtaste Skype-navnet eller det fulde navn, og tryk derefter på...
Página 282
Bemærk: • Brug til at skifte mellem at indtaste små og store bogstaver samt tal. • Brug til at indtaste tegn fra tegnoversigten. • Du kan vælge følgende andre muligheder under en søgning: Search again (Søg igen) – Gentager søgningen. Call (Opkald) –...
Foretage og modtage opkald Metoderne til at foretage og modtage opkald bruges ved enhver type opkald – både Skype-til-Skype-opkald, SkypeOut- opkald og SkypeIn-opkald. Telefonen kan desuden anvendes til fastnetopkald. ■ Ringe til en Skype-kontakt- person Sådan ringer du op via Skype: 1) Tryk på...
■ Ringe til et fastnet- nummer Sådan ringer du til et fastnetnummer: 1) Brug tastaturet til at indtaste nummeret. Tryk på for at ringe nummeret op. 2) Brug til at vælge mellem et fastnetopkald (landline) og et SkypeOut-opkald, og tryk på 3) Vent på, at opkaldet får forbindelse, ringer og bliver besvaret.
■ Modtage et opkald Når nogen ringer til dig, lyder ringetonen, og en besked om det indkommende opkald bliver vist i displayet. Sådan modtager du et Skype-, SkypeIn- eller fastnetopkald: 1) Tryk på for at modtage opkaldet. 2) Tryk på for at afslutte opkaldet.
Fejlfinding Du kan finde yderligere oplysninger på www.topcom.net. PROBLEM MULIG ÅRSAG Min Webtalker • Telefonens software skal opdateres virker ikke til den seneste version. • Skype accepterer ikke dit Skype- Jeg kan ikke logge navn og/eller din adgangskode. ind på Skype Der står “Network...
Página 287
Dette er en hjælp til de mest almindelige problemer, som kan opstå under installation eller brug af din Webtalker. Du kan let løse nogle af problemerne selv, men i andre tilfælde kan det være nødvendigt at kontakte bredbånds- eller fastnetudbyderen for at få hjælp. LØSNING •...
Página 288
PROBLEM MULIG ÅRSAG Ingen visning • Der er ikke mere strøm på batterierne. Håndsættet bliver • Basestationen er ikke klar til ikke kodet til kodningen. basestationen • Ladeholderen er ikke tilsluttet. • Der er ingen batterier i håndsættet. • Basestationen har ikke forbindelse.
Página 289
• Indstil din Skype-status til online. • Forøg ringestyrken. • Flyt håndsættet tættere på basestationen. • For beskrivelser af mere avancerede funktioner henvises du til brugerhåndbogen, som findes på www.topcom.net/userguides.php. F E J L F I N D I N G...
• Denna installationsanvisning beskriver normal installation och Webtalker vanligaste funktioner. För beskrivning av mer avancerade funktioner ska du läsa användarhandboken som du hittar på www.topcom.net/userguides.php • Skype™, SkypeMe™, SkypeOut™, SkypeIn™, Skype Voicemail™, the whole world can talk for free™, Skype- logotypen och S-logotypen är varumärken tillhörande Skype™.
Página 293
RUBRIK SÄKERHETSINFORMATION Avsedd användning Telefonen kan användas för fast telefoni samt IP-telefoni. Ingen annan användning av telefonen är tillåten. Det är inte heller tillåtet att modifiera telefonen utan tillstånd eller att konstruera om den på ett sätt som inte beskrivs i telefonens bruksanvisning.
Página 294
• Använd inte telefonen i miljöer med explosionsrisk (t ex lackeringsverkstäder). Rengöring • Rengör handenhet och basstation med fuktad (ej våt) trasa eller antistatisk torkduk. • Använd aldrig polish eftersom detta kan skada produkten. • Använd aldrig en torr trasa eftersom det kan orsaka statisk uppladdning.
Página 295
Innehållsförteckning I FÖRPACKNINGEN ......296 ÖVERSIKT ÖVER HANDENHETEN (se vänster flik) ..297 INSTALLATION AV BASSTATIONEN (se höger flik) .
Översikt över handenheten Du hittar en bild av handenheten på den vänstra fliken i denna installationsanvisning. FUNKTION Hörlur Färgdisplay Visar handenhetens status. Högtalare/ För handfri telefon och ringsignal ringsignal (på baksidan av Webtalker). Headset- För 2,5 mm uttag (på sidan av kontakt Webtalker).
Página 298
Avsluta/på- och av-knapp/Skypestatus. Avslutar pågående samtal. Slår på eller av telefonen när du håller knappen nedtryckt. I inaktivt läge ger knappen åtkomst till Skypes statusmeny när du trycker snabbt på den. Bläddringsknappar/Enter-knapp. Med de yttre knapparna bläddrar du uppåt, nedåt, åt vänster och åt höger.
Installation avbasstationen Du hittar en illustrerad beskrivning av hur basstationen installeras på den högra fliken i denna installationsanvisning. a) Anslut på basstationen i en LAN-port (Local Area Network) på bredbandsanslutningen (modem, router, hubb, växel etc.) med hjälp av den medföljande Ethernet- kabeln.
Installation av handenheten Du hittar en illustrerad beskrivning av hur handenheten installeras på den högra fliken i denna installationsanvisning. 1) Tryck den översta delen av batteriluckan på baksidan inåt och nedåt. 2) Sätt i de två medföljande batterierna och kontrollera att plus- och minuspolerna vänder i den riktning som figurerna på...
Idrifttagning Du måste utföra nedanstående steg första gången du använder din Webtalker. Börja med att slå på handenheten genom att trycka på tills handenheten aktiveras. 1) Återställ basstationen genom att trycka på knappen på enhetens baksida och sätt i Webtalker så att den kan registreras till basstationen.
Página 302
5) Därefter kommer du till Country setting (Lands inställningar) för konfi gurering av fastnät. Använd för att hitta ditt land, tryck sedan på för att välja det. 6) Bekräfta inställningen av lands- numret genom att trycka på Ändra landsnummer genom att sätta in “+”...
Kom igång med Skype Du kan antingen konfi gurera din Webtalker med ett exis- terande Skypekonto medan du installerar telefonen eller skapa ett nytt Skypekonto. Det enda du behöver för att skapa ett nytt konto är användarnamn och lösenord hos Skype. Du kan lägga in ytterligare kontoinformation när du har konfi...
Página 304
3) Använd knappsatsen för att knappa in ett lösenord och tryck på . Du uppmanas att bekräfta lösenordet genom att knappa in det en gång till. 4) På displayen visas Skype Agreement (Skypeavtalet). Använd för att läsa hela texten och tryck sedan på för att acceptera avtalet.
■ Logga in på Skype Så snart du har fått ett Skypekonto kan du logga in på Skype. Ha ditt Skypenamn och -lösenord inom räckhåll och kom ihåg att de är skiftlägeskänsliga. Kom dessutom ihåg eventuella specialtecken. 1) Använd för att välja Sign in to Skype (Logga in på...
Du kan använda alla dessa funktioner med din nya Webtalker och du hittar dem på www.skype.com. Gå in på www.topcom.net för att se vilka framtida Skype- funktioner din Webtalker hanterar. K O M I G Å N G M E D S K Y P E...
■ Huvudfönster Huvudfönstret på din Webtalker innehåller olika status- indikatorer och ger dig åtkomst till Skypes menybaserade gränssnitt. Bilden nedan visar huvudfönstret och dess innehåll. Batteristatus Radio- signalsstatus Notifi eringar Skype™ onlinestatus Aktuell tid Handling Handling Anger radiosignalens styrka. Radiosignals- status Ingen radiosignal.
Página 308
Skype Anger din aktuella onlinestatus hos onlinestatus Skype. Online. Tillfälligt borta. Ej tillgänglig. Skype Me. Alla kan ringa. Stör ej. Anger att du är upptagen. Offl ine (inte inloggad). Osynlig. Fortfarande online, men kan inte ses av andra. Aktuell tid Aktuell inställd tid.
■ Huvudmeny Via huvudmenyn får du snabbt och enkelt åtkomst till alla dina Skype- och Webtalker inställningar. 1) Om displayen är inaktiv behöver du bara trycka på för att komma till huvudmenyn. 2) Använd eller för att bläddra och markera ett menyalternativ. Välj genom att trycka på...
Página 310
Search (Sök) Söker efter Skypekontakter som är online. Visa status för Skypekrediten, SkypeIn och Services Skypes röstbrevlåda. (Tjänster) Inställningar för vidarekoppling, sekretess, Settings ljud, klockslag och datum, hantering av (Inställningar) blockerade användare, inställningar av trådlöst, telefoninställningar, information och avancerade inställningar. K O M I G Å...
Kontakter I din kontaktlista fi nns namnen på alla dem du kan ringa till. Om du redan har ett Skypekonto hämtas din kontaktlista automatiskt när du loggar in. Om du är ny hos Skype och har skapat ett nytt konto är kontaktlistan tom. Du måste lägga till kontakter i din lista.
Página 312
3) Använd knappsatsen för att knappa in Skypenamnet eller hela namnet och tryck på 4) Bekräfta genom att trycka på för Bakåt eller skicka en begäran om auktorisation genom att trycka på Obs: • När du har tryckt på under punkt 4 skickas det en begäran om auktorisation till kontakten.
■ Lägga till en SkypeOut- eller fastnätskontakt För att lägga till en SkypeOutkontakt eller fastnätskontakt ska du trycka på för att välja Menu (Meny). Gör därefter följande: 1) Använd för att gå till Add Contact (Lägg till kontakt), välj genom att trycka på 2) Använd för att knappa in ett telefonnummer som ska användas...
Página 314
Obs: • Använd för att ändra till gemener, versaler eller siffror. • Använd för att infoga symboler från symboltabellen. • SkypeOut gör att du kan ringa till vanliga fasta telefoner och mobiltelefoner. Gå till www.skype.com för att få veta mer om SkypeOut. K O N T A K T E R...
■ Söka efter Skypeanvändare För att söka efter Skypeanvändare ska du trycka på för att välja Menu (Meny). Gör därefter följande: 1) Använd för att gå till Search (Sök), välj genom att trycka på 2) Använd knappsatsen för att knappa in Skypenamnet eller hela namnet och tryck på...
Página 316
Obs: • Använd för att ändra till gemener, versaler eller siffror. • Använd för att infoga symboler från symboltabellen. • Du har också följande valmöjligheter vid en sökning: Search again (Sök igen) – Upprepar sökningen. Call (Ring upp) – Ringer upp namnet du har markerat. View profil (Visa profil) –...
Ringa upp och ta emot samtal Du ringer upp och tar emot samtal på samma sätt oavsett vilken typ av samtal det är – Skype-till-Skype-samtal, SkypeOut- samtal eller SkypeIn-samtal. Du kan även använda din telefon för att ringa fastnätssamtal. ■ Ringa till en Skypekontakt För att ringa ett Skypesamtal: 1) Tryck på...
■ Slå ett fastnätsnummer För att slå ett fastnätsnummer: 1) Använd knappsatsen för att knappa in numret. Tryck på för att ringa upp numret. 2) Använd för att välja fastnät eller SkypeOut och tryck på 3) Vänta tills samtalet kopplas, ringsignalen går fram och någon svarar.
■ Ta emot ett samtal När någon ringer till dig hörs det en ringsignal och ett meddelande om inkommande samtal visas på displayen. För att ta emot ett Skype-, SkypeIn- eller fastnätssamtal: 1) Tryck på för att ta emot samtalet. 2) Tryck på...
Felsökning Gå in på www.topcom.net för närmare information. PROBLEM MÖJLIG ORSAK Min Webtalker • Programvaran måste uppdateras fungerar inte till den senaste versionen. • Skype godkänner inte ditt Skype- Jag kan inte logga in på Skype namn och/eller -lösenord. • Ethernetkabeln är inte ansluten.
Página 321
Det här är en översikt över de vanligaste problem som kan uppstå när du installerar eller använder din Webtalker. Några av problemen kan du lätt lösa själv medan du kan behöva hjälp av din bredbands- eller fastnätsleverantör för att lösa andra. ÅTGÄRD •...
Página 322
PROBLEM MÖJLIG ORSAK Handenheten • Basstationen är inte redo för registrering. registreras inte • Laddaren är inte ansluten. • Det finns inte några batterier i handenheten. • Basstationen är inte ansluten. Ingen förbindelse • Du är utanför basstationens mellan handenheten räckvidd.
Página 323
• Kontrollera att batterierna har satts i korrekt. • Ställ in Skypestatus på online. • Öka ringsignalens volym. • Gå närmare basstationen. • För mer ingående funktionsbeskrivningar ska du läsa användar- handboken som du hittar på www.topcom.net/userguides.php. F E L S Ö K N I N G...
0 4 7 0 -puhelin on R&TTE-direktiivin 1999/5/ETY keskeisten vaatimusten ja muiden tärkeiden määräysten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä käyttöoppaassa osoitteessa www.topcom.net/cedeclarations.php Webtalker 6000 -puhelin on EU-direktiivin 2002/96/EY alainen, ja se tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää tavallisen talousjätteen mukana. Voit estää mahdolliset ympäristöhaitat tai terveysvaarat erottamalla tuotteen muista...
Página 327
TÄRKEITÄ TIETOJA YLEISKUVAUS Käyttötarkoitus Tämä puhelin on tarkoitettu käytettäväksi yleisessä puhelinverkossa ja Internetissä. Mitä tahansa muuta käyttöä ei pidetä käyttötarkoituksen mukaisena. Muutokset tai rekonstruointi, joita ei ole kuvattu näissä ohjeissa, eivät ole sallittuja ilman etukäteislupaa. Turvallisuustietoja Yleistä • Käytä vain tuotteen kanssa toimitettua virtalähdettä. Luvattoman virtalähteen käyttäminen mitätöi tuotteen takuun ja voi vahingoittaa puhelinta.
Página 328
• Älä käytä puhelinta tiloissa, jossa on räjähdysvaara, kuten automaalaamoissa. Puhdistus • Puhdista käsiosa ja tukiasema kostealla (ei märällä) liinalla tai antistaattisella harjalla. • Älä koskaan käytä puhdistusaineita, koska ne voivat vahingoittaa tuotetta. • Älä koskaan käytä kuivaa liinaa, sillä se voi aiheuttaa staattista sähköä.
Página 329
Tämän oppaan sisältö LAATIKON SISÄLTÖ ......330 LUURI YHDELLÄ SILMÄYKSELLÄ (ks. vasen läppä) ..331 TUKIASEMAN ASENNUS (ks.
Luuri yhdellä silmäyksellä Tämän asennusoppaan vasemmassa läpässä on kuva luurista. TOIMINTA Kuuloke Värinäyttö Näyttää luurin tilan. Langatonta kaiutinpuhelinta ja Kaiutin/ soittoääntä varten (Webtalker- äänihälytin puhelimen takaosassa). Kuulokemikro- 2,5 mm:n liitin foniyhdistelmän (Webtalker-puhelimen sivussa). liittimen liitäntä Näppäimet, joilla syötetään Valinta- näppäimistö numerot 0 - 9 ja kirjaimet A - Z.
Página 332
Lopetus-/virtanäppäin/Skype-tila. Puhelun aikana näppäimen painaminen lopettaa puhelun. Näppäimen painaminen ja pitäminen alhaalla kytkee puhelimeen virran tai kytkee virran pois päältä. Jos puhelin on lepotilassa, näppäimen lyhyt painaminen avaa Skype-tilavalikon. Siirtymisnäppäimet/Enter-näppäin. Ulommilla näppäimillä siirrytään ylös, alas, vasemmalle ja oikealle. Keskellä olevalla Enter-näppäimellä valitaan tai vahvistetaan asetus.
Tukiaseman asennus Tämän asennusoppaan oikeassa läpässä on kuvia tukiaseman asennuksesta. a) Kytke tukiaseman liitäntä laajakaistayhteyden (modeemi, reititin, keskitin, kytkin jne.) LAN (Local Area Network) -porttiin mukana toimitetun Ethernet-kaapelin avulla. b) Kytke verkkovirtasovitin pistorasiaan ja kytke tukiaseman liitäntä verkkovirtasovittimeen (12 V, 300 mA ja 3,6 VA).
Luurin asennus Tämän asennusoppaan oikeassa läpässä on kuvia luurin asennuksesta. 1) Työnnä luurin takaosassa olevan paristokotelon kannen yläosaa sisäänpäin ja alaspäin. 2) Laita luurin mukana tulleet kaksi paristoa paikoilleen ja varmista, että niiden plus- ja miinusnavat ovat samoin päin kuin paristokotelon sisällä olevissa kuvissa. 3) Liu’uta paristokotelon kansi kiinni.
Ensimmäinen käynnistys Seuraavat toimet on tehtävä, kun Webtalker-puhelinta käytetään ensimmäisen kerran. Aloita kytkemällä virta luuriin painamalla näppäintä , kunnes virta kytkeytyy päälle luuriin. 1) Palauta tukiasema alkutilaan painamalla yksikön takana olevaa painiketta ja sijoittamalla Webtalker- puhelin pöytälaturiin, jotta puhelin rekisteröityy tukiasemaan. Webt- alker-puhelimen näyttö...
Página 336
5) Tämän jälkeen näkyviin tulee Landline country (maa-asetus) lankapuhelimen määritystä varten. Etsi näppäimen avulla maa, jossa olet, ja valitse sen jälkeen maa painamalla näppäintä 6) Vahvista maakoodiasetus painamalla näppäintä . Muuta maakoodia lisäämällä merkki “+”, jota seuraa haluamasi maakoodin numero, ja paina näppäintä...
Skypen aloitus Voit määrittää Webtalker-puhelimeen aiemmin luodun Skype- tilin ensimmäisen asennuksen aikana tai voit vaihtoehtoisesti luoda uuden Skype-tilin. Uuden tilin luonti edellyttää vain määrittämääsi Skype-käyttäjätunnusta ja -salasanaa. Voit syöttää muut tilin tiedot, kun Webtalker-puhelimen kokoonpano on määritetty ja puhelin on online-tilassa. Huomautus: •...
Página 338
3) Kirjoita valintanäppäimistön avulla salasana ja paina näppäintä Vahvista salasana kirjoittamalla se uudelleen. 4) Tämän jälkeen näkyviin tulee Skype Agreement (Skype-sopimus). Lue koko teksti näppäimen avulla ja hyväksy sopimus sen jälkeen painamalla näppäintä Huomautukset: • Vaihda näppäimen avulla pienten kirjainten, isojen kirjainten tai numeroiden syöttötilojen välillä, kun kirjoitat Skype-nimeä...
■ Skypeen kirjautuminen Kun sinulla on Skype-tili, voit kirjautua Skypeen. Pidä Skype- nimi ja -salasana valmiina, ennen kuin kirjaudut sisään, ja ota huomioon isot ja pienet kirjaimet sekä erikoismerkit. 1) Valitse näppäimen avulla vaihtoehto Sign in to Skype (Kirjaudu Skypeen). 2) Kirjoita valintanäppäimistön avulla Skype-nimi ja paina näppäintä...
Tämä uusi Webtalker-puhelin tukee näitä kaikkia ominaisuuksia ja ne ovat käytettävissä osoitteessa www.skype.com. Osoitteessa www.topcom.net voit tutustua, mitä tulevaisu- udessa julkaistavia Skype-ominaisuuksia Webtalker-puhelimesi tukee. S K Y P E N A L O I T U S...
■ Päänäyttö Webtalker-puhelimen päänäytössä on useita tilailmaisimia sekä yhteys Skypen valikkopohjaiseen käyttöliittymään. Seuraavassa kuvassa on päänäyttö ja sen osat. Pariston tila Radion signaalin tila Ilmoitukset Skypen™ online-tila Nykyinen aika Toimi Toimi Radiosignaalin Osoittaa radiosignaalin tila voimakkuuden. Ei radiosignaalia. Radiosignaali. Pariston tila Osoittaa pariston tilan.
Página 342
Skypen Osoittaa Skypen nykyisen online-tilan. online-tila Online. Poistunut. Ei tavoitettavissa. Soita minulle. Kuka tahansa voi soittaa. Älä häiritse. Osoittaa, että olet varattu. Offl ine (ei kirjautuneena). Huomaamaton Online-tilassa, mutta huomaamaton muille käyttäjille. Tämänhetkinen kellonaika. Nykyinen aika Skype-krediitti Nykyinen Skype-krediitin saldo. Vasen näppäin Toimi Näppäimen painaminen valitsee nykyisen...
■ Päävalikko Päävalikon avulla voit määrittää helposti kaikkia Skypen ja Webtalker-puhelimen asetuksia. 1) Paina lepotilanäytössä vain näppäintä , jos haluat siirtyä päävalikkoon. 2) Siirry valikkovaihtoehtoon ja valitse se näppäimen avulla. Valitse vaihtoehto painamalla näppäintä tai siirry takaisin painamalla näppäintä Seuraavassa taulukossa on esitelty päävalikon vaihtoehdot: Contacts Kontaktiluettelo ja kontaktien nykyinen (Kontaktit)
Página 344
Search (Hae) Hakee online-tilassa olevia Skype- kontakteja. Services Tarkastele Skype-krediittiä, SkypeIn- ja (Palvelut) Skype-puhepostitilaa. Settings Puhelun ohjauksen, yksityisyyden, äänien, (Asetukset) kellonajan ja päivämäärän, torjuttujen henkilöiden käsittelyn, langattoman käytön, puhelimen ja tietojen asetukset sekä lisäasetukset. S K Y P E N A L O I T U S...
Kontaktit Kontaktiluettelossa näkyy kaikkien niiden henkilöiden nimet, joille voit soittaa. Jos käytössäsi on aiemmin luotu Skype-tili, kontaktiluettelo ladataan automaattisesti sisäänkirjauksen yhteydessä. Jos olet uusi Skypen käyttäjä ja olet juuri luonut tilin, kontaktiluettelo on tyhjä. Luetteloon on lisättävä kontakteja. Skype suojelee käyttäjien yksityisyyttä edellyttämällä sitä, että kontaktiluetteloon lisättävien nimien kontaktitietoja vaihde- taan.
Página 346
3) Kirjoita Skype-nimi tai koko nimi valintanäppäimistön avulla ja paina näppäintä 4) Vahvista painamalla näppäintä ja siirry takaisin tai lähetä kontakti- tie tojen vaihtopyyntö painamalla näppäintä Huomautukset: • Kun olet painanut näppäintä vaiheessa 4, kontaktille lähetetään kontaktitietojen vaihtopyyntö. Kun pyyntö on lähetetty, näkyviin tulee vahvistussanoma.
■ SkypeOut- tai lankapuhelinkontaktin lisäys Voit lisätä SkypeOut- tai lankapuhelinkontaktin painamalla näppäintä valitaksesi Menu (Valikko) -valikon ja toimimalla sen jälkeen seuraavasti: 1) Siirry näppäimen avulla Add Contact (Lisää kontakti) -valikkoon ja valitse toiminto painamalla näppäintä 2) Näppäimen avulla voit syöttää puhelinnumeron, jota käytetään SkypeOut- tai lankapuhelinpuheluissa.
Página 348
Huomautukset: • Vaihda näppäimen avulla pienten kirjainten, isojen kirjainten tai numeroiden syöttötilojen välillä. • Näppäimen avulla voit syöttää symboleja symbolitaulusta. • SkypeOut-toiminnon avulla voit soittaa puheluja tavallisiin lankapuhelimiin ja matkapuhelimiin. Osoitteessa www.skype.com on lisätietoja SkypeOut-toiminnosta. K O N T A K T I T...
■ Skype-käyttäjien hakeminen Voit hakea Skype-käyttäjiä painamalla näppäintä valitaksesi Menu (Valikko) -valikon ja toimi sen jälkeen seuraavasti: 1) Siirry Search (Hae) -valikkoon näppäimen avulla ja valitse toiminto painamalla näppäintä 2) Kirjoita Skype-nimi tai koko nimi valintanäppäimistön avulla ja paina näppäintä 3) Siirry luettelossa olevan nimen kohdalle ja korosta se näppäimen avulla ja valitse nimi...
Página 350
Huomautukset: • Vaihda näppäimen avulla pienten kirjainten, isojen kirjainten tai numeroiden syöttötilojen välillä. • Näppäimen avulla voit syöttää symboleja symbolitaulusta. • Muita haun aikana käytettävissä olevia vaihtoehtoja ovat: Search again (Hae uudelleen) – Toistaa haun. Call (Soita) – Soittaa valitulle nimelle. View profile (Näytä...
Puhelujen soitto ja vastaanotto Puhelujen soittaminen ja vastaaminen tapahtuu samalla tavalla kaikissa puheluissa – Skype-Skype-puheluissa, SkypeOut- puheluissa ja SkypeIn-puheluissa. Voit käyttää puhelinta myös lankapuhelinliikenteessä. ■ Skype-kontaktille soittaminen Voit soittaa Skype-puhelun seuraavasti: 1) Valitse Contacts (Kontaktit) -vaihtoehto painamalla näppäintä 2) Valitse kontakti luettelosta näppäimen avulla.
■ Lankapuhelinnumeron valitseminen Voit valita lankapuhelinnumeron seuraavasti: 1) Syötä numero valintanäppäimistön avulla. Soita numeroon painamalla näppäintä 2) Valitse lankapuhelu tai SkypeOut- puhelu näppäimen avulla ja paina näppäintä 3) Odota, että puhelu yhdistyy, puhelin soi ja puheluun vastataan. Lopeta puhelu painamalla näppäintä Huomautukset: •...
■ Puhelun vastaanotto Kun joku soittaa, puhelimesta kuuluu soittoääni ja saapuvan puhelun sanoma näkyy näytössä. Voit vastaanottaa Skype-, SkypeIn- tai lankaverkkopuhelun seuraavasti: 1) Vastaa puheluun painamalla näppäintä 2) Lopeta puhelu painamalla näppäintä P U H E L U J E N S O I T T O J A V A S T A A N O T T O...
Vianmääritys Lisätietoja on osoitteessa www.topcom.net. ONGELMA MAHDOLLINEN SYY Webtalker-puhelin • Ohjelmisto on päivitettävä ei toimi uusimpaan versioon. Skypeen kirjautu- • Skype ei hyväksy Skype- minen ei onnistu nimeä ja/tai -salasanaa. Näyttöön tulee teksti: • Ethernet-kaapelia ei ole kytketty. “Network connection lost”...
Página 355
Seuraavassa on kuvattu yleisimmät ongelmat, jotka voivat esiintyä Webtalker-puhelimen asennuksen tai käytön aikana. Voit helposti ratkaista osan ongelmista itse, mutta joidenkin ongelmien ratkaisu saattaa edellyttää laajakaistayhteyden palveluntarjoajan tai lankaverkkoliittymän palveluntarjoajan apua. RATKAISU • Siirry Setting (Asetus) -valikkoon ja valitse vaihtoehdot Advanced settings (Lisäasetukset) ja Firmware update (Laiteohjelmiston päivitys).
Página 356
ONGELMA MAHDOLLINEN SYY Luurin rekisteröinti • Tukiasema ei ole valmis ei onnistu rekisteröintiä varten. • Pöytälaturia ei ole kytketty. • Luurissa ei ole paristoja. • Tukiasemaa ei ole kytketty. Luurin ja tukiaseman • Olet tukiaseman kantoalueen välillä ei ole yhteyttä ulkopuolella.
Página 357
• Kytke pöytälaturin verkkovirtasovitin pistorasiaan. • Sijoita luuri oikein pöytälaturiin. • Tarkista, että paristot ovat oikein päin. • Aseta Skype-tilaksi Online. • Lisää äänihälyttimen äänenvoimakkuutta. • Siirry lähemmäksi tukiasemaa. • Toimintojen tarkemmat kuvaukset löytyvät käyttöoppaasta osoitteesta www.topcom.net/userguides.php. VIANMÄÄRITYS...
P O L S K I I N S T R U K C J A I N S TA L A C J I...
Página 360
• Niniejsza instrukcja omawia podstawy procesu instalacji i najczęściej używane funkcje urządzenia Webtalker. Aby uzyskać opisy bardziej zaawansowanych funkcji, należy zapoznać się z treścią instrukcji użytkownika na stronie www.topcom.net/ userguides.php • Skype™, SkypeMe™, SkypeOut™, SkypeIn™, Skype Voicemail™, the whole world can talk for free™, logo Skype oraz logo S są znakami towarowymi Skype™.
Página 361
INFORMACJE DOTYCZĄCE OVERSKRIFT BEZPIECZEŃSTWA Przeznaczenie produktu Telefon został zaprojektowany z myślą o prowadzeniu rozmów telefonicznych w standardowej sieci telefonicznej oraz przez Internet. Używanie telefonu w inny sposób uważa się za używanie niezgodnie z przeznaczeniem. Modyfikacje lub przeróbki telefonu bez zezwolenia i w sposób nie opisany w niniejszym podręczniku są...
Página 362
• Nie wolno używać telefonu w środowiskach zagrożonych wybuchem (np. samochodowych warsztatach lakierniczych). Czyszczenie • Słuchawkę i stację bazową należy czyścić wilgotną (nie mokrą) szmatką lub ściereczką antystatyczną. • Nie wolno używać środków do polerowania, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie telefonu. •...
Página 363
Spis treści ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA ..... . 364 FUNKCJE SŁUCHAWKI (Patrz lewa zakładka) ......365 INSTALACJA STACJI BAZOWEJ (Patrz prawa zakładka) .
Funkcje słuchawki Rysunek słuchawki i opis funkcji znajduje się na lewej zakładce niniejszej instrukcji. URZĄDZENIE FUNKCJA Słuchawka douszna Kolorowy wyświetlacz Wyświetla status słuchawki. Aby dzwonić, mając wolne Głośnik/dzwonek ręce (z tyłu telefonu Webtalker). Do wtyczki typu jack 2,5 mm Wtyczka typu jack do słuchawek nausznych (w bocznej części telefonu z mikrofonem złącze...
Página 366
Zakończenie połączenia/przycisk zasilania/status komunikatora Skype. Umożliwia zakończenie trwającego połączenia. Po naciśnięciu i przytrzymaniu umożliwia włączenie lub wyłączenie telefonu. Jeśli telefon jest w stanie bezczynności, przycisk, po krótkim naciśnięciu, umożliwia przejście do menu „Status” w komunikatorze Skype. Przyciski nawigacji/Przycisk zatwierdzania. Zewnętrzne przyciski umożliwiają nawigację w górę, w dół, w lewo i w prawo.
Instalacja stacji bazowej Instrukcje dotyczące instalacji stacji bazowej znajdują się na prawej zakładce niniejszej instrukcji. a) Podłączyć na stacji bazowej do portu LAN (lokalna sieć komputerowa) na urządzeniu służącym do połączenia z Internetem (modem, router, hub, switch itp.) za pomocą kabla Ethernet.
Instalacja słuchawki Instrukcje dotyczące instalacji słuchawki znajdują się na prawej zakładce niniejszej instrukcji. 1) Nacisnąć w dół pokrywę przegródki na baterie (przegródka znajduje się z tyłu słuchawki). 2) Włożyć baterie (dołączone do zestawu), upewniając się, że ich bieguny dodatnie i ujemne są skierowane w odpowiednią stronę...
Pierwsze uruchomienie Pierwsze uruchomienie Instalacja słuchawki Przy pierwszym uruchomieniu telefonu Webtalker należy wykonać następujące czynności: włączyć słuchawkę, naciskając przycisk odpowiednio długo. 1) Zresetować stację bazową, naciskając przycisk na jej tylnej części i włożyć słuchawkę do ładowarki, aby zarejestro- wać ją w stacji bazowej. Gdy urządzenie będzie gotowe do wykonania kolejnych czynności, na wyświetlaczu telefonu Webtalker pojawi się...
Página 370
5) Wybrać Country setting (Ustawienie kraju) w celu odpowiedniej konfi guracji linii stacjonarnej. Użyć przycisków aby wyszukać odpowiedni kraj, a następnie nacisnąć , aby dokonać wyboru kraju. 6) Potwierdzić numer kierunkowy kraju, naciskając . Zmienić numer kierunkowy kraju, wpisując odpowiedni numer, poprzedzony znakiem „+”...
Jak używać komunikatora Skype Istnieje możliwość skonfi gurowania telefonu Webtalker z istniejącym kontem w komunikatorze Skype lub założenia nowego konta. W celu założenia nowego konta w komunikatorze Skype potrzebne są tylko nazwa użytkownika i hasło. Dalsze szczegóły dotyczące konta można dodać w trybie online po zakończeniu konfi...
Página 372
3) Wpisać hasło za pomocą klawiatury i nacisnąć . Potwierdzić hasło, wpisując je ponownie. 4) Następnie wyświetli się Skype Agreement (Umowa Komunikatora Skype). Użyć przycisków , aby przeczytać tekst, a następnie nacisnąć , aby zaakceptować umowę. Uwagi: • Za pomocą przycisku można przełączać...
■ Zaloguj sie do sieci Skype Użytkownicy posiadający konto w komunikatorze Skype mogą się zalogować. Przed zalogowaniem należy przygotować swoją nazwę użytkownika i hasło oraz zwracać uwagę na wielkie lub małe litery i na znaki specjalne. 1) Użyć przycisku , aby wybrać opcję Sign in to Skype (Zaloguj się...
Wszystkie te funkcje są obsługiwane przez nowy telefon Webtalker i dostępne na stronie www.skype.com. Warto odwiedzić stronę www.topcom.net, aby dowiedzieć się, które funkcje komunikatora Skype obsługiwane są przez telefon Webtalker. J A K U Ż Y W A Ć K O M U N I K AT O R A S K Y P E...
■ Główny wyświetlacz Główny wyświetlacz telefonu Webtalker zawiera różne wskaźniki statusu i umożliwia dostęp do menu interfejsu komunikatora Skype. Poniższy rysunek pokazuje elementy głównego ekranu. Status baterii Status sygnału radiowego Powiadomienia Status dostępności w komunikatorze Aktualny czas Skype™ Komenda Komenda Status sygnału Wskazuje siłę...
Página 376
Status Wskazuje aktualny status dostępności online w użytkownika komunikatora Skype komunikatorze Dostępny. Skype Zaraz wracam. Niedostępny. Tryb „Skype Me”. Dostępny dla wszystkich użytkowników. Nie przeszkadzać. Wskazuje, że użytkownik jest zajęty. Niedostępny (niezalogowany). Niewidoczny. Zalogowany, ale niewidoczny dla innych użytkowników. Aktualny czas Aktualnie ustawiony czas.
■ Menu główne Menu główne umożliwia łatwy dostęp do wszystkich ustawień komunikatora Skype i telefonu Webtalker. 1) Jeśli telefon jest w stanie bezczynności, wystarczy nacisnąć , aby przejść do głównego menu. 2) Używać do nawigacji po menu i podświetlania pozycji. Wybrać...
Página 378
Search Umożliwia wyszukanie dostępnych kontaktów (Szukaj) użytkownika komunikatora Skype. Services Pokaż kredyt Skype, status SkypeIn i poczty (Usługi) głosowej. Settings Ustawienia dotyczące przekierowywania (Opcje) połączeń, prywatności, dźwięków, czasu i daty, zarządzania zablokowanymi użytkownikami, ustawienia bezprzewodowego, ustawienia telefonu, informacji oraz ustawień zaawansowanych.
Kontakty Na liście kontaktów umieszczone są nazwy wszystkich użytkowników, z którymi dany użytkownik może się połączyć. Jeśli użytkownik posiada własne konto w komunikatorze Skype, jego lista kontaktów jest automatycznie pobierana przy zalogowaniu. W przypadku nowych użytkowników lista kontaktów będzie pusta. Należy dodać do niej nazwy kontaktów.
Página 380
2) Nacisnąć , aby wybrać Skype. 3) Za pomocą klawiatury wpisać nazwę użytkownika lub nazwisko i nacisnąć 4) Potwierdzić, naciskając - “wstecz” lub wysłać prośbę o wymianę danych kontaktowych, naciskając Uwagi: • Po naciśnięciu w kroku nr 4 do użytkownika zostanie wysłana prośba o wymianę...
■ Dodaj numer SkypeOut lub numer stacjonarny Aby dodać numer SkypeOut lub numer stacjonarny do listy kontaktów, należy nacisnąć , by wybrać Menu, a następnie: 1) Użyć przycisku , aby przejść do Add Contact (Dodaj kontakt), i wybrać tę pozycję, naciskając 2) Użyć...
Página 382
• Za pomocą przycisku można przełączać się na małe lub wielkie litery albo cyfry. • Używając przycisku , można wpisać znaki z tabeli symboli. • SkypeOut umożliwia łączenie się z numerami stacjonarnymi i telefonami komórkowymi. Warto odwiedzić stronę www.skype.com, aby uzyskać więcej informacji o SkypeOut. K O N TA K T Y...
■ Wyszukaj użytkowników komunikatora Skype Aby wyszukać użytkownika komunikatora Skype, należy nacisnąć , by wybrać Menu, a następnie: 1) Użyć przycisku , aby przejść do Search (Wyszukaj), i wybrać tę pozycję, naciskając 2) Za pomocą klawiatury wpisać nazwę użytkownika lub nazwisko i nacisnąć...
Página 384
• Za pomocą można przełączać się na małe lub wielkie litery albo cyfry, wpisując nazwę użytkownika i hasło. • Używając przycisku , można wpisać znaki z tablicy symboli. • Inne opcje dostępne podczas wyszukiwania to między innymi: Search again (Wyszukaj ponownie) – Powtarza wyszukiwanie. Call (Zadzwoń) –...
Wykonywanie i odbieranie pol czeń Podane tutaj procedury wykonywania i odbierania połączeń stosuje się do każdego typu połączeń – zarówno rozmów pomiędzy dwoma użytkownikami komunikatora Skype, jak i rozmów SkypeOut oraz SkypeIn. Ponadto, telefonu Webtalker można używać do połączeń z numerami stacjonarnymi.
■ Pol czenie z numerem stacjonarnym Aby zadzwonić na numer stacjonarny, należy: 1) Za pomocą klawiatury wybrać numer. Nacisnąć , aby zadzwonić pod wybrany numer. 2) Użyć przycisku , aby wybrać numer stacjonarny lub numer SkypeOut i nacisnąć 3) Poczekać, aż połączenie zostanie nawiązane.
■ Odbieranie pol czeń O połączeniu przychodzącym informuje sygnał dzwonka oraz wyświetlana na ekranie informacja. Aby odebrać połączenie Skype, SkypeIn lub z telefonu stacjonarnego, należy: 1) Nacisnąć , aby odebrać połączenie. 2) Nacisnąć , aby zakończyć połączenie. W Y K O N Y W A N I E I O D B I E R A N I E P O Ł Ą C Z E Ń...
Rozwi zywanie problemów Więcej informacji można odnaleźć na stronie www.topcom.net. PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA • Mój telefon Webtalker Oprogramowanie wymaga nie działa uaktualnienia. • Nie mogę zalogować Komunikator Skype nie akceptuje się do sieci Skype podanej nazwy użytkownika i (lub) hasła.
Página 389
Niniejsza instrukcja omawia najczęstsze problemy, jakie mogą wystąpić podczas instalacji telefonu Webtalker. Użytkownik może rozwiązać niektóre z nich samodzielnie , lecz przy rozwiązywaniu innych może okazać się, że niezbędna jest pomoc dostawcy dostępu do internetu lub do linii telefonicznej. ROZWIĄZANIE •...
Página 390
PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA • Nie można Stacja bazowa nie jest przygotowana zarejestrować do rejestracji. słuchawki • Ładowarka nie jest podłączona. • W słuchawce nie ma baterii. • Stacja bazowa nie jest podłączona. • Brak łączności Możliwe, że użytkownik znajduje się pomiędzy słuchawką...
Página 391
Przybliżyć się do stacji bazowej. • Aby uzyskać opisy bardziej zaawansowanych funkcji, należy zapoznać się z treścią instrukcji użytkownika na stronie www.topcom.net/userguides.php. R O Z W I Ą Z Y W A N I E P R O B L E M Ó W...
6000 соответствует всем основным требованиям и другим нормативам директивы ЕЭС о радио- и телекоммуникационном оборудовании R&TTE 1999/5/EEC. Заявление о соответствии приведено в руководстве пользователя на www.topcom.net/ cedeclarations.php. В соответствии с директивой ЕЭС 2002/96/EC Webtalker 6000 не подлежит утилизации вместе с бытовым мусором.
Página 395
В данном руководстве КОМЛЕКТАЦИЯ ....... 396 ОБЩИЙ ВИД ТЕЛЕФОНА (см. левую сторону обложки) ..... . 397 УСТАНОВКА...
Комплектация • 1 беспроводной телефон Webtalker • 1 зарядное устройство для телефона с блоком питания • 1 база Webtalker • 1 блок питания для базы • 1 кабель Ethernet • 1 телефонный кабель • 1 зажим для крепления • 1 руководство по установке •...
Общий вид телефона Общий вида телефона приведен на иллюстрации, на левой стороне обложки руководства по установке. № ЭЛЕМЕНТ ФУНКЦИЯ Микрофон Цветной Отображение состояния телефона. дисплей Для режима свободных руки Динамик/ сигнала вызова (на задней панели устройство Webtalker). звукового сигнала Разъем Для...
Página 398
Доступ к меню состояния Skype при кратковременном нажатии в режиме ожидания. Клавиши прокрутки/Клавиша ввода. Внешние клавиши служат для прокрутки вверх/вниз и вправо/влево. Клавиша ввода в центре служит для выбора/ подтверждения установки. В текстовом редакторе служит для смены регистра Строчные/Прописные или ввода цифр. При...
Установка базы Для установки базы см. иллюстрацию на правой стороне обложки руководства. a) Подключите базу к порту LAN (локальной сети) на устройстве широкополосного соединения (модем, маршрутизатор, концентратор, переключатель и т.п.), используя прилагаемый кабель Ethernet. b) Подключите адаптер питания к работающей электрической...
Установка телефона Для установки базы см. иллюстрацию на правой стороне обложки руководства по установке. 1) Откройте отсек для аккумуляторов на задней панели телефона, надавив на крышку отсека и сдвинув ее. 2) Вставьте два прилагаемых аккумулятора, соблюдая полярность («+» и «-»). См. иллюстрацию. 3) Закройте...
Первое включение При первом использовании Webtalker необходимо выполнить следующие действия. Начните с включения телефона , нажав и удерживая клавишу. 1) Перезагрузите базу, нажав кнопку на задней панели и поместите Webtalker на базу для регистрации. На дисплее телефона появится сообщение о готовности устройства к...
Página 402
5) Затем вы переходите к пункту Country setting (Установка страны) для конфигурации обычной телефонной линии. С помощью выберите страну местонахождения, затем нажмите для подтверждения выбора. 6) Подтвердите установку кода страны нажатием . Для изменения кода страны вставьте “+” и необходимый код...
Начало работы со Skype При первом включении Webtalker можно настроить на существующую учетную запись Skype или создать новую учетную запись Skype. Чтобы создать новую учетную запись Skype, необходимо только имя пользователя и выбранный пароль. Дальнейшую информацию можно ввести, когда телефон будет настроен и подключен к сети. Примечание: •...
Página 404
3) С помощью клавиатуры введите пароль и нажмите . Вам будет предложено повторно ввести пароль для его подтверждения. 4) Далее вам будет предложено ознакомиться с Skype Agreement (Соглашением Skype). С помощью прочитайте текст целиком и нажмите , чтобы принять соглашение. Примечания: •...
Вход в Skype ■ При наличии учетной записи Skype можно войти в Skype. Перед тем как войти, держите наготове свое имя Skype и пароль и будьте внимательны при использовании прописных/ строчных букв и специальных символов. 1) С помощью выберите пункт Sign in to Skype (Вход...
Все эти функции поддерживаются Вашим новым телефоном Webtalker и доступны на www.skype.com. Зайдите на www.topcom.net , чтобы узнать, какие функции Skype поддерживает ваш телефон Webtalker. Н АЧ А Л О Р А Б О Т Ы С О S K Y P E...
Главный дисплей ■ Главный дисплей телефона Webtalker предоставляет различные индикаторы состояния и доступ к меню интерфейса Skype. На иллюстрации внизу изображены главный дисплей и его элементы. Состояние Состояние радиосигнала аккумуляторов Уведомления Skype™ в сети Текущее время Выполнить Выполнить Состояние Показывает уровень радиосигнала. радиосигнала...
Página 408
Состояние Показывает текущее состояние Skype в сети Skype в сети. В сети. Не подключен. Недоступен. Skype Me. Доступен для любых вызовов. Не беспокоить. Показывает, что Вы заняты. Нет в сети (не зарегистрирован). Режим невидимости. В сети, но не определяется другими пользователями.
Главное меню ■ Главное меню обеспечивает быстрый доступ ко всем установкам Skype и Webtalker. 1) Чтобы войти в главное меню из режима ожидания, нажмите 2) Нажмите или для перемещения и выделения пунктов меню. Выберите нажатием или вернитесь назад, нажав В таблице указаны пункты главного меню: Contacts Список...
Página 410
Search (Поиск) Поиск абонентов Skype в сети. Services Просмотр состояния счета Skype, (Услуги) состояния SkypeIn и состояния голосовой почты Skype. Settings Параметры отклонения вызовов, частной (Установки) информации, звука, времении даты, управление блокировкой пользователей, автономной работой, настройками телефона, информацией и дополнительными настройками. Н...
Абоненты Список абонентов отображает все имена, доступные для направления вызова. Если у Вас есть учетная запись Skype, список абонентов автоматически загружается при входе. Если Вы новичок и только что создали учетную запись, список абонентов будет пустым. Потребуется ввести абонентов в список. Skype охраняет...
Página 412
2) Нажмите для выбора пункта Skype. 3) Воспользуйтесь клавиатурой, чтобы ввести имя Skype или полное имя и нажмите 4) Подтвердите нажатием команду Back (Назад) или или пошлите запрос на обмен контактной информацией нажатием Примечания: • После нажатия (шаг 4), запрос на обмен контактной информацией...
Добавить абонента SkypeOut или ■ абонента обычной телефонной линии Чтобы добавить абонента SkypeOut млм абонента обычной телефонной линии, нажмите , чтобы открыть Menu (Меню), затем: 1) Нажмите для перехода к пункту Add Contact (Добавить абонента), затем подтвердите нажатием 2) Нажмите для...
Página 414
Примечания: • Воспользуйтесь для смены регистра или ввода цифр. • Воспользуйтесь для ввода символов из таблицы символов. • SkypeOut служит для направления вызовов на обычные и мобильные телефоны. Зайдите на www.skype.com для получения дополнительной информации о SkypeOut. А Б О Н Е Н Т Ы...
Поиск пользователей Skype ■ Чтобы найти абонента Skype, нажмите , чтобы открыть меню, затем: 1) Нажмите для перехода к пункту Search (Поиск), затем подтвердите нажатием 2) Воспользуйтесь клавиатурой, чтобы ввести имя Skype или полное имя и нажмите 3) Нажмите или для...
Página 416
Примечания: • Воспользуйтесь для смены регистра или ввода цифр. • Воспользуйтесь для ввода символов из таблицы символов. • Другие опции поиска: Search again (Повторить поиск) – повторение поиска Call (Вызов) – вызов абонента по выбранному имени. View profile (Просмотр профиля) – отображение профиля...
Направление и прием вызовов Порядок направления и приема вызовов относится к любому виду вызова - Вызовы со Skype на Skype, вызовы SkypeOut и вызовы SkypeIn. Более того, телефон можно использовать для связи с абонентами обычной телефонной линии. Вызов абонента Skype ■...
Набор номера обычной телефонной линии ■ Для набора номера обычной телефонной линии: 1) Воспользуйтесь клавиатурой, чтобы ввести номер телефона. Нажмите ,чтобы направить вызов на этот номер. 2) Нажмите , чтобы выбрать обычную телефонную линию или SkypeOut, затем нажмите 3) Дождитесь соединения, звукового сигнала...
Прием вызова ■ При поступлении вызова на ваш номер раздается звуковой сигнал и отображается сообщение о входящем звонке. Для ответа на вызов Skype, SkypeIn или вызов с обычной телефонной линии: 1) Нажмите , чтобы ответить на вызов. 2) Для завершения разговора нажмите Н...
Поиск и устранение неисправностей Более подробную информацию см. на www.topcom.net. НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА • Webtalker Требуется обновление не работает программного обеспечения до последней версии. • Невозможно войти в Skype не принимает Ваше имя Skype Skype и/или пароль. • На дисплее отображается...
Página 421
Эта инструкция касается самым распространенным неисправностям, которые могут произойти при установке или использовании Webtalker. С некоторыми проблемами можно легко справиться самостоятельно, но для решения других может потребоваться помощьсетевого провайдера или оператора телефонной линии. РЕШЕНИЕ • Войдите в меню установки и выберите пункты Advanced settings (Дополнительные...
Página 422
НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА • Невозможно выполнить База не готова к регистрацию телефона регистрации. • Не подключено зарядное устройство. • В телефоне не установлены аккумуляторы. • База не подключена. • Нет соединения между Нет соединения между телефоном и базой телефоном и базой. •...
Página 423
• Более подробное описание функциональных возможностей см. в руководстве пользователя на www.topcom.net/ userguides.php. П О И С К И У С Т Р А Н Е Н И Е Н Е И С П Р А В Н О С Т Е Й...
Página 425
SERVICE RETURN CARD Customer Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus: Location/Ort./Lieu/Plaats: Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Product Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Naam model: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum: (DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ) Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijfing defect: Product Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Naam model: Serial Nr/Seriennummer/N°...