1
2
2
1
2
2
(1)
(2)
(1)
(2)
(3)
(4)
(3)
(4)
•
请勿用手触摸各部件的辊轮部分。
• 各部品のローラー部分には、 手を触れないでください。
• Do not touch the roller portions of each part with your hands.
• Ne touchez pas les rouleaux des pièces avec les mains.
• Berühren Sie keinesfalls die Walzen des jeweiligen Teils mit den Händen.
• Non toccare con le mani le sezioni con i rulli di ciascuna parte.
• No toque con las manos las partes de rodillo de las distintas piezas.
• Não toque nas partes do rolo de cada peça com suas mãos.
• 請勿以手碰觸各個零件的滾軸部分。
• 각 부품의 롤러 부위를 손으로 만지지 마십시오.
• Hiçbir parçanın döner bölümlerine elinizle dokunmayın.
2
3
3
4
3
3
4
(1)
(1)
(3)
(3)
•
保存拆下的部件,等待当地的授权 Canon 经销商前来收集。
• 取り外した部品は、担当サービスが回収に伺うまで保管してください。
• Store the removed parts until the local authorized Canon dealer comes to collect them.
• Conservez les pièces retirées jusqu'à ce que votre revendeur agréé Canon vienne de les collecter.
• Bewahren Sie die demontierten Teile auf, bis sie von Ihrem autorisierten Canon Händler vor Ort abgeholt werden.
• Conservare le parti rimosse finché il rivenditore autorizzato locale Canon non verrà a ritirarle.
• Guarde las piezas que haya retirado hasta que el distribuidor autorizado local de Canon venga a recogerlas.
• Armazene as partes removidas até o fornecedor autorizado local da Canon vir recolhê-las.
• 妥善保管拆下的零件,待當地的授權 Canon 經銷商前來收取。
• 제거한 부품은 Canon 대리점에서 수거해 갈 때까지 보관해두십시오.
• Çıkarılan parçaları, Canon bölge yetkili bayii gelip alana kadar saklayın.
4
按下机器控制面板上的 [ 完成 ]。
本体の操作パネルに表示される [ 交換完了 ] を押します。
Press [Done] displayed on the control panel of the machine.
Appuyer sur [Terminé] affiché sur le panneau de
contrôle de la machine.
Drücken Sie [Fertig] wenn es auf dem Display des
Bedienpanels des Geräts angezeigt wird.
Premere [Fine] visualizzato sul pannello di controllo
della macchina.
Pulse [Hecho] en el panel de control del equipo.
Pressione [Done] exibido no painel de controle da máquina.
按下本機控制面板上顯示的 [ 完成 ]。
기기 제어판에 표시된 [ 완료 ] 를 누릅니다 .
Makinenin kontrol panelinde gösterilen [Done]
(2)
öğesine basın.
(2)
(4)
(4)
注释
[完成]不会在某些机器上显示。执行下列步骤:
按
(设置/注册) → [调整/维护] → [维护] →
[更换部件后初始化] → [自动输稿器维护组件] →
[是] → 确认信息 <已初始化。> → 按 [关闭]。
ご注意
お使いの機種によっては[交換完了]は表示されません。 以下の手順を行ってく
ださい。
(設定/登録) → [調整/メンテナンス] → [メンテナンス] →
[部品交換後の初期化] の [ADFメンテナンスキッ ト] で [はい]を押したあと、
「初期化しました。 」 という表示を確認して[閉じる]を押します。
NOTE
[Done] is not displayed on some machines. Perform the following procedure:
Press
(Settings/Registration) → [Adjustment/Maintenance] →
[Maintenance] → [Initialize After Replacing Parts] → [ADF Maintenance Kit]
→ [Yes] → confirm the message <Initialized.> → press [Close].
REMARQUE
[Terminé] ne s'affiche pas sur certains appareils. Effectuer la procédure
suivante:
Appuyer sur
→ [Réglage/Maintenance] → [Maintenance] →
[Initialiser après remplacement des pièces] →[Kit de maintenance de
l'introducteur automatique] → [Oui] → confirmer le message <Initialisé.> →
appuyer sur [Fermer].
HINWEIS
[Fertig] wird bei manchen Geräten nicht angezeigt. Führen Sie den folgenden
Vorgang durch:
Betätigen Sie die Taste
→ [Justage/Wartung] → [Wartung] → [Initialisieren
nach Austausch der Teile] → [ADF Wartungs-Kit] → [Ja] → Bestätigen Sie die
Meldung <Initialisiert.> → Berühren Sie die Taste [Schließen].
NOTA
[Fine] non viene visualizzato su alcune macchine. Attenersi alla seguente
procedura:
→ [Regolazione/Manutenzione] → [Manutenzione] →
Premere
[Inizializzazione dopo sostituzione parti] → [Kit di manutenzione ADF] → [Sì]
→ confermare il messaggio <Inizializzazione eseguita.> → premere [Chiudi].
NOTA
La opción [Hecho] no aparece en algunos equipos. Siga el procedimiento que
se indica a continuación:
Pulse
→ [Ajuste/Mantenimiento] → [Mantenimiento] → [Inicializar tras
cambiar piezas] → [Kit de mantenimiento del ADF] → [Sí] → confirme el
mensaje <Inicializado.> → pulse [Cerrar].
NOTA
[Done] não é exibido em algumas máquinas. Execute o seguinte
procedimento:
Pressione
(Settings/Registration) → [Adjustment/Maintenance] →
[Maintenance] → [Initialize After Replacing Parts] → [ADF Maintenance Kit]
→ [Yes] → confirme a mensagem <Initialized.> → pressione [Close].
備註
[完成] 不會顯示在某些機器上。請執行下列程序:
(設定/註冊) → [調整/維護] → [維護] →
按下
[更換部件後初始化] → [自動送稿機維護組件] → [是] → 確認訊息 <已初始
化。> → 按下 [關閉]。
참고
[완료]는 기기에 따라 표시되지 않을 수 있습니다. 다음 절차를 수행합니다.
(설정/등록) → [조정/유지보수] → [유지보수] → [부품 교환 후
초기화] → [ADF Maintenance Kit] → [예]를 누릅니다 → <초기화
하였습니다.> 메시지를 확인합니다 → [닫기]를 누릅니다.
NOT
Bazı makinelerde [Bitti] görüntülenmez. Aşağıdaki prosedürü gerçekleştirin:
(Settings/Registration) → [Adjustment/Maintenance] → [Maintenance] →
[Initialize After Replacing Parts] → [ADF Maintenance Kit] → [Yes] öğelerine
basın → <Initialized.> mesajını doğrulayın → [Close]'a basın.
3