Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

727511018
Pflege- &
Montageanleitung
Vorsicht
scharfe Kanten
Zur Verringerung der
Verletzungsgefahr
müssen stets Handschuhe
getragen werden!
ABMESSUNGEN
Ungefähre
Größe
Lagerfl äche
6' x 4'
21 Sq. Ft. 126 Cu. Ft.
1,8 m x 1,2 m
2,0 m
* Detaillierte Sicherheitsinformationen im Inneren.
Angaben auf ganze Fuß gerundet
Außenabmessungen
(Dachkante zu Dachkante)
Breite
80"
2
3,6 m 3
203,2 cm
Modell Nr.
Bodenabmessungen
Tiefe
Höhe
Breite
45 11/16"
77 5/16"
72 3/8"
116,1 cm
196,4 cm
183,8 cm
SBS64EU
6' x 4'
75 1/8" x 44 11/16"
190,8 cm x 113,5 cm
Für die richtige Konstruktion der Basis, siehe Seite 11
Innenabmessungen
(Wand zu Wand)
Tiefe
Höhe
41 15/16"
77"
106,5 cm
195,6 cm
GE-01GE
Nenngröße
Türöffnung
Breite
Höhe
30 3/4"
69 1/8"
78,1 cm
175,5 cm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Spacemaker SBS64EU Serie

  • Página 1 GE-01GE 727511018 Pflege- & Montageanleitung Vorsicht scharfe Kanten SBS64EU Modell Nr. Zur Verringerung der Verletzungsgefahr müssen stets Handschuhe 6’ x 4’ getragen werden! Nenngröße 75 1/8” x 44 11/16” Bodenabmessungen 190,8 cm x 113,5 cm ABMESSUNGEN † Für die richtige Konstruktion der Basis, siehe Seite 11 Angaben auf ganze Fuß...
  • Página 3 04DR CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES / VORSICHT • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. Please wear work gloves, eye protection and long sleeves when assembling or performing any maintenance on your building. •...
  • Página 4 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / MONTAGE GE-05GE • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
  • Página 5 06DR CARE & MAINTENANCE / SOINS ET ENTRETIEN / PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN / PFLEGE & INSTANDHALTUNG • For a long lasting fi nish, clean and wax the exterior surface. DO NOT use power washing to clean your shed. • Pour assurer la durabilité de la fi nition, nettoyer et cirer la surface extérieure. NE PAS utiliser de jet sous haute pression pour nettoyer l’abri.
  • Página 6 GE-06FX KLEINTEILELISTE ... Ansichten der Kleinteile nach Lfd. Nr. Key Part Part Qty. Description List 65923 Kleine Maschinenschraube (#8-32 x 3/8) (10 mm) 65103 Sechskantmutter (#8-32) 65004 Kleine Blechschraube (#8AB x 5/16) (8 mm) 66646 Unterlegscheiben 66715 Türgriff 66718 Scharnier 66720 Vorhängeschlossöse Deckel-Eckenabdeckung...
  • Página 7 TEILELISTE ... GE-07FX Ausgewählte Endansichten Lfd. Art.- Bezeichnung Menge nach Lfd. Nr. Vor- handen 15 11113 Bodenrahmen vorne/hinten 15,16 16 11114 Bodenrahmen Seite 17 11115 Verbindungspfosten 18 11116 Paneel, Ecke 19 11117 Wandblech 22,23 24,25 20 11118 Seitenblende 21 11119 Vorderwandblende 22 11120 Türpfosten rechts oberer 23 80135 Türpfosten rechts untan 28,29,38...
  • Página 8 GE-08FX MONTAGE NACH LFD. NR.
  • Página 9 GE-09FX MONTAGE NACH LFD. NR.
  • Página 10 MONTAGEÜBERSICHT GE-10FX...
  • Página 11 GE-11FX BAU EINER BODENPLATTE ... MÖGLICHKEIT 1: Direkt auf dem Untergrund (Erde) Bauen Sie Ihren Schuppen direkt auf ebenem Boden (Gras, Erde, Fels, Sand usw.). MÖGLICHKEIT 2: Plattform aus Holz Wenn Sie Ihre eigene Bodenplatte bauen möchten, achten Sie darauf, geeignete Materialien auszuwählen. Diese sind die empfohlenen Materialien für Ihre Bodenplatte: •...
  • Página 12 Schritt 1: GE-12FX Montage des Bodens Für diese Seite brauchen Sie: 11113 11114 65103 65923 65004 Bodenrahmen (MENGE: 8) (MENGE: 8) (MENGE: 8) Bodenrahmen Seite vorne/hinten 11113 11113 11113 11113 11113 11113 11114 11113 11114 11113 VORNE 11114 11113 11114 11113 Wenn die diagonalen Abmessun- gen gleich sind, ist der Rahmen...
  • Página 13 GE-13FX Schritt 2: Montage der Unterseite Für diese Seite brauchen Sie: 11115 11116 11135 11136 11137 65004 66646 Verbindungsp- Pfostenverbind- Winkel der Eck- (MENGE: 16) (MENGE: 12) Montageplatte fosten Paneel, Ecke verbindung ungsstelle 65923 65103 (MENGE: 4) (MENGE: 4) 11116 11135 11115 11137...
  • Página 14 GE-14FX Schritt 2: Montage der Unterseite Für diese Seite brauchen Sie: 80135 80137 11119 65004 66646 Türpfosten Vorderwand- Türpfosten (MENGE: 14) (MENGE: 2) links untan rechts untan blende 80137 80135 Vorne 11119 11119 11119 11119 Vorne...
  • Página 15 GE-15FX Schritt 2: Montage der Unterseite Für diese Seite brauchen Sie: 11117 11118 65004 Wandblech Seitenblende (MENGE: 8) 11119 11119 Vorne 11117 11118 11117 11118 11117 11117 11117 11117 11118 11117 11118 11117 HINWEIS: (2) 11119 VORDER- Vorne WANDBLENDEN ENTFERNT ZUR BESSEREN ÜBERSICHT...
  • Página 16 GE-16FX Schritt 2: Montage der Unterseite Für diese Seite brauchen Sie: 65004 11118 (MENGE:32 ) Seitenblende 11117 11117 11118 11117 11117 11117 11118 11117 HINWEIS: (2) 11119 VORDER- WANDBLENDEN ENTFERNT Vorne ZUR BESSEREN ÜBERSICHT 11118 11118 11118 11118 Vorne...
  • Página 17 GE-17FX Schritt 2: Montage der Unterseite Für diese Seite brauchen Sie: 65004 (MENGE: 8) 11118 11118 Vorne...
  • Página 18 GE-18FX Schritt 3: Montage der Oberseite Für diese Seite brauchen Sie: 11120 11122 11115 11116 65004 65103 66646 65923 Türpfosten rechts Türpfosten links Verbindungsp- (MENGE: 10) (MENGE: 10) (MENGE: 12) (MENGE: 18) oberer oberer Paneel, Ecke fosten 11116 11115 11116 11116 HINWEIS: JETZT FESTZIEHEN...
  • Página 19 GE-19FX Schritt 3: Montage der Oberseite Für diese Seite brauchen Sie: 11124 11125 65103 65923 66646 (MENGE: 15) (MENGE: 4) (MENGE: 15) Rückwandwinkel Türsturz 11125 11125 11124 11124 11125 Vorne 11125 11125 11124 11124 Vorne...
  • Página 20 GE-20FX Schritt 3: Montage der Oberseite Für diese Seite brauchen Sie: 11119 65004 (MENGE:12 ) Vorderwandblende 11119 Vorne 11119 11119 11119 11119 Vorne 11119 11119 11119...
  • Página 21 GE-21FX Schritt 3: Montage der Oberseite Für diese Seite brauchen Sie: 11117 11118 65004 (MENGE:48 ) Seitenblende Wandblech 11118 11117 11118 11117 11117 11117 11117 11118 11117 11118 11117 11117 11117 11118 11117 11117 Vorne HINWEIS: (3) 11119 VORDER- WANDBLENDEN ENTFERNT ZUR BESSEREN ÜBERSICHT 11117 11118...
  • Página 22 GE-22FX Schritt 3: Montage der Oberseite Für diese Seite brauchen Sie: 11118 65004 (MENGE: 12) Seitenblende 11118 11118 11118 11118 11118 Vorne 11118 11118 11118 Vorne...
  • Página 23 GE-23FX Schritt 4: Montage des Dachgiebels Für diese Seite brauchen Sie: 11126 80131 11140 11127 65103 65004 66646 65923 Giebel rechts Giebel links (MENGE: 6) (MENGE: 12) (MENGE: 6) (MENGE: 6) Seitenwandwinkel Giebel winkel 11126 11126 11140 Vorne 80131 Vorne 11140 11127 Vorne...
  • Página 24 GE-24FX Schritt 4: Montage des Dachgiebels Für diese Seite brauchen Sie: 80131 11140 65004 Dachgiebel Dachgiebel links rechts (MENGE: 4) Montage Montage Dachgiebel rechts Seitenwandwinkel Montage Seiten- blende Türpfosten rechts untan Seitenwandwinkel Paneel, Seiten- Ecke blende Vorne Seitenwandwinkel Dachgiebel links Montage Seiten- blende...
  • Página 25 GE-25FX Schritt 4: Montage des Dachgiebels Für diese Seite brauchen Sie: 11141 65103 65923 65004 66646 (MENGE: 2) (MENGE: 2) (MENGE: 12) (MENGE: 6) Türsturz 11141 11141 11141 11141 Vorne 11141 11141 Vorne...
  • Página 26 GE-26FX Schritt 5: Vormontage des Dachs Für diese Seite brauchen Sie: 11019 11142 11143 65004 66646 (MENGE: 4) (MENGE: 4) Profi l-Verbinder Dachprofi l rechts Dachprofi l links 11143 11019 11142 11143 11019 11142 11019 11019 11019 11142 11143 11142...
  • Página 27 GE-27FX Schritt 5: Vormontage des Dachs Für diese Seite brauchen Sie: 11144 80133 11145 11146 65004 66646 vormontierte Deckel- Dachab- Dachblech rechts (MENGE: 4) (MENGE: 8) Dachblech links Dachblech Dachprofi le Eckenabdeckung schlussleisten 11146 11145 11145 11145 11145 11145 80133 Vormontierte Dachprofi...
  • Página 28 GE-28FX Schritt 6: Vormontage der Tür Für diese Seite brauchen Sie: 11133 11132 66715 66720 66721 65004 Vorhänge- Blechmutter Vertik. Vertik. Türgriff (Türclip) (MENGE: 4) schlossöse Türversteifung Türversteifung 66721 (2X) 66721 (2X) 11133 66715 66715 11132 11132 66720 11132 11132 66720...
  • Página 29 GE-29FX Schritt 6: Vormontage der Tür Für diese Seite brauchen Sie: 11128 11129 11130 11131 Tür Dachblech Horizontale Tür Dachblech Tür Dachblech Türversteifung Hälfte 11130 11129 11128 11131 11131...
  • Página 30 GE-30FX Schritt 6: Vormontage der Tür Für diese Seite brauchen Sie: 65004 66646 11139 66808 Vormontierten vertik Vormontierten vertik Diagonale (MENGE: 11) (MENGE: 16) Schnappriegel Türversteifungen Türversteifung Türversteifungen VORNE 66808 11139 HINTEN 11139 VORNE...
  • Página 31 GE-31FX Schritt 6: Vormontage der Tür Für diese Seite brauchen Sie: 65004 66646 11139 11134 Vormontierten vertik Vormontierten vertik Diagonale (MENGE: 15) (MENGE: 18) Türfugenprofi l Türversteifungen Türversteifung Türversteifungen VORNE 11139 11139 HINTEN 11134 11134 VORNE...
  • Página 32 GE-32FX Schritt 7: Dach / Von / Rand Für diese Seite brauchen Sie: 11138 66718 65103 65923 Türpfosten- (MENGE: 10) (MENGE: 10) verstärkung Scharnier 11138 11138 Türpfosten links oberer 11138 66718 11138 66718 66718 HINTEN 11138 66718 66718...
  • Página 33 GE-33FX Schritt 7: Dach / Von / Rand Für diese Seite brauchen Sie: 66866 11138 66720 65103 65923 Türpfosten- Türverschluss Vorhänge- (MENGE: 8) (MENGE: 8) verstärkung clip schlossöse 11138 11138 Türpfosten rechts oberer 11138 66866 66866 11138 11138 HINTEN 66866 66720 66866 66720...
  • Página 34 GE-34FX Schritt 7: Dach / Von / Rand Für diese Seite brauchen Sie: 65004 66646 Eine Ahle kann helfen, Löcher Montage des Montage der zum Fluchten zu bringen, die nur Daches Türe leicht gegeneinander versetzt sind. (MENGE: 24) (MENGE: 16) Achten Sie darauf, das Metall nicht zu verbiegen oder zu verbeulen, und gehen Sie stets vorsichtig mit Werkzeug um.
  • Página 35 GE-35FX Schritt 7: Dach / Von / Rand Für diese Seite brauchen Sie: 66870 66871 Winkelblende aus Kunststoffverkleidung Kunststoff 66871 66871 66870 66870 66871...
  • Página 36 GE-31EE VERANKERUNGSMÖGLICHKEITEN ... WICHTIG: • Wenn Sie Schwingtüren haben, müssen diese sauber hängen und schwingen, bevor der Schuppen verankert wird. • Verankern Sie Ihren Schuppen nun. Einzelheiten zur Verankerung fi nden Sie unten. • Bitte überprüfen Sie noch einmal, ob der Schuppen im Einklang mit dieser Anleitung und mit allen geltenden Vorschriften aufgestellt wurde.