AVERTISSEMENTS
Ce produit contient des petits objets qui pourraient être un risque d'étouffement en cas d'ingestion. Eloignez-les de vos enfants.
- Assurez-vous que ces instructions soient lues et comprises avant de procéder à l'installation. Si vous n'êtes pas sûr d'une étape, contactez un installateur
professionnel.
- Le mur ou la surface de montage doit être capable de supporter le poids combiné du support et de l'écran. Dans le cas contraire, la structure doit être
renforcée.
- Les conseils de sécurité et les outils appropriés doivent être respectés. Un minimum de deux personnes est nécessaire pour cette installation. Ne ps
respecter les conseils de sécurité peut entraîner des dommages matériels ou des blessures graves.
- Vérifiez les pièces d'assemblage tous les deux mois, en s'assurant que les vis soient bien serrées.
Les accessoires fournis (chevilles, vis...) sont prévus pour installer le support sur un mur en bois ou en béton. Utilisez des chevilles et vis adéquat pour fixer
le support sur un autre type de mur. Avant l'installation, assurez-vous également que le mur supportera la capacité de charge (voir poids indiqué sur la
boîte du produit). Ne jamais dépasser la capacité maximale recommandée.
Remarque : ce produit est conçu pour une utilisation intérieure. L'utilisation de ce produit en extérieur pourrait conduire à un endommagement du
produit.
This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep them away from your children.
- Make sure that these instructions are read and understood before proceeding with the installation. If you are unsure of a step, contact a professional
installer.
- The wall or mounting surface must be able to withstand the combined weight of the stand and screen. Otherwise, the structure must be strengthened.
- Proper safety advice and tools must be followed. A minimum of two people is required for this installation. Failure to follow safety precautions can result
in property damage or serious injury.
- Check the assembly parts every two months, making sure the screws are tight.
The supplied accessories (dowels, screws ...) are provided to install the support on a wall of wood or concrete. Use suitable dowels and screws to secure
the bracket to another type of wall. Before installation, make sure that the wall will support the load capacity (see weight on the product box). Never
exceed the maximum recommended capacity.
Note: This product is designed for indoor use. Use of this product outdoors could lead to damage to the product.
Dieses Produkt enthält kleine Gegenstände, die beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr darstellen könnten. Halten Sie sie von Ihren Kindern weg.
- Vergewissern Sie sich, dass diese Anleitung gelesen und verstanden wird, bevor Sie mit der Installation fortfahren. Wenn Sie sich nicht sicher sind,
wenden Sie sich an einen professionellen Installateur.
- Die Wand- oder Montagefläche muss dem kombinierten Gewicht des Standes und des Schirmes standhalten können. Ansonsten muss die Struktur
gestärkt werden.
- Richtige Sicherheitshinweise und Werkzeuge sind zu beachten. Für diese Installation ist mindestens zwei Personen erforderlich. Die Nichtbeachtung der
Sicherheitsvorkehrungen kann zu Sachschäden oder schweren Verletzungen führen.
- Überprüfen Sie die Montageteile alle zwei Monate, um sicherzustellen, dass die Schrauben fest sitzen.
Mitgeliefertes Zubehör (Dübel, Schrauben ...) sind für die Montage der Stütze an einer Wand aus Holz oder Beton vorgesehen. Verwenden Sie geeignete
Dübel und Schrauben, um die Halterung an einer anderen Wand zu befestigen. Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Wand die Tragfähigkeit
unterstützt (siehe Gewicht auf der Produktbox). Überschreiten Sie niemals die maximal empfohlene Kapazität.
Hinweis: Dieses Produkt ist für den Innenbereich konzipiert. Die Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Schäden am Produkt führen.
Este producto contiene artículos pequeños que podrían ser un riesgo de asfixia si se ingiere. Manténgalos alejados de sus hijos.
- Asegúrese de leer y comprender estas instrucciones antes de continuar con la instalación. Si no está seguro de un paso, póngase en contacto con un
instalador profesional.
- La pared o superficie de montaje debe ser capaz de soportar el peso combinado del soporte y la pantalla. De lo contrario, la estructura debe ser
reforzada.
- Se deben seguir consejos y herramientas de seguridad adecuados. Se requiere un mínimo de dos personas para esta instalación. El incumplimiento de las
precauciones de seguridad puede resultar en daños a la propiedad o lesiones graves.
- Compruebe las piezas de montaje cada dos meses, asegurándose de que los tornillos estén apretados.
Se suministran accesorios (clavijas, tornillos ...) para instalar el soporte sobre una pared de madera o concreto. Use pernos y tornillos adecuados para fijar el
soporte a otro tipo de pared. Antes de la instalación, asegúrese de que la pared soporta la capacidad de carga (véase el peso en la caja del producto).
Nunca exceda la capacidad máxima recomendada.
Nota: Este producto está diseñado para uso en interiores. El uso de este producto al aire libre puede causar daños al producto.
WARNINGS
WARNUNGEN
ADVERTENCIAS
Este produto contém itens pequenos que podem ser um risco de asfixia se engolido. Mantenha-os afastados de seus filhos.
- Certifique-se de que estas instruções são lidas e compreendidas antes de prosseguir com a instalação. Se você não tiver certeza de um passo, entre em
contato com um instalador profissional.
- A parede ou a superfície de montagem devem poder suportar o peso combinado do suporte e da tela. Caso contrário, a estrutura deve ser fortalecida.
- Devem ser seguidos os conselhos e ferramentas de segurança adequados. É necessário um mínimo de duas pessoas para esta instalação. O não
cumprimento das precauções de segurança pode resultar em danos à propriedade ou ferimentos graves.
- Verifique as peças de montagem a cada dois meses, assegurando que os parafusos estejam apertados.
Os acessórios fornecidos (cavilhas, parafusos ...) são fornecidos para instalar o suporte em uma parede de madeira ou concreto. Use cavilhas e parafusos
adequados para fixar o suporte a outro tipo de parede. Antes da instalação, verifique se a parede suportará a capacidade de carga (veja o peso na caixa do
produto). Nunca exceda a capacidade máxima recomendada.
Nota: Este produto foi projetado para uso interno. O uso deste produto ao ar livre pode causar danos ao produto.
Questo prodotto contiene piccoli oggetti che potrebbero essere un rischio di soffocamento se ingeriti. Tenerli lontani dai tuoi figli.
- Assicurarsi che queste istruzioni siano lette e comprese prima di procedere all'installazione. Se non sei sicuro di un passo, contatta un installatore
professionale.
- La parete o la superficie di montaggio devono essere in grado di sopportare il peso combinato dello stand e dello schermo. Altrimenti, la struttura deve
essere rafforzata.
- Devono essere rispettati adeguati consigli e strumenti di sicurezza. Per questa installazione è necessario un minimo di due persone. La mancata
osservanza delle precauzioni di sicurezza può provocare danni alla proprietà o lesioni gravi.
- Controllare le parti di montaggio ogni due mesi, assicurandosi che le viti siano strette.
Gli accessori forniti (dadi, viti ...) sono forniti per installare il supporto su una parete di legno o di calcestruzzo. Utilizzare connettori e viti adatti per fissare
la staffa ad un altro tipo di parete. Prima dell'installazione, assicurarsi che la parete supporti la capacità di carico (vedere il peso sulla scatola del prodotto).
Non superare mai la massima capacità consigliata.
Nota: Questo prodotto è progettato per uso interno. L'uso di questo prodotto all'aperto potrebbe causare danni al prodotto.
WAARSCHUWINGEN
Dit product bevat kleine voorwerpen die een verstikkingsgevaar kunnen veroorzaken bij inslikken. Houd ze weg van uw kinderen.
- Zorg ervoor dat deze instructies gelezen en begrepen worden voordat u verder gaat met de installatie. Als u niet zeker bent van een stap, contacteer een
professionele installateur.
- De muur of het montageoppervlak moet het gecombineerde gewicht van de stand en het scherm kunnen weerstaan. Anders moet de structuur worden
versterkt.
- Veilig veiligheidsadvies en hulpmiddelen moeten gevolgd worden. Voor deze installatie is minimaal twee personen nodig. Niet-naleving van
veiligheidsmaatregelen kan leiden tot materiële schade of ernstig letsel.
- Controleer de montageonderdelen om de twee maanden, zorg ervoor dat de schroeven strak zijn.
Bijgeleverde accessoires (dowels, schroeven ...) worden geleverd om de steun op een muur van hout of beton te installeren. Gebruik geschikte schroeven
en schroeven om de beugel vast te zetten op een ander type wand. Zorg ervoor dat de wand voor de montage de laadcapaciteit ondersteunt (zie gewicht
in de productdoos). Over nooit de maximale aanbevolen capaciteit.
Opmerking: Dit product is ontworpen voor gebruik binnenshuis. Gebruik van dit product in openlucht kan leiden tot beschadiging van het product.
AVVERTENZE
AVISOS
PARC D'ACTIVITÉS DU MÉLANTOIS
CONTACTS
RUE DES SAULES CS80458
EMAIL : CLIENT@SEDEA.FR
59814 LESQUIN CEDEX
SITE INTERNET : WWW.SEDEA.FR
N° DE HOTLINE : 03 20 96 59 91